Уэльс - Wales
Уэльс (валлийский: Cymru [ˈKəm.rɨ] (Слушать)) это страна то есть часть из объединенное Королевство.[10] Он граничит с Англия к Восток, то ирландское море на север и запад, а Бристольский канал На юг. В 2011 году его население составляло 3 063 456 человек, а его общая площадь составляет 20 779 км2.2 (8,023 кв. Миль). Уэльс имеет более 1680 миль (2700 км) береговой линии и в основном гористый с его более высокими пиками на севере и в центральной части, включая Сноудон (Yr Wyddfa), его высшая вершина. Страна находится в пределах северная умеренная зона и имеет изменчивую, морской климат.
Валлийская национальная идентичность возник среди Британцы после Римский уход из Британии в V веке, а Уэльс считается одним из современных Кельтские народы. Лливелин ап Грифит смерть в 1282 г. знаменовала собой завершение Эдуард I Англии с завоевание Уэльса, хотя Оуайн Глиндур ненадолго восстановил независимость Уэльса в начале 15 века. Весь Уэльс был аннексирован Англией и включен в Английская правовая система под Законы Уэльса, законы 1535 и 1542 гг.. Отличительный Валлийская политика разработан в 19 веке. Валлийский либерализм, примером которого в начале 20 века является Дэвид Ллойд Джордж, было вытеснено ростом социализм и Лейбористская партия. Национальные чувства валлийцев росли на протяжении столетия; Плед Cymru была образована в 1925 г. Валлийское языковое общество в 1962 году. Создан в соответствии с Закон о правительстве Уэльса 1998 года, Сенедд Кимру - Валлийский парламент, ранее известная как Национальная ассамблея Уэльса, отвечает за ряд делегированные вопросы политики.
На заре Индустриальная революция, развитие добыча полезных ископаемых и металлургический промышленность превратила страну из сельскохозяйственного общества в индустриальную нацию; в Южный Уэльс Coalfield Эксплуатация России вызвала быстрое увеличение населения Уэльса. Две трети населения проживает в Южный Уэльс, включая Кардифф, Суонси, Ньюпорт и близлежащие долины. Теперь, когда традиционные добывающая и тяжелая промышленность страны пришли в упадок или пришли в упадок, экономика основана на государственный сектор, легкая промышленность и сфера услуг, а также туризм. В животноводство, включая молочное животноводство, Уэльс является нетто-экспортером, внося свой вклад в самодостаточность сельского хозяйства.
Уэльс тесно связан своей политической и социальной историей с остальной частью Великобритании, и большинство населения в большинстве районов говорит английский как первый язык, но страна сохранила отчетливую культурные особенности. Обе валлийский и английский являются официальными языками; более 560 000 говорящих на валлийском языке живут в Уэльсе, и на этом языке говорит большинство населения в некоторых частях севера и запада. С конца 19 века и далее Уэльс приобрел популярный имидж "страны песен", отчасти благодаря Eisteddfod традиция. На многих международных спортивных мероприятиях, таких как Чемпионат мира по футболу, Чемпионат мира по регби и Игры Содружества У Уэльса есть своя национальная команда. На Олимпийские игры, Валлийские спортсмены соревнуются за Великобританию в рамках Команда Великобритании. Регби союз рассматривается как символ валлийской идентичности и выражение национального самосознания.
Этимология
Английские слова Wales и Welsh происходят от одного и того же Древнеанглийский корень (единственное число Wealh, множественное число Wēalas), потомок Прото-германский *Вальхаз, которое произошло от названия Галлы известный римлянам как Volcae. Позднее этот термин использовался для обозначения без разбора жителей Западная Римская Империя.[11] Англосаксы стали использовать этот термин для обозначения Британцы особенно; форма множественного числа Wēalas превратились в название своей территории, Уэльс.[12][13] Исторически в Британия, эти слова не были ограничены современным Уэльсом или валлийцами, но использовались для обозначения всего, что англосаксы связывали с британцами, включая другие негерманские территории в Великобритании (например, Корнуолл ) и места на англосаксонской территории, связанные с британцами (например, Walworth в Графство Дарем и Уолтон в Западный Йоркшир ).[14]
Современное валлийское название для себя - Cymry, и Cymru это валлийское название Уэльса. Эти слова (оба произносятся [ˈKəm.rɨ]) происходят от Brythonic слово Combrogi, что означает "земляки",[15][16] и, вероятно, вошли в употребление до 7 века.[17][18] В литературе их можно было написать Кымры или же Cymry, независимо от того, относится ли это к людям или их родине.[15] В Латинизированный формы этих имен, Кембрийский, Кембрийский и Камбрия, выжить как имена, такие как Кембрийские горы и Кембрийский геологический период.[19][20]
История
Доисторическое происхождение
Уэльс был населен современные люди по крайней мере 29000 лет.[21] Непрерывное человеческое жилище датируется концом последний ледниковый период, от 12 000 до 10 000лет до настоящего времени (BP), когда Мезолит охотники-собиратели из Центральная Европа начал мигрировать в Великобританию. В то время уровень моря был намного ниже, чем сегодня. Уэльс был свободен от ледники примерно к 10 250 л.н., более теплый климат позволил области стать сильно лесистой. Послледниковый подъем уровня моря разделил Уэльс и Ирландию, образуя ирландское море. К 8000 г. до н.э. Британский полуостров стал островом.[22][23] К началу Неолит (ок. 6000 лет назад) уровень моря в Бристольский канал все еще были примерно на 33 фута (10 метров) ниже, чем сегодня.[24][25][26] Историк Джон Дэвис предположил, что история Cantre'r Gwaelod утопление и сказки в Мабиногион О том, что воды между Уэльсом и Ирландией были более узкими и мелкими, может быть далеким народным воспоминанием об этом времени.[27]
Колонисты неолита интегрировались с коренными народами, постепенно меняя свой образ жизни от кочевой жизни охоты и собирательства, чтобы стать оседлыми фермерами около 6000 лет назад - Неолитическая революция.[27][28] Они вырубили леса, чтобы создать пастбища и возделывать землю, разработали новые технологии, такие как производство керамики и текстиля, и построили кромлех Такие как Пентре Ифан, Брин Челли Дду, и Parc Cwm long cairn между примерно 5800 и 5,500 лет назад.[29][30] В течение следующих столетий они ассимилировали иммигрантов и переняли идеи из Бронзовый век и Железный век кельтская культур. Некоторые историки, такие как Джон Т. Кох, рассматривать Уэльс в эпоху поздней бронзы как часть морская торговая сеть это включало другие Кельтские народы.[31][32][33] Этой «атлантико-кельтской» точке зрения возражают другие, считающие, что кельтские языки имеют свое происхождение от более восточных Гальштатская культура.[34] К моменту Римское вторжение в Британию территория современного Уэльса была поделена между племенами Deceangli, Ordovices, Cornovii, Деметы и Силуры на века.[27]
Римская эпоха
Римское завоевание Уэльса началось в 48 году нашей эры и заняло 30 лет; оккупация длилась более 300 лет. Захватывающим кампаниям противостояли два местных племени: Силуры и Ordovices. Римское правление в Уэльсе было военной оккупацией, за исключением южного прибрежного региона Южный Уэльс, где есть наследие романизации.[35] Единственный город в Уэльсе, основанный римлянами, Caerwent, находится на юго-востоке Уэльса.[36] И Кэрвент, и Кармартен, также в южном Уэльсе, стал римским воспитывает.[37] Уэльс был богат минералами. Римляне использовали свои инженерное дело технологии для извлечения большого количества золото, медь и вести, а также меньшее количество цинк и серебро.[38] В то время в Уэльсе не было крупных производств;[38] в значительной степени это было связано с обстоятельствами, поскольку в Уэльсе не было необходимых материалов в подходящей комбинации, а лесная горная местность не поддалась индустриализации. Латынь стал официальным языком Уэльса, хотя люди продолжали говорить на Brythonic. Хотя романизация была далека от завершения, высшие классы стали считать себя римлянами, особенно после постановление 212 это предоставило Римское гражданство всем свободным людям по всей Империи.[39] Дальнейшее римское влияние пришло через распространение христианство, который получил много последователей, когда христианам было разрешено свободно поклоняться; государственное преследование прекратилось в 4 веке в результате Константин I выдача указ о терпимости в 313 г.[39]
Ранние историки, в том числе священнослужители VI века Gildas, отметили 383 как важный момент в истории Уэльса.[40] В том году римский полководец Магнус Максимус, или Macsen Wledig, лишил Британию войск, чтобы начать успешную попытку завоевать имперскую власть, продолжая править Британией с Галлия как император, и передавая власть местным лидерам.[41][42] Самые ранние валлийские генеалогии цитируют Максима как основателя нескольких королевских династий,[43][44] и как отец валлийской нации.[40] Он считается предком валлийского короля на Столп Елисегский, возведенный почти через 500 лет после того, как он покинул Великобританию, и фигурирует в списках Пятнадцать племен Уэльса.[45]
Постримская эпоха
400-летний период после краха римского правления - самый трудный для интерпретации в истории Уэльса.[39] После Римский отъезд в 410 г. н.э. большая часть низменностей Британии к востоку и юго-востоку была захвачена различными Германские народы, широко известные как англосаксы. Некоторые предполагают, что культурное доминирование англосаксов было связано с социальными условиями, подобными апартеиду, в которых британцы были в невыгодном положении.[46]К 500 году нашей эры земля, которая станет Уэльсом, разделилась на несколько королевств, свободных от англосаксонского владычества.[39] Королевства Гвинед, Поуис, Dyfed и Seisyllwg, Morgannwg и ГВИНТ возникла как независимая валлийская государства-преемники.[39] Археологические данные в Нидерландах и в том месте, где впоследствии была Англия, показывают, что ранняя миграция англосаксов в Великобританию изменилась в обратном направлении между 500 и 550 годами, что согласуется с франкскими хрониками.[47] Джон Дэвис отмечает, что это согласуется с Британский победа в Бадон Хилл, приписываемый Артур к Ненний.[47]
Потеряв большую часть того, что сейчас западное Средиземье до Мерсии в 6-м и начале 7-го веков возрождающийся Повис в конце 7-го века остановил продвижение Мерсии. Этельбальд из Мерсии, стремясь защитить недавно приобретенные земли, построил Wat's Dyke. По словам Дэвиса, это было с согласия короля Элисед ап Гвилог Поуиса, как эта граница, простирающаяся к северу от долины Река Северн к устью Ди, дал ему Освестри.[48] Другая теория, после того как датирование углерода установило существование дамбы на 300 лет раньше, заключается в том, что она была построена постримскими правителями Wroxeter.[49] король Offa of Mercia похоже, продолжил эту инициативу, когда создал большие земляные валы, ныне известные как Дайк Оффы (Клодд Оффа). Дэвис писал о Кирилл Фокс исследование дамбы Оффы: «При ее планировании была определена степень консультаций с королями Поуиса и Гвинта. На Длинной горе недалеко от Трелистана дамба поворачивает на восток, оставляя плодородные склоны в руках валлийский; рядом Ривабон, он был разработан, чтобы гарантировать, что Каделл ап Брохвел сохранил за собой владение крепостью Пенигадден ". И для Гвента Оффа построил дамбу" на восточном гребне ущелья, явно с намерением признать, что Ривер Уай и его трафик принадлежал королевству Гвинт ".[48] Однако интерпретация Фокса как длины, так и цели Дайка подверглась сомнению в более поздних исследованиях.[50]
В 853 г. Викинги совершил набег на Англси, но в 856 г. Родри Маур победил и убил их лидера, Горма.[51] Бритты Уэльса заключили мир с викингами и Анаравд ап Родри объединился с норманнами, оккупировавшими Нортумбрию, чтобы завоевать север.[52] Этот альянс позже распался, и Анаравд пришел к соглашению с Альфред, король Уэссекс, с которым он воевал против западных валлийцев. В соответствии с Annales Cambriae в 894 г. "Анаравд пришел с англами и опустошил Кередигион и Истрад Тиви."[53]
Средневековый Уэльс
Южные и восточные районы Великобритании, потерянные из-за английского поселения, стали известны в Уэльсе как Lloegyr (Современный валлийский Lloegr), который, возможно, первоначально относился к королевству Мерсия, а затем стал относиться к Англии в целом.[n 1] Германские племена, которые теперь доминировали на этих землях, неизменно назывались Saeson, смысл "Саксы ". Англосаксы называли романо-британскими *Walha, что означает «романизированный иностранец» или «чужой».[54] Валлийцы продолжали называть себя Brythoniaid (Brythons или бритты) в Средний возраст, хотя первое письменное свидетельство использования Cymru и y Cymry находится в стихотворении, восхваляющем Cadwallon ap Cadfan (Молиант Кадваллон, к Афан Ферддиг) c. 633.[12] В Armes Prydain, предположительно написанные около 930–942 гг., слова Cymry и Cymro используются до 15 раз.[55] Однако, начиная с англосаксонского поселения, люди постепенно начинают принимать название Cymry над Brythoniad.[56]
Начиная с 800 г., серия династических браков привела к Родри Маурs (р. 844–77) наследование Гвинед и Поуис. Его сыновья основали три династии (Aberffraw за Гвинед, Dinefwr за Deheubarth и Матрафал за Поуис). Родривнук Hywel Dda (годы правления 900–50) основан Deheubarth из его материнского и отцовского наследства Dyfed и Seisyllwg в 930 г. вытеснил Aberffraw династия из Гвинед и Поуис а затем кодифицировал Валлийский закон в 940-х гг.[57] Маредудд аб Оуайн (r. 986–99) из Deheubarth, (Hywelвнук), временно вытеснил Aberffraw линия из-под контроля Гвинед и Поуис. Маредудправнук (через дочь принцессу Ангарад) Грифид ап Лливелин (годы правления 1039–1063) завоевал владения своих кузенов со своей базы в Поуис, и распространил свою власть на Англию. Джон Дэвис утверждает, что Gruffydd был «единственным валлийским королем, когда-либо правившим на всей территории Уэльса ... Таким образом, примерно с 1057 г. до его смерти в 1063 г. весь Уэльс признавал королевство Грифид ап Лливелин. Примерно семь коротких лет Уэльс был единым правителем, подвиг, не имевший ни прецедента, ни преемника ".[2] Оуайн Гвинед (1100–1170 гг.) Из рода Аберффро был первым уэльским правителем, использовавшим титул принцепс Валленсиум (принц валлийский), титул субстанции, учитывая его победу на Бервинские горы, по словам Джона Дэвиса.[58]
Нормандское завоевание
В течение четырех лет после Битва при Гастингсе (1066), Англия была полностью подчинен посредством Норманны.[2] Вильгельм I Англии установил серию лордов, закрепленных за своими самыми могущественными воинами, вдоль валлийской границы, их границы зафиксированы только на востоке (там, где они встречались с другими феодальными владениями внутри Англии).[59] Начиная с 1070-х годов, эти лорды начали завоевывать земли в южном и восточном Уэльсе, к западу от Ривер Уай. Пограничный регион и все владения англичан в Уэльсе стали называться Маркиа Валли, то Валлийские марши, в которой Marcher Lords не подлежали ни английский ни Валлийский закон.[60] Продолжительность марша менялась по мере того, как судьбы маршеров-лордов и валлийских принцев шли на убыль.[61]
Оуайн Гвинедвнук Лливелин Фаур (Великий, 1173–1240), получил верность других валлийских лордов в 1216 году на совете в Абердифи, став, по сути, первым принц Уэльский.[62] Его внук Лливелин ап Грифит обеспечил признание титула принц Уэльский из Генрих III с Договор Монтгомери в 1267 г.[63] Последующие споры, включая тюремное заключение Лливелинжена Элеонора, завершившееся первым вторжением Король Эдуард I Англии.[64] В результате военного поражения Аберконвиский договор требовал Лливелинверность Англии в 1277 году.[64] Мир был недолгим, и с 1282 г. Эдвардианское завоевание, правление валлийских князей окончательно закончилось. С Лливелинсмерть и его брат принц Дафиддказни, немногие оставшиеся Валлийские лорды сделал дань уважения Эдуард I.[65]
Присоединение к Англии
В Статут Руддлана в 1284 году обеспечил конституционную основу для постконкистного правительства Княжество Северный Уэльс с 1284 по 1535/36 гг.[66] Он определил Уэльс как «присоединенный и объединенный» с английской короной, отдельный от Англии, но под одним и тем же монархом. Король правил непосредственно в двух областях: Статут разделил север и делегировал административные обязанности Правосудие Честера и Юстициарий Северного Уэльса, а дальше на юг в западном Уэльсе власть короля была делегирована Юстициарий Южного Уэльса. Существующие королевские владения Монтгомери и Builth остались без изменений.[67]Чтобы сохранить свое господство, Эдвард построил ряд замков: Бомарис, Caernarfon, Harlech и Конви. Его сын, будущее Эдуард II, родился в Caernarfon в 1284 г.[68] Он стал первым англичанином принц Уэльский в 1301 году, который в то время приносил доход с северо-запада Уэльса, известный как Княжество Уэльс.[69]
После неудавшегося восстания 1294–1295 гг. Мадог ап Лливелин - который называл себя принцем Уэльским в Пенмачно Документ - и рост Лливелин Брен (1316 г.), последнее восстание возглавил Оуайн Глиндур, против Генрих IV Англии. В 1404 г. Оуайн был коронован как принц Уэльский в присутствии эмиссаров из Франции, Испании и Шотландии.[70] Глиндур продолжил проводить парламентские собрания в нескольких валлийских городах, в том числе Machynlleth. Восстание не удалось, Оуайн скрылся, и после 1413 года о нем ничего не было известно.[71] Генри Тюдор (родился в Уэльсе в 1457 г.) захватил трон Англии из Ричард III в 1485 году, объединив Англию и Уэльс под одним королевским домом. Последние остатки кельтской традиции Валлийский закон были отменены и заменены английским правом на Законы Уэльса, законы 1535 и 1542 гг. во время правления сына Генриха VII, Генрих VIII.[72] В правовой юрисдикции Англия и Уэльс Уэльс объединился с Королевством Англии; "Княжество Уэльс "стал обозначать всю страну, хотя оставался" княжеством "только в церемониальном смысле.[66][73] Marcher Lordship были упразднены, и Уэльс начал избирать членов Вестминстерского парламента.[74]
Промышленный Уэльс
До британской Индустриальная революция по всему Уэльсу были разбросаны мелкие предприятия.[75] Они варьировались от тех, что были связаны с сельским хозяйством, такими как мукомольные и производство шерстяных тканей, вплоть до добычи и разработки карьеров.[75] Сельское хозяйство оставалось доминирующим источником богатства.[75] В зарождающийся индустриальный период в Суонси площадь. Имея доступ к местным угольным месторождениям и гавани, которая соединяла его с медными рудниками Корнуолла на юге и большими месторождениями меди в Гора Парис на острове Англси Суонси в XIX веке превратился в крупнейший мировой центр выплавки цветных металлов.[75] Второй металлургической промышленностью, которая расширилась в Уэльсе, была выплавка чугуна, и производство чугуна стало преобладать как на севере, так и на юге страны.[76] На севере, Джон Уилкинсон металлургический завод на Bersham был крупным центром, а на юге, в Мертир Тидвил, металлургический завод Dowlais, Cyfarthfa, Плимут и Penydarren стал самым значительным центром производства железа в Уэльсе.[76] К 1820-м годам Южный Уэльс производил 40% всей британской чугун.[76]
В конце 18 века добыча сланца начала быстро расширяться, особенно в северном Уэльсе. В Penrhyn Quarry, открытый в 1770 г. Ричард Пеннант, к концу 19 века в ней работало 15000 человек,[77] и вместе с Динорвик Карьер, он доминировал в торговле сланцем в Уэльсе. Хотя добыча сланца была описана как «самая валлийская из валлийских отраслей промышленности»,[78] это угольная промышленность, которая стала синонимом Уэльса и его жителей. Первоначально угольные пласты эксплуатировались для обеспечения энергией местной металлургической промышленности, но с открытием системы каналов, а затем и железных дорог, добыча угля в Уэльсе резко возросла. Как Угольное месторождение Южного Уэльса эксплуатировался, Кардифф, Суонси, Penarth и Барри выросли как мировые экспортеры угля. На своем пике в 1913 году Уэльс добывал почти 61 миллион тонн угля.[79]
Современный Уэльс
Историк Кеннет Морган описал Уэльс накануне Первая мировая война как «относительно спокойная, уверенная в себе и успешная нация». Добыча на угольных месторождениях продолжала расти: в долине Рондда был зафиксирован пик добычи угля в 9,6 миллиона тонн в 1913 году.[80] В Первую мировую войну (1914–1918 гг.) Под ружьем находилось 272 924 валлийца, что составляло 21,5% мужского населения. Из них примерно 35000 были убиты, [81] с особо тяжелыми потерями Валлийские силы в Мамец Вуд на Сомме и Битва при Пасшендале.[82] В первой четверти 20 века также произошли сдвиги в политическом ландшафте Уэльса. С 1865 г. Либеральная партия имел парламентское большинство в Уэльсе и после всеобщие выборы 1906 г., только один нелиберальный член парламента, Кейр Харди из Мертир Тидвил, представлял валлийский избирательный округ в Вестминстере. Однако к 1906 году промышленные разногласия и политическая воинственность начали подрывать либеральный консенсус на южных угольных месторождениях.[83] В 1916 г. Дэвид Ллойд Джордж стал первым валлийцем, ставшим премьер-министром Великобритании.[84] В декабре 1918 года Ллойд Джордж был переизбран во главе коалиционного правительства, в котором преобладали консерваторы, и его плохое отношение к забастовке шахтеров 1919 года стало ключевым фактором в уничтожении поддержки Либеральной партии в Южном Уэльсе.[85] Промышленные рабочие Уэльса начали переходить на Лейбористская партия. Когда в 1908 г. Федерация горняков Великобритании присоединился к Лейбористской партии, четыре кандидата от лейбористов, спонсируемые шахтерами, были избраны депутатами. К 1922 году половина мест в Уэльсе в Вестминстере принадлежала лейбористским политикам - начало доминирования лейбористов в уэльской политике, которое продолжалось и в 21 веке.[86]
После экономического роста в первые два десятилетия 20-го века основные отрасли промышленности Уэльса пережили длительный спад с начала 1920-х до конца 1930-х годов, что привело к повсеместной безработице и бедности.[87] Впервые за столетия население Уэльса пришло в упадок; безработица снизилась только с производственным спросом Вторая мировая война.[88] В ходе войны валлийские военнослужащие и женщины сражались на всех основных театрах военных действий, около 15 000 из них были убиты. Бомбардировки привели к большим человеческим жертвам, поскольку ВВС Германии нацелены на доки в Суонси, Кардифф и Пембрук. После 1943 года 10 процентов призывников из Уэльса в возрасте 18 лет были отправлены работать на угольные шахты, где ощущалась нехватка рабочей силы; они стали известны как Бевин Бойз. Пацифист цифры во время обеих мировых войн были довольно низкими, особенно во время Второй мировой войны, которая рассматривалась как борьба с фашизмом.[89]
Plaid Cymru была основана в 1925 году в поисках большей автономии или независимости от остальной части Великобритании.[90] Период, термин "Англия и Уэльс "стало обычным явлением для описания области, к которой применялось английское право, а в 1955 году Кардифф был провозглашен столицей Уэльса. Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (Общество валлийского языка) было образовано в 1962 году в ответ на опасения, что этот язык может скоро исчезнуть.[91] Националистические настроения выросли после наводнения Трюверинская долина в 1965 г. для создания водохранилища для подачи воды в английский город Ливерпуль.[92] Хотя 35 из 36 депутатов Уэльса проголосовали против законопроекта (один воздержался), Парламент принял закон, и деревня Капел Селин была затоплена, подчеркивая бессилие Уэльса в ее собственных делах перед лицом численного превосходства английских депутатов в парламенте.[93] Сепаратистские группировки, такие как Свободная армия Уэльса и Мудиад Амддиффин Камру были сформированы, ведя походы с 1963 г.[94] До инвестиция из Чарльз в 1969 году эти группы были ответственны за ряд взрывов бомб на объектах инфраструктуры.[95][96] На дополнительных выборах в 1966 г. Гвинфор Эванс выиграл парламентское место Кармартен, Первое место в парламенте Плед Камру.[97] В следующем году Закон Уэльса и Берика 1746 г. был отменен, и было установлено юридическое определение Уэльса и границы с Англией.[98]
К концу 1960-х годов региональная политика по привлечению предприятий в неблагополучные районы Уэльса с помощью финансовых стимулов оказалась очень успешной в диверсификации промышленной экономики.[99] Эта политика, начатая в 1934 году, была усилена строительством промышленные комплексы и улучшение транспортных коммуникаций,[99] в первую очередь Автомагистраль М4 связывающий Южный Уэльс напрямую с Лондоном. Считалось, что основы стабильного экономического роста были прочно заложены в Уэльсе в этот период, но это оказалось оптимистичным после рецессия начала 1980-х увидел крах большей части производственной базы, построенной за предыдущие сорок лет.[100]
Деволюция
В референдум в 1979 году Уэльс проголосовал против создания валлийской ассамблеи с большинством в 80 процентов. В 1997 г. второй референдум по тому же вопросу получили очень небольшое большинство голосов (50,3%).[101] В Национальное собрание Уэльса (Cynulliad Cenedlaethol Cymru) была создана в 1999 г. (в рамках Закон о правительстве Уэльса 1998 года ) с полномочиями определять, как расходуется и управляется бюджет центрального правительства Уэльса, хотя Парламент Великобритании оставил за собой право устанавливать ограничения на свои полномочия.[101] Правительства Соединенного Королевства и Уэльса почти всегда определяют Уэльс как страну.[102][103] Правительство Уэльса заявляет: «Уэльс - это не княжество. Хотя мы соединены с Англией по суше и являемся частью Великобритании, Уэльс - это отдельная страна».[104][n 2]
Правительство и политика
Уэльс - это страна, которая входит в состав Соединенного Королевства.[10][106] Конституционно Великобритания является де-юре унитарное государство, его парламент и правительство в Вестминстер. в палата общин - в нижняя палата Парламента Великобритании - Уэльс представлен 40 Депутаты (из 650) от Валлийские округа. На Всеобщие выборы 2019, 22 Труд и Кооператив труда Депутатов избраны, 14 Консервативный Депутаты и 4 Плед Cymru Депутаты.[107] В Офис в Уэльсе департамент правительства Соединенного Королевства, ответственный за Уэльс, чей министр Государственный секретарь Уэльса сидит в Кабинет Великобритании.[108]
Следующий деволюция в 1997 г. Закон о правительстве Уэльса 1998 года создал Национальное собрание Уэльса.[109] Полномочия Государственного секретаря Уэльса были переданы автономному правительству 1 июля 1999 г., что дало Скупщине право решать, как бюджет Вестминстерского правительства переданные области проводится и управляется.[110] В Закон 1998 г. Закон о правительстве Уэльса 2006 г., что расширило полномочия учреждения, придав ему законодательные полномочия, аналогичные полномочиям Шотландский парламент и Ассамблея Северной Ирландии. В парламенте 60 Члены Senedd (MS) которые избраны на четырехлетний срок в соответствии с дополнительная членская система. Сорок МС представляют географические округа, избранный Мажоритарной система. Остальные 20 МС представляют пять избирательных округов, каждый из которых включает от семи до девяти округов, используя пропорциональное отображение.[111] Сенедд должен избрать Первый министр, который выбирает министров для формирования Правительство Уэльса.[112] В 2020 году Ассамблея была переименована в Senedd Cymru - парламент Уэльса.[113]
Сферы ответственности
Двадцать сфер ответственности, переданных правительству Уэльса, известных как «субъекты», включают сельское хозяйство, экономическое развитие, образование, здравоохранение, жилье, местное самоуправление, социальные услуги, туризм, транспорт и валлийский язык.[114][115] На момент своего создания в 1999 году Национальное собрание Уэльса не имело основных законодательных полномочий.[116] В 2007 году после прохождения Закон о правительстве Уэльса 2006 г. (GoWA 2006), Ассамблея разработала полномочия по принятию основного законодательства, известного в то время как Монтажные меры по некоторым конкретным вопросам, относящимся к сфере делегированной ответственности. Впоследствии были добавлены дополнительные вопросы либо непосредственно парламентом Великобритании, либо парламентом Великобритании, утверждающим Приказ о законодательной компетенции (LCO, запрос Национального собрания о дополнительных полномочиях). GoWA 2006 позволяет Собранию получить основные законодательные полномочия по более широкому кругу вопросов в рамках одних и тех же переданных областей, если оно будет одобрено на референдуме.[117] А референдум вопрос о расширении законодательных полномочий тогдашнего Национального собрания был проведен 3 марта 2011 года и получил большинство для продления. Следовательно, Ассамблея получила право принимать законы, известные как Акты Собрания, по всем вопросам в предметных областях, без согласия парламента Великобритании.[118]
Отношения между Уэльсом и иностранными государствами в основном осуществляются через Премьер-министр Соединенного Королевства, в добавок к Министр иностранных дел, а Посол Великобритании в США. Однако у Сенедда есть собственный посланник в Америке, прежде всего для продвижения деловых интересов Уэльса. Главный офис правительства Уэльса находится в Посольство Великобритании в Вашингтоне, со спутниками в Нью-Йорк, Чикаго, Сан-Франциско, и Атланта.[119] Соединенные Штаты также создали фракцию для построения прямых отношений с Уэльсом.[120] В Конгрессе Соединенных Штатов законодатели с валлийским наследием и интересами в Уэльсе установили Кокус друзей Уэльса.[121]
Местное правительство
С 1996 г. для целей местного самоуправления Уэльс был разделен на 22 муниципальных района. Эти "основные области"[122] несут ответственность за предоставление всех услуг местного самоуправления.[123]
Закон и порядок
По традиции закон Уэльса был составлен во время собрания, проходившего в Whitland около 930 г. Hywel Dda, король большей части Уэльса между 942 и его смертью в 950 году. «Закон Хиуела Дда» (валлийский: Cyfraith Hywel), как стало известно, систематизировал существовавшие ранее народные законы и правовые обычаи которые развивались в Уэльсе на протяжении веков. Валлийский закон делает упор на выплату компенсации за преступление жертве или родственникам жертвы, а не на наказании правителя.[124][125][126] За исключением Марши, где закон был наложен Marcher Lords, валлийский закон оставался в силе в Уэльсе до Статут Руддлана в 1284 г. Эдуард I Англии приложил Княжество Уэльс после смерти Лливелин ап Грифит, а закон Уэльса был заменен на уголовные дела согласно Статуту. Закон Марчера и Валлийский закон (для гражданских дел) оставались в силе до Генрих VIII Англии аннексировал весь Уэльс под Законы Уэльса, законы 1535 и 1542 гг. (часто называемые Актами Союза 1536 и 1543 гг.), после чего английское право применялось ко всему Уэльсу.[124][127] В Закон Уэльса и Берика 1746 г. при условии, что все законы, применимые к Англии, будут автоматически применяться к Уэльсу (и англо-шотландскому пограничному городу Бервик ) если иное прямо не указано в законе; этот закон был отменен в отношении Уэльса в 1967 году. Английское право было правовой системой Англия и Уэльс с 1536 г.[128]
Английское право рассматривается как общее право система, без основных кодификация закона и юридических прецеденты являются обязательными, а не убедительными. Судебную систему возглавляет Верховный суд Соединенного Королевства который является высшей апелляционной инстанцией страны по уголовным и гражданским делам. В Высшие суды Англии и Уэльса самый высокий суд первой инстанции а также апелляционный суд. Три подразделения - это Апелляционный суд; в Высокий суд правосудия и Королевский суд. Незначительные дела рассматриваются Мировые суды или районный, окружной суд. В 2007 году регион Уэльс и Чешир (до 2005 года известный как округ Уэльса и Чешира) подошел к концу, когда Чешир был присоединен к региону Северо-Западная Англия. С этого момента Уэльс стал самостоятельной юридической единицей, хотя и остается частью единой юрисдикция из Англия и Уэльс.[129]
В Senedd имеет право разрабатывать и утверждать законы за пределами Парламентский система для удовлетворения конкретных потребностей Уэльса. В соответствии с полномочиями, утвержденными референдум состоявшейся в марте 2011 года, он уполномочен принимать основные законодательные акты, которые в то время назывались Актом Национальной ассамблеи Уэльса, но теперь известны как Закон Сенедда по двадцати темам, перечисленным в Закон о правительстве Уэльса 2006 г. такие как здоровье и образование. Посредством этого основного законодательства Правительство Уэльса затем могут также принять более конкретные подзаконные акты.[130]
Уэльс обслуживается четырьмя региональными полицейскими силами, Полиция Дифед-Поуиса, Полиция Гвинта, Полиция Северного Уэльса и Полиция Южного Уэльса.[131] Есть пять тюрьмы в Уэльсе; четыре в южной половине страны и один в Wrexham. В Уэльсе нет женских тюрем; женщины-заключенные находятся в заключении в Англии.[132][133]
География и естествознание
Уэльс в целом гористый страна на западной стороне центральной южной Великобритания.[134] Это примерно 170 миль (270 км) с севера на юг.[135] Часто цитируемыйразмер Уэльса 'составляет около 20779 км2 (8,023 кв. Миль).[136] Уэльс граничит с Англией на востоке и морем во всех остальных направлениях: ирландское море на север и запад, Георгиевский канал и Кельтское море на юго-запад и Бристольский канал На юг.[137][138] Уэльс имеет около 1680 миль (2700 км) береговой линии (вдоль средней отметки высокого уровня воды), включая материк, Англси и Холихед.[139] Более 50 островов лежат за пределами материковой части Уэльса; самое большое существо Англси, на северо-западе.[140]
Большая часть разнообразного ландшафта Уэльса гористая, особенно в северных и центральных регионах. Горы сформировались во время последнего ледникового периода, Девенское оледенение. Самые высокие горы Уэльса находятся в Сноудония (Эрири), пять из которых превышают 1000 м (3300 футов). Самый высокий из них Сноудон (Yr Wyddfa), на высоте 1085 м (3560 футов).[141][142] 14 валлийских гор или 15, если включают Гарнедд Ухаф - часто сбрасываются со счетов из-за их низкого топографическая известность - высота более 3000 футов (910 метров) вместе известна как Валлийский 3000-е годы и расположены на небольшой территории на северо-западе.[143] Самый высокий за пределами 3000-х годов - Аран Фауддви, на высоте 905 метров (2969 футов) на юге Сноудонии.[144] В Бреконские маяки (Bannau Brycheiniog) находятся на юге (самая высокая точка Pen y Fan, на высоте 886 метров (2907 футов)),[145] и к ним присоединяются Кембрийские горы в Средний Уэльс (высшая точка Пумлумон, на высоте 752 метра (2467 футов)).[146]
Уэльс имеет три национальные парки: Сноудония, Бреконские маяки и Пембрукширское побережье. В нем пять Районы выдающейся природной красоты; Англси, Clwydian Range и Dee Valley, то Полуостров Гауэр, то Полуостров Ллен, а Уай-Вэлли.[147] Полуостров Гауэр был первым районом в Соединенном Королевстве, который был определен как Район выдающейся природной красоты в 1956 году. По состоянию на 2019 год на побережье Уэльса насчитывалось 40 Пляжи, отмеченные Голубым флагом, три пристани для яхт, отмеченных Голубым флагом, и один оператор лодок, имеющих Голубой флаг.[148] Несмотря на свое наследие и отмеченные наградами пляжи; южное и западное побережья Уэльса, а также побережья Ирландии и Корнуолла часто подвергаются атакам Атлантического океана. западные ветры / юго-западные ветры, которые за долгие годы потопили и разрушили множество судов. В 1859 году более 110 кораблей были уничтожены у побережья Уэльса ураганом, унесшим жизни более 800 жизней по всей Великобритании.[149] Самая большая разовая потеря произошла при затоплении Королевская хартия от острова Англси, в котором погибло 459 человек.[150] В 19 веке погибло более 100 судов, в среднем погибло 78 моряков в год.[151] Действия военного времени привели к потерям у Холихеда, Милфорд Хейвен и Суонси.[151] Из-за прибрежных скал и неосвещенных островов Англси и Пембрукшир по-прежнему печально известны кораблекрушениями, в первую очередь Морская Императрица разлив нефти в 1996 г.[152]
Первая граница между Уэльсом и Англией была зональной, за исключением реки Уай, которая была первой принятой границей.[153] Дайк Оффы должен был сформировать раннюю четкую линию, но этому помешал Грифит ап Ллевеллин, который отвоевал участки земли за дамбой.[153] Акт Союза 1536 года образовал линейную границу, протянувшуюся от устья Ди до устья Уай.[153] Даже после Акта о союзе многие границы оставались нечеткими и подвижными до валлийского закона о закрытии в воскресенье 1881 года, который заставил местные предприятия решать, в какой стране они находятся, чтобы принять валлийский или английский закон.[153]
Геология
Раннее геологический период Палеозой эра Кембрийский, берет свое название от Кембрийские горы, где геологи впервые обнаружили кембрийские остатки.[154][155] В середине 19 века Родерик Мерчисон и Адам Седжвик использовали свои исследования валлийской геологии, чтобы установить определенные принципы стратиграфия и палеонтология. Следующие два периода палеозойской эры, Ордовик и Силурийский, были названы в честь древних кельтских племен из этой местности.[156][157]
Климат
Уэльс | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Климатическая карта (объяснение) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Уэльс находится в северная умеренная зона. Имеет изменчивый, морской климат и является одной из самых влажных стран Европы.[158][159] Уэльская погода часто бывает пасмурной, влажной и ветреной, с теплым летом и мягкой зимой.[158][160] Длинные летние дни и короткие зимние дни являются результатом того, что север Уэльса широты (между 53 ° 43 ′ с.ш. и 51 ° 38 ′ с.ш.). Аберистуит, расположенный в центре западного побережья страны, во время летнего солнцестояния световой день составляет почти 17 часов. В середине зимы световой день здесь составляет чуть более семи с половиной часов.[161]Широкие географические различия страны вызывают локальные различия в солнечном свете, количестве осадков и температуре. Среднегодовая температура на побережье достигает 10,5 ° C (51 ° F), а в низинных внутренних районах - на 1 ° C (1,8 ° F) ниже. На больших высотах становится прохладнее; годовые температуры снижаются в среднем примерно на 0,5 ° C (0,9 ° F) каждые 100 метров (330 футов) высоты. Следовательно, высшие части Сноудония среднегодовая температура составляет 5 ° C (41 ° F).[158] Температура в Уэльсе остается выше, чем можно было бы ожидать на его широте, из-за Североатлантический дрейф, филиал Гольфстрим. Океанское течение, приносящее более теплую воду в северные широты, оказывает аналогичное влияние на большую часть северо-запада Европы. Воздух, нагретый Гольфстримом, не только влияет на прибрежные районы Уэльса, но и дует дальше вглубь суши с преобладающими ветрами.[162]
На невысоких высотах лето обычно теплое и солнечное. Средняя максимальная температура составляет от 19 до 22 ° C (от 66 до 72 ° F). Зимы, как правило, довольно влажные, но осадки редко бывают чрезмерными, а температура обычно держится выше нуля. Весна и осень ощущаются примерно одинаково, и температура обычно держится выше 14 ° C (57 ° F) - также среднегодовая дневная температура.[163] Самые солнечные месяцы - с мая по август. Юго-западное побережье - самая солнечная часть Уэльса, где в среднем более 1700 солнечных часов в год. Тенби, Пембрукшир, самый солнечный город. Самое пасмурное время года - с ноября по январь. Наименее солнечными областями являются горы, в некоторых частях которых в среднем менее 1200 часов солнечного света в год.[158][159] Преобладает ветер юго-западный. Прибрежные районы самые ветреные, штормы чаще всего возникают зимой, в среднем от 15 до 30 дней в году, в зависимости от местоположения. На суше штормовые ветра в среднем составляют менее шести дней в году.[158]
Характер выпадения осадков значительно различается. Чем дальше на запад, тем выше ожидаемые осадки; до 40% больше.[159] На малых высотах дождь непредсказуем в любое время года, хотя летом дожди бывают короче.[163] На возвышенностях Уэльса больше всего дождя, обычно более 50 дней дождя в зимние месяцы (с декабря по февраль), а в летние месяцы (с июня по август) до 35 дождливых дней. Годовое количество осадков в Сноудонии составляет в среднем от 3000 миллиметров (120 дюймов) (Blaenau Ffestiniog ) и 5000 миллиметров (200 дюймов) (Сноудон саммит).[159] Скорее всего, он выпадет в виде мокрого снега или снега, когда температура упадет ниже 5 ° C (41 ° F), и снег будет лежать на земле в среднем 30 дней в году. Снег выпадает несколько раз каждую зиму во внутренних районах, но относительно редко на побережье. Среднее годовое количество осадков в этих областях может быть менее 1000 миллиметров (39 дюймов).[158][159]
- Наивысшая максимальная температура: 35,2 ° C (95 ° F) при Хаварденский мост, Flintshire 2 августа 1990 г.[164]
- Самая низкая минимальная температура: -23,3 ° C (-10 ° F) при Райадер, Радноршир (сейчас же Поуис ) 21 января 1940 г.[164]
- Максимальное количество солнечных часов в месяц: 354,3 часа при Дейл Форт, Пембрукшир в июле 1955 года.[165]
- Минимальное количество солнечных часов в месяц: 2,7 часа в Llwynon, Брекнокшир в январе 1962 г.[165]
- Максимальное количество осадков в день (0900 UTC - 0900 UTC): 211 миллиметров (8,3 дюйма) при Rhondda, Гламорган, 11 ноября 1929 г.[166]
- Самое влажное место - в среднем 4473 миллиметра (176 дюймов) дождя в год в Детская кроватка Goch в Сноудонии, Гвинед (что делает его также самым влажным местом в Соединенном Королевстве).[167]
Флора и фауна
Дикая природа Уэльса типична для Британии с несколькими отличиями. Из-за длинной береговой линии Уэльс обитает множество морских птиц. Побережье и окружающие острова являются домом для колоний олуши, Мэнский буревестник, тупики, мокки, бакланы и бритвы. Для сравнения: 60 процентов Уэльса выше 150-метровой границы, в стране также обитает множество горных птиц, в том числе ворон и кольцо узель.[168][169] Хищные птицы включить Мерлин, курица лунь и красный коршун, национальный символ дикой природы Уэльса.[170] Всего на озере было замечено более 200 различных видов птиц. РСПБ зарезервировать в Конви, в том числе сезонных посетителей.[171] Более крупные млекопитающие, включая бурых медведей, волков и диких кошек, вымерли в нормандский период. Сегодня к млекопитающим относятся землеройки, полевки, барсуки, выдры, горностаи, ласки, ежи и пятнадцать видов летучих мышей. Два вида мелких грызунов, желтошейная мышь и соня, представляют собой особую валлийскую примету, найденную на исторически нетронутой приграничной территории.[172] В куница сосновая, который иногда наблюдался, официально не регистрировался с 1950-х годов. В хорек был почти полностью уничтожен в Британии, но остался в Уэльсе и теперь быстро распространяется. Дикие козы можно найти в Сноудонии.[173]
Воды юго-западного Уэльса в Гауэре, Пембрукшире и заливе Кардиган привлекают морских животных, в том числе гигантские акулы, Атлантика серые тюлени, кожистые черепахи, дельфины, морские свиньи, медузы, крабы и омары. В частности, Пембрукшир и Кередигион признаны областями международного значения для афалины, и Новая набережная здесь находится единственная летняя резиденция афалин во всей Великобритании. Примечательные речные рыбы включают char, угорь, лосось, Shad, спарлинг и Арктический голец, в то время как Гвиньяд уникален для Уэльса, встречается только в Озеро Бала. Уэльс известен своими моллюсками, в том числе моллюски, бездомный, моллюски и барвинок. сельдь, скумбрия и хек являются более распространенными из морских рыб страны.[174] Северные возвышенности Сноудонии поддерживают реликт доледниковая флора, включая культовую лилию Сноудона - Гагея серотина - и другие альпийский такие виды, как Камнеломка обыкновенная, Камнеломка оппозитнолистная и Silene acaulis. В Уэльсе есть ряд видов растений, которых нет больше нигде в Великобритании, включая пятнистую каменную розу. Tuberaria guttata на Англси и Draba aizoides на Гауэр.[175]
Экономика
За последние 250 лет Уэльс сначала превратился из преимущественно аграрная страна к промышленному, а теперь постиндустриальная экономика.[176][177][178] Со времен Второй мировой войны Сектор обслуживания приходится на большинство рабочих мест, что характерно для большинства стран с развитой экономикой.[179] Общий заголовок Валовая добавленная стоимость (ВДС) в Уэльсе в 2016 г. составила 59,6 млрд фунтов стерлингов, или 19 140 фунтов стерлингов на душу населения; 72,7% от среднего показателя по Великобритании, самая низкая ВДС на душу населения в Великобритании.[180] За три месяца до декабря 2017 года 72,7% взрослого населения трудоспособного возраста были заняты по сравнению с 75,2% по Великобритании в целом.[180] На 2018–19 финансовый год Валлийский бюджетный дефицит составляет 19,4 процента расчетного ВВП Уэльса.[181]
С середины XIX века до послевоенной эпохи добыча и экспорт угля были доминирующей отраслью. На пике производства в 1913 году около 233000 мужчин и женщин работали в угольное месторождение Южного Уэльса, добыча 56 млн тонн угля.[182] Кардифф когда-то был крупнейшим в мире портом для экспорта угля и за несколько лет до Первой мировой войны обрабатывал больший тоннаж грузов, чем Лондон или Ливерпуль.[183][184] В 1920-х годах более 40% мужского населения Уэльса работали в тяжелая индустрия.[185] В соответствии с Профессор Фил Уильямс, то Великая депрессия «опустошил Уэльс», север и юг, из-за его «подавляющей зависимости от угля и стали».[185] С середины 1970-х годов валлийская экономика столкнулась с масштабной реструктуризацией, когда большое количество рабочих мест в традиционной тяжелой промышленности исчезло и в конечном итоге было заменено новыми. легкая промышленность и в сервисах. В конце 1970-х - начале 1980-х годов Уэльсу удалось привлечь долю выше среднего. прямые зарубежные инвестиции в Соединенном Королевстве.[186] Тем не менее, большая часть новой отрасли была по сути «филиалом (или« отверткой ») фабрики», где производственное предприятие или колл-центр находятся в Уэльсе, но наиболее высокооплачиваемые рабочие места в компании находятся в других местах.[187][188]
Плохая почва на большей части территории Уэльса непригодна для выращивания сельскохозяйственных культур, поэтому домашний скот Сельское хозяйство традиционно было в центре внимания сельского хозяйства. Около 78% поверхности земли используется для сельского хозяйства.[189] Валлийский пейзаж с тремя национальными парками и Пляжи, отмеченные Голубым флагом, привлекает большое количество туристов, которые поддерживают экономику села.[190][191] В Уэльсе, как и в Северной Ирландии, относительно мало высоких добавленная стоимость занятость в таких секторах, как финансы, исследования и разработки, что частично объясняется сравнительным отсутствием «экономической массы» (т.е. населения) - Уэльс не имеет крупного столичного центра.[188] Отсутствие занятости с высокой добавленной стоимостью отражается в более низком объеме производства на душу населения по сравнению с другими регионами Великобритании - в 2002 году он составлял 90% от среднего показателя по ЕС-25 и около 80% от среднего показателя по Великобритании.[188] В июне 2008 года Уэльс вошел в историю, став первой страной в мире, удостоенной награды Статус справедливой торговли.[192]
В фунт стерлингов валюта, используемая в Уэльсе. Многочисленные валлийские банки выпустили собственные банкноты в 19 веке. Последний банк закрылся в 1908 году; с тех пор, хотя банки в Шотландии и Северной Ирландии по-прежнему имеют право выпускать банкноты в своих странах, Банк Англии имеет монополию на выпуск банкнот в Уэльсе.[193][194] В Коммерческий банк Уэльса, основанная в Кардиффе Сэр Джулиан Ходж в 1971 г. Банк Шотландии в 1988 году и поглощена материнской компанией в 2002 году.[195] В Королевский монетный двор, которые выдают чеканка распространены по всей Великобритании, базировались на одном сайте в Llantrisant с 1980 г.[196] С десятичное представление В 1971 году по крайней мере одна из находящихся в обращении монет подчеркивает Уэльс, например, монета в один фунт 1995 и 2000 годов (см. выше). По состоянию на 2012 год, последние модели, посвященные Уэльсу, были выпущены в 2008 году.[197]
Транспорт
В Автомагистраль М4 работает из Западного Лондона в Южный Уэльс. Ньюпорт, Кардифф и Суонси. Ответственность за участок автомагистрали в Уэльсе со стороны Второй Северн Кроссинг к Pont Abraham Services, сидит при правительстве Уэльса.[198] В Скоростная автомагистраль A55 играет аналогичную роль на побережье северного Уэльса, соединяя Холихед и Бангор с Рексхэмом и Флинтширом. Он также связан с северо-западной Англией, в основном Честер.[199] Основное сообщение между севером и югом Уэльса - это A470, который проходит от Кардиффа до Llandudno.[200] Правительство Уэльса управляет этими частями британской железнодорожной сети в Уэльсе через Транспорт для железной дороги Уэльса железнодорожная компания.[201] В Кардиффском регионе есть свои городская железнодорожная сеть. Буковые распилы в 1960-е годы означают, что большая часть оставшейся сети ориентирована на путешествия с востока на запад, соединяющиеся с ирландское море порты для паромов в Ирландию.[202] Сообщение между северным и южным Уэльсом осуществляется через английские города Честер и Шрусбери вдоль Линия валлийских маршей. Поезда в Уэльсе в основном дизельные, но Главная линия Южного Уэльса филиал Великая западная магистраль используется службами из Лондон Паддингтон в Кардифф проходит электрификацию, хотя в программе произошли значительные задержки и перерасход средств.[203][204][205]
Кардифф аэропорт международный аэропорт Уэльса. Обеспечивая связь с пунктами назначения в Европе, Африке и Северной Америке, он находится примерно в 19 км к юго-западу от Кардифф центр города, в долине Гламорган. Рейсы внутри Уэльса между Англси (Вэлли) и Кардиффом выполняются с 2017 г. Eastern Airways.[206] Другие внутренние рейсы выполняются в северную Англию, Шотландию и Северную Ирландию.[207] Уэльс имеет четыре коммерческих перевозить порты. Регулярное паромное сообщение с Ирландией отправляется из Холихед, Док Пембрук и Fishguard. Суонси в Пробка услуга была отменена в 2006 году, восстановлена в марте 2010 года и снова прекращена в 2012 году.[208][209]
Образование
В Уэльсе сложилась отличная система образования.[211] Формальное образование до XVIII века было прерогативой элиты. Первые гимназии были открыты в валлийских городах, таких как Рутин, Брекон и Ковбридж.[211] Одна из первых успешных систем школьного образования была основана Гриффит Джонс, который ввел циркулирующие школы в 1730-е гг .; считается, что они научили читать половину населения страны.[212] В 19 веке, когда государство все больше участвовало в образовании, Уэльс был вынужден принять систему образования, основанную на английском языке, несмотря на то, что страна была преимущественно нонконформистской, говорящей на валлийском языке и демографически неравномерной из-за экономического роста на юге.[212] В некоторых школах, чтобы валлийские дети говорили по-английски в школе, Валлийский не был использован в качестве исправительного наказания; это очень возмущало,[213][214][215] хотя степень его использования определить сложно.[216] Постановлениями штатов и местных органов власти было введено обучение на английском языке, которое после Брэд и Ллифрау Глейсон (Предательство синих книг) считалось более академичным и полезным для детей.[217]
В Университетский колледж Уэльса открылся в Аберистуите в 1872 году. Кардифф и Бангор последовали, и три колледжа объединились в 1893 году, чтобы сформировать Уэльский университет.[212] В соответствии с Законом о среднем образовании 1889 г. было создано 95 средних школ. Департамент образования Уэльса последовал за ним в 1907 году, что дало Уэльсу первую значительную передачу образования.[212] Возрождение валлийских школ во второй половине 20-го века в детских садах и начальных школах привело к изменению отношения к обучению на валлийском языке.[218] Валлийский язык является обязательным предметом во всех государственных школах Уэльса для учащихся в возрасте 5–16 лет.[219] Хотя колледжей с исключительно валлийским языком обучения никогда не существовало, высшее образование на валлийском языке предоставляется через отдельные университеты и с 2011 года поддерживается Колег Кимраг Сенедлетол (Валлийский национальный колледж) как территориальное федеральное учреждение. В 2018–2019 годах в Уэльсе функционировало 1494 школы.[220] В 2018–2019 годах в стране обучалось 468 398 учеников у 23 593 учителей, работающих на дневном отделении.[221][222]
Здравоохранение
Государственное здравоохранение в Уэльсе обеспечивается NHS Wales (GIG Cymru), первоначально сформированная как часть структуры NHS Англии и Уэльса Закон о национальной службе здравоохранения 1946 года, но с полномочиями над NHS в Уэльсе, перешедшими к государственному секретарю Уэльса в 1969 году.[223] Ответственность за NHS Wales перешла к Ассамблее Уэльса после передачи полномочий в 1999 г., и теперь ответственность за это несет Министр здравоохранения и социального обеспечения.[224] Исторически Уэльс обслуживался небольшими больницами-коттеджами, построенными как добровольные учреждения.[225] По мере того, как стали доступны более новые и более дорогие диагностические методы и методы лечения, клиническая работа была сосредоточена в более новых и более крупных районных больницах.[225] В 2006 году в Уэльсе было семнадцать районных больниц.[225] В NHS Wales работает около 80 000 сотрудников, что делает ее крупнейшим работодателем Уэльса.[226] Опрос здоровья, проведенный в Уэльсе в 2009 году, показал, что 51 процент взрослых указали на хорошее или отличное здоровье, а 21 процент охарактеризовали свое здоровье как удовлетворительное или плохое.[227] Обследование показало, что 27 процентов взрослых валлийцев страдают хроническими заболеваниями в течение длительного времени, такими как артрит, астма, диабет или болезни сердца.[224][228] Национальное обследование Уэльса 2018 г., в ходе которого изучались варианты образа жизни, связанные со здоровьем, показало, что 19% взрослого населения курильщики, 18 процентов признались, что употребляли алкоголь сверх рекомендованных еженедельных норм, а 53 процента выполняли рекомендованные 150 минут физической активности каждую неделю.[229]
Демография
История населения
Год | Население Уэльса | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1536 | 278,000 | |||||
1620 | 360,000 | |||||
1770 | 500,000 | |||||
1801 | 587,000 | |||||
1851 | 1,163,000 | |||||
1911 | 2,421,000 | |||||
1921 | 2,656,000 | |||||
1939 | 2,487,000 | |||||
1961 | 2,644,000 | |||||
1991 | 2,811,865 | |||||
2011 | 3,063,000 | |||||
Предполагаемый (до 1801 г.); перепись (после 1801 г.)[230][231] |
Население Уэльса удвоилось с 587 000 в 1801 году до 1 163 000 в 1851 году и достигло 2 421 000 к 1911 году. Большая часть прироста пришлась на районы добычи угля, особенно Гламорганшир, которая выросла с 71000 в 1801 году до 232000 в 1851 году и 1,122000 в 1911 году.[232] Частично это увеличение можно отнести к демографический переход наблюдается в большинстве промышленно развивающихся стран в Индустриальная революция, поскольку смертность снизилась, а рождаемость оставалась стабильной. Однако во время промышленной революции в Уэльс также произошла крупномасштабная миграция. Англичане были самой многочисленной группой, но было также значительное количество ирландцев и меньшее количество других этнических групп.[233][234] включая Итальянцы, который перебрался в Южный Уэльс.[235] Уэльс также получил иммиграцию из различных частей Великобритании. Содружество Наций в 20 веке, и Афро-карибский и Азиатский сообщества вносят свой вклад в этнокультурный микс, особенно в городских районах Уэльса. Многие из них идентифицируют себя как валлийцы.[236]
Население в 1972 году составляло 2,74 миллиона человек и оставалось в целом неизменным до конца десятилетия. Однако в начале 1980-х годов население сократилось из-за чистого миграция из Уэльса. С 1980-х годов чистая миграция в основном была внутренней и в большей степени способствовала рост населения чем естественное изменение.[237] Постоянное население Уэльса в 2011 году увеличилось на 5% с 2001 года до 3 063 456 человек, из которых 1 504 228 мужчин и 1 559 228 женщин, согласно результатам переписи 2011 года. На Уэльс приходилось 4,8% Население Великобритании в 2011.[238] В Уэльсе шесть городов. Помимо Кардиффа, Ньюпорта и Суонси, общины Бангор, Святой Асаф и St Davids Также есть статус города в Соединенном Королевстве.[239]
Классифицировать | Имя | Площадь совета | Поп. | Классифицировать | Имя | Площадь совета | Поп. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Кардифф Суонси | 1 | Кардифф | Город и графство Кардифф | 335,145 | 11 | Caerphilly | Район округа Кэрфилли | 41,402 | Ньюпорт Wrexham |
2 | Суонси | Город и графство Суонси | 239,000 | 12 | Port Talbot | Нит Порт-Талбот | 37,276 | ||
3 | Ньюпорт | Newport City | 128,060 | 13 | Понтипридд | Ронда Кинон Таф | 30,457 | ||
4 | Wrexham | Район округа Рексхэм | 61,603 | 14 | Абердэр | Ронда Кинон Таф | 29,748 | ||
5 | Барри | Долина Гламорган | 54,673 | 15 | Колвин Бэй | Район округа Конуи | 29,405 | ||
6 | Neath | Нит Порт-Талбот | 50,658 | 16 | Понтипул | Торфаен | 28,334 | ||
7 | Cwmbran | Торфаен | 46,915 | 17 | Penarth | Долина Гламорган | 27,226 | ||
8 | Bridgend | Городок округа Бридженд | 46,757 | 18 | Рил | Denbighshire | 25,149 | ||
9 | Лланелли | Кармартеншир | 43,878 | 19 | Черное дерево | Район округа Кэрфилли | 24,042 | ||
10 | Мертир Тидвил | Мертир Тидвил | 43,820 | 20 | Маэстег | Городок округа Бридженд | 18,888 |
Язык
В Уэльский язык является Индоевропейский язык из Кельтская семья;[241] наиболее близкородственными языками являются Корнуолл и Бретонский. Большинство лингвистов считают, что кельтские языки пришли в Великобританию около 600 г. до н. Э.[242] В Brythonic языки перестали говорить в Англии и были заменены английский язык, который прибыл в Уэльс примерно в конце восьмого века из-за поражения Королевство Поуис.[243] В Переводы Библии на валлийский и Протестантская реформация, что поощряло использование просторечный в религиозных службах помог языку выжить после того, как уэльские элиты отказались от него в пользу английского в пятнадцатом и шестнадцатом веках.[244] Последовательные законы на валлийском языке в 1942 г. 1967, 1993, и 2011 улучшили правовой статус валлийского языка.[245] Начиная с 1960-х годов, многие дорожные знаки были заменены двуязычными версиями.[246] Различные органы государственного и частного секторов в той или иной степени приняли двуязычие, и (с 2011 года) валлийский является единственным официальным языком в любой части Соединенного Королевства.[247] На английском говорят почти все жители Уэльса, и он является основным языком на большей части территории страны. Переключение кода распространен во всех частях Уэльса и известен под разными терминами, хотя ни один из них не признан профессиональными лингвистами.[248]
"Английский "является валлийским диалектом английского языка. На него существенно повлияла валлийская грамматика и включает слова, производные от валлийского. По словам Джона Дэвиса, валлийский язык был объектом гораздо более серьезных предубеждений, чем все, от чего страдали валлийский язык".[249][250] В Северном и Западном Уэльсе сохранились многие районы, где валлийский язык является первым языком большинства населения, а английский изучается как второй язык. Перепись 2011 года показала, что 562 016 человек, что составляет 19,0% валлийского населения, могли говорить на валлийском языке, что меньше 20,8%, полученных в ходе переписи 2001 года.[251][252] Несмотря на то что моноглотизм у маленьких детей сохраняется, пожизненный моноглотизм на валлийском языке больше не встречается.[253]
Религия
Самая большая религия в Уэльсе - христианство, при этом 57,6% населения назвали себя христианами по данным переписи 2011 года.[254] В Церковь в Уэльсе с 56 000 приверженцев имеет самую большую посещаемость среди деноминаций.[255] Это провинция Англиканская община, и была частью англиканской церкви до ее закрытия в 1920 г. Закон о валлийской церкви 1914 г.. Первый Независимая Церковь в Уэльсе была основана в Llanvaches в 1638 г. Уильям Рот. В Пресвитерианская церковь Уэльса родился из Возрождение валлийских методистов в 18 веке и отделился от Церковь Англии в 1811 г.[256] Вторая по величине вера в Уэльсе - это Римский католик, с примерно 43 000 приверженцев.[255] По данным переписи 2011 года, 32,1% людей не заявили о своей религии, а 7,6% не ответили на этот вопрос.[254]
В покровитель Уэльса Святой Давид (Деви Сант), с День Святого Давида (Дидд Гил Деви Сант) отмечается ежегодно 1 марта.[257] В 1904 году произошло религиозное возрождение (известное как 1904–1905 Валлийское возрождение, или просто Возрождение 1904 г.), который начался с евангелизации Эван Робертс и видел, как большое количество людей обратилось в неангликанское христианство, иногда целые сообщества.[258] Стиль проповеди Робертса стал основой для новых религиозных организаций, таких как Пятидесятничество и Апостольская Церковь.[259]
Нехристианские религии в Уэльсе немногочисленны, составляя примерно 2,7 процента населения.[254] ислам является самым большим: 24 000 (0,8%) мусульмане заявили о переписи населения 2011 года.[254] Есть также сообщества Индусы и Сикхи, в основном в городах Ньюпорт, Кардифф и Суонси на юге Уэльса, в то время как наибольшая концентрация Буддисты находится в западном сельском округе Ceredigion.[260] Иудаизм была первой нехристианской верой, утвержденной в Уэльсе со времен Римской империи, хотя к 2001 году община сократилась примерно до 2000 человек.[261] и по состоянию на 2019 год только цифры исчисляются сотнями.[262]
Культура
Часть серия на |
Культура Уэльса |
---|
История |
Люди |
Традиции |
Мифология и фольклор |
Религия |
Изобразительное искусство |
Музыка и исполнительское искусство |
Памятники |
|
Уэльс имеет самобытную культуру, включая собственный язык, обычаи, праздники и музыку. В стране три ЮНЕСКО Объекты всемирного наследия: Замки и городские стены короля Эдуарда I в Гвинеде; Акведук Понцисилльте; и Индустриальный пейзаж Blaenavon.[263]
Мифология
Остатки коренных кельтов мифология дохристианских Британцы был передан устно cynfeirdd (ранние поэты).[264] Некоторые из их работ сохранились позже. средневековые валлийские рукописи: the Черная книга Кармартена и Книга Анейрина (оба 13 века); в Книга Талиесина и Белая книга Риддерха (оба 14 века); и Красная книга Хергеста (ок. 1400).[264] В проза рассказы из Белой и Красной книг известны как Мабиногион.[265] Стихи, такие как Кад Годдеу (Битва за деревья) и мнемонические тексты-списки, такие как Валлийские триады и Тринадцать сокровищ острова Британия, также содержат мифологический материал.[266][267][268] Эти тексты включают самые ранние формы Легенда о короле Артуре и традиционная история пост-Римская Британия.[264] Другие источники валлийского фольклор включать латинский исторический сборник IX века Historia Britonum (История бриттов) и Джеффри Монмут латынь XII века хроника Historia Regum Britanniae (История королей Британии), а затем фольклор, такой как Валлийская книга фей пользователя W. Jenkyn Thomas.[269][270]
Литература
Уэльс имеет одну из старейших неразрывных литературных традиций в Европе.[271] восходит к шестому веку и в том числе Джеффри Монмут и Джеральд Уэльский, считается одним из лучших латинских авторов средневековья.[271] Самая ранняя часть валлийских стихов поэтов Талиесин и Анейрин, сохранились не в их первоначальном виде, а в сильно измененных средневековых версиях.[271] Валлийская поэзия, местные предания и знания пережили темные века и пережили эпоху Поэты князей (ок. 1100 - 1280), а затем Поэты дворянства (ок. 1350 - 1650). Первые были профессиональными поэтами, сочинявшими панегирики и элегии своим покровителям, а вторые предпочитали Cywydd метр.[272] В этот период родился один из величайших поэтов Уэльса, Дафидд ап Гвилим.[273] После англицизации дворянства традиция пришла в упадок.[272]
Несмотря на исчезновение профессионального поэта, интеграция местной элиты в более широкий культурный мир принесла и другие литературные преимущества.[274] Ученые эпохи Возрождения, такие как Уильям Салесбери и Джон Дэвис привел гуманист идеалы английских университетов.[274] В 1588 г. Уильям Морган стал первым, кто перевел Библия на валлийском языке.[274] С 16 века распространение стихов со «свободным метром» стало важнейшим событием валлийской поэзии, но с середины 17 века большое количество импортированных из Англии акцентных метров стало очень популярным.[274] К XIX веку создание валлийского эпоса, подпитываемого айстедводом, стало навязчивой идеей у уэльсоязычных писателей.[275] Продукция этого периода была обильной по количеству, но неравной по качеству.[276] Изначально исключенные, религиозные конфессии стали доминировать в соревнованиях, а бардские темы стали библейскими и дидактическими.[276]
События валлийской литературы XIX века включают Леди Шарлотта Гест перевод на английский язык Мабиногиона, одной из самых важных средневековых валлийских сказок в прозе кельтской мифологии. 1885 год ознаменовался публикацией Рис Льюис к Дэниел Оуэн, считается первым романом, написанным на валлийском языке. В 20-м веке произошел переход от многословной викторианской валлийской прозы к таким произведениям, как Томас Гвинн Джонс с Имадавиад Артур.[275] Первая мировая война оказала глубокое влияние на уэльскую литературу, и ее стиль стал более пессимистичным. Т. Х. Парри-Уильямс и Р. Уильямс Парри.[275] В индустриализации Южного Уэльса произошел дальнейший сдвиг с появлением таких компаний, как Райдвен Уильямс который использовал поэзию и метрику ушедшего сельского Уэльса, но в контексте индустриального пейзажа. В межвоенный период преобладают Сондерс Льюис, за его политические и реакционные взгляды, а также за его пьесы, поэзию и критику.[275]
Карьера некоторых писателей 1930-х годов продолжилась после Второй мировой войны, в том числе Гвин Томас, Вернон Уоткинс, и Дилан Томас, чья самая известная работа Под молочным деревом был впервые показан в 1954 году. Томас был одним из самых известных и популярных валлийских писателей 20-го века и одним из самых новаторских поэтов своего времени.[277] Отношение послевоенного поколения уэльских писателей на английском языке к Уэльсу отличается от отношения предыдущего поколения с большей симпатией к валлийскому национализму и валлийскому языку. Изменение связано с национализмом Сондерс Льюис и сожжение школы бомбардировок на Полуостров Ллен в 1936 г.[278] В поэзии Р. С. Томас (1913–2000) был самой важной фигурой на протяжении второй половины двадцатого века. Он «не выучил валлийский язык до 30 лет и написал все свои стихи на английском языке».[279] Основные писатели второй половины двадцатого века включают: Эмир Хамфрис (1919 г.р.), который за свою долгую писательскую карьеру опубликовал более двадцати романов,[280] и Раймонд Уильямс (1921–1988).[281]
Музеи и библиотеки
Amgueddfa Cymru - Национальный музей Уэльса был основан королевская хартия в 1907 году и сейчас Орган, спонсируемый правительством Уэльса. Национальный музей состоит из семи объектов по всей стране, в том числе Национальный музей Кардиффа, Национальный исторический музей Сент-Фагана и Национальный музей угля Big Pit. В апреле 2001 года Собрание предоставило бесплатный вход в аттракционы Национального музея, и благодаря этой акции число посетителей этих мест в 2001–2002 годах увеличилось на 87,8% до 1 430 428 человек.[282] Аберистуит является домом для Национальная библиотека Уэльса, в котором хранятся одни из самых важных коллекций Уэльса, в том числе Коллекция сэра Джона Уильямса и Замок Ширберн коллекция.[283] Помимо своей печатной коллекции, в Библиотеке хранятся важные коллекции валлийского искусства, включая портреты и фотографии, такие вещи, как открытки, плакаты и т. Д. Обследование боеприпасов карты.[283]
Изобразительное искусство
Работы Кельтское искусство были найдены в Уэльсе.[284] в Раннее Средневековье период, Кельтское христианство Уэльса был частью Островное искусство из Британские острова. Номер иллюминированные рукописи из Уэльса выжить, включая 8 век Херефордские Евангелия и Евангелия Личфилда. 11 век Псалтырь рисового марша (Сейчас в Дублин ) несомненно валлийский, произведен в Сент-Дэвидс, и демонстрирует поздний островной стиль с необычным влиянием викингов.[285][286]
Некоторые валлийские художники XVI – XVIII веков, как правило, покидали страну для работы, переезжая в Лондон или Италию. Ричард Уилсон (1714–1782), возможно, первый крупный британский пейзажист. Хотя он более известен своими итальянскими сценами, он написал несколько валлийских сцен во время визитов из Лондона. К концу 18 века популярность пейзажное искусство росли, и клиенты находились в крупных валлийских городах, что позволяло большему количеству валлийских художников оставаться на своей родине. Художники из-за пределов Уэльса также были привлечены к рисованию валлийских пейзажей, сначала из-за Кельтское возрождение.[287][288]
An акт парламента в 1857 г. предусматривал создание ряда художественных школ по всей Великобритании и Кардиффская школа искусств открылся в 1865 году. Выпускникам все еще очень часто приходилось уезжать из Уэльса на работу, но Betws-y-Coed стал популярным центром художников, и его колония художников помогла сформировать Королевская кембрийская академия искусств в 1881 г.[289][290]Скульптор сэр Уильям Госкомб Джон работал для валлийских комиссий, хотя поселился в Лондоне. Кристофер Уильямс, чьи предметы в основном были чисто валлийскими, также базировалась в Лондоне. Томас Э. Стивенс[291] и Эндрю Викари имел очень успешную карьеру портретистов в США и Франции соответственно.[292]
Валлийские художники тяготели к художественным столицам Европы. Август Джон и его сестра Гвен Джон жил в основном в Лондоне и Париже. Однако пейзажисты сэр Кифин Уильямс и Питер Прендергаст прожили в Уэльсе большую часть своей жизни, оставаясь при этом в контакте с более широким миром искусства. Кери Ричардс был очень увлечен валлийским искусством в качестве учителя в Кардиффе и даже после переезда в Лондон. Он был образным художником в международных стилях, включая Сюрреализм. В Уэльс переехали разные художники, в том числе Эрик Гилл, лондонский валлийский Дэвид Джонс и скульптор Джона Джонс. Банда Кардома был интеллектуальным кругом вокруг поэта Дилан Томас и поэт и художник Вернон Уоткинс в Суонси, где также был художник Альфред Джейнс.[293]
В Южном Уэльсе было несколько заметных гончарные изделия, одним из первых важных сайтов является Юэнни Керамика в Bridgend, который начал производить фаянс еще в 17 веке.[294] В XVIII и XIX веках, когда стали доступны более научные методы, была произведена более изысканная керамика под руководством Кембрийская керамика (1764–1870 гг., Также известный как «глиняная посуда Суонси») и позже Керамика Нантгарв недалеко от Кардиффа, действовавшего с 1813 по 1822 год. фарфор а затем до 1920 года - утилитарная керамика.[294] Портмейрионская керамика, основанная в 1960 г. Сьюзан Уильямс-Эллис, дочь Клаф Уильямс-Эллис, создатель итальянской деревни Портмейрион, Гвинед, основан в Сток-он-Трент, Англия.[295]
Государственные символы и гимн
В Флаг Уэльса включает Красный дракон (И Ддрайг Гох) из Принц Кадваладер вместе с Тюдор цвета зеленый и белый.[296] Он использовался Генрих VII на Битва при Босворте в 1485 г., после чего его перевезли в Собор Святого Павла.[296] Затем красный дракон был включен в королевский герб Тюдоров, чтобы обозначить их валлийское происхождение. Он был официально признан валлийским национальным флагом в 1959 году.[297] По его созданию британский флаг включены флаги королевств Шотландии, Ирландии и Георгиевский крест который тогда представлял Королевство Англии и Уэльса.[298] "Хен Влад Фи Нхадау " (Английский: Земля моих отцов) - это национальный гимн Уэльса, который исполняется на таких мероприятиях, как футбольные матчи или матчи по регби с участием национальной сборной Уэльса, а также на открытии Senedd и других официальных мероприятиях.[299][300] "Боже, храни королеву", национальный гимн Соединенного Королевства, иногда исполняется вместе с Хен Влад фи Нхадау во время официальных мероприятий с королевской связью.[301]
В нарцисс и лук-порей оба символа Уэльса. Происхождение лука-порея можно проследить до 16 века, а нарцисс стал популярен в 19 веке, чему способствовали Дэвид Ллойд Джордж.[302] Это связано с путаницей (или ассоциацией) между валлийским словом лук-порей, Cenhinen, и что для нарцисса, cenhinen Bedr или лук-порей Святого Петра.[134] В отчете 1916 года предпочтение было отдано луку-порею, который появился на монетах британского фунта стерлингов.[302] Принц Уэльский ' геральдический значок также иногда используется для обозначения Уэльса. Значок, известный как Перья принца Уэльского, состоит из трех белых перьев, выходящих из золотой короны. Лента под короной несет Немецкий девиз Ich dien (Я подаю). Несколько представительных команд Уэльса, в том числе Уэльский союз регби, и валлийские полки в Британская армия (в Королевский валлийский, например) используйте значок или его стилизованную версию. Были предприняты попытки ограничить использование эмблемы в коммерческих целях и ограничить ее использование лицами, разрешенными принцем Уэльским.[303]
Спорт
Более 50 национальные органы управления регулируют и организуют свои виды спорта в Уэльсе.[304] Большинство тех, кто занимается спортивными соревнованиями, выбирают, организуют и управляют отдельными лицами или командами, чтобы представлять свою страну на международных мероприятиях или матчах против других стран. Уэльс представлен на крупных мировых спортивных мероприятиях, таких как Чемпионат мира по футболу, Чемпионат мира по регби, Чемпионат мира по регби и Игры Содружества. На Олимпийские игры, Валлийские спортсмены соревнуются вместе со спортсменами из Шотландии, Англии и Северной Ирландии в рамках Великобритания команда. Уэльс провел несколько международных спортивных мероприятий.[305] К ним относятся Игры Содружества 1958 года,[306] в 1999 Чемпионат мира по регби, то Кубок Райдера 2010 и Финал Лиги чемпионов УЕФА-2017.[305][307]
Хотя футбол традиционно был более популярным видом спорта в Северный Уэльс, регби рассматривается как символ валлийской идентичности и выражение национального самосознания.[308] В Сборная Уэльса по регби принимает участие в ежегодном Чемпионат шести наций а также участвовал во всех Чемпионат мира по регби, принимающей турнир в 1999. Пять профессиональных команд, которые заменили традиционные клубы на крупных соревнованиях в 2003 году, были заменены в 2004 году четырьмя регионами: Кардифф Блюз, Драконы, Скопа и Алые.[309][310] Валлийские региональные команды играют в Pro14,[311] в Кубок чемпионов Heineken если они соответствуют требованиям[312] и Европейский Кубок Вызова по регби, опять же в зависимости от квалификации.[313] Лига регби в Уэльсе восходит к 1907 году. Профессиональный Валлийская лига просуществовал с 1908 по 1910 год.[314]
Уэльс имел собственный футбол лига, Валлийская премьер-лига, с 1992 года.[315] По историческим причинам пять валлийских клубов играют в Система английской футбольной лиги; Кардифф Сити, Суонси-Сити, Округ Ньюпорт, Wrexham, и Мертир Таун.[316] Известные валлийские игроки на протяжении многих лет включают Джон Чарльз, Джон Тошак, Гэри Спид, Ян Раш, Райан Гиггз, Гарет Бэйл, Аарон Рэмси, и Дэниел Джеймс.[317] В Евро-2016, то Сборная Уэльса добились своего лучшего результата, дойдя до полуфинала, где их обыграли будущие чемпионы Португалии.[318]
В международном крикет, Уэльс и Англия представляют единую представительную команду, управляемую Доска крикета Англии и Уэльса (ЕЦБ), названный Сборная Англии по крикету, или просто «Англия».[319] Иногда отдельный Команда Уэльса играть в соревнованиях с ограниченным количеством оверов. Крикетный клуб округа Гламорган является единственным валлийским участником чемпионата Англии и графства Уэльс.[320] Уэльс выпустил несколько участников мирового уровня в индивидуальных и командных видах спорта, включая снукер игроки Рэй Рирдон, Терри Гриффитс, Марк Уильямс и Мэтью Стивенс.[321] Легкоатлеты, добившиеся успеха на мировой арене, включают бегуна с барьерами. Колин Джексон и паралимпийский Танни Грей-Томпсон.[322][323] Среди велосипедистов-чемпионов Николь Кук[324] и Герайнт Томас.[325] Уэльс имеет традицию производства боксеров мирового класса. Джо Кальзаге был WBO чемпион мира в суперсреднем весе, а затем выиграл титулы WBA, WBC и Ring Magazine в суперсреднем весе и Ring Magazine в полутяжелом весе.[326] Среди других бывших чемпионов мира по боксу: Энцо Маккаринелли, Фредди Уэлш, Говард Уинстон, Перси Джонс, Джимми Уайлд, Стив Робинсон и Робби Риган.[327] Томми Фарр, "Tonypandy Terror", был близок к победе над чемпионом мира в супертяжелом весе. Джо Луис на пике своей славы в 1937 году.[328]
Средства массовой информации
Уэльс стал первым в Великобритании цифровое телевидение нация.[329] BBC Cymru Уэльс национальный вещатель,[330] производство теле- и радиопрограмм на валлийском и английском языках со своей базы в Центральная площадь, Кардифф.[331] Телекомпания также выпускает такие программы, как Жизнь на Марсе, Доктор Кто и Torchwood для сетевой аудитории BBC по всей Великобритании.[330][332] ITV, основная коммерческая вещательная компания Великобритании, имеет ориентированную на валлийский язык службу под торговой маркой ITV Cymru Wales, чьи студии находятся в Кардифф Бэй.[333] S4C, основанная в Кармартен, первая трансляция состоялась 1 ноября 1982 года. В часы пик она транслировалась в основном на валлийском языке, но транслировалась на английском языке с Канал 4 в другие времена. Поскольку цифровое переключение в апреле 2010 года канал вещал исключительно на валлийском языке.[334] BBC Radio Cymru радиовещание BBC на валлийском языке, вещающее на весь Уэльс.[330] Ряд независимых радиостанций вещают на валлийские регионы, преимущественно на английском языке. В 2006 г. несколько региональных радиостанций вели вещание на валлийском языке: выпускались два двухминутных бюллетеня новостей каждый будний день (Радио Мальдвин ), до более 14 часов программ на валлийском языке еженедельно (Суонси Саунд ), на по существу двуязычные станции, такие как Сердце Камри и Радио Кредигион.[335]
Большинство газет, продаваемых и читаемых в Уэльсе, являются общенациональными газетами, доступными по всей Великобритании. В Западная почта единственная ежедневная национальная газета Уэльса.[336] В ежедневные региональные газеты Уэльса входят: Daily Post (который охватывает северный Уэльс); South Wales Evening Post (Суонси); Эхо Южного Уэльса (Кардифф); и Южный Уэльс Аргус (Ньюпорт).[336] Y Cymro газета на валлийском языке, издается еженедельно.[337] Уэльс в воскресенье - единственная воскресная валлийская газета, которая охватывает весь Уэльс.[338] В Книжный совет Уэльса (BCW) - это финансируемый правительством Уэльса орган, задачей которого является продвижение валлийской литературы.[339] BCW предоставляет издательские гранты для соответствующих публикаций на английском и валлийском языках.[340] Ежегодно издается около 600–650 книг некоторыми из десятков валлийских издателей.[341][342] Основные издательства Уэльса включают Гомер Пресс, Гвасг Каррег Гвалч, Хонно, то University of Wales Press и Y Lolfa.[341] КамбрияУэльский журнал, выходящий два раза в месяц на английском языке, имеет подписчиков во всем мире.[343] Заголовки, публикуемые ежеквартально на английском языке, включают: Планета и Поэзия Уэльса.[344][345] Журналы на валлийском языке включают заголовки о текущих событиях Golwg (Просмотр) (публикуется еженедельно) и Сарай (Мнение) (ежемесячно).[337] Среди специализированных журналов, Y Wawr (Рассвет) издается ежеквартально Merched y Wawr, национальная организация женщин.[337] Y Traethodydd (The Essayist), ежеквартальное издание Пресвитерианская церковь Уэльса, впервые появился в 1845 г .; старейшее валлийское издание, которое все еще печатается.[337]
Кухня
Традиционные валлийские блюда включают: лавровый хлеб (сделан из Порфира пупочнаясъедобный водоросли ); Бара Брит (фруктовый хлеб); крик (рагу из баранины); cawl cennin (суп из лука-порея ); и Валлийские торты.[346] Моллюски иногда подаются как традиционный завтрак с беконом и лавровым хлебом.[347] Хотя Уэльс имеет свою собственную традиционную кухню и вобрал в себя большую часть кухни Англии, валлийские диеты теперь больше обязаны странам Индия, Китай и Соединенные Штаты. Куриный тикка масала это любимое блюдо страны, в то время как гамбургеры и китайская кухня продаются лучше рыба и чипсы как вынос.[348]
Исполнительское искусство
Музыка
Уэльс часто называют «страной песен»,[349] известен своими арфистами, мужскими хорами и солистами. Главный фестиваль музыки и поэзии - ежегодный Национальный Eisteddfod. В Лланголлен Международный Eisteddfod предоставляет возможность выступить певцам и музыкантам со всего мира. Общество валлийских народных песен опубликовало ряд сборников песен и мелодий.[350] Традиционные инструменты Уэльса включают Telyn Deires (тройная арфа ), скрипка, crwth (поклонилась лира), Пибгорн (рупор) и другие инструменты.[351] Мужские голосовые хоры возникли в 19 веке, сформировались как теноровая и басовая секции капеллярных хоров и объединили популярные светские гимны того времени.[352] Многие исторические хоры сохранились в современном Уэльсе, исполняя смесь традиционных и популярных песен.[352]
В BBC Национальный оркестр Уэльса выступает в Уэльсе и за рубежом. В Валлийская национальная опера основан на Центр тысячелетия Уэльса в Кардифф Бэй, в то время как Национальный молодежный оркестр Уэльса был первым в мире.[353] Уэльс имеет традицию продюсировать известных певцов, в том числе Герайнт Эванс, Гвинет Джонс, Энн Эванс, Маргарет Прайс, Том Джонс, Бонни Тайлер, Брин Терфель, Мэри Хопкин, Шарлотта Черч, Донна Льюис, Кэтрин Дженкинс, и Ширли Бэсси.[354] Популярные группы, вышедшие из Уэльса, включают: Badfinger,[355] в Маниакальные уличные проповедники,[356] в Стереофоника и Питатель, то Супер пушистые животные и Кататония.[357] Валлийский традиционный и Народная музыка сцена возрождается с такими исполнителями, как Сиан Джеймс[358]
Драма и танец
Самыми ранними из сохранившихся валлийских пьес являются две средневековые пьесы. чудо играет, Й Три Бренин о Гвлен («Три короля из Кельна») и Y Dioddefaint a'r Atgyfodiad («Страсти и воскресение»).[360] Признанная валлийская традиция театра зародилась в 18 веке в виде интерлюдия, метрическая пьеса, разыгрываемая на ярмарках и рынках.[361] Драма в начале 20 века процветала, но в стране не было ни Валлийского национального театра, ни национальной балетной труппы.[362] После Второй мировой войны значительное количество любительских компаний, существовавших до начала военных действий, сократилось на две трети.[363] Конкуренция со стороны телевидения в середине 20 века привела к большему профессионализму театра.[363] Играет Эмлин Уильямс и Алан Оуэн и другие, а валлийские актеры, в том числе Ричард Бертон и Стэнли Бейкер, зарекомендовали себя как художественные таланты.[363] Энтони Хопкинс является выпускником Королевский валлийский колледж музыки и драмы,[364] и другие известные валлийские актеры включают Майкл Шин и Кэтрин Зета-Джонс.[365] Уэльс также произвел хорошо известные комедианты включая Роб Брайдон, Томми Купер, Терри Джонс, и Гарри Секомб.[366]
Традиционные танцы включают народные танцы и забивать танцы. Первое упоминание о танцах в Уэльсе содержится в отчете XII века. Giraldus Cambrensis, но к XIX веку традиционный танец практически исчез из-за религиозной оппозиции.[362] В 20 веке возрождение возглавила Лоис Блейк (1890–1974).[362] Танцы сабо были сохранены и развиты Хоуэл Вуд (1882–1967) и другие, которые увековечили искусство на местных и национальных сценах.[367] Общество валлийских народных танцев было основано в 1949 году;[367] он поддерживает сеть национальных любительских танцевальных коллективов и издает вспомогательные материалы. Современный танец вырос из Кардиффа в 1970-х; одна из первых компаний, Движущееся существо, приехал из Лондона в Кардифф в 1973 году.[367] Диверсии была образована в 1983 году и в итоге стала Национальная танцевальная компания Уэльса, теперь компания-резидент в Уэльском Центре тысячелетия.[368]
Фестивали
В Уэльсе есть несколько уникальных праздничных дней. Ранний праздник был Мабсант когда местные приходы чествовали покровителя своей местной церкви.[369] Национальный день Уэльса Святой Давид День, отмечаемый 1 марта, считается датой смерти Давида в 589 году.[370] Дидд Сантес Двинвен В этот день отмечается местный покровитель дружбы и любви. Он отмечается 25 января по аналогии с Днем Святого Валентина.[371] Calan Gaeaf, связанный со сверхъестественным и мертвым, отмечается 1 ноября (День всех святых). Его в значительной степени заменили Хеллоуин. Другие праздники включают Calan Mai (Первомай), празднование начала лета; Calan Awst (День Ламмаса); и Gyl Fair y Canhwyllau (День Сретения).[372]
Смотрите также
- Схема Уэльса
- Y Wladfa: Валлийское поселение в Аргентине.
Пояснительные примечания
- ^ Самый ранний экземпляр Lloegyr встречается в пророческом стихотворении начала 10 века Armes Prydein. Кажется, что это сравнительно поздно в качестве названия места именительный падеж множественного числа Lloegrwys, "мужчины Lloegr", будучи более ранним и более распространенным. Англичане иногда упоминались как сущность в ранней поэзии (Saeson, как сегодня), но так же часто, как Eingl (Углы), Iwys (Уэссекс-мужчины) и т. Д. Lloegr и Саксон стало нормой позже, когда Англия превратилась в королевство. Что касается его происхождения, некоторые ученые предположили, что первоначально он относился только к Мерсия - в то время могущественное королевство и на протяжении веков главный враг валлийцев. Затем он был применен к новому королевству Англии в целом (см., Например, Рэйчел Бромвич (ред.), Триоэдд Инис Прайдейн, University of Wales Press, 1987). "Затерянная земля" и другие причудливые значения, такие как Джеффри Монмут русского монарха Локрина, не имеют этимологического основания. (См. Также обсуждение в ссылке 40)
- ^ Название принц Уэльский все еще присужден предполагаемый наследник на британский престол, в настоящее время Принц Чарльз, но он не играет конституционной роли в современном Уэльсе.[105] Согласно правительству Уэльса: «Нашим принцем Уэльским в настоящий момент является принц Чарльз, который является нынешним наследником престола. Но он не играет никакой роли в управлении Уэльсом, даже если его титул предполагает, что он имеет это. "[104]
Цитаты
- ^ «Cymru am byth! Смысл валлийского девиза». УэльсОнлайн. 6 февраля 2015 г.. Получено 22 марта 2016.
- ^ а б c Дэвис (1994) стр. 100
- ^ «Статут Руддлана». Оксфордский справочник. Получено 26 июля 2014. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ "Закон 1535 о законах Уэльса (отменен 21.12.1993)". законодательство.gov.uk. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Закон о правительстве Уэльса 1998 г.". законодательство.gov.uk. Получено 26 июля 2014.
- ^ «Среднегодовые оценки населения». gov.wales. Получено 26 июн 2020.
- ^ «Оценки населения Великобритании, Англии и Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии - Управление национальной статистики». www.ons.gov.uk.
- ^ «Региональная экономическая активность по валовой стоимости: Великобритания с 1998 по 2018 год». Управление национальной статистики. 12 декабря 2018 г.. Получено 27 апреля 2019.
- ^ «Субнациональный ИЧР - База данных по регионам - Глобальная лаборатория данных». hdi.globaldatalab.org. Получено 19 мая 2020.
- ^ а б «Страны Великобритании». statistics.gov.uk. Получено 10 октября 2008.
- ^ Миллер, Кэтрин Л. (2014). "Семантическое поле рабства в древнеанглийском: Wealh, Esne, ræl" (PDF) (Докторская диссертация). Университет Лидса. Получено 8 августа 2019.
- ^ а б Дэвис (1994) стр. 71
- ^ Толкин, Дж. Р. Р. (1963). Углы и британцы: лекции О'Доннелла. Кардифф: Университет Уэльса Press. Английский и валлийский, лекция О'Доннелла, прочитанная в Оксфорде 21 октября 1955 года.
- ^ Ролласон, Дэвид (2003). «Истоки народа». Нортумбрия, 500–1100. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 60. ISBN 978-0-521-04102-7.
- ^ а б Дэвис (1994) стр. 69
- ^ Ллойд, Джон Эдвард (1911). «История Уэльса с древнейших времен до эдвардианского завоевания (примечание к главе VI, название« Кимри »)». я (Второе изд.). Лондон: Longmans, Green, and Co. (опубликовано в 1912 г.): 191–192. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ Филлимор, Эгертон (1891). "Примечание (а) к урегулированию в Бретани". В Филлиморе, Эгертоне (ред.). Y Cymmrodor. XI. Лондон: Почетное общество Cymmrodorion (опубликовано в 1892 г.). С. 97–101.
- ^ Дэвис (1994) стр. 71, содержащий строку: Ар Винеп Кимри Кадваллон был.
- ^ Словарь Chambers 21st Century. Словарь Chambers (Пересмотренная ред.). Нью Дели: Союзные издатели. 2008. с. 203. ISBN 978-81-8424-329-1.
- ^ Чисхолм, Хью, изд. (1911). Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. .
- ^ "Валлийский скелет обновлен: еще старше!". сайт archaeology.co.uk. Современная археология. 6 ноября 2007 г.. Получено 28 сентября 2010. : видеть Красная Леди Павиленда
- ^ Поллард, Джошуа (2001). «Скрытая история Уэльса, сообщества охотников-собирателей в Уэльсе: неолит». В Морган, Прайс; Олдхаус-Грин, Стивен (ред.). История Уэльса, 25000 г. до н.э., 2000 г.. Страуд, Глостершир: Издательство Темпус. С. 13–25. ISBN 978-0-7524-1983-1.
- ^ Дэвис (2008) стр. 647–648
- ^ Эванс, Эдит; Льюис, Ричард (2003). "Исследование доисторических погребальных и ритуальных памятников в Гламоргане и Гвинте: обзоры. Отчет для Cadw, подготовленный Эдит Эванс, бакалавром наук, доктором философии MIFA, и Ричардом Льюисом, BA" (PDF). Труды доисторического общества. 64: 4. Получено 30 сентября 2009.
- ^ Дэвис (1994) стр. 17
- ^ «Обзор: от неолита до бронзового века, 8000–800 гг. До н.э. (страница 1 из 6)». Сайт истории BBC. BBC. 5 сентября 2006 г.. Получено 5 августа 2008.
- ^ а б c Дэвис (1994), стр. 4–6
- ^ "Обзоры GGAT 72" (PDF). Отчет для Cadw Эдит Эванс, бакалавр наук, доктор философии MIFA и Ричард Льюис, бакалавр.. Археологический трест Гламорган-Гвент. 2003. с. 47. Получено 30 декабря 2008.
- ^ "Погребальная камера Парк-ле-Брео; Парк CWM Long Cairn". Веб-сайт Королевской комиссии по древним и историческим памятникам Уэльса. Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Уэльса. 2006 г.. Получено 24 октября 2008.
- ^ «Темы доисторического Уэльса: каменный век». BBC Cymru Уэльс интернет сайт. BBC Cymru Уэльс. 2008. Получено 24 октября 2008.
- ^ Кох, Джон (2009). «Тартесский язык: кельтское происхождение с юго-запада на заре истории в Acta Palaeohispanica X Palaeohispanica 9 (2009)» (PDF). Палеохиспаника: Revista Sobre Lenguas y Culturas de la Hispania Antigua. Palaeohispanica: 339–351. ISSN 1578-5386. Получено 17 мая 2010.
- ^ Канлифф, Карл, Герра, Макэвой, Брэдли; Оппенгеймер, Рёйрвик, Исаак, Парсонс, Кох, Фриман и Водтко (2010). Кельтский язык с Запада: альтернативные перспективы археологии, генетики, языка и литературы. Книги Oxbow и публикации кельтских исследований. п. 384. ISBN 978-1-84217-410-4.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Канлифф, Барри (2008). Разделенная гонка: изолированность и взаимосвязь в трудах доисторического общества 75, 2009, стр. 55–64.. Доисторическое общество. п. 61.
- ^ Кох, Джон Т. (2009). «ПРИМЕР ТАРТЕССИАНА КАК КЕЛЬТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК» (PDF). Acta Palaeohispanica X Palaeohispanica. 9.
- ^ Джонс, Барри; Маттингли, Дэвид (1990). «Развитие провинции». Атлас римской Британии. Кембридж: Blackwell Publishers (опубликовано в 2007 г.). п. 151. ISBN 978-1-84217-067-0.
- ^ "RCAHMW Coflein: Римский город Каэрвент; Venta Silurum". Получено 23 февраля 2019.
- ^ Джонс, Барри; Маттингли, Дэвид (1990). «Развитие провинции». Атлас римской Британии. Кембридж: Blackwell Publishers (опубликовано в 2007 г.). п. 154. ISBN 978-1-84217-067-0.
- ^ а б Джонс, Барри; Маттингли, Дэвид (1990). "Экономика". Атлас римской Британии. Кембридж: Blackwell Publishers (опубликовано в 2007 г.). С. 179–196. ISBN 978-1-84217-067-0.
- ^ а б c d е Дэвис (2008) стр.915
- ^ а б Дэвис (2008) стр.531
- ^ Фрер, Шеппард Сандерленд (1987). «Конец римской Британии». Британия: история римской Британии (3-е, исправленное изд.). Лондон: Рутледж и Кеган Пол. п. 354. ISBN 978-0-7102-1215-3.
- ^ Джайлз, Джон Аллен, изд. (1841 г.). "Работы Гильдаса, История, гл. 14". Работы Гильдаса и Ненниуса. Лондон: Джеймс Бон. п. 13.
- ^ Филлимор, Эгертон, изд. (1887 г.). "Родословные от колледжа Иисуса MS. 20". Y Cymmrodor. VIII. Почетное общество Cymmrodorion. С. 83–92.
- ^ Филлимор, Эгертон (1888). "Annales Cambriae и старые валлийские генеалогии, из Harleian MS. 3859". В Филлиморе, Эгертоне (ред.). Y Cymmrodor. IX. Почетное общество Cymmrodorion. С. 141–183.
- ^ Рэйчел Бромвич, редактор и переводчик. Trioedd Ynys Prydein: Валлийские триады. Кардифф: University of Wales Press, Третье издание, 2006 г. 441–444
- ^ Равилиус, Кейт (21 июля 2006 г.). «В древней Британии существовало общество, подобное апартеиду, как показывают исследования». National Geographic News. Получено 9 сентября 2010.
- ^ а б Дэвис (1994), с. 56
- ^ а б Дэвис (1994), стр. 65–66
- ^ Дэвис (2008) стр. 926
- ^ Дэвид Хилл и Маргарет Уортингтон, Дайк Оффы: история и путеводитель, Темпус, 2003 г., ISBN 0-7524-1958-7
- ^ Дэвис (2008) стр. 911
- ^ Чарльз-Эдвардс, Т. М. (2001). «Уэльс и Мерсия, 613–918». В Браун, Мишель П.; Фарр, Кэрол Энн (ред.). Мерсия: англосаксонское королевство в Европе. Издательство Лестерского университета. п. 104. ISBN 978-0-7185-0231-7. Получено 27 ноября 2010.
- ^ Хилл, Дэвид (2001). «Уэльс и Мерсия, 613–918». В Браун, Мишель П.; Фарр, Кэрол Энн (ред.). Мерсия: англосаксонское королевство в Европе. Издательство Лестерского университета. п. 176. ISBN 978-0-7185-0231-7. Получено 27 ноября 2010.
- ^ Дэвис (1994) стр. 2
- ^ Дэвис (2008) стр. 714
- ^ Дэвис (2008) стр. 186
- ^ Дэвис (2008) стр. 388
- ^ Дэвис (1994) стр. 128
- ^ Дэвис (1994) стр. 101
- ^ Либерман, Макс (2010). Средневековый марш Уэльса: создание и восприятие границы, 1066–1283 гг.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 6. ISBN 978-0-521-76978-5. Получено 4 октября 2010.
- ^ «Глава 6: Пришествие норманнов». BBC Cymru Уэльс интернет сайт. BBC Cymru Уэльс. 2008. Получено 4 октября 2010.
- ^ Дэвис (1994) стр. 133–134
- ^ Дэвис (1994) стр. 143–144
- ^ а б Дэвис (1994) стр. 151–152
- ^ "Дань потерянной валлийской принцессе". Новости BBC. 12 июня 2000 г.. Получено 5 марта 2007.
- ^ а б Иллюстрированная энциклопедия Британии. Лондон: Ридерз Дайджест. 1999. с. 459. ISBN 978-0-276-42412-0.
Страна и княжество на материковой части Британии ... около полумиллиона
- ^ Дэвис, Эпоха завоеванийС. 357, 364.
- ^ Дэвис (1994) стр. 162
- ^ Дэвис (2008) стр. 711
- ^ Дэвис (1994) стр. 194
- ^ Дэвис (1994) стр.203
- ^ "Уэльс при Тюдоров". BBC. 5 ноября 2009 г.. Получено 21 сентября 2010.
- ^ Либерман, Макс (2010). Средневековый марш Уэльса: создание и восприятие границы, 1066–1283 гг.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 4. ISBN 978-0-521-76978-5. Получено 4 октября 2010.
- ^ Дэвис (1994) стр. 232
- ^ а б c d Дэвис (2008) стр. 392
- ^ а б c Дэвис (2008) стр. 393
- ^ Дэвис (2008) стр. 818
- ^ "самая валлийская из валлийских отраслей", приписываемая историку А. Х. Додд. Дэвис (2008) стр. 819
- ^ «Уэльс - первая индустриальная нация мира». Amgueddfa Cymru - Национальный музей Уэльса. 5 октября 2008 г. Архивировано с оригинал 3 октября 2011 г.. Получено 9 сентября 2010.
- ^ Джон, Артур Х. (1980). История округа Гламорган, Том V, Промышленный Гламорган с 1700 по 1970 год. Кардифф: Университет Уэльса Press. п. 183.
- ^ Дэвис (2008) стр. 284
- ^ Дэвис (2008) стр. 285
- ^ Дэвис (2008) стр. 461
- ^ «Дэвид Ллойд Джордж (1863–1945)». BBC Cymru Уэльс интернет сайт. BBC Cymru Уэльс. Получено 26 сентября 2010.
- ^ Дэвис (2008) стр. 515
- ^ Дэвис (2008) стр. 439
- ^ Морган, Кеннет О. (1982). Возрождение нации: Уэльс 1880–1980 гг.. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.208–210. ISBN 978-0-19-821760-2.
- ^ Дэвис (2008), стр. 918
- ^ Дэвис (2008) стр. 807
- ^ "Disestablishment, Cymru Fydd and Plaid Cymru". Национальная библиотека Уэльса. llgc.org.uk. Архивировано из оригинал 6 декабря 2010 г.. Получено 25 ноября 2010.
- ^ "Первый протест Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, 1963". Сбор драгоценностей. gtj.org.uk. Архивировано из оригинал 18 января 2012 г.. Получено 25 ноября 2010.
- ^ «Уэльс в прямом эфире: затопление Трюверина и Капела Селина». BBc.co.uk. BBC. Архивировано из оригинал 6 декабря 2009 г.. Получено 25 ноября 2010.
- ^ "Извинения за наводнение". BBC интернет сайт. BBC. 19 октября 2005 г.. Получено 18 октября 2008.
- ^ Клубок, Рой (1980). Мечтать о свободе - история MAC и армии Свободного Уэльса. Y Lolfa Cyf., Talybont. С. 15, 21 и 26–31. ISBN 978-0-86243-586-8.
- ^ "Наша история - плотина Кливедог, Уэльс -1967". Сайт Halcrow. Halcrow Group Ltd. 2011. Архивировано с оригинал 30 декабря 2011 г.. Получено 8 января 2012.
- ^ Клубок, Рой (1980). Мечтать о свободе - история MAC и армии Свободного Уэльса. Y Lolfa Cyf., Talybont. стр.22, 59, 60 и 216. ISBN 978-0-86243-586-8.
- ^ Гвинфор, Эванс (2000). Борьба за свободу Уэльса. Y Lolfa Cyf., Talybont. п. 152. ISBN 978-0-86243-515-8.
- ^ "Серия Конституции: 1 - Уэльс в Соединенном Королевстве" (PDF). Национальное собрание Уэльса. Июль 2011. Архивировано с оригинал (PDF) 20 апреля 2016 г.. Получено 6 апреля 2016.
- ^ а б Дэвис (2008) стр. 236
- ^ Дэвис (2008) стр. 237
- ^ а б Поуис, Бетсан (12 января 2010 г.). «Долгий валлийский путь к деволюции». Новости BBC интернет сайт. BBC. Получено 26 сентября 2010.
- ^ «Страны внутри страны». Сайт Даунинг-стрит, 10. 10 Даунинг-стрит. 10 января 2003 г. Архивировано с оригинал 9 сентября 2008 г.. Получено 5 ноября 2010.
Соединенное Королевство состоит из четырех стран: Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.
- ^ "Отчет ООН вызвал переполох в Уэльсе, получившем название" Княжество "'". УэльсОнлайн сайт. Media Wales Ltd. 3 июля 2010 г.. Получено 25 июля 2010.
... Генеральный советник Ассамблеи Джон Гриффитс [сказал]: "Я согласен с тем, что по отношению к Уэльсу" княжество "неправильное название и что Уэльс следует называть страной.
- ^ а б "Часто задаваемые вопросы о Wales.com". Сайт Wales.com. Правительство Уэльса. 2008. Получено 24 августа 2015.
- ^ Богданор, Вернон (1995). Монархия и Конституция. Лондон: Oxford University Press. п. 52. ISBN 978-0-19-827769-9. Получено 5 ноября 2010.
В своей автобиографии герцог Виндзорский жаловался, что, будучи принцем Уэльским, «не было никакой конкретной рутинной работы в том смысле, например, что у вице-президента есть работа ... Хотя я был следующим в очереди на трон». со всей предполагаемой позицией у меня фактически не было никаких официальных государственных обязанностей или ответственности ». «Этот конституционный вакуум», Джонатан Димблби, биограф принца Уэльского, заметил, что «это было не оплошность, а документальное свидетельство особого положения, которое занимает наследник; формальной «роли» нет, кроме ожидания ».
- ^ ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ ISO 3166-2, 2011 г., стр.27. Доступ 8 марта 2012 г.
- ^ Джонс, Кьяран (9 июня 2017 г.). «Это 40 депутатов, избранных по всему Уэльсу». Уэльс Интернет.
- ^ "О нас". GOV.UK.
- ^ «Парламент Великобритании - роль парламента». Веб-сайт парламента Соединенного Королевства. Парламент Соединенного Королевства. 29 июня 2009 г.. Получено 1 сентября 2009.
- ^ «Роль государственного секретаря Уэльса» (PDF). Правительство Уэльса интернет сайт. Правительство Уэльса. 2005. Архивировано с оригинал (PDF) 3 сентября 2011 г.. Получено 28 сентября 2010.
- ^ «Как избирается Ассамблея». Национальное собрание Уэльса интернет сайт. Национальное собрание Уэльса. 2010. Архивировано с оригинал 9 января 2009 г.. Получено 6 октября 2010.
- ^ Биррелл, Дерек (2012). Сравнение децентрализованного правительства. Лондон, Соединенное Королевство: Пэлгрейв Макмиллан. п. 45. ISBN 978-0-230-38978-6.
- ^ «Валлийское собрание переименовано в Сенедд Кимру / Валлийский парламент». BBC. 6 мая 2020. Получено 6 мая 2020.
- ^ "Создание законов для Уэльса". Национальное собрание Уэльса интернет сайт. Национальное собрание Уэльса. 2010. Архивировано с оригинал 22 сентября 2010 г.. Получено 6 октября 2010.
- ^ «Приложение 5 к Закону о правительстве Уэльса 2006 г. (с поправками)». Национальное собрание Уэльса интернет сайт. Национальное собрание Уэльса. 2006. Архивировано с оригинал 20 ноября 2010 г.. Получено 6 октября 2010.
- ^ "Закон о правительстве Уэльса 1998 г.". Национальный архив интернет сайт. Правительство Ее Величества. 2010. Получено 6 октября 2010.
- ^ "Закон о правительстве Уэльса 2006 г.". Национальный архив интернет сайт. Правительство Ее Величества. 2010. Получено 6 октября 2010.
- ^ «Уэльс говорит« да »на референдуме». BBC. 4 марта 2011 г.. Получено 3 ноября 2011.
- ^ "СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ". wales.com. Архивировано из оригинал 28 августа 2017 г.. Получено 23 сентября 2017.
- ^ «Группа друзей Уэльса в Конгрессе приветствует первого министра Карвин Джонс | Конгрессмен Морган Гриффит». Morgangriffith.house.gov. Получено 23 сентября 2017.
- ^ «Первый министр Уэльса посещает Вашингтон и Нью-Йорк». GOV.UK. Получено 24 сентября 2019.
- ^ Часть 1 Закона о местном самоуправлении (Уэльс) 1994 г.
- ^ "Местные органы власти". Правительство Уэльса. Архивировано из оригинал 30 мая 2014 г.. Получено 9 сентября 2010.
- ^ а б «История и развитие валлийского языка в судах». Судебная служба Ее Величества интернет сайт. Судебная служба Ее Величества. 11 июня 2007 г. Архивировано с оригинал 6 июня 2011 г.. Получено 7 октября 2010.
- ^ Дэвис (2008) стр. 450
- ^ Дэвис (1994) стр. 86
- ^ Дэвис (1994) стр. 225
- ^ Дэвис (1994) стр. 263
- ^ Дэвис (2008) стр. 453
- ^ «Подзаконные акты». law.gov.wales. Правительство Уэльса. 13 февраля 2015 г.. Получено 16 июля 2020.
- ^ «Двум из четырех валлийских полицейских сил« требуются улучшения »в том, как они предотвращают и расследуют преступления». Новости ITV. 18 февраля 2016 г.. Получено 29 февраля 2016.
- ^ «Депутаты призывают правительство Великобритании построить тюрьму в Северном Уэльсе». Новости BBC. 3 марта 2010 г.. Получено 31 декабря 2010.
- ^ HM Prison Service (21 сентября 2000 г.). "Женщины-заключенные". hmprisonservice.gov.uk. Архивировано из оригинал 6 февраля 2011 г.. Получено 31 декабря 2010.
- ^ а б Великобритания 2005 - Официальный ежегодник Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (PDF). Управление национальной статистики. 2004. С. 2 и 30. ISBN 978-0-11-621738-7. Получено 10 февраля 2012.
- ^ "География: об Уэльсе". Посетите Уэльс интернет сайт. Правительство Уэльса. 2010. Архивировано с оригинал 28 октября 2010 г.. Получено 3 октября 2010.
- ^ «Англия и Уэльс». Европейская служба земельной информации. Архивировано из оригинал 20 июля 2011 г.. Получено 2 октября 2010.
- ^ "Кельтское море". Парламентские дебаты (Hansard). 883. Палата общин. 16 декабря 1974 г. col. 317Вт.
- ^ «Пределы океанов и морей, 3-е издание + исправления» (PDF). Международная гидрографическая организация. 1971. с. 42 [исправления к странице 13]. Архивировано из оригинал (PDF) 8 октября 2011 г.. Получено 12 ноября 2010.
- ^ Даркс, Джайлз (январь 2008 г.). "Какова длина береговой линии Великобритании?". В Британское картографическое общество. Получено 6 октября 2015.
- ^ «Откройте для себя валлийские острова с уникальными пейзажами, дикой природой и наследием». VisitWales. Получено 15 мая 2020.
- ^ Гланси, Джонатан (2 августа 2009 г.). "Полдник: волшебное кафе на вершине горы Сноудон". guardian.co.uk. Лондон. Получено 28 сентября 2010.
- ^ «Гора получила статус« супер »». УэльсОнлайн интернет сайт. Media Wales Ltd. 22 сентября 2010 г.. Получено 30 сентября 2010.
- ^ «Валлийский вызов 3000-х». welsh3000s.co.uk. Получено 28 сентября 2010.
- ^ "Аран Фауддви". snowdoniaguide.com. Получено 2 октября 2010.
- ^ Наттолл, Джон и Энн (1999). Горы Англии и Уэльса - Том 1: Уэльс (2-е издание). Милнторп, Камбрия: Цицерон. ISBN 1-85284-304-7.
- ^ "Обследование боеприпасов". Получено 6 июн 2020.
- ^ «Районы выдающейся природной красоты». Правительство Уэльса интернет сайт. Правительство Уэльса. Архивировано из оригинал 25 июня 2012 г.. Получено 6 октября 2010.
- ^ Кнапман, Джошуа (14 мая 2019 г.). «Все пляжи Уэльса, отмеченные Голубым флагом в 2019 году». Уэльсонлайн. Получено 15 мая 2020.
- ^ Дэвис (2008) стр.778
- ^ "Бурная погода". BBC Веб-сайт Северо-Западного Уэльса. BBC. 28 апреля 2006 г. Архивировано с оригинал 26 января 2011 г.. Получено 26 сентября 2010.
- ^ а б Дэвис (2008) стр.814
- ^ «Подробно: Катастрофа Морской Императрицы». Новости BBC интернет сайт. BBC. 2000 г.. Получено 26 сентября 2010.
- ^ а б c d Дэвис (2008) стр. 75
- ^ «Кембрийский период палеозойской эры: 542–488 миллионов лет назад». палеосы.com. 11 апреля 2002 г.. Получено 2 октября 2010.
- ^ Седжвик, А. (1852). «О классификации и номенклатуре нижнепалеозойских пород Англии и Уэльса». Q. J. Geol. Soc. Лондон. 8 (1–2): 136–138. Дои:10.1144 / GSL.JGS.1852.008.01-02.20. S2CID 130896939.
- ^ "Силурийский период: силурийский период палеозойской эры: с 444 по 416 млн лет назад". палеосы.com. 11 апреля 2002 г. Архивировано с оригинал 9 марта 2012 г.. Получено 10 февраля 2012.
- ^ "Ордовик: ордовикский период палеозойской эры: 488–444 миллиона лет назад". палеосы.com. 11 апреля 2002 г. Архивировано с оригинал 7 марта 2012 г.. Получено 10 февраля 2012.
- ^ а б c d е ж «Метеорологическое бюро: региональный климат: Уэльс». Метеорологический офис интернет сайт. Метеорологический офис. 2010. Получено 26 сентября 2010.
- ^ а б c d е Дэвис (2008), стр. 148–150
- ^ Тернер, Роберт (26 июля 2010 г.). «Самый слабый город в Британии платит высокую цену за дождь». Media Wales Ltd. Получено 26 сентября 2010.
- ^ «Метеорологический офис: климат: глоссарий изменений». Метеорологический офис интернет сайт. Метеорологический офис. 2010. Архивировано с оригинал 25 января 2012 г.. Получено 10 февраля 2012.
- ^ а б "Погода в аэропорту Кардиффа (CWL): Погода и климат в районе Кардиффа, Уэльс, США". Сайт путеводителей по аэропортам. TravelSmart Ltd. 2010 г.. Получено 26 сентября 2010.
- ^ а б «Уэльс: климат». Метеорологический офис. Архивировано из оригинал 13 января 2012 г.. Получено 9 сентября 2010.
- ^ а б «Метеорологическое бюро: региональный климат: Уэльс». Сайт Метеорологического бюро. Метеорологический офис. 2009. Архивировано с оригинал 13 января 2012 г.. Получено 6 октября 2009.
- ^ «Цифровой архив экстремальных дождей в Великобритании» (PDF). ООО "Гидро-ГИС" Архивировано с оригинал (PDF) 12 марта 2012 г.. Получено 2 октября 2010.
- ^ Кларк, Росс (28 октября 2006 г.). "Чем влажнее, тем лучше". Независимый. Лондон. Получено 2 сентября 2009.
- ^ Грин, Мик (2007). "Уэльс Ринг Узел Обзор 2006" (PDF). Ecology Matters Ltd. Архивировано с оригинал (PDF) 11 марта 2012 г.. Получено 6 сентября 2010.
- ^ «Черные вороны возвращаются на насест». BBC. 24 января 2006 г.. Получено 6 сентября 2010.
- ^ «Красный коршун признан самой любимой птицей Уэльса». Королевское общество защиты птиц. 11 октября 2007 г.. Получено 6 сентября 2010.
- ^ "О Конви". RSPB.org.uk. 16 апреля 2010 г.. Получено 6 сентября 2010.
- ^ Дэвис (2008) стр. 533
- ^ Видаль, Джон (13 ноября 2006 г.). «Козы бродили по Сноудонии 10 000 лет; теперь им грозит тайная выбраковка». guardian.co.uk. Лондон. Получено 14 августа 2011.
- ^ Дэвис (1994) стр. 286–288
- ^ Perring, E.H .; Уолтерс, С.М., ред. (1990). Атлас британской флоры. Мелкшам, Великобритания: BSBI. п. 43. ISBN 978-0-901158-19-2.
- ^ Дэвис (2008), стр.233
- ^ Дэвис (2008), стр.697
- ^ День, Грэм (2002). Осмысление Уэльса. Кардифф: Университет Уэльса Press. п.87. ISBN 978-0-7083-1771-6.
- ^ Дэвис (2008), стр.233–4.
- ^ а б "Лливодрат Кимру | Правительство Уэльса". gov.wales. Получено 24 февраля 2018.
- ^ «Недостаток государственных финансов в Уэльсе из-за снижения доходов, говорится в отчете». Кардиффский университет. 2 июля 2019 г.. Получено 23 апреля 2020.
- ^ "Хронология угольных месторождений Южного Уэльса". Уэльский университет Суонси. 2002 г.. Получено 11 сентября 2010.
- ^ «Угольная биржа на биржу»'". Новости BBC интернет сайт. BBC. 26 апреля 2007 г.. Получено 11 октября 2008.
- ^ «Угольный и судоходный мегаполис мира». Amgueddfa Cymru - Национальный музей Уэльса интернет сайт. Amgueddfa Cymru - Национальный музей Уэльса. 18 апреля 2007 г. Архивировано с оригинал 5 января 2009 г.. Получено 11 октября 2008.
- ^ а б Уильямс, профессор Фил (Сентябрь 2003 г.). Психология расстояния: Уэльс: одна нация. Папурау Грегиног. 3. Кардифф: Институт валлийских дел (опубликовано в 2003 г.). п. 31. ISBN 978-1-86057-066-7.
- ^ Мэсси, Гленн (август 2009). "Обзор международного бизнеса Уэльса" (PDF). Правительство Уэльса. п. 10. Архивировано из оригинал (PDF) 4 декабря 2009 г.. Получено 11 сентября 2010.
- ^ «Обзор подходов к политике развития местной экономики и занятости в странах ОЭСР» (PDF). Программа ОЭСР по развитию местной экономики и занятости (LEED). ОЭСР. п. 8. Архивировано из оригинал (PDF) 22 февраля 2011 г.. Получено 11 сентября 2010.
- ^ а б c "Уэльс - динамичная экономика" (PDF). Правительство Уэльса. 2005. С. 12, 22, 40, 42. Архивировано с оригинал (PDF) 13 февраля 2010 г.. Получено 2 октября 2010.
- ^ «Площадь сельскохозяйственных угодий по видам культур и травы (тыс. Га)». StatsWales. Получено 2 октября 2010. Общая площадь сельскохозяйственных угодий (2004 г.): 1633,5 тыс. Га (16,335 км.2), Площадь Уэльса 20,779 км2
- ^ «Туризм надеется на рекордные 45 пляжных флагов в Уэльсе». Новости BBC интернет сайт. BBC. 11 мая 2010 года. Получено 7 сентября 2010.
- ^ «Туризм - Обзор сектора Уэльс». GO Уэльс интернет сайт. GO Уэльс. Архивировано из оригинал 9 апреля 2010 г.. Получено 7 сентября 2010.
- ^ "Правительство Уэльса | Написано - Уэльс - первая в мире страна справедливой торговли'". Правительство Уэльса интернет сайт. Правительство Уэльса. 6 июня 2008 г. Архивировано с оригинал 22 января 2010 г.. Получено 19 июн 2010.
- ^ Каррадис, Фил. «Крах валлийских банков». BBC Cymru Уэльс интернет сайт. BBC. Получено 30 сентября 2010.
- ^ «Роль Банка Англии в регулировании выпуска банкнот Шотландии и Северной Ирландии». Банк Англии интернет сайт. Банк Англии. 2010. Получено 30 сентября 2010.
- ^ "Коммерческий банк Уэльса, отделение Кармартена, бумаги". Архив Уэльса. Архивировано из оригинал 16 июля 2011 г.. Получено 8 сентября 2010.
- ^ "www.royalmint.gov.uk". Королевский монетный двор интернет сайт. Королевский монетный двор. 2010. Архивировано с оригинал 12 октября 2010 г.. Получено 26 сентября 2010.
- ^ «Раскрытие новых дизайнов». Королевский монетный двор интернет сайт. Королевский монетный двор. 10 февраля 2012 г. Архивировано с оригинал 22 мая 2008 г.. Получено 11 октября 2008.
- ^ «Обязанности министра экономики, транспорта и Северного Уэльса». Правительство Уэльса. Получено 21 июля 2020.
- ^ «Одна из самых важных дорог в Уэльсе». Roads.org.uk. Получено 21 июля 2020.
- ^ Оуэн, Кэти (6 июня 2014 г.). «A470 - любимая дорога Великобритании». Уэльс Интернет.
- ^ «Транспорт для Уэльса - проектирование железнодорожного сообщения Уэльса и границы, включая метро» (PDF). Правительство Уэльса. 28 февраля 2017 г.. Получено 16 июля 2020.
- ^ «Паромное сообщение». Транспорт для Уэльса. Получено 21 июля 2020.
- ^ Барри, Сион (19 марта 2020 г.). «Окончательный счет за электрификацию магистрали Грейт-Вестерн из Южного Уэльса в Лондон на 2 миллиарда фунтов стерлингов сверх первоначального бюджета». Business Live. Получено 21 июля 2020.
- ^ «Лидеры бизнеса поддерживают спрос на электрическую железную дорогу». WalesOnline.co.uk. 25 января 2011 г.. Получено 7 июн 2012.
- ^ «Транспортная инфраструктура Великобритании, электрификация железных дорог» (PDF). Департамент транспорта. 2009. Архивировано с оригинал (PDF) 8 апреля 2010 г.. Получено 7 июн 2012.[страница нужна ]
- ^ Хардинг, Ник (11 марта 2017 г.). "Eastern Airways перейдет на рейс Кардифф - Англси". Новости авиации Великобритании. Получено 16 июля 2020.
- ^ "Аэропорт Кардиффа - направления". Аэропорт Кардиффа - maes awyr caerdydd. Получено 21 июля 2020.
- ^ «Возрожденная паромная переправа Суонси-Корк отправляется в плавание». Новости BBC интернет сайт. BBC. 10 марта 2010 г.. Получено 19 июн 2010.
- ^ «Паром Суонси-Корк: линия Fastnet закрывается с потерей 78 рабочих мест». Новости BBC интернет сайт. BBC. 2 февраля 2012 г.. Получено 15 апреля 2012.
- ^ "Лампетер, Уэльский университет", Хранитель, 1 мая 2008 г., получено 17 октября 2014
- ^ а б Дэвис (2008) стр. 238
- ^ а б c d Дэвис (2008) стр. 239
- ^ «Валлийский язык в образовании XIX века». BBC Cymru Уэльс история интернет сайт. BBC Cymru Уэльс. 2010. Получено 24 ноября 2010.
- ^ Нэш, Рой (1980). Обучение в сельских обществах. Лондон: Methuen & Co. Ltd. п. 90. ISBN 978-0-416-73300-6. Получено 24 ноября 2010.
- ^ Бейкер, Колин (1992). Отношение и язык. Многоязычные вопросы. 83. Клеведон: вопросы многоязычия. п. 99. ISBN 978-1-85359-142-6. Получено 24 ноября 2010.
- ^ Фитц, Джон (2001). Симахара, Н. Кен; Головинский, Иван З .; Томлинсон-Кларк, Саундра (ред.). Местная идентичность и национальные системы: случай Уэльса. Этническая, расовая и национальная принадлежность в образовании: глобальная перспектива. Махва, Нью-Джерси: Lawrence Erlbaum Associates, Inc., стр. 248. ISBN 978-0-8058-3837-4. Получено 24 ноября 2010.
- ^ Дэвис (1994) стр. 378–381
- ^ Дэвис (2008) стр. 240
- ^ Джонс, Меган. "Образование на валлийском языке и валлийский язык как предмет" (PDF). Национальное собрание Уэльса. Получено 26 февраля 2018.
- ^ «Школы по местным властям, регионам и типам школ». statswales.gov.wales. Архивировано из оригинал 24 февраля 2018 г.. Получено 24 февраля 2018.
- ^ «Правительство Уэльса: статистика Уэльса: учащиеся по избирательным округам и секторам Ассамблеи». statswales.gov.wales. Получено 15 мая 2020.
- ^ «Эквивалентные учителя на полную ставку по местным властям, регионам и категориям». Архивировано из оригинал 24 февраля 2018 г.. Получено 24 февраля 2018.
- ^ «Здоровье в Уэльсе - 1960-е». NHS Уэльс интернет сайт. NHS Уэльс. Получено 8 сентября 2010.
- ^ а б "Эдвина Харт MBE AM". Правительство Уэльса интернет сайт. Правительство Уэльса. Архивировано из оригинал 13 января 2012 г.. Получено 12 сентября 2010.
- ^ а б c Дэвис (2008), стр.361
- ^ «Персонал, непосредственно занятый в NHS: 31 декабря 2019 г.». GOV.WALES. Получено 15 мая 2020.
- ^ «Обзор состояния здоровья Уэльса, 2009 г.» (PDF). Правительство Уэльса интернет сайт. Правительство Уэльса. Архивировано из оригинал (PDF) 16 сентября 2013 г.. Получено 26 сентября 2010.
- ^ Гриффит, Хиуэл (21 октября 2006 г.). «Хроническое состояние нашего здоровья». Новости BBC интернет сайт. BBC. Получено 26 сентября 2010.
- ^ «Национальное обследование для Уэльса 2017–2018 годов: здоровье населения - образ жизни» (PDF). Правительство Уэльса интернет сайт. Правительство Уэльса. 27 июн 2018. Получено 23 февраля 2019.
- ^ Джон Дэвис (1993). История Уэльса. С. 258–59, 319. ISBN 9780141926339.
- ^ «200 лет переписи в ... Уэльсе: перепись 2001 года» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 19 марта 2009 г.
- ^ Брайан Р. Митчелл и Филлис Дин, Резюме британской исторической статистики (Кембридж, 1962) стр.20, 22
- ^ "Индустриальная революция". BBC. Получено 17 октября 2009.
- ^ LSJ Services [Wales] Ltd. "Численность населения therhondda.co.uk. Проверено 9 мая 2006 г. ". Therhondda.co.uk. Архивировано из оригинал 20 мая 2008 г.. Получено 17 октября 2009.
- ^ "BBC Wales - История - Темы - Итальянская иммиграция". BBC. Получено 17 октября 2009.
- ^ «Социалистическое единство | Дебаты и анализ для активистов и профсоюзных деятелей».
- ^ "Население Уэльса: демографический обзор 1971-2005 гг." (PDF). New.wales.gov.uk. Архивировано из оригинал (PDF) 19 июля 2008 г.. Получено 29 августа 2017.
- ^ «Перепись 2011 года: оценка населения Соединенного Королевства, 27 марта 2011 года» (PDF). Управление национальной статистики. 2012 г.. Получено 19 декабря 2012.
- ^ "Это Уэльс: города в Уэльсе". Получено 4 мая 2020.
- ^ «Оценка населения Великобритании, Англии и Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии, середина 2019 года». Управление национальной статистики. 6 мая 2020. Получено 6 мая 2020.
- ^ Дэвис, Джанет (2014). Валлийский язык: история (2-е изд.). Кардифф: University of Wales Press. С. 1, 4. ISBN 978-1-78316-019-8.
- ^ Дэвис 2014, п. 6.
- ^ Дэвис 2014, п. 19.
- ^ Дэвис 2014 С. 37, 39.
- ^ Дэвис 2014, п. 117, 120, 122–123.
- ^ Дэвис 2014 С. 117, 121.
- ^ Дэвис 2014, п. 122–123.
- ^ Дэвис (2008) стр. 262
- ^ Дэвис (1994) стр. 623
- ^ Хилл, Клэр (2 октября 2006 г.). «Почему Батти редко покидает Уэльс». УэльсОнлайн интернет сайт. Media Wales Ltd. Получено 15 ноября 2010.
- ^ «Перепись 2011 года, ключевые статистические данные для унитарных органов власти в Уэльсе». Управление национальной статистики. 11 декабря 2012 г.. Получено 11 декабря 2012.
- ^ «Перепись 2001 года: основные статистические данные о валлийском языке». Совет валлийского языка. Архивировано из оригинал 24 мая 2011 г.. Получено 30 сентября 2010.
- ^ Дэвис (2008) стр. 940
- ^ а б c d «Статистический бюллетень: Перепись 2011 года: основные статистические данные по Уэльсу, март 2011 года». Управление национальной статистики. 11 декабря 2012 г.. Получено 11 декабря 2012.
- ^ а б «Вера в Уэльсе, в расчет для сообществ» (PDF). 2008. с. 21. Архивировано из оригинал (PDF) 24 октября 2013 г.. Получено 6 сентября 2010.
- ^ "Архивы Гламоргана, Регистры браков пресвитерианской церкви Гламоргана". Архив Уэльса. Архивировано из оригинал 27 апреля 2016 г.. Получено 9 сентября 2010.
- ^ «Католическая энциклопедия: Святой Давид". Newadvent.org. Получено 22 мая 2015.
- ^ Дэвис (2008), стр. 739
- ^ «Эван Робертс (1878–1951)». Национальная библиотека Уэльса. 2007. Получено 2 октября 2010.
- ^ «Религия в Британии». diversiton.com. Архивировано из оригинал 24 апреля 2015 г.. Получено 21 сентября 2010.
- ^ «История религии: мультикультурный Уэльс». BBC. 15 июня 2006 г.. Получено 19 июн 2010.
- ^ Прайор, Нил (20 июля 2019 г.). «Запись исчезающей еврейской истории Уэльса». Получено 19 ноября 2019.
- ^ «Всемирное наследие - Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии». Конвенция ЮНЕСКО о всемирном наследии интернет сайт. ЮНЕСКО. 2010. Получено 9 сентября 2010.
- ^ а б c Снайдер, Кристофер Аллен (2003). Британцы. Wiley-Blackwell. С. 258–261. ISBN 978-0-631-22260-6. Получено 26 ноября 2010.
- ^ Дэвис (2008) стр. 525
- ^ Форд, Патрик К. (2008). Мабиноги и другие средневековые валлийские сказки (2-е изд.). Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. п. 183. ISBN 978-0-520-25396-4. Получено 26 ноября 2010.
- ^ Кох, Джон Томас (2006). Кельтская культура: историческая энциклопедия. Санта Барбара: ABC-CLIO. С. 359 и 1324. ISBN 978-1-85109-440-0. Получено 26 ноября 2010.
- ^ Белый, Донна Р. (1998). Век валлийского мифа в детской литературе. Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа "Гринвуд". п. 123. ISBN 978-0-313-30570-2. Получено 26 ноября 2010.
- ^ Кох, Джон Томас (2006). Кельтская культура: историческая энциклопедия. Санта Барбара: ABC-CLIO. С. 925–927. ISBN 978-1-85109-440-0. Получено 26 ноября 2010.
- ^ Кох, Джон Томас (2006). Кельтская культура: историческая энциклопедия. Санта Барбара: ABC-CLIO. С. 759–760. ISBN 978-1-85109-440-0. Получено 26 ноября 2010.
- ^ а б c Дэвис (2008) стр. 464
- ^ а б Дэвис (2008), стр. 688–689
- ^ Дэвис (2008) стр. 191
- ^ а б c d Дэвис (2008) стр. 465
- ^ а б c d Дэвис (2008) стр. 466
- ^ а б Уильямс, Дэвид (1961). Краткая история современного Уэльса. Лондон: Джон Мюррей. п. 121.
- ^ Дэвис (2008) стр. 861
- ^ Карманный справочник, п. 122.
- ^ Лос-Анджелес Таймс, "Некролог", 27 сентября 2000 г.
- ^ Эмир Хамфрис: беседы и размышления, изд. М. Винн Томас. University of Wales Press: Кардифф, 2002, стр. 8.
- ^ Морис Коулинг (1 февраля 1990 г.). «Рэймонд Уильямс в ретроспективе». Новый критерий. Получено 3 мая 2020.
- ^ Дэвис (2008) стр. 597
- ^ а б Дэвис (2008) стр. 594
- ^ "Кельтское искусство в Уэльсе железного века, NMOW". Amgueddfa Cymru - Национальный музей Уэльса. Получено 9 мая 2020.
- ^ Муди, Теодор Уильям; Cróinín, Dáibhí Ó; Мартин, Фрэнсис X; Бирн, Фрэнсис Джон (2005). Новая история Ирландии: доисторическая и ранняя Ирландия. Лондон: Oxford University Press. п. 540. ISBN 978-0-19-821737-4. Получено 21 ноября 2010.
- ^ Уолш, Александр (1922). Скандинавские отношения с Ирландией в период викингов. Дублин: Talbot Press. п. 20. ISBN 978-1-152-77368-4. Получено 21 ноября 2010.
- ^ "NMOW, Искусство Британии XVIII века". Amgueddfa Cymru - Национальный музей Уэльса. Архивировано из оригинал 25 января 2010 г.. Получено 22 июн 2010.
- ^ "NMOW, Валлийские художники 18 века". Amgueddfa Cymru - Национальный музей Уэльса. Архивировано из оригинал 25 января 2010 г.. Получено 19 июн 2010.
- ^ «Королевская кембрийская академия». Королевская кембрийская академия искусств. Архивировано из оригинал 23 мая 2011 г.. Получено 19 июн 2010.
- ^ «Редкий шанс увидеть работы колонии художников Бетс-и-Койд». BBC. 27 Октябрь 2020. Получено 9 мая 2020.
- ^ "Чарльз Дэвенпорт Локвуд 1877–1949". stamfordhistory.org. Получено 30 сентября 2010.
- ^ «Я король художников». Хранитель. Лондон. 16 ноября 2001 г.. Получено 30 сентября 2010.
- ^ "Дилан Томас и набор Кардома". Независимый. 11 февраля 2006 г.. Получено 16 июля 2020.
- ^ а б Дэвис (2008), стр. 701–702
- ^ Купер, Эммануэль (28 января 2008 г.). "Некролог-Сьюзан Уильямс-Эллис". Хранитель интернет сайт. Лондон: The Guardian. Получено 29 ноябрь 2010.
- ^ а б «Дракон и война». BBC Cymru Уэльс интернет сайт. BBC. 2010. Архивировано с оригинал 28 января 2011 г.. Получено 2 октября 2010.
- ^ "Валлийский флаг, 23 февраля 1959 г., том 600 cc121-2W". Hansard. Парламент Соединенного Королевства. Получено 3 октября 2010.
- ^ "Британский флаг". Архивировано из оригинал 9 мая 2016 г.. Получено 2 мая 2018.
- ^ "Государственный гимн Уэльса: история: об Уэльсе". Посетите Уэльс интернет сайт. Правительство Уэльса. 2010. Архивировано с оригинал 1 января 2011 г.. Получено 21 октября 2010.
- ^ «Гимн последних лет». BBC Cymru Уэльс интернет сайт. BBC. 1 декабря 2008 г.. Получено 21 октября 2010.
- ^ "Гимн Уэльса - предыстория Хен Влад Фи Нхадау". BBC Cymru Уэльс история интернет сайт. BBC Cymru Уэльс. 1 декабря 2008 г.. Получено 3 декабря 2010.
- ^ а б Дэвис (2008) стр. 189
- ^ Берсон, Сэм (2 марта 2007 г.). "Прекратите использовать мои Три пера". Западная почта. Кардифф: Media Wales Ltd. Получено 11 ноября 2010.
- ^ "Веб-сайты NGB: О нас: Sport Wales - Chwaraeon Cymru". Спорт Уэльс интернет сайт. Спорт Уэльс. 2010. Архивировано с оригинал 10 марта 2012 г.. Получено 29 ноябрь 2010.
- ^ а б «Как Уэльс стал магнитом для крупных спортивных мероприятий». BBC Sport. BBC. 1 июля 2015 г.. Получено 14 сентября 2015.
- ^ «Игры Британской империи и Содружества 1958 года». Федерация Игр Содружества. Архивировано из оригинал 14 апреля 2017 г.. Получено 14 сентября 2015.
- ^ «Основные моменты: Ювентус 1–4 Реал Мадрид». ITV plc. 3 июня 2017 г.. Получено 26 июн 2017.
- ^ Дэвис (2008) стр. 782
- ^ «Вопросы, стоящие перед региональными планами Уэльса». BBC Sport интернет сайт. BBC. 3 апреля 2003 г.. Получено 2 октября 2010.
- ^ "Топор WRU падает на Воинов". BBC Sport интернет сайт. BBC. 1 июня 2004 г.. Получено 2 октября 2010.
- ^ "Pro14 Клубы". Получено 30 апреля 2020.
- ^ "Кубок чемпионов Heineken". Получено 4 мая 2020.
- ^ Ник Верье (10 апреля 2014 г.). «Заявление о европейском регби». Газета регби. Получено 4 мая 2020.
- ^ Пыш, Питер; Фаррар, Дэйв (1998). Попытки в долине: история лиги регби в Уэльсе. Лондон: Публикации Лондонской лиги. п. 19. ISBN 0-9526064-3-7.
- ^ Эванс, Алун. «Краткая история Лиги». Валлийская премьер-лига. Архивировано из оригинал 20 июля 2011 г.. Получено 23 ноября 2010.
- ^ "Кардифф и Суонси Дерби". BBC Cymru Уэльс интернет сайт. BBC. 5 ноября 2010 г.. Получено 23 ноября 2010.
- ^ «Гарет Бэйл: Райан Гиггз говорит, что нападающий может быть лучшим в Уэльсе». BBC Sport. BBC. 13 октября 2014 г.. Получено 14 сентября 2015.
- ^ «УЕФА 2016» (PDF). Получено 30 апреля 2020.
- ^ «Чем мы занимаемся в ЕЦБ». Доска крикета Англии и Уэльса. Архивировано из оригинал 24 июня 2014 г.. Получено 23 ноября 2010.
- ^ "История крикета валлийского графства". Гламорган Крикет. Архивировано из оригинал 28 марта 2009 г.. Получено 23 ноября 2010.
- ^ «Снукер». BBC Уэльс на юго-востоке. BBC. Получено 23 ноября 2010.
- ^ "Колин Джексон, рекордсмен по бегу на 110 метров с барьерами". BBC Уэльс на юго-востоке. BBC. 2009 г.. Получено 23 ноября 2010.
- ^ «Паралимпийская спортсменка Танни Грей-Томпсон становится равной народу». Новости BBC интернет сайт. BBC. 29 марта 2010 г.. Получено 23 ноября 2010.
- ^ "Николь Кук уходит на пенсию". Кардиффский велосипедный клуб "Аякс". 15 января 2013 г.. Получено 16 февраля 2017.
- ^ "Жерайнт Томас запечатывает первый титул Тур де Франс с Парижской процессией". Хранитель. 29 июля 2018 г.. Получено 31 июля 2018.
- ^ "Джо Кальзаге, величайший боксер Уэльса?". BBC Уэльс на юго-востоке. BBC. Получено 23 ноября 2010.
- ^ Дэвис, Шон (25 марта 2008 г.). "Чемпионы мира по боксу в Уэльсе". BBC Sport интернет сайт. BBC. Получено 23 ноября 2010.
- ^ Толпа вопит яростью, пока Луи выносит приговор Ежедневные новости, 31 августа 1937 г. Trove
- ^ Тернер, Хелен (1 апреля 2010 г.). «Празднование первой цифровой страны в Великобритании». УэльсОнлайн интернет сайт. Media Wales Ltd. Получено 25 ноября 2010.
- ^ а б c "О BBC Cymru Wales". BBC интернет сайт. BBC. 2010 г.. Получено 30 сентября 2010.
- ^ "О BBC". www.bbc.co.uk. Получено 15 мая 2020.
- ^ «Объявлены номинанты на премию Bafta TV». УэльсОнлайн интернет сайт. Media Wales Ltd. 18 марта 2008 г.. Получено 30 сентября 2010.
- ^ "ITV начинает вещание из штаб-квартиры нового Уэльса в Кардифф-Бэй". Новости ITV. Получено 15 мая 2020.
- ^ ап Дифриг, Родри; Джонс, Джордж (2006). «Валлийский язык в СМИ» (PDF). Институт СМИ, языков и культуры Меркатора. Университет Аберистуита. С. 13–14. Архивировано из оригинал (PDF) 11 июня 2011 г.. Получено 25 ноября 2010.
- ^ ап Дифриг, Родри; Джонс, Джордж (2006). «Валлийский язык в СМИ» (PDF). Институт СМИ, языков и культуры Меркатора. Университет Аберистуита. С. 16–18. Архивировано из оригинал (PDF) 11 июня 2011 г.. Получено 25 ноября 2010.
- ^ а б «Беспокойство по поводу упадка газет в Уэльсе». Новости BBC интернет сайт. BBC. 28 августа 2010 г.. Получено 25 ноября 2010.
- ^ а б c d ап Дифриг, Родри; Джонс, Джордж (2006). «Валлийский язык в СМИ» (PDF). Институт СМИ, языков и культуры Меркатора. Университет Аберистуита. С. 22–23. Архивировано из оригинал (PDF) 11 июня 2011 г.. Получено 25 ноября 2010.
- ^ Люфт, Оливер (12 ноября 2010 г.). "Уэльс в воскресенье представит новый дизайн в эти выходные". Бюллетень прессы интернет сайт. Бюллетень прессы. Архивировано из оригинал 16 июня 2011 г.. Получено 25 ноября 2010.
- ^ Джонс, Алан Ффред AC / AM (4 марта 2010 г.). «Письмо о переводе в Уэльский книжный совет на 2010–11 годы» (PDF). Правительство Уэльса. Архивировано из оригинал (PDF) 22 февраля 2011 г.. Получено 25 ноября 2010.
- ^ "Что такое Валлийский книжный совет?". Валлийский книжный совет интернет сайт. Валлийский книжный совет. 2009. Получено 25 ноября 2010.
- ^ а б ап Дифриг, Родри; Джонс, Джордж (2006). «Валлийский язык в СМИ» (PDF). Институт СМИ, языков и культуры Меркатора. Университет Аберистуита. п. 34. Архивировано с оригинал (PDF) 11 июня 2011 г.. Получено 25 ноября 2010.
- ^ "Y Fasnach Lyfrau Ar-Lein - Валлийская книжная торговая информация". Валлийский книжный совет интернет сайт. Валлийский книжный совет. 22 ноября 2010 г.. Получено 25 ноября 2010.
- ^ "Ошибка телефона попала в валлийский журнал". Новости BBC интернет сайт. BBC. 24 октября 2005 г.. Получено 25 ноября 2010.
- ^ "О". Поэзия Уэльса интернет сайт. Поэзия Уэльса. 2010. Получено 25 ноября 2010.
- ^ "Планета: Международный журнал для Уэльса". Поэзия Уэльса интернет сайт. Поэзия Уэльса. 2010. Архивировано с оригинал 13 апреля 2010 г.. Получено 25 ноября 2010.
- ^ Росс, Кай. «10 лучших блюд, которые стоит попробовать в Уэльсе». BBC Good Food. BBC. Получено 8 августа 2020.
- ^ Тернер, Робин (3 ноября 2004 г.). "лавровый хлеб". УэльсОнлайн интернет сайт. Media Wales Ltd. Получено 27 ноября 2010.
- ^ Дэвис (2008) стр.293
- ^ «Уэльс: Культурная жизнь: музыка, литература и кино». Британика (Интернет-изд.). 2006 г.
- ^ "Общество валлийской народной песни". canugwerin.com. Получено 22 января 2015.
- ^ Дэвис (2008) стр. 179, 281, 353, 677
- ^ а б Дэвис (2008), стр. 532.
- ^ "Музыкальный превью: Национальный молодежный оркестр Уэльса". УэльсОнлайн интернет сайт. Media Wales Ltd. 3 августа 2010 г.. Получено 26 сентября 2010.
- ^ «Лучшие в Уэльсе: 15 лучших валлийских музыкантов». Классический FM. Получено 8 августа 2020.
- ^ Хитли, Майкл (апрель 2017 г.). "Badfinger: неудачные попытки, глупая удача и настоящая трагедия". Журнал Classic Rock. Получено 8 августа 2020.
- ^ "Маниакальные уличные проповедники". www.bbc.co.uk. BBC. Получено 8 августа 2020.
- ^ «Лучшие валлийские группы всех времен». Радио X. Получено 8 августа 2020.
- ^ Аарон, Мартин (24 октября 2013 г.). «Десять лучших: история валлийской народной музыкальной традиции». Новости BBC. Получено 21 июля 2020.
- ^ "100 лет AFI ... 100 героев и злодеев". AFI. Проверено 20 декабря 2013 г.
- ^ Дэвис (2008) стр. 222
- ^ Дэвис (2008) стр. 223
- ^ а б c Дэвис (2008) стр. 192
- ^ а б c Дэвис (2008) стр. 224
- ^ «Актер сэр Энтони Хопкинс вдохновляет студентов старого колледжа». Получено 4 ноября 2020.
- ^ Прайс, Карен (22 января 2010 г.). «Двигатели и шейкеры, оживляющие наше искусство - Cont». УэльсОнлайн интернет сайт. Media Wales Ltd. Получено 27 ноября 2010.
- ^ «Почему так смешно? - 10 лучших валлийских комиков». УэльсОнлайн интернет сайт. Media Wales Ltd. 18 апреля 2012 г.. Получено 14 февраля 2016.
- ^ а б c Дэвис (2008) стр. 193
- ^ Смит, Майк (22 февраля 2013 г.). «Празднование 30-летия Национальной танцевальной труппы Уэльса». walesonline.co.uk. Получено 28 февраля 2013.
- ^ «Забытые фестивали Уэльса». Amgueddfa Cymru - Национальный музей Уэльса интернет сайт. Amgueddfa Cymru - Национальный музей Уэльса. 7 сентября 2007 г. Архивировано с оригинал 22 января 2011 г.. Получено 3 октября 2010.
- ^ Робин Гвиндаф, Маргарет Дороти Джонс (1989). Валлийские народные сказки / Chwedlau gwerin Cymru. Валлийский фольклорный музей. п. 47.
- ^ "День святой Двинвен-Дивернод Сантес Двинвен 25 января". Amgueddfa Cymru - Национальный музей Уэльса интернет сайт. Amgueddfa Cymru - Национальный музей Уэльса. 6 мая 2007 г.. Получено 29 ноябрь 2010.
- ^ Вуд, Илер (2000). "Валлийская таможня для Калан Хаф". Кельтский колодец. applewarrior.com. Архивировано 25 октября 2013 года.. Получено 3 октября 2010.CS1 maint: неподходящий URL (связь)
Общие источники
- Перепись 2001 г., 200 лет переписи в ... Уэльсе (2001)
- Дэвис, Джон (1994). История Уэльса. Лондон: Пингвин. ISBN 978-0-14-014581-6.
- Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бейнс, Менна; Линч, Передур И., ред. (2008). Энциклопедия Валлийской академии Уэльса. Кардифф: Университет Уэльса Press. ISBN 978-0-7083-1953-6.
внешняя ссылка
- Сенедд Кимру - Валлийский парламент
- BBC Уэльс
- Географические данные, относящиеся к Уэльс в OpenStreetMap
- VisitWales.com Официальный международный путеводитель по местам, где можно остановиться и чем заняться в Уэльсе.
- Уэльс - официальные ворота Уэльса
- Сбор драгоценностей - валлийское наследие и культура
- Фотографии Уэльса по географии Великобритании и Ирландии
- Дополнительная историческая информация и источники на GENUKI