Закон о валлийском языке 1967 года - Welsh Language Act 1967

Закон о валлийском языке 1967 года
Длинное названиеЗакон, содержащий дополнительные положения в отношении валлийского языка и упоминания в парламентских актах Уэльса.
Цитирование1967 c.66
Территориальная протяженностьАнглия и Уэльс; Шотландия; Северная Ирландия
Даты
Королевское согласие27 июля 1967 г.
Другое законодательство
ОтмененоЗакон о валлийском языке 1993 года
Статус: отменен

В Закон о валлийском языке 1967 года,[1] является действовать из Парламент Соединенного Королевства что давало некоторые права на использование Уэльский язык в судебных процессах в Уэльс (включая Монмутшир ) и предоставил соответствующему министру право разрешать производство валлийской версии любых документов, требуемых или разрешенных законом.

действовать

Закон о валлийском языке 1967 года представляет собой короткий акт, состоящий из преамбулы и пяти разделов. В преамбуле говорится, что «вполне уместно, чтобы валлийский язык свободно использовался теми, кто этого желает, в ходе судебного разбирательства в Уэльсе». Первый раздел дает право использовать валлийский устно в судебных разбирательствах в Уэльсе при условии, что лицо, желающее сделать это, заранее уведомило суд. Второй и третий разделы разрешали, но не требовали, чтобы министры предоставляли валлийские версии форм или формулировок. Четвертая статья Закона отменила положение части 3 Закона. Закон Уэльса и Берика 1746 г. что термин «Англия» должен включать Уэльс.

История

Закон был основан на отчете Хьюза Парри о статусе валлийского языка, опубликованном в 1965 году, в котором отстаивалась равная сила валлийского языка как в устной речи, так и в письменных документах как в судах, так и в государственной администрации Уэльса. Однако закон не включил все рекомендации отчета.

В Законы Уэльса: законы 1535–1542 гг. сделали английский единственным языком суды и другие аспекты государственного управления в Уэльсе, хотя большая часть населения говорила на валлийском, а немногие - на английском. Закон 1967 г. был первым изменением этой ситуации, но Закон о валлийском языке 1993 года,[2] был первым, кто поставил валлийский язык наравне с английским в общественной жизни.

Рекомендации

  1. ^ Текст Закона о валлийском языке 1967 года в первоначальном виде, принятом или принятым в Соединенном Королевстве, от законодательство.gov.uk.
  2. ^ Текст Закона о валлийском языке 1993 г. в силе на сегодняшний день (включая любые поправки) в Соединенном Королевстве, с законодательство.gov.uk.