Джейкоб - Jacob

Джейкоб
Рембрандт - Иаков борется с ангелом - Google Art Project.jpg
Иаков борется с ангелом, к Рембрандт
Информация во вселенной
Дети12 сыновей (Двенадцать колен Израиля )
Дина (Только дочь)
РодственникиИсаак (отец)
Ребекка (мать)
Авраам (дедушка)
Сара (бабушка)
Измаил (дядя)
Исав (Близнецы)
Рэйчел (двоюродная сестра, жена)
Лия (двоюродная сестра, жена)
Лаван (дядя, тесть)

Джейкоб (/ˈkəб/; иврит: יַעֲקֹב, Современное: Об этом звукеjaakov, jaakov , Тиберийский: Yaʿăqōḇ; арабский: يَعْقُوبYaʿqūb, Греческий: Ἰακώβ, Iakb),[нужна цитата ] позже дали имя Израиль, рассматривается как Патриарх из Израильтяне и поэтому это важная фигура в Авраамические религии, Такие как Иудаизм, христианство, и ислам. Джейкоб впервые появляется в Книга Бытия, сын Исаак и Ребекка, внук Авраам, Сара и Bethuel, племянник Измаил. Он был вторым из детей Исаака, старший был его братский близнец брат Исав. Однако обманув Исаака, когда он был стар и слеп, Иаков смог узурпировать благословение, которое принадлежало Исаву как первенцу, и стать лидером их семьи.[1] После сильной засухи на родине Ханаан, Иаков и его потомки, с помощью своего сына Джозеф, который с тех пор стал доверенным лицом фараона, переехал в Египет, где он скончался в возрасте 147 лет и был похоронен в Пещера Махпела.

Говорят, что у Иакова было двенадцать сыновей от четырех женщин, его жен, Лия и Рэйчел, и его наложницы, Bilhah и Зилпа, которые были, в порядке их рождения, Рувим, Симеон, Леви, Иуда, Дэн, Нафтали, Гад, Ашер, Иссахар, Завулон, Джозеф, и Бенджамин, все из которых стали главами своих семейных групп, позже известных как Двенадцать колен Израиля, а также известно, что у него была дочь, Дина.[2] Возможно, у него было больше детей, чем тринадцать, названные в Библии, поскольку отрывки из Быт. 37:35 и Быт. 46: 7 упоминают о существовании его сыновей и дочерей, что могло поддерживать существование дополнительных детей, которые были безымянный в религиозных текстах.[3] Иаков проявлял фаворитизм среди своих жен и детей, предпочитая Рахиль и ее сыновей, Иосифа и Вениамина, что вызвало напряженность в семье, что привело к продаже Иосифа его братьями в рабство.

Статуя мечты Иакова и выставка в кампусе Христианский университет Абилина. Иллюстрация основана на Бытие 28: 10–22 и графически представляет сцены, упомянутые в гимне "Ближе, Боже мой, к Тебедуховный "Мы поднимаемся по лестнице Иакова », а также другие музыкальные произведения.

Этимология

Согласно народная этимология нашел в Бытие 25:26, имя Ya'aqob יעקבПроисходит от акеб עָקֵב"Пятка".[4][5] Историческое происхождение названия неизвестно. Якуб-Хар записывается как название места в списке Тутмос III (15 век до нашей эры). Иероглифы неоднозначны, и их можно прочитать как «Якуб-Хар», «Якубаль» или «Якуб Эль». Это же имя записано еще раньше, в c. 1800 г. до н.э., клинописными надписями (пишется я-а-ку-уб-эль, Я-Ку-Уб-Эль).[6] Предположение, что личное имя может быть сокращено от этого составного имени, что переводится как «может Эль защищать ", берет свое начало с Брайта (1960).[7] В Септуагинта отображает имя Ιακωβος, откуда латынь Якобус, Английский Джейкоб.

Название Израиль данный Иаков после эпизода его борьба с ангелом (Бытие 32: 22–32) этимологизируется как состав אֵלэль "бог" и корень שָׂרָהСара «править, бороться, иметь власть, побеждать»:[8] שָׂרִיתָ עִם־אֱלֹהִים‎ (KJV: "у князя есть власть с Бог "); в качестве альтернативы эль может быть прочитан как тема для перевода «Эль правила / споры / борьба».[9]

Повествование Бытия

Библейское повествование о жизни Иакова находится в Книга Бытия, главы 25–50.

Рождение Иакова и Исава

Иаков и его брат-близнец, Исав, родились в Исаак и Ребекка после 20 лет брака, когда Исааку было 60 лет (Бытие 25:20, 25:26 ). Ребекка чувствовала себя неуютно во время беременности и пошла спросить Бога, почему она страдает. Она получила пророчество о том, что двойняшки боролись в ее утробе и продолжали сражаться всю свою жизнь, даже после того, как стали двумя отдельными народами. В пророчестве также сказано, что «один народ будет сильнее другого народа; и старший будет служить младшему». (Бытие 25:25 KJV).

Когда пришло время Ребекке рожать, первенец, Исав, вышел, покрытый рыжими волосами, как если бы он был в косматой одежде, а его пятка была взята рукой Иакова, второго ребенка. В соответствии с Бытие 25:25, Исаак и Ребекка назвали первого сына иврит: עשו, Исав. Второго сына они назвали יעקב, Иаков (Ya'aqob или Ya'aqov, что означает «улавливающий пятки», «вытесняющий», «вытягивающий ноги», «тот, кто следует по пятам одного», от иврит: עקב‎, Акаб или же `акав, «схватить за пятку», «обойти», «удержать», игра слов на иврит: עקבה‎, Иккеба или же iqqbah, «пятка»).[10]

По мере взросления мальчики проявляли совсем другой характер. «... Исав был ловким охотником, человеком поля; а Иаков был человеком простым, живущим в шатрах» (Бытие 25:27 ). Более того, отношение их родителей к ним также различалось: «И Исаак любил Исава, потому что он ел дичи его; а Ревекка любила Иакова» (Бытие 25:28 ).

Иаков предлагает блюдо чечевица Исаву за его первородство, картина XVIII века. Закариас Гонсалес Веласкес

Приобретение права первородства

Бытие 25: 29–34 рассказывает о продаже Исавом своего право первородства Иакову. В этом отрывке говорится, что Исав, возвращаясь голодным с полей, умолял Иакова дать ему немного тушеного мяса, которое только что приготовил Иаков. (Исав называл это блюдо «той же красной похлебкой», что и послужило его прозвищу: иврит: אדום‎ (`Эдом, что означает «красный»).) Иаков предложил дать Исаву тушенку в обмен на его первородство, на что Исав согласился.

Благословение Исаака

Когда Исаак состарился, он ослеп и не знал, когда умрет, поэтому решил дать Исаву дар. право первородства над ним. Он попросил Исава выйти в поле со своим оружием (колчаном и луком), чтобы зарезать оленину. Затем Исаак попросил Исава приготовить для него «пикантное мясо» из оленины по своему вкусу, чтобы он мог съесть ее и благословить Исава.

Ребекка подслушала этот разговор. Предполагается, что она пророчески осознала, что благословения Исаака перейдут к Иакову, так как до рождения близнецов ей сказали, что старший сын будет служить младшему.[11] Ребекка благословила Иакова, и она быстро приказала Иакову привести двух козлят из их стада, чтобы он мог занять место Исава в служении Исааку и получении его благословения. Иаков возразил, что его отец признает их обман, поскольку Исав был волосатым, а сам был гладкокожим. Он боялся, что отец проклянет его, как только почувствует его, но Ребекка предложила взять на себя проклятие сама, а затем настояла на том, чтобы Джейкоб повиновался ей.[12] Иаков сделал, как велела его мать, и когда он вернулся с детьми, Ревекка приготовила пикантное мясо, которое любил Исаак. Прежде чем отправить Иакова к его отцу, она одела его в одежду Исава и накинула ему на руки и шею козьи шкуры, чтобы имитировать волосатую кожу.

Пожилой Исаак благословляет Иакова, холст, масло. Говерт Флинк, 1638

Переодевшись Исавом, Иаков вошел в комнату Исаака. Удивленный тем, что Исав вернулся так скоро, Исаак спросил, как могло случиться, что охота прошла так быстро. Иаков ответил: «Потому что Господь, Бог твой, принес мне это». Раши, на Бытие 27:21 говорит, что подозрения Исаака возбудились еще больше, потому что Исав никогда не использовал личное имя Бога. Исаак потребовал, чтобы Иаков подошел ближе, чтобы он мог его почувствовать, но козьи шкуры были точно такими же, как волосатая кожа Исава. Смущенный Исаак воскликнул: «Голос - это голос Иакова, а руки - руки Исава!» Бытие 27:22. Все еще пытаясь постичь истину, Исаак прямо спросил его: «Ты сын мой Исав?» И Иаков просто ответил: «Я». Исаак начал есть пищу и пить вино, которое дал ему Иаков, а затем сказал ему подойти ближе и поцеловать его. Когда Иаков поцеловал своего отца, Исаак почувствовал запах одежды, принадлежавшей Исаву, и, наконец, понял, что человек перед ним был Исавом. Затем Исаак благословил Иакова благословением, предназначенным для Исава. В Бытии 27: 28–29 говорится о благословении Исаака: «И дарует тебе Бог росы небесной и тука земли, и много хлеба и вина: пусть люди служат тебе; будь господином над братьями твоими, и да пусть мать твоей» сыновья кланяются тебе: проклят всякий, проклинающий тебя, и благословен будет благословляющий тебя ".

Едва Иаков вышел из комнаты, как Исав вернулся с охоты, чтобы приготовить дичь и получить благословение. Осознание того, что его обманули, потрясло Исаака, но он признал, что Иаков получил благословения, добавив: «Воистину, он будет [или останется] благословенным!» (27:33).

Исав был убит горем из-за этого обмана и просил собственного благословения. Сделав Иакова правителем своих братьев, Исаак мог только пообещать: «Ты останешься живым мечом твоим, но брату твоему будешь служить; но когда ты огорчишься, ты сбросишь его иго с шеи своей». (27: 39–40).

Хотя Исав продал Иакову свое первородство, которое было его благословением, за «красную похлебку», Исав все еще ненавидел Иакова за то, что он получил благословение, которое их отец Исаак неосознанно дал ему. Он поклялся убить Иакова, как только Исаак умрет. Когда Ребекка услышала о его убийственных намерениях,[13] она приказала Джейкобу поехать к своему брату Лаван в Харране, пока не утихнет гнев Исава. Она убедила Исаака отослать Иакова, сказав ему, что отчаялась, что он женится на местной девушке из идолопоклоннических семей. Ханаан (как это сделал Исав). После того, как Исаак отправил Иакова искать жену, Исав понял, что его собственные ханаанские жены были злом в глазах его отца, и поэтому он взял дочь сводного брата Исаака, Измаил, как еще одна жена.

Лестница Якоба

Сон Иакова к Уильям Блейк (ок. 1800, Британский музей, Лондон)

Возле Луз на пути к Haran, Иаков испытал видение лестницы, или лестницы, ведущей в небеса с ангелами, поднимающимися и спускающимися по ней, обычно называемые "Лестница Якоба... "Он услышал голос Бога, который повторил на нем многие благословения, исходящий с вершины лестницы.

В соответствии с Мидраш Бытие Раба, лестница означала изгнанников, от которых еврейский народ должен был пострадать до прихода Еврейский мессия: каждый из ангелов, представлявших изгнанников Вавилонии, Персии и Греции, поднялся на определенное количество ступенек, параллельно с годами изгнания, прежде чем они «пали»; но ангел, представляющий последнее изгнание, Эдом, продолжал подниматься все выше и выше в облака. Иаков боялся, что его потомки никогда не освободятся от власти Исава, но Бог заверил его, что в Конце дней падет и Едом.[14]

Утром Иаков проснулся и продолжил свой путь в Харран, назвав место, где он провел ночь »Вефиль, "" Дом Божий ".

Браки Иакова

Рахиль и Иаков к Уильям Дайс

Прибыв в Харран, Иаков увидел колодец, где пастухи собирали свои стада, чтобы поить их, и встретились Лаван младшая дочь, Рэйчел, Джейкоба двоюродный брат; она работала пастушкой. Якову было 77 лет,[15] и он сразу полюбил Рэйчел. Проведя месяц со своими родственниками, он попросил ее руки в обмен на то, что проработал семь лет на Лавана. арамейский. Лаван согласился на договоренность. Эти семь лет показались Иакову «всего лишь несколькими днями из-за его любви к ней». Когда они были завершены и ему было 84 года[15] он просил свою жену, но Лаван обманул его, заменив Рахиль ее старшей сестрой, Лия, как завуалированная невеста. Утром, когда правда стала известна, Лаван оправдал свой поступок, сказав, что в его стране неслыханно отдавать младшую дочь раньше старшей. Однако он согласился выдать замуж и Рахиль, если Иаков проработает еще семь лет. После недели свадебных торжеств с Лией Иаков женился на Рахили и продолжал работать на Лавана еще семь лет.

Иаков, хранивший целомудрие до 84 лет, за следующие семь лет стал отцом двенадцати детей.[15] Он любил Рахиль больше, чем Лию, и Лию ненавидели. Бог открыл утробу Лии, и она быстро родила четырех сыновей: Рувим, Симеон, Леви, и Иуда. Однако Рахиль осталась бесплодной. Следуя примеру Сары, которая после долгих лет бесплодия отдала свою служанку Аврааму, Рахиль отдала Иакову свою служанку, Bilhah в браке, чтобы Рахиль могла воспитывать детей через нее. Bilhah родила Дэн и Нафтали. Видя, что она временно перестала рожать, Лия дала своей служанке Зилпа Иакову в браке, чтобы Лия могла вырастить через нее больше детей. Зилпа родила Гад и Ашер. После этого Лия снова стала плодородной и родила Иссахар, Завулон, и Дина, Первая и единственная дочь Иакова. Бог вспомнил Рахиль, которая родила Джозеф и Бенджамин.

После рождения Иосифа Иаков решил вернуться домой к своим родителям. Лаван арамейский не хотел отпускать его, потому что Бог благословил его стадо из-за Иакова. Лаван спросил, сколько он может заплатить Иакову. Иаков предположил, что все пятнистые, крапчатые и коричневые козы и овцы из стада Лавана в любой момент будут ему платой. Иаков поместил прутья из тополя, орешника и каштана, и все они он очистил «белыми полосами на них».[16] внутри водопоев или кормушек стада при выполнении симпатическая магия, связывая полосы на стержнях с ростом полос на поголовье.[17] Несмотря на это занятие магией, позже Иаков говорит своим женам, что именно Бог заставил скот родить удобное потомство, чтобы переломить ситуацию против лживого Лавана.[18] Со временем сыновья Лавана заметили, что Иаков забирает лучшую часть их стада, и поэтому дружелюбное отношение Лавана к Иакову начало меняться. В ангел Господень во сне во время сезона размножения сказал Иакову: «Теперь подними глаза и смотри, [что] все козы, садящиеся на животных, в кольцах, крапинках и полосах, ибо я видел все, что Лаван делает с тобой»,[19] что он Бог, с которым Иаков встретился в Вефиле,[20] и что Иаков должен уйти и вернуться в землю, где он родился,[20] что он, его жены и дети сделали, не предупредив Лавана. Перед отъездом Рэйчел украла терафимы, Считается домашними идолами из дома Лавана.

Лаван преследовал Иакова семь дней. За ночь до того, как он догнал его, Бог явился Лавану во сне и предупредил его не говорить Иакову ничего хорошего или плохого. Когда они встретились, Лаван сказал Иакову: «Что ты сделал, что обманул меня и прогнал моих дочерей, как пленников меча?»[21] Он также попросил украденное терафимы назад. Ничего не зная о краже Рахили, Иаков сказал Лавану, что тот, кто украл их, должен умереть, и отошел в сторону, чтобы позволить ему поискать. Когда Лаван подошел к шатру Рахили, она спрятала терафимы сидя на них и заявляя, что не может встать, потому что она менструальный. Затем Иаков и Лаван расстались друг с другом, заключив договор о сохранении мира между ними. штормовой. Лаван вернулся в свой дом, а Иаков продолжил свой путь.

Возвращение в Ханаан

Иаков борется с ангелом к Эжен Делакруа

Когда Иаков приближался к земле Ханаанской, когда он проходил Маханаим, он послал гонцов к своему брату Исаву. Они вернулись с известием, что Исав идет навстречу Иакову с армией из 400 человек. С большим опасением Иаков приготовился к худшему. Он усердно молился Богу, а затем послал перед ним дань из мелкого и крупного скота Исаву: «Подарок господину моему Исаву от раба твоего Иакова».

Затем Джейкоб перевез свою семью и стада через брод. Джаббок ночью, а затем вернулся обратно, чтобы отправить свое имущество, оставшись один в общении с Богом. Там явилось таинственное существо («человек», Бытие 32:24, 28; или «Бог», Бытие 32:28, 30, Осия 12: 3, 5; или «ангел», Осия 12: 4), и двое боролись до рассвета. Когда существо увидело, что он не одолел Иакова, он коснулся Иакова сухожилий его бедра ( Гид Ханаше, גיד הנשה), и в результате Иаков хромал (Бытие 32:31). По этой причине «и по сей день народ Израиля не ест сухожилие бедра, которое находится на тазобедренном суставе» (Бытие 32:32 ). Этот инцидент является источником мицва порции.[22]

Затем Иаков потребовал благословения, и в Бытие 32:28 провозглашается, что с этого момента Иаков будет называться יִשְׂרָאֵל, Израиль (Исраэль, что означает «тот, кто боролся с божественным ангелом» (Иосиф Флавий), «тот, кто победил Бога» (Раши), «человек, видящий Бога» (Уистон), «он будет править как Бог» (Сильный) или » князь с Богом »(Моррис), из иврит: שרה, «Преобладать», «иметь власть как князь»).[23] Хотя в более поздних текстах его все еще называют Иаковом, его имя Израиль заставляет некоторых считать его одноименный предок Израильтяне.

Джейкоб спросил, как зовут это существо, но отказался отвечать. Впоследствии Иаков назвал это место Penuel (Penuw`el, Peniy`el, что означает «лик Бога»),[24] говоря: «Я видел Бога лицом к лицу и жил».

Поскольку терминология неоднозначна ("эль" в Исраэль) и непоследовательны, и поскольку этот отказ раскрыть его имя, существуют различные мнения относительно того, был ли он человеком, ангелом или Богом. Иосиф использует только термины «ангел», «божественный ангел» и «ангел Божий», описывая эту борьбу как немалую победу. По словам Раши, это существо было ангелом-хранителем самого Исава, посланным уничтожить Иакова, прежде чем он сможет вернуться в землю Ханаан. Трахтенберг предположил, что существо отказалось идентифицировать себя из страха, что, если его тайное имя будет известно, его можно будет сотворить с помощью заклинаний.[25] Дословные христианские толкователи любят Генри М. Моррис говорят, что незнакомец был «Самим Богом и, следовательно, Христом в Его предвоплощенном состоянии», цитируя собственную оценку Иакова и имя, которое он взял после этого, «тот, кто победоносно сражается с Богом», и добавляя, что Бог явился в человеческом облике то Ангел Господень есть трапезу с Авраамом в Бытие 18.[26] Геллер писал, что «в контексте схватки, название подразумевает, что Иаков выиграл это превосходство, связанное с превосходством Бога, своего рода богоборчество."[27]

Утром Иаков собрал своих четырех жен и 11 сыновей, поставив рабынь и их детей впереди, Лию и ее детей за ними, а Рахиль и Иосифа в тылу. Некоторые комментаторы цитируют это положение как доказательство того, что Иаков продолжал отдавать предпочтение Иосифу, а не детям Лии, поскольку, по-видимому, тыл было безопаснее от лобового нападения Исава, которого опасался Иаков. Сам Яков занял ведущую позицию. Однако мстительный дух Исава, очевидно, был умиротворен щедрыми дарами Иакова верблюдов, коз и отар. Их воссоединение было эмоциональным.

Исав и Иаков примиряются (1844) по Франческо Хайес

Исав предложил сопровождать их на обратном пути в Израиль, но Иаков возразил, что его дети все еще молоды и нежны (родились за шесть-тринадцать лет до этого в повествовании); Иаков предложил в конце концов встретиться с Исавом в Гора Сеир. Согласно мудрецам, это пророческое упоминание о Конце дней, когда потомки Иакова придут на гору Сеир, дом Едома, чтобы вынести приговор потомкам Исава за то, что они преследовали их на протяжении тысячелетий (см. Авдий 1:21). Иаков фактически направился в Сокхоф, и не было зарегистрировано, что он присоединился к Исаву, пока в Махпела, двое хоронят своего отца Исаака, который дожил до 180 лет и был на 60 лет старше их.

Затем Джейкоб прибыл в Сихем, где он купил земельный участок, который теперь идентифицирован как Могила Иосифа. В Сихеме дочь Иакова Дина была похищена и изнасилована сыном правителя, который хотел жениться на девушке. Братья Дины, Симеон и Левий, согласились от имени Иакова разрешить брак, если сначала все мужчины Сихема обрезанный якобы для того, чтобы объединить детей Иакова в завет семейной гармонии. На третий день после обрезания, когда все мужчины Сихема еще испытывали боль, Симеон и Левий убили их всех мечом и спасли их сестру Дину, а их братья разграбили имущество, женщин и детей. Иаков осудил этот поступок, сказав: «Ты навредил мне, сделав зловоние для Хананеев и Перизиты, люди, живущие на этой земле ".[28] Позже он упрекнул двух своих сыновей за их гнев в своем благословении на смертном одре (Бытие 49: 5–7).

Иаков вернулся в Вефиль, где ему было еще одно видение благословения. Хотя смерть Ребекки, матери Иакова, прямо не описана в Библии, Дебора, кормилица Ребекки, умерла и была похоронена в Вефиле, в месте, которое Иаков называет Аллон Бахут (אלון בכות), «Дуб плача» (Бытие 35: 8). Согласно Мидраше,[29] Множественное число слова «плачущий» указывает на двойную скорбь о том, что Ребекка также умерла в это время.

Смерть Рахили после рождения Вениамина (ок. 1847) Густав Фердинанд Мец

Затем Иаков сделал следующий шаг, когда Рахиль была беременна; возле Вифлеем, У Рахили начались схватки и она умерла, когда родила второго сына, Бенджамин (Двенадцатый сын Иакова). Иаков похоронил ее и воздвиг памятник над ее могилой. Могила Рахили, недалеко от Вифлеема, по сей день остается популярным местом паломничества и молитв. Затем Джейкоб поселился в Мигдал Эдер, где его первенец, Рувим спал с Валлой, слугой Рахили; Ответ Иакова тогда не был дан, но он осудил за это Рувима позже, в своем благословении на смертном одре. Иаков наконец воссоединился со своим отцом Исааком в Мамре (за пределами Хеврон ).

Когда Исаак умер в возрасте 180 лет, Иаков и Исав похоронили его в Пещера Патриархов, которую Авраам купил всей семьей захоронение. В этом месте библейского повествования две родословные семьи Исава появляются под заголовками «роды Исава». Консервативная интерпретация состоит в том, что во время захоронения Исаака Иаков получил записи Исава, который был женат 80 лет назад, и включил их в свои семейные записи, а Моисей дополнил и опубликовал их.[30]

Иаков в Хевроне

Дом Иакова жил в Хеврон,[31] в земле Ханаанской. Его стада часто паслись на пастбищах Сихем[32][33] а также Дотан.[34] Из всех детей в своем доме он больше всего любил первенца Рахили, Иосифа. Таким образом, сводные братья Иосифа завидовали ему и часто высмеивали его. Иосиф даже рассказал отцу обо всех проступках своих сводных братьев. Когда Иосифу было 17 лет, Иаков сшил длинное пальто или туника разноцветная для него. Увидев это, сводные братья возненавидели Иосифа. Затем Джозефу стали сниться сны, подразумевающие, что его семья склонится перед ним. Когда он рассказал своим братьям о таких снах, это побудило их сговориться против него. Когда Иаков услышал об этих снах, он упрекнул своего сына за то, что он высказал идею о том, что дом Иакова даже поклонится Иосифу. Тем не менее, он задумался над словами сына об этих снах. (Бытие 37: 1–11 )

Плащ Иосифа принесен Иакову
к Джованни Андреа де Феррари, c. 1640

Некоторое время спустя сыновья Иакова от Лии, Валла и Зелфа пасли его стада в Сихеме. Иаков хотел знать, как дела, поэтому он попросил Иосифа спуститься туда и вернуться с докладом.[35] Это был последний раз, когда он видел своего сына в Хевроне. Позже в тот же день сообщение, которое в конечном итоге получил Иаков, пришло от братьев Иосифа, которые принесли ему одежду, залитую кровью. Иаков определил, что это пальто, которое он сделал для Иосифа. В этот момент он воскликнул: «Это туника моего сына. Его пожрал дикий зверь. Без сомнения, Иосиф растерзан ». Он разодрал одежду и накинул на талию вретище, оплакивая несколько дней. Никто из дома Иакова не смог утешить его во время тяжелой утраты. (Бытие 37: 31–35 )

Правда заключалась в том, что старшие братья Иосифа напали на него, схватили его и в конечном итоге продали в рабство в караване, направлявшемся в Египет. (Бытие 37:36 )

Семилетний голод

Двадцать лет спустя[36] по всему Ближнему Востоку случился такой жестокий голод, который длился семь лет.[37] Он искалечил народы.[38] Поговаривали, что единственным процветающим царством был Египет. На второй год этого великого голода,[39] когда Израилю (Иакову) было около 130 лет,[40] он велел своим 10 сыновьям Лии, Валле и Зелфе, пойти в Египет и купить зерна. Младший сын Израиля Вениамин, рожденный от Рахили, остался дома по приказу отца, чтобы защитить его. (Бытие 42: 1–5 )

Девять сыновей вернулись к своему отцу Израилю из Египта с запасами зерна на своих ослах. Они рассказали своему отцу обо всем, что произошло в Египте. Они говорили, что их обвиняли в шпионаже и что их брат Симеон был взят в плен. Когда Рувим, старший, упомянул, что им нужно привести Вениамина в Египет, чтобы доказать свое честное слово, их отец пришел в ярость на них. Он не мог понять, как они были поставлены в положение, чтобы рассказать египтянам все о своей семье. Когда сыновья Израиля открыли свои мешки, они увидели свои деньги, которые они использовали для оплаты зерна. Он все еще был у них, и поэтому все испугались. Затем Израиль разгневался из-за потери Иосифа, Симеона, а теперь, возможно, и Вениамина.Бытие 42: 26–38 )

Оказалось, что Иосиф, который назвал своих братьев в Египте, смог тайно вернуть им деньги, которые они использовали для оплаты зерна.[41] Когда дом Израилев съел все зерно, которое они привезли из Египта, Израиль сказал своим сыновьям вернуться и купить еще. На этот раз Иуда заговорил со своим отцом, чтобы убедить его, чтобы Вениамин сопровождал их, чтобы предотвратить египетское возмездие. В надежде вернуть Симеона и обеспечить возвращение Вениамина Израиль велел им принести лучшие плоды своей земли, в том числе: бальзам, медовый, специи, мирра, фисташка орехи и миндаль. Израиль также упомянул, что деньги, которые были возвращены в их денежные мешки, вероятно, были ошибкой или упущением с их стороны. Поэтому он сказал им вернуть эти деньги и использовать вдвое больше, чтобы заплатить за новое зерно. Наконец, он позволил Бенджамину пойти с ними и сказал: «Да помилует вас Всевышний ... Если я потерял близких, я потерял близких!» (Бытие 43: 1–14 )

Иаков в Египте

Западноазиатские посетители Египта (около 1900 г. до н.э.)
Группа западноазиатских иностранцев, возможно Хананеев в гостях у египетского чиновника Хнумхотеп II около 1900 г. до н.э. Могила 12-я династия официальный Хнумхотеп II, в Бени Хасан.[42][43][44][45]
Дом Израиля приветствовали фараон, акварель Джеймс Тиссо (ок. 1900 г.)
Иосиф с отцом Иаковом и братьями в Египте

Когда сыновья Израиля (Иаков) вернулись в Хеврон из своего второго путешествия, они вернулись с 20 дополнительными ослами, везущими все виды товаров и припасов, а также египетскими транспортными фургонами. Когда их отец вышел им навстречу, его сыновья сказали ему, что Иосиф все еще жив, что он правитель всего Египта и что он хочет, чтобы дом Израилев переехал в Египет. Сердце Израиля «замерло» и просто не могло поверить в то, что он слышал. Глядя на фургоны, он заявил: «Иосиф, мой сын, все еще жив. Я пойду к нему, прежде чем умру ». (Бытие 45: 16–28 )

Израиль и весь его дом 70,[46] собрались со всем своим скотом и отправились в Египет. По пути Израиль остановился в Беэр-Шева на ночь совершить жертвоприношение Богу своему, Яхве. Очевидно, у него были некоторые опасения по поводу того, чтобы покинуть землю своих предков, но Бог заверил его, чтобы он не боялся, что он снова воскреснет. Бог также заверил, что он будет с ним, он будет процветать, и он также увидит своего сына Иосифа, который положит его на покой. Продолжая свое путешествие в Египет, когда они подошли близко, Израиль послал вперед своего сына Иуду, чтобы узнать, где должны были остановиться караваны. Им было приказано высадиться в Гошен. Именно здесь, спустя 22 года, Иаков снова увидел своего сына Иосифа. Они обнялись и долго плакали вместе. Затем Израиль сказал: «Теперь позволь мне умереть, раз я увидел твое лицо, потому что ты еще жив». (Бытие 46: 1–30 )

Пришло время семье Иосифа лично встретиться с фараон Египта. После того, как Иосиф подготовил свою семью к встрече, братья сначала подошли к фараону, официально попросив пастбища в египетских землях. Фараон почтил их пребывание и даже высказал идею, что если в их доме есть какие-нибудь компетентные люди, то они могут выбрать главного пастуха для наблюдения за египетским скотом. Наконец, отца Иосифа привели на встречу с фараоном. Поскольку фараон так высоко ценил Иосифа, что практически делал его равным ему,[47] было честью познакомиться с его отцом. Таким образом, Израиль смог благословить фараона. Они немного поболтали, фараон даже поинтересовался возрастом Израиля, которому тогда было 130 лет. После встречи семьи были отправлены на пастбище в земле Рамсеса, где они жили в провинции Гошен. Дом Израилев приобрел много владений и чрезвычайно увеличился в течение 17 лет, даже во время худшего из семилетнего голода. (Бытие 46: 31–47: 28 )

Историчность египетского эпизода

Согласно исследованиям историчности Ветхий Завет, спуск Авраам в Египет, как записано в Бытие 12: 10-20 должны соответствовать ранним годам 2-го тысячелетия до н. Э., То есть до времени Гиксосы правил в Египте, но совпадал с семитскими партиями, которые, как известно, посещали египтян около 1900 г. до н.э. в картине западно-азиатского шествия могилы Хнумхотеп II в Бени Хасан.[48] Возможно, можно было бы связать Авраама с такими известными семитами, посетившими Египет, поскольку они были связаны этнически.[48][49] Период Иосифа и Иакова / Израиля в Египте (Бытие 39:50), когда они пользовались поддержкой египетского двора, а Иосиф занимал высокие административные должности рядом с правителем страны, будет соответствовать времени Гиксосы правил в Египте во время Пятнадцатой династии.[48] Время Моисей и высылка в Палестина связанные в Исход также может соответствовать исследованию гиксосов из Египта.[48][49]

Последние дни

Иаков благословение Ефрем и Манассия
Похоронная процессия Иакова

Израилю (Иакову) было 147 лет, когда он позвал своего любимого сына Иосифа и умолял не хоронить его в Египте. Напротив, он просил, чтобы его перенесли в землю Ханаан, чтобы похоронить вместе со своими предками. Иосиф поклялся сделать то, о чем просил его отец. Вскоре после этого Израиль заболел, потеряв большую часть зрения. Когда Иосиф пришел навестить своего отца, он привел с собой двух своих сыновей, Ефрема и Манассию. Израиль объявил, что они будут наследниками дома Израилева, как если бы они были его собственными детьми, как Рувим и Симеон. Затем Израиль возложил свою правую руку на голову младшего Ефрема, а левую - на голову старшего Манассии и благословил Иосифа. Однако Иосиф был недоволен тем, что правая рука его отца не была на голове его первенца, поэтому он поменял руки отца. Но Израиль отказался, сказав: «Воистину, его младший брат будет больше его». Заявление он сделал, как сам Израиль своему первенцу Исаву. Затем Израиль позвал всех своих сыновей и пророчествовал об их благословениях или проклятиях всем двенадцати из них в порядке их возраста. (Бытие 47: 29–49: 32 )

После этого Израиль умер, и семья, включая египтян, оплакивала его 70 дней. Израиль был забальзамирован, и Иосиф приготовил большое церемониальное путешествие в Ханаан. Он привел слуг фараона и старейшин домов Израиля и Египта за пределы Река Иордан к Чуть-чуть где соблюдали семь дней траура. Их оплакивание было настолько велико, что привлекло внимание окружающих хананеев, которые заметили: «Это глубокий траур египтян». Это место потом было названо Абель Мицраим. Затем они похоронили его в пещере Махпела, собственность Авраама, когда он купил ее у хеттов. (Бытие 49: 33–50: 14 )

Дети Иакова

У Иакова от двух жен и двух наложниц родилось 12 биологических сыновей; Рувим (Бытие 29:32 ), Симеон (Бытие 29:33 ), Леви (Бытие 29:34 ), Иуда (Бытие 29:35 ), Дэн (Бытие 30: 5 ), Нафтали (Бытие 30: 7 ),Гад (Бытие 30:10 ), Ашер (Бытие 30:12 ), Иссахар (Бытие 30:17 ),Завулон (Бытие 30:19 ), Джозеф (Бытие 30:23 ) и Бенджамин (Бытие 35:18 ) и хотя бы одну дочь, Дина (если были другие дочери, они не упоминаются в истории Бытия) (Бытие 30:21 ). Кроме того, Иаков усыновил двух сыновей Иосифа, Манассия и Ефрем (Бытие 48: 5 ).

Потомки сыновей Иакова стали колена Израиля следующий Исход, когда Израильтяне завоевал и поселился в Земля Израиля.

Библейское генеалогическое древо

Фарра
Сара[50]АвраамАгарьHaran
Нахор
ИзмаилМилкаМногоИска
Измаильтяне7 сыновей[51]BethuelПервая дочь2-я дочь
ИсаакРебеккаЛаванМоавитянеАммониты
ИсавДжейкобРэйчел
Bilhah
ЭдомитыЗилпа
Лия
1. Рувим
2. Симеон
3. Леви
4. Иуда
9. Иссахар
10. Завулон
Дина  (дочь)
7. Гад
8. Ашер
5. Дэн
6. Нафтали
11. Джозеф
12. Бенджамин


Религиозные перспективы

Иаков / Израиль
Иаков (Израиль) .jpg
Пророк, Патриарх
Почитается вИудаизм
христианство
ислам
Вера Бахаи
Основной святыняПещера Патриархов, Хеврон

Еврейская традиция

Есть два мнения в Мидраш относительно того, сколько лет было Ревекке на момент ее замужества и, следовательно, при рождении близнецов. Согласно традиционному подсчету, приведенному Раши, Исааку было 37 лет во время Привязка Исаака, и новости о рождении Ревекки достигли Авраам сразу после этого события.[52] In that case, since Isaac was 60 when Jacob and Essau were born and they had been married for 20 years, then Isaac was 40 years old when he married Rebekah (Gen. 25:20), making Rebekah three years old at the time of her marriage, and 23 years old at the birth of Jacob and Essau. According to the second opinion, Rebekah was 14 years old at the time of their marriage, and 34 years old at the birth of Jacob and Essau.[нужна цитата ] In either case, Isaac and Rebekah were married for 20 years before Jacob and Esau were born. The Midrash says that during Rebekah's pregnancy whenever she would pass a house of Torah study, Jacob would struggle to come out; whenever she would pass a house of идолопоклонство, Esau would agitate to come out.[53][нужен лучший источник ]

Rashi explained that Isaac, when blessing Jacob instead of Esau, smelled the heavenly scent of Ган Иден (Paradise) when Jacob entered his room and, in contrast, perceived Геенна opening beneath Esau when the latter entered the room, showing him that he had been deceived all along by Esau's show of piety.[54]

When Laban planned to deceive Jacob into marrying Leah instead of Rachel, the Мидраш recounts that both Jacob and Rachel suspected that Laban would pull such a trick; Laban was known as the "Aramean" (deceiver), and changed Jacob's wages ten times during his employ (Genesis 31:7). The couple therefore devised a series of signs by which Jacob could identify the veiled bride on his wedding night. But when Rachel saw her sister being taken out to the wedding canopy, her heart went out to her for the public shame Leah would suffer if she were exposed. Rachel therefore gave Leah the signs so that Jacob would not realize the switch.

Jacob had still another reason for grieving the loss of Joseph. God had promised to him: "If none of your sons dies during your lifetime, you may look upon it as a token that you will not be put in (Ад из) Геенна after your death."[55] Thinking Joseph to be dead, Jacob had his own destiny to lament because he considered that he was doomed to that Hell.[55]

Еврейский апокалиптическая литература of the Hellenistic period includes many ancient texts with narratives about Jacob, many times with details different from Genesis. The more important are the book of Юбилеи и Book of Biblical Antiquities. Jacob is also the protagonist of the Завещание Иакова, из Лестница Иакова и из Молитва Иосифа, which interpret the experience of this Patriarch in the context of merkabah мистика.

христианство

В Восточная Православная Церковь and those Восточно-католические церкви which follow the Византийский обряд see Jacob's dream as a пророчество из воплощение из Логотипы, Посредством чего Лестница Якоба is understood as a symbol of the Богородица (Virgin Mary), who, according to Восточно-православное богословие, united heaven and earth in her womb.[нужна цитата ] The biblical account of this vision (Genesis 28:10–17 ) is one of the standard Ветхий Завет readings at Вечерня на Великие праздники of the Theotokos.

The Eastern and Western Churches consider Jacob as a святой вместе с другими biblical patriarchs.[56] Along with other patriarchs his feast day is celebrated in the Byzantine rite on the Second Sunday before the Advent (December 11–17), under the title the Sunday of the Forefathers.[57]

Islamic tradition

Two further references to Isra'il (Арабский: إِسْرَآئِیل [ˈisraāˈiyl]; Classical/ Quranic Arabic: إِسْرَآءِیْل [ˈisraāãˈiyl]) are believed to be mention of Jacob. The Arabic form Ya'qūb (Арабский: يَعْقُوب‎, романизированный:Yaʿqūb may be direct from the иврит or indirect through Сирийский.[58]

Он признан в ислам как пророк who received inspiration from God. He is acknowledged as a патриарх из ислам. Muslims believe that he preached the same monotheistic faith as his forefathers ʾIbrāhīm, ʾIsḥāq и Исмаил. Jacob is mentioned 16 times in the Коран.[59] In the majority of these references, Jacob is mentioned alongside fellow пророки и патриархи as an ancient and pious prophet. According to the Quran, Jacob remained in the company of the elect throughout his life. (38:47) The Quran specifically mentions that Jacob was guided (6:84) and inspired (4:163) and was chosen to enforce the awareness of the Hereafter. (38:46) Jacob is described as a good-doer (21:72) and the Quran further makes it clear that God inspired Jacob to contribute towards purification and hold the contact prayer. (21:73) Jacob is further described as being resourceful and a possessor of great vision (38:45) and is further spoken of as being granted a "tongue [voice] of truthfulness to be heard." (19:50)

Of the life of Jacob, the Quran narrates two especially important events. The first is the role he plays in the story of his son Джозеф. The Quran narrates the story of Joseph in detail, and Jacob, being Joseph's father, is mentioned thrice and is referenced another 25 times.[59] In the narrative, Jacob does not trust some of his older sons (12: 11, 18, 23) because they do not respect him. (12: 8, 16–17) Jacob's prophetic nature is evident from his foreknowledge of Joseph's future greatness (12:6), his foreboding and response to the supposed death of Joseph (12: 13, 18) and in his response to the sons' plight in Египет. (12: 83, 86–87, 96) Islamic literature fleshes out the narrative of Jacob, and mentions that his wives included Рэйчел.[60] Jacob is later mentioned in the Quran in the context of the promise bestowed to Захария, regarding the birth of Иоанн Креститель. (19:6) Jacob's second mention is in the Quran's second chapter. As Jacob lay on his deathbed, he asked his 12 sons to testify their faith to him before he departed from this world to the next. (2:132) Each son testified in front of Jacob that they would promise to remain Muslim (in submission to God) until the day of their death, that is they would surrender their wholeselves to God alone and would worship only Him.

В отличие от Иудео-христианин view of Jacob, one main difference is that the story of Jacob's blessing, in which he deceives Исаак, is not accepted in Islam. The Quran makes it clear that Jacob was blessed by Бог as a prophet and, therefore, Muslims believe that his father, being a prophet as well, also knew of his son's greatness.[61] Jacob is also cited in the Хадис as an example of one who was patient and trusting in God in the face of suffering.[59]

Nation of Islam movement

According to the teachings of the Нация ислама, the original inhabitants of the world were black (referred to as the "Asiatic Blackman"), while the white race are "devils" who were created 6,000 years ago on what is today the Greek island of Патмос by the Biblical and Qur'anic Jacob, whom the groups refer to as the "bigheaded scientist" Yakub. Though rejected by the vast majority of American Muslims, several NOI breakaway sects, including the Пятипроцентная нация subscribe to this narrative.[62][63] In contrast to both the Bible and Qu’ran, NOI theology teaches Yacub was born in Мекка.[64]

Историчность

According to Steven Feldman of the Center for Online Judaic Studies, most scholars would date the stories of the patriarchs to the period of the monarchy.[65] Недавние раскопки в Тимна долина dating copper mining to the 10th century BCE also discovered what may be the earliest camel bones found in Israel or even outside the Arabian peninsula, dating to around 930 BCE. This is seen as evidence that the stories of Авраам, Джозеф, Jacob, and Исав were written after this time.[66]

Наум М. Сарна indicates that an inability to precisely date the patriarchs, according to the present state of knowledge does not necessarily invalidate the historicity of the narratives. Уильям Ф. Олбрайт maintained that the narratives contained accurate details of an earlier period.[67]

Ученые, такие как Thomas L. Thompson view the patriarchical narratives, including the life of Jacob, as late (6th and 5th centuries BCE) literary compositions that have ideological and theological purposes but are unreliable for historical reconstruction of the presettlement period of Israel's past.[68][69] In Thompson's Историчность патриархальных повествований, he suggests that the patriarchal narratives arose in a response to some present situation, expressed as an imaginative picture of the past to embody present hope.[70]

Герхард фон Рад, в его Old Testament Theology, seems to take a middle view, explaining that the patriarch "saga" describes actual events subsequently interpreted by the community through its own experience.[71] It is neither entirely mythical, nor strictly "historical", according to the present understanding of the term. Goldingay cites R.J Coggins ' analogy of looking to Genesis for the history of ancient Canaan as similar to reading Гамлет in order to learn Danish history.[70]

Рекомендации

  1. ^ "Esau and Jacob and the Birthright". Life, Hope & Truth. Получено 2019-09-16.
  2. ^ Enumerations of the twelve tribes vary. Because Jacob effectively adopted two of his grandsons by Joseph and Асенеф, а именно Ефрем и Манассия, the two grandsons were often substituted for the Племя Иосифа, yielding thirteen tribes, or twelve if Levi is set apart.
  3. ^ "732 Klein". www.biu.ac.il. Получено 2019-09-16.
  4. ^ יָדֹו אֹחֶזֶת בַּעֲקֵב עֵשָׂו‎ (KJV: "and his hand took hold on Esau's heel"). Конкорданс Стронга H6119.
  5. ^ David Noel Freedman; Аллен К. Майерс (31 декабря 2000 г.). Библейский словарь Эрдмана. Издательство Амстердамского университета. п. 666. ISBN  978-90-5356-503-2.
  6. ^ Victor P. Hamilton, The Book of Genesis, Chapters 18-50 (1995), п. 179.
  7. ^ Jonathan Z. Smith, Map is Not Territory: Studies in the History of Religions, University of Chicago Press (1978), п. 33.
  8. ^ שָׂרָהśarah "to contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere" (Конкорданс Стронга H8323 ); שָׂרַרśarar "to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern" (Конкорданс Стронга h8280 )
  9. ^ "The Jewish Study Bible" of Oxford University Press (p. 68=) "The scientific etymology of Израиль is uncertain, a good guess being '[The God] El rules.'"[1]
  10. ^ Конкорданс Стронга 3290, 6117.
  11. ^ Scherman, Rabbi Nosson (1993). The Chumash. Бруклин, Нью-Йорк: Mesorah Publications, p. 135.
  12. ^ Гинзберг, Луи (1909). Легенды евреев Vol I : Isaac blesses Jacob (Translated by Henrietta Szold) Philadelphia: Jewish Publication Society.
  13. ^ Genesis 27:42
  14. ^ The Four Exiles Раввин доктор Гиллель бен Давид
  15. ^ а б c Craig Olson, "How Old was Father Abraham? Re-examining the Patriarchal Lifespans in Light of Archaeology", p.13
  16. ^ Genesis 30:37
  17. ^ Genesis 30:39
  18. ^ Genesis 31:7-9
  19. ^ Genesis 31:12
  20. ^ а б Genesis 31:13
  21. ^ Бытие 31:26
  22. ^ Eisenstein, Judah David (1901–1906). "Поржинг". Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк. LCCN  16014703. Получено 2008-11-19.
  23. ^ Конкорданс Стронга 3478, 8280.
  24. ^ Конкорданс Стронга 6439.
  25. ^ Trachtenberg 1939, p. 80.
  26. ^ Morris, Henry M. (1976). The Genesis Record: A Scientific and Devotional Commentary on the Book of Beginnings. Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Book House. стр.337, 499–502.
  27. ^ Geller, Stephen A. (1982). "The Struggle at the Jabbok: the Uses of Enigma in a Biblical Narrative". Журнал Древнего Ближневосточного общества. 14: 37–60. Archived from the original on August 14, 2014. Получено 27 июня, 2013.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь) Также в: Geller, Stephen A. (1996). "2 – The Struggle at the Jabbok. The uses of enigma in biblical religion (pp. 9ff.)". Sacred Enigmas. Literary Religion in the Hebrew Bible. Лондон: Рутледж. п.22. ISBN  978-0-415-12771-4.
  28. ^ Genesis 34:30
  29. ^ Берешит Рабба 81:5.
  30. ^ Morris, Henry M. (1976). The Genesis Record: A Scientific and Devotional Commentary on the Book of Beginnings. Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Book House. стр.524–25.
  31. ^ Genesis 37:14
  32. ^ Genesis 37:12
  33. ^ Иосиф. Древности евреев, Book II, 2.4.18
  34. ^ Genesis 37:16,17
  35. ^ Genesis 37:12–14
  36. ^ Сравнивать Genesis 37:2,41:46
  37. ^ Genesis 41:53
  38. ^ Genesis 41:54–57,47:13
  39. ^ Genesis 45:9–11
  40. ^ Сравнивать Genesis 47:9
  41. ^ Genesis 42:25
  42. ^ Mieroop, Марк Ван Де (2010). A History of Ancient Egypt. Джон Вили и сыновья. п. 131. ISBN  978-1-4051-6070-4.
  43. ^ Бард, Кэтрин А. (2015). Введение в археологию Древнего Египта. Джон Вили и сыновья. п. 188. ISBN  978-1-118-89611-2.
  44. ^ Камрин, Дженис (2009). "Ааму Шу в гробнице Хнумхотепа II в Бени Хасане" (PDF). Журнал древнеегипетских взаимосвязей. 1:3. S2CID  199601200.
  45. ^ Карри, Эндрю (2018). "Правители чужих земель - журнал археологии". www.archaeology.org.
  46. ^ Бытие 46:27
  47. ^ Genesis 44:18
  48. ^ а б c d Douglas, J.D .; Tenney, Merrill C. (2011). Zondervan Illustrated Bible Dictionary. Зондерван Академик. п. 1116. ISBN  978-0-310-49235-1.
  49. ^ а б Исбоутс, Жан-Пьер (2007). Библейский мир: иллюстрированный атлас. National Geographic Книги. п. 57. ISBN  978-1-4262-0138-7.
  50. ^ Genesis 20:12: Сарра была сводной сестрой Авраама.
  51. ^ Бытие 22: 21-22: Уз, Буз, Кемюэль, Хесед, Хазо, Пилдаш и Джидлаф.
  52. ^ Раши writes, "The Holy One, blessed be He, announced to him [Abraham] that Rebekah, his [Isaac's] mate, had been born." Commentary on Gen. 22:20.
  53. ^ Берешит Рабба 63:6.
  54. ^ Pirkei d'Rav Kahana, quoted in Scherman, p. 139.
  55. ^ а б Гинзберг, Луи (1909). Legends of the Jews Vol I : Joseph's Coat Brought to His Father (Translated by Henrietta Szold) Philadelphia: Jewish Publication Society
  56. ^ The patriarchs, prophets and certain other Old Testament figures have been and always will be honored as saints in all the Church's liturgical traditions. – Catechism of the Catholic Church 61
  57. ^ Liturgy > Liturgical year >The Christmas Fast – Byzantine Catholic Archeparchy of Pittsburgh
  58. ^ Джейн Даммен МакОлифф (General Editor) Encyclopaedia of the Qur’an Volume Three : J-O
  59. ^ а б c "Jacob", Энциклопедия ислама Vol. XI, стр. 254.
  60. ^ Kathir, Ibn. "Jacob," Истории пророков
  61. ^ Azzam, Leila. "Isaac and Jacob," Жития пророков
  62. ^ Alan Muhammad (October 24, 2010). "Myth or high science? Is there evidence of Mr. Yakub?". The Final Call (Nation of Islam). Получено 15 сентября, 2019.
  63. ^ Andrews, Pamela. ""Ain't No Spook God": Religiosity in the Nation of Gods and Earths". Academia.edu. Получено 2 августа 2019.
  64. ^ Michael Angelo Gomez, Black Crescent: The Experience and Legacy of African Muslims in the Americas, Cambridge University Press, 2005, стр. 311
  65. ^ Feldman, Steven. "Biblical History: From Abraham to Moses, c. 1850–1200 BCE", COJS
  66. ^ Хассон, Нир (17 января, 2014). "Hump stump solved: Camels arrived in region much later than biblicalreference". Гаарец. Получено 30 января 2014.
  67. ^ Bimson, John J. "Archaeological Data and the Dating of the Patriarchs," Очерки патриархальных повествований, pp. 59–92, (A.R. Millard & D.J. Wiseman, eds., Leicester: IVP, 1980. Hbk. ISBN  0851117430
  68. ^ Megan Bishop Moore, Brad E. Kelle, Biblical History and Israel's Past: The Changing Study of the Bible and History, Вт. B. Eerdmans Publishing, 2011, pp. 57–74.
  69. ^ Rainer Albertz, Israel in exile: the history and literature of the sixth century B.C.E., Society of Biblical Literature, 2003, p. 246
  70. ^ а б Goldingay, John. "The Patriarchs in Scripture and History", Очерки патриархальных повествований, pp. 11–42, (A.R. Millard & D.J. Wiseman, eds., Leicester: IVP, 1980. Hbk. ISBN  0851117430
  71. ^ von Rad, Gerhard. Old Testament Theology, т. 1, pp. 106–08, New York: Harper, 1962

дальнейшее чтение

  • Trachtenberg, Joshua (1939), Jewish Magic and Superstition: A Study in Folk Religion, New York: Behrman's Jewish Book house
  • Buechner, Frederick (1993), The Son of Laughter, New York: HarperSanFrancisco

внешняя ссылка