Национальный эпос - National epic
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Ноябрь 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Эта статья возможно содержит оригинальные исследования.Декабрь 2020 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
А национальный эпос является эпическая поэма или литературное произведение эпического масштаба, которое стремится или, как считается, улавливает и выражает сущность или дух определенного нация - не обязательно состояние нации, но по крайней мере этническая или языковая группа со стремлением к независимость или же автономия. Национальные эпосы часто рассказывают о происхождении нации, части ее истории или решающем событии в развитии национальной идентичности, например, о других событиях. национальные символы. В более широком смысле национальный эпос может быть просто эпосом на национальном языке, которым особенно гордятся народ или правительство этой страны. Он отличается от общенациональный эпос который рассматривается как представитель более крупной культурной или языковой группы, чем нация или национальное государство.
История
В средневековье гомеровский Илиада считалось основанным на исторических фактах, и Троянская война стал считаться основополагающим в генеалогиях европейских монархий.[1] Вергилия Энеида был принят как римский эквивалент Илиада, начиная с падения Трои и заканчивая рождением молодой римской нации. Согласно господствовавшей тогда концепции истории[нечеткий ]империи рождались и умирали в органической последовательности, и между прошлым и настоящим существовали соответствия. Джеффри Монмут в классическом стиле XII века Historia Regum Britanniae, например, выполняли эту функцию для Британский или же валлийский. Точно так же, как короли стремились подражать великим лидерам прошлого, Александру или Цезарю, поэты испытывали искушение стать новым Гомером или Вергилием. В 16 веке Португалия, Луис де Камоэнс прославил Португалию как военно-морскую державу в своем Os Lusíadas пока Пьер де Ронсар намеревался написать La Franciade, эпос, призванный быть галльским эквивалентом стихотворения Вергилия, в котором также прослеживается происхождение Франции от троянских князей.[2]
Возникновение национального этос, однако, предшествовала чеканка фразы национальный эпос, который, кажется, происходит от Романтический национализм. Там, где не существовало очевидного национального эпоса, его наполнял «романтический дух». Один из первых примеров поэзии, изобретенной для заполнения пробела в «национальном» мифе, - это Оссиан, рассказчик и предполагаемый автор цикла стихотворений Джеймс Макферсон, который, как утверждал Макферсон, перевел из древних источников в Шотландский гэльский. Однако многие национальные былины (в том числе и Макферсона) Оссиан) поздний романтизм XIX века.
В начале 20-го века эта фраза больше не обязательно применима к эпической поэме и используется для описания литературного произведения, которое, по мнению читателей и критиков, является символом литературы нации, без обязательного включения деталей из исторического фона этой нации. В этом контексте фраза имеет определенно положительный оттенок, как, например, в Джеймс Джойс с Улисс где это предлагается Дон Кихот это национальный эпос Испании, в то время как Ирландия еще не написана:
Они напоминают Дон Кихота и Санчо Пансу. «Наш национальный эпос еще не написан», - говорит доктор Сигерсон. Мур для этого подходит. Рыцарь печального лица здесь, в Дублине.[3]
Поэтические эпосы
Эта статья содержит встроенные списки который может быть плохо определен, непроверенный или же неизбирательный.Декабрь 2020 г.) ( |
Стихи, которые были охарактеризованы как национальные эпосы, включают:
Африка
- Египет - История Синухе
- Мали - Эпос о Сундиате
- Нигерия -
Америка
- Аргентина -
- Бразилия -
- Чили -
- Пуэрто-Рико
- Сент-Люсия
- Соединенные Штаты -
- Колумбиада к Джоэл Барлоу[11]
- Песнь о Гайавате к Генри Уодсворт Лонгфелло[12]
- Evangeline Лонгфелло (совместно с Канадой)[13]
- Песни к Эзра Паунд
- Листья травы к Уолт Уитмен[14][15]
- Уругвай -
Азия
- Камбоджа - Reamker
- Китай - Классика поэзии (также известная как Книга песен)
- Индийский субконтинент
- Индия
- Шри-Ланка
- Иран и Персидский компьютерные колонки
- Шахнаме (легенды и история Иран с древнейших времен до конца Империя Сасанидов к Фирдоуси.)
- Амир Арсалан к Мохаммад Али Накиб аль-Мамалик
- Ирак / вавилоняне / Месопотамия - Эпос о Гильгамеше
- Индонезия
- Израиль / Евреям
- Япония
- Сказка о Хайке (Хайке Моногатари)
- Кипчаки (например, в Татарстан ) – Хора Батыр[17]
- Корея
- Джуэнг Унги И Сын Хю
- Кыргызский народ - Эпос о Манасе
- Узбекский народ - Алпомиш
- Лаос - Пхра Лак Пхра Лам
- Монголы (калмыки и ойраты) - Эпос Джангара
- Мьянма - Яма Затдау
- Филиппины -
- Тибет - Эпос о царе Гесаре
- Таиланд -
- Индюк - Мечта Османа
- Вьетнам - Сказка о Киеу
Европа
- Албания
- – Lahuta e Malcís (Хайлендская лютня) Гьердж Фишта
- - Алипашиад к Хакши Шехрети
- Италия, древняя - Энеида к Вергилий
- Армения - Сорвиголовы Сасуна (также известный как «Сасунци Давид» по имени главного героя, Давид Сасунский )
- Босния и Герцеговина -
- Hasanaginica народная поэма
- Эмина к Алекса Шантич
- Болгария -
- Епопея на Забравените (Эпос о забытых) по Иван Вазов
- Каталония - L'Atlàntida (1877) и Я могу идти (1886) по Жасинт Вердагер
- Хорватия -
- Англия
- Эстония - Калевипоэг к Фридрих Райнхольд Крейцвальд
- Европа, особенно южная -
- Финляндия - Калевала к Элиас Лённрот
- Франция
- Грузия - Рыцарь в шкуре пантеры к Шота Руставели
- Германия
- Греция, Древняя (Эллада и средиземноморские греческие колонии) - Илиада и Одиссея к Гомер
- Греция (Византийская империя ) – Digenes Akritas
- Венгрия - Осада Сигета (Szigeti Veszedelem) автор: Миклош Зриньи
- Исландия - Поэтическая Эдда
- Ирландия
- Италия -
- Латвия - Лачплесис к Андрейс Пумпурс
- Литва -
- Люксембург - Ренерт Лис к Мишель Роданж
- Черногория - Горный венок к Петар II Петрович-Негош
- Нидерланды -
- Van den vos Reynaerde - (Местная нидерландская сказка о лисе-обманщике Рейнард ), вероятно написанный Виллем дие мадок маекте
- Польша -
- Португалия -
- Os Lusíadas ("Лузиады") Луис де Камоэнс[18]
- Сообщение к Фернандо Песоа
- Румыния - Миорица
- Россия -
- Сказка о полку Игореве
- Россиада к Михаил Херасков
- Шотландия -
- Сербия -
- Баллада Марко Кралевича (народная поэма)
- Словакия -
- Словения - Крещение на Савице, к Франция Прешерен
- Испания -
- Cantar de Mio Cid
- Моседадес де Родриго
- Ла Араукана к Алонсо де Эрсилья (совместно с Чили)
- Удмурты - Дорвыжий
- Уэльс - Мабиногион
Океания
- Австралия -
Прозаические эпосы по странам или регионам
Некоторые прозаические произведения, хотя и не являются строго эпической поэзией, занимают важное место в национальном сознании своих народов. К ним относятся следующие:
- Арабы - Арабские ночи
- Аргентина -
- Австралия -
- Болгария -
- Бразилия -
- Великобритания -
- Канада -
- Каталония -
- Gesta comitum Barcinonensium
- Четыре великие хроники:
- Тирант Ло Бланш, эпический романс, одно из лучших произведений каталонской средневековой литературы.
- Чили
- Мартин Ривас к Альберто Блест Гана, роман соцреализма XIX века о чилийской революции 1850-х гг.[20]
- Китай
- Колумбия -
- Cien Años de Soledad, (сто лет одиночества) современный роман, который параллелен колумбийской истории в вымышленном городе Macondo.
- La Vorágine, (Вихрь) современный роман с прозаическими поэтическими перерывами, изображающий жизнь на великих пастбищах, необъятность и всепоглощающую природу Джунгли амазонки и ужасающие условия, в которых трудятся рабочие резиновых заводов.
- En la diestra de Dios padre, (Справа от Бога) костюмер роман о жизни и культуре в Район Пайса
- Мария, а костюмер Роман.
- Дания - Gesta Danorum к Саксон Грамматикус (главное вдохновение Гамлет к Шекспир )
- Эквадор
- Куманда Романтико национальный роман по сценарию Хуан Леон Мера
- Египет / Древние египтяне - История Синухе
- Англия -
- Эфиопия и Эритрея - Кебра Нагаст
- Фландрия (нидерландоязычная часть Бельгии) -
- Де Леу ван Фландерен («Лев Фландрии»)
- Франция
- Grandes Chroniques de France
- Liber Historiae Francorum
- Historia Francorum
- Отверженные (роман о решающей эпохе французской истории)
- Грузия
- Германия
- Печали юного Вертера (широко влиятельный эпистолярный трагический роман)
- Будденбрукс к Томас Манн
- Гватемала и Мексика - Пополь Вух
- Скандинавия и Исландия - Прозаическая Эдда к Снорри Стурлусон
- Исландия - Сага о Ньялсе
- Иран - Дараб Нама к Марди ибн Али ат-Тарсуси
- Ирландия
- Тайн Бо Куайндж (Прозаическое повествование с поэтическими интермедиями)
- Улисс (Экранизация ХХ века Гомера Одиссея к Джеймс Джойс )
- Израиль / Евреям
- Италия -
- Япония -
- Сказка о Гэндзи (Гэндзи Моногатари) к Мурасаки Сикибу
- Мусаси к Эйдзи Ёсикава
- Корея - Самгук Юса (проза с песнями)
- Малайзия -
- Майя - Пополь Вух
- Мексика
- Visión de Anáhuac к Альфонсо Рейес
- Estas ruinas que ves к Хорхе Ибаргуенгойтия
- Клеменсия к Игнасио Мануэль Альтамирано
- La muerte del tigre к Росарио Кастелланос
- Эль-Эксодо-и-лас-Флорес-дель-Камино к Амадо Нерво
- Гринго Вьехо к Карлос Фуэнтес
- El laberinto de la soledad к Октавио Пас
- Монголия -
- Borte Chino
- Тайная история монголов (Чингисхан биография)
- Нидерланды -
- Норвегия - Heimskringla к Снорри Стурлусон
- Пакистан - Чач Нама
- Польша
- Португалия - Перегринасао (видеть Фернан Мендес Пинту )
- Филиппины
- Россия -
- Шотландия -
- Испания -
- Швеция - Эмигрантский цикл
- Швейцария - Вильгельм Телль
- Татарский - "Хора Батыр "[21]
- Таиланд -
- Маха Чат Кхам Луанг (Тайский: มหาชาติ คำ หลวง) (1492): полупрозовое исполнение произведения Вессантара Джатака, житийный рассказ о прошлой жизни Гаутама Будда.
- Четыре царствования к Кукрит Прамодж
- Тюркские народы -
- Алпамыш[22] (все Центральная Азия )
- Книга Деде Коркута (Огуз нации: Азербайджан, индюк, Туркменистан, Туркмены Ирака, а также Средней Азии и других тюркских народов)
- Огуз-наме (Огуз нации: Азербайджан, индюк, Туркменистан, и туркмены Ирака)
- Эргенекон легенда (индюк )
- Кероглу (Азербайджан и индюк )
- Кутадгу Билиг (Средняя Азия, уйгуры и другие тюркские народы)
- США - (см. Также "Великий американский роман ")
- Приключения Гекльберри Финна американского сатирика Марк Твен
- Моби-Дик, классический роман XIX века Герман Мелвилл
- Великий Гэтсби роман установлен в Ревущие двадцатые к Ф. Скотт Фицджеральд
- В дороге, к Джек Керуак.
- Иногда отличное понятие, к Кен Кизи.
- Конфетная гора Биг Рок, к Уоллес Стегнер.
- О пионеры!, к Уилла Кэтэр.
- Гроздья гнева, к Джон Стейнбек
- Трилогия США, к Джон дос Пассос
- Мейсон и Диксон, к Томас Пинчон
- Соединенные Штаты банана к Джаннина Браски (постколониальный национальный эпос в стихах и прозе)[6][7]
- Венесуэла - Донья Барбара к Ромуло Гальегос, роман, в котором подробно рассказывается о борьбе цивилизации и варварства в начале 20 века, а также психологическое исследование жителей равнин Венесуэлы.
- Уэльс - Мабиногион
Смотрите также
- Народный поэт
- Гражданская религия
- Эпический фильм
- Эпическая поэзия
- Основополагающий миф
- Великий американский роман
- Список народных поэтов
- Список мировых народных эпосов
- Национальный миф
- Филипп-Александр Лебрен де Шарметт
Рекомендации
- ^ Пол Коэн, «В поисках троянских истоков французского», в Фантазии о Трое, классические сказки и социальное воображаемое в средневековой и ранней современной Европе, Алан Шепард, редакторы Стивена Дэвида Пауэлла, опубликованные Центром исследований Реформации и Возрождения, 2004 г., стр. 65 кв., ISBN 0-7727-2025-8. «Как и многие их коллеги по всей Европе, ученые VII века во Франции изобрели миф о троянском происхождении Галлии» (стр. 67)
- ^ Эпос(На французском) Лилиан Кестелут, Дакарский университет
- ^ Джеймс Джойс. Улисс, Vintage Books, Нью-Йорк, 1961, 189 (стр.192).
- ^ "Гаучо Мартин Фиерро | работа Эрнандеса". Энциклопедия Британника. Получено 2020-09-05.
- ^ "Общая песнь | произведение Неруды". Энциклопедия Британника. Получено 2020-09-05.
- ^ а б Алдама, Фредерик Луис (2020). Поэты, философы, любители: О произведениях Джаннины Браски. Ставанс, Илан; О'Дуайер, Тесс. Питтсбург, Пенсильвания: U Pittsburgh. С. 5–10. ISBN 978-0-8229-4618-2. OCLC 1143649021.
- ^ а б Крус-Малаве, Арнальдо Мануэль (2014). ""Под юбкой свободы ": Джаннина Браски переписывает империю". American Quarterly. 66 (3): 801–818. Дои:10.1353 / вод. 2014.0042. ISSN 0003-0678. JSTOR 43823431. S2CID 144702640.
- ^ Петрович, Пол; Лоури, Элизабет (2015-06-17). Представляя 11 сентября: травмы, идеология и национализм в литературе, кино и на телевидении. Роуман и Литтлфилд. С. 155–157. ISBN 978-1-4422-5268-4.
- ^ Лукас, Джулиан (2017-04-23). "В честь эпоса об Америке Дерека Уолкотта". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2020-09-05.
- ^ Журнал, Каша (24.03.2017). «Дерек Уолкотт, юмор и постколониальный эпос - Джорджия Тиндейл». Каша. Получено 2020-09-05.
- ^ "Колумбиада". Оксфордский справочник. Дои:10.1093 / oi / author.20110803095625896 (неактивно 18.11.2020). Получено 2020-09-05.CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2020 г. (связь)
- ^ Трахтенберг, Алан (2004). Тени Гайаваты: постановка индейцев, создание американцев, 1880-1930 гг.. Хилл и Ван. п.61. ISBN 978-0374299750. Получено 6 марта, 2015.
«Народный народный эпос» пишет недавний комментатор ...
- ^ "Евангелина | Канадская энциклопедия". thecanadianencyclopedia.ca. Получено 2020-09-05.
- ^ Морин Н. Маклейн (31 июля 2005 г.). "Американская эпопея". Чикаго Трибьюн. Получено 6 марта, 2015.
Уолт Уитмен опубликовал первое издание книги «Листья травы», включая «Песнь о себе», которая больше, чем какая-либо другая, претендует на звание нашего национального эпоса.
- ^ Блум, Гарольд; Макгоуэн, Тони, ред. (2007). Герман Мелвилл. Классические критические взгляды Блума. Издательство Chelsea House. п. 12. ISBN 978-0791095577. Получено 6 марта, 2015.
Как мы будем судить о достижении Мелвилла в лучшем виде? Есть Моби-Дик, единственный (хоть и побежденный) соперник Листья травы как наш национальный эпос ...
- ^ Смит, Верити (1997-03-26). Энциклопедия латиноамериканской литературы. Рутледж. ISBN 978-1-135-31424-8.
- ^ Чола Батыр
- ^ "Лузиады". Всемирная цифровая библиотека. 1800–1882. Получено 2013-08-30.
- ^ "Литература гаучо | Южноамериканская литература". Энциклопедия Британника. Получено 2020-09-05.
- ^ СОММЕР, ДОРИС (1989). "Основополагающие вымыслы: когда в Латинской Америке история была романтикой". Салмагунди (82/83): 111–141. ISSN 0036-3529. JSTOR 40548050.
- ^ [1]
- ^ [2]