Шарипутра - Śāriputra

Шарипутра
Сарипутта-статуя.jpg
Статуя Шарипутры, изображающая его «золотой цвет лица».
ЗаголовокПервый главный ученик (Патхамасавака), главный ученик правой руки (Дакхинасавака), главный из мудрых
Личное
Родившийся
Упатиша (пали: Упатисса)

Налака или Деревня Упатинья, Раджгир, Магадха
Умер
Налака или Деревня Упатинья, Раджгир, Магадха
Религиябуддизм
РодителиВанганта или Тишья (отец), Сари (мать)
Школавсе
Старшая публикация
УчительГаутама Будда
Переводы
Шарипутра
санскритशारिपुत्र
Шарипутра
палиСарипутта
Бирманскийရှင် သာ ရိ ပုတ္ တ ရာ
(Шин Сарипуттара)

(IPA:[θàɹḭpoʊʔtəɹà])
Китайский舎 利弗
(ПиньиньШелифу)
舎 利子
(Пиньинь: Шелизи
)
Японский舎 利弗し ゃ り ほ つ
(ромаджи: Шарихоцу)
舎 利子し ゃ り し
(ромадзи: Шариши
)
Кхмерскийសារីបុត្រ
(UNGEGN: sareibŏt)
Корейский사리불
(RR: Сарибул)
사리자
(RR: Сариджа
)
Сингальскийසාරිපුත්ත
тибетскийཤཱ་ རིའ ི་ བུ་
(Wylie: shA ri'i bu)
(THL: Шари Бу
)
Тайскийสา รี บุตร
(RTGSСарибут)
вьетнамскийXá Lợi Phất
Xá Lợi T
Глоссарий буддизма

Шарипутра (санскрит: शारिपुत्र; Тибетский: ཤཱ་ རིའ ི་ བུ་, пали: Сарипутта, лит. "сын Шари", рожд. Упатишья, Пали: Упатисса) был одним из лучших учеников Будда. Он считается первым из двух Будд главные ученики-мужчины, вместе с Маудгальяяна (Пали: Моггаллана). Шарипутра играл ключевую руководящую роль в служении Будды, и во многих буддийских школах считается, что он сыграл важную роль в развитии буддизма. Абхидхарма. Он часто появляется в Сутры махаяны, и в некоторых сутрах, используется как контрапункт для представления Хинаяна школа буддизма.

В буддийских текстах рассказывается, что Шарипутра и Маудгальяяна были друзьями детства, которые в юности стали духовными странниками. После поиска духовной истины с другими современными учителями, они вошли в контакт с учением Будды и были рукоположены в монахи под его началом, после чего Будда объявил друзей своими двумя главными учениками. Говорят, что Шарипутра достиг просветления как архат через две недели после рукоположения. Как главный ученик Шарипутра взял на себя руководящую роль в Сангха, выполнение таких задач, как присмотр за монахами, назначение им объектов медитации и разъяснение доктрин. Он был первым учеником, которому Будда позволил рукоположить других монахов. Шарипутра умер незадолго до появления Будды в своем родном городе и был кремирован. Согласно буддийским текстам, его мощи хоронили в Джетавана Монастырь. Археологические находки 1800-х годов позволяют предположить, что его реликвии, возможно, были перераспределены по Индийскому субконтиненту последующими королями.

Шарипутра считается важным и мудрым учеником Будды, особенно в Тхеравада Буддизм, где ему придают статус, близкий ко второму Будде. В Буддийское искусство, его часто изображают рядом с Буддой, обычно справа от него. Шарипутра был известен своей строгой приверженностью буддийской монастырские правила, а также за его мудрость и способности к обучению, дав ему титул «Генерал Дхармы» (санскрит: Дхармасенапати; Пали: Дхаммасенапати). Шарипутра считается учеником Будды, который был первым в мудрость. Его коллега-женщина была Kṣemā (Пали: Хема).

Фон

В соответствии с Буддийские тексты, когда полностью просветленный Будда появляется в мире, у него всегда есть набор главных учеников.[1] Для нынешнего Будды, Гаутама, его главными учениками-мужчинами были Шарипутра и Маудгальяяна, в то время как его главные ученицы были Kṣemā и Утпалаварша.[2][3] Согласно Буддхавамса, все будды прошлого следовали этому образцу выбора двух главных учеников-мужчин и двух главных учениц-женщин.[4] Немецкий буддийский ученый и монах Ньянапоника Тхера утверждает, что причина, по которой Будды всегда выбирают двух главных учеников, состоит в том, чтобы уравновесить обязанности в соответствии с конкретными навыками каждого ученика.[5]

Согласно Пали канон, в далеком прошлом Шарипутра родился богатым брамин по имени Сарада, который отдал свое богатство, чтобы стать аскетом, у которого появилось много последователей. В то время Сараду и его последователей посетил Будда прошлого, Anomadassī Аномадасси Будда и его главные ученики произнесли проповедь. Услышав проповедь первого главного ученика Аномадасси Будды, Нисабхи, Сарада воодушевился и решено стать первым главным учеником будущего Будды. Затем он загадал это желание перед Аномадасси Буддой, который заглянул в будущее, а затем заявил, что его стремление сбудется. Услышав предсказание, Сарада пошел к своему близкому другу Сириваддхане и попросил его принять решение стать вторым главным учеником того же Будды. Затем Сириваддхана сделал большое подношение Аномадасси Будде и его последователям и исполнил свое желание. Аномадасси Будда заглянул в будущее и заявил, что устремления Сириваддханы также сбудутся.[6] Затем двое друзей провели остаток своей жизни и несколько будущих жизней, совершая добрые дела.[7] Согласно буддийской легенде, это стремление сбылось во времена Гаутамы Будды, когда Сарада переродился как Шарипутра, а Сириваддхана переродился как Маудгальяяна.[6][7]

биография

Ранние годы

Буддийские тексты описывают, что Шарипутра родился с именем Упатишья (пали: Упатисса) богатым брамин семья в деревне недалеко от Раджагаха в древнеиндийском королевстве Магадха.[8][9][10] У него был «золотой цвет лица».[11][12]

Тексты из Муласарвастивада традиция утверждает, что он был назван в честь своего отца, в то время как пали комментарии к Тхеравада По традиции он был назван в честь своей родной деревни.[9][примечание 1] У Упатиши было шесть братьев и сестер; три брата по имени Упасена, Чунда и Ревата, и три сестры по имени Чала, Упачала и Шисупачала. Каждый из его братьев и сестер вырастет и станет архат ученики Будды.[14][15] Согласно палийской традиции отца Упатиньи звали Вангунта, а согласно традиции Муласарвастивада его отца звали Тинья (пали: Тисса).[9] Мать Упатиши звали Шари (ее также называли Рупашари, Шарика или Шарадвати), потому что у нее были глаза, как у птицы шарика. Его мать была причиной того, что Упатишья позже стал известен как Шарипутра (сын Шари), а иногда и Шарадватипутра (сын Шарадвати).[16][17]

Ступа, посвященная Шарипутре в древнем Наланда монастырь. Ньянапоника Тхера утверждает, что Наланда, вероятно, находилась недалеко от того места, где родился и умер Шарипутра.[13]

Упатинья родился в тот же день, что и Колита (впоследствии он был известен как Маудгальяяна ), мальчик из соседнего села, семья которого дружила с семьей Упатиньи на протяжении семи поколений, и подружилась с ним в детстве.[18][8][19] Упатиня и Колита стали мастерами Веды через свое образование, и каждый приобрел большое количество последователей брамин молодежь. Однажды во время фестиваля в Раджагахе двух друзей настигло осознание того, что жизнь непостоянна. чувство духовной срочности.[14][20]

Понимая бессмысленность непостоянного материального мира, двое друзей как аскеты отправились на поиски конца. возрождение. В текстах Муласарвастивады двое друзей посетили все шесть основных учителей Индии в то время, прежде чем осознать, что ни у кого из них нет правильного пути.[14] Согласно текстам на пали, двое друзей и их последователи брамин юноши стали учениками только под одним из учителей, аскетом Санджая Вайратипутра (Пали: Санджая Белатхапутта), который останавливался поблизости.[14][21] Палийские тексты описывают Санджайю как учителя в Индийский скептик традиции, когда Упатинья и Колита в конце концов стали недовольны его учением и ушли.[14][22] В текстах Муласарвастивады Китайский буддийский канон И в Тибетские счета однако он изображен как мудрый учитель с медитативное видение кто заболевает и умирает. В некоторых рассказах он предсказывает приход Будды через свои видения.[23][24] Не сумев найти то, что искали, двое друзей разошлись, но заключили договор, что если кто-то найдет путь к Нирвана, он бы сказал другому.[14][25][26]

Встреча с Буддой

Рельеф из слоновой кости, изображающий Шарипутру и Маудгальяяну, становящихся учениками Будды

Покинув Санджайю, Упатиша встретил монаха Ашваджит (пали: Ассаджи), один из первых пяти Будды архат ученики. Упатинья заметил, насколько безмятежным выглядел монах, и подошел к нему, чтобы попросить учения.[27] Ашваджит сказал, что он все еще недавно рукоположен, но будет учить тому, что может, и приступил к обучению знаменитых Йе Дхарма Хету строфа:[28]

Из всего того, что возникает по причине,

Татхагата причина этого сказала;

И как они перестают быть, он тоже рассказывает,

Это учение Великого Затворника.

— Переведено Ньянапоника Тхера

Эта строфа стала особенно известной в буддийском мире, будучи начертанной на многих буддийских статуях.[29] По мнению философа Пол Карус, строфа отрывается от идеи божественного вмешательства, преобладающей в древних Брахманизм в то время и вместо этого учит, что происхождение и конец всех вещей зависит от их причинности.[30]

Следуя учению, Упатишья достиг Сотапанна, первый стадия просветления.[28] Затем Упатиня пошел к Колите, чтобы рассказать ему об инциденте, и, прочитав ему строфу, Колита также достиг Сотапанна.[26][31][заметка 2] Затем двое друзей и большая часть учеников Санджайи рукоположен в монахи под Буддой, когда все в группе становятся архаты в этот день кроме Упатиньи и Колиты.[26][33][34] Ньянапоника Тхера утверждает, что друзьям требовались более длительные подготовительные периоды перед просветлением, чтобы они могли выполнять свою роль главных учеников.[35] Некоторые тексты описывают посвящение с чудесными элементами, такими как одежда учеников внезапно заменяется буддийскими одеждами, и их волосы выпадают сами собой.[34] После посвящения Упатишью стали называть Шарипутрой (пали: Сарипутта), а Колиту стали называть Маудгальяяна (пали: Моггаллана).[35]

После посвящения Шарипутры и Маудгальяяны Будда объявил их двумя своими главными учениками (пали: Аггасавака), следуя традиции назначать пару главных учеников, как это делали прошлые Будды, согласно буддийской вере.[26][36][37] Поскольку они были недавно посвящены в сан, некоторые из монахов в собрании почувствовали себя оскорбленными, но Будда объяснил, что дал им роли, потому что они сделали разрешить стать главными учениками много жизней назад.[7][38] Маудгальяяна достиг архатство через семь дней после посвящения после интенсивной тренировки по медитации. Шарипутра достиг архатство через две недели после посвящения, обмахивая Будду веером, когда Будда доставлял Веданапариггаха сутта странствующему подвижнику.[26][39] В палийских текстах говорится, что аскет был племянником Шарипутры, но в китайских, тибетских и санскритских текстах говорится, что он был дядей Шарипутры. Согласно таким комментариям, как Аттхаката Шарипутре потребовалось больше времени, чтобы достичь просветления, чем Маудгальяяне, потому что его знания должны были быть более основательными как первый главный ученик, и поэтому требовалось больше времени на подготовку.[40]

Главный ученик

Статуя Шарипутры в Бодх Гая.

Шарипутра считается первым главным учеником Будды, в первую очередь мудрость, титул, который он разделил с монахиней Kṣemā (Пали: Хема).[41] Он разделил титул главного ученика-мужчины с Маудгальяяной, вместе описанный в Махападана Сутта, как «пара главных учеников, превосходная пара» (пали: савакайугаṁ аггам бхаддаюгах).[42] в Махавагга, Будда провозгласил двух своих главных учеников-мужчин первыми в мудрости и в первую очередь в экстрасенсорные способности, ссылаясь на Шарипутру и Маудгальяяну соответственно.[43] Тексты описывают, что ни один из других учеников Будды не мог ответить на вопросы, на которые Маудгальяяна смог ответить, в то время как Маудгальяяна не смог ответить на вопросы, на которые Шарипутра смог ответить.[44] Буддийская традиция утверждает, что первый главный ученик, Шарипутра, обычно сидел справа от Будды, а второй главный ученик, Маудгальяяна, сидел слева.[5] Таким образом, ученики были стилизованы как правые и левые ученики Будды в буддийской традиции и искусстве соответственно.[45][46]

Роль Шарипутры как первого главного ученика заключалась в систематизации и анализе учений Будды.[5] Буддийский канон часто показывает, что Шарипутра задает Будде вопросы и умоляет Будду учить, а также сам разъясняет вопросы и расспрашивает учеников, в некоторых случаях, по-видимому, для проверки знаний других учеников.[47][48] Будда часто предлагал тему, а Шарипутра разъяснял ее и читал проповедь по ней.[49] В двух дискурсах, записанных в Трипитака, то Дашуттара Сутта и Сангити Сутта, Будда заявил, что ему нужно дать отдых спине, и попросил Шарипутру учить вместо себя, пока Будда слушал в аудитории.[26][44][50] Его способность учить Дхарма заработал ему титул «Генерал Дхармы» (санскрит: Дхармасенапати).[26][44][49] Однако буддийские тексты указывают на то, что Шарипутра все еще имел некоторые недостатки. в Чатума СуттаКогда группа молодых монахов подняла шум, и Будда приказал им уйти, Будда отругал Шарипутру за то, что тот не пришел к выводу, что забота о монахах является обязанностью главных учеников, что удалось заключить Маудгальяяне.[51] В другой раз Будда сделал выговор Шарипутре за то, что тот учил умирающих. брамин, Дхананджани, способом, который привел его к перерождению в царстве Брахмы, а не обучением способом, который привел к просветлению.[44][52]

Шарипутра взял на себя руководящую роль в монашеской общине Будды, или Сангха. Буддийские тексты описывают, что Шарипутра обычно брал на себя ответственность за монашеские дела, которыми обычно занимался сам Будда, такие как помощь больным монахам или посещение мирян перед их смертью.[44] В одном случае, когда группа монахов планировала отправиться в другое место, Будда сказал им сначала попросить разрешения у Шарипутры.[44] Шарипутра был первым учеником Будды, которого попросили посвятить в монахи вместо него, и Будда дал ему рукоположение процедура. Ему также было поручено рукоположить сына Будды. Рахула.[53] Когда Шарипутра обучал учеников, он оказывал им материальную и духовную помощь и назначал им объект медитации.[54] в Саччавибханга суттаБудда сравнил Шарипутру с матерью, которая рождает ребенка, а Маудгальяяну - с медсестрой, воспитывающей ребенка. Шарипутра обучал студентов Сотапанна, первая стадия просветления, и Маудгальяяна обучал студентов архатство, высшая ступень просветления.[49][54][заметка 3] Однако Ньянапоника Тхера отмечает, что есть несколько отдельных случаев, когда Шарипутра направлял монахов к высшему этапы просветления также.[56]

Человек

Буддийские тексты изображают Шарипутру как человека, который играл активную роль в спорах и обращении еретики, что считалось одной из его прерогатив.[57] В традиции Муласарвастивада, когда шесть учителей еретиков В свое время он вызвал буддистов на состязание, Будда заставил Шарипутру выступить против них. В текстах муласарвастивады говорится, что Шарипутра использовал психические силы, чтобы создать огромный шторм и трансформировать себя в различные формы, подчиняя соперничающих учителей и обращая жителей Саваттхи.[58] Когда монах Девадатта создал раскол в монашеской общине Будды и увел некоторых учеников Будды прочь, Шарипутра сыграл ключевую роль в восстановлении общины. Согласно текстам, услышав о расколе, Шарипутра и Маудгальяяна сделали вид, что присоединились к сообществу Девадатты. После того, как к нему присоединились главные ученики, Девадатта утверждал, что у него болит спина, и вместо него проповедовал Шарипутра, но Девадатта заснул, а Шарипутра и Маудгальяяна воспользовались возможностью, чтобы получить следующее, чтобы вернуться к Будде.[59][53]

Позолоченная статуя Шарипутры из Бирмы.

Буддийские тексты обычно приписывают установление монастырские правила Шарипутре, где Шарипутра был тем, кто просил Будду создать правила. Когда Шарипутра спросил Будду, он сказал, что положит их в нужное время.[44] Шарипутра был известен своей добросовестностью и неукоснительным соблюдением монашеских правил. В одной истории Шарипутра заболел недугом, который можно было лечить с помощью чеснока, но отказался от него, потому что Будда ранее установил правило, запрещающее монахам есть чеснок, а Шарипутра принимал его только после того, как Будда отменил это правило.[44][49] В другой истории Шарипутра обнаружил, что пирожные, как правило, вызывают у него жадность, и затем дал обет воздерживаться от них.[49] В буддийском комментарии описывается, что однажды, когда другие монахи ушли собирать милостыню, Шарипутра тщательно очистил и организовал монастырь, чтобы еретики не критиковали учеников.[49] В нескольких буддийских текстах рассказывается, что Шарипутра в прошлой жизни переродился змеей и что это было причиной его упрямства. В Махасангхика Текст Будда наказал Шарипутру, заставив его стоять на солнце за то, что он не смог помешать некоторым монахам делать неправильные замечания. Когда другие монахи позже попросили Будду прекратить наказание, Будда сказал, что решение Шарипутры принять наказание нельзя изменить, так же как он не хотел менять свое мнение, когда был змеей. В Махишасака В тексте говорится, что Шарипутра отказался принимать фрукт, даже если его прописали в качестве лекарства, после того как другой монах заподозрил его в том, что он крадется вкусной едой. Будда также ссылается на жизнь Шарипутры как на змею, чтобы объяснить его упрямство.[60]

Хотя Маудгальяяна описывается как обладатель психических сил, буддийские тексты утверждают, что Шарипутра сам проявлял такие способности. В различных текстах сообщается, что Шарипутра продемонстрировал несколько психических способностей, таких как левитация и способность посещать другие сферы существования, а также способности, общие для архаты например, вспоминая прошлые жизни и ясновидение.[61] В одном рассказе Якша, или дух, ударил Шарипутру по голове, пока он медитировал. Когда Маудгальяяна увидел инцидент и пришел спросить Шарипутру, все ли с ним в порядке, Шарипутра заявил, что даже не заметил удара и почувствовал лишь незначительную головную боль.[49] Затем Маудгальяяна похвалил Шарипутру за его экстрасенсорные способности, поскольку он был способен выдержать удар без особого внимания, описанный в Патисамбхидамагга текст как пример «силы вмешательства посредством концентрации» (пали: самадхивиппхара-иддхи).[62] В текстах Муласарвастивады Шарипутра и Маудгальяяна спустились к ад давать Девадатта пророчество о том, что он станет пратьекабуддха в будущем.[63] Говорят, что во время визита Маудгальяяна попытался облегчить страдания тех, кто в аду, вызвав дождь, но дождь рассеялся. Увидев это, Шарипутра создал дождь, который облегчил страдания тех, кто в аду, используя медитацию, основанную на мудрости.[64] В другом тексте Муласарвастивады Будда послал Маудгальяяну, чтобы вернуть Шарипутру, который занимался шитьем. Когда Шарипутра заявил, что уйдет после того, как его работа будет завершена, Маудгальяяна попыталась заставить его прийти, используя свои психические силы, чтобы сотрясать землю, но Шарипутра не пострадал. Когда Шарипутра сказал ему вернуться первым, Маудгальяяна вернулся к Будде и обнаружил, что Шарипутра уже прибыл.[63] Когда Маудгальяяна увидел это, он заявил, что сила экстрасенсорных способностей не сравнится с силой мудрости.[65]

Картина, изображающая смерть Шарипутры на Национальный музей Бангкока.

Смерть

Во всех буддийских текстах говорится, что Шарипутра умер незадолго до Будды, причем в текстах обычно указывается, что он умер в своем родном городе.[59][66] Согласно комментариям пали, Шарипутра однажды поднялся из медитации и осознал благодаря своему медитативному прозрению, что главные ученики должны были достичь паринирвана перед Буддой, и что ему осталось жить еще семь дней.[59][67] Затем Шарипутра отправился в свой родной город, чтобы обучать свою мать, которая еще не обратилась в буддизм. После того, как он обратил свою мать, Шарипутра мирно скончался в день полнолуния Картика за несколько месяцев до Будды.[59] Однако в текстах Муласарвастивады говорится, что Шарипутра достиг паранирвана добровольно, потому что он не хотел быть свидетелем смерти Будды, по некоторым сведениям, его также мотивировала Маудгальяяна, стремящаяся достичь паранирвана после избиения и смертельного ранения со стороны конкурирующей религиозной группы.[59][68] в Сарвастивада По мнению авторов, Шарипутра и Маудгальяяна достигли паранирвана добровольно в тот же день, потому что они не хотели быть свидетелями смерти Будды.[69] В нескольких версиях рассказа различные небесные существа из Буддийская космология говорят, что пришли выразить почтение Шарипутре незадолго до его смерти.[70][71]

Похороны Шарипутры прошли в г. Раджгир где его останки были кремированы. Затем его мощи были принесены помощником Шарипутры, Чунда, Будде в Шравасти.[72] в Анупада СуттаБудда воздал хвалу Шарипутре, восхваляя его интеллект и добродетель.[49][73] Согласно Дигханикая комментарий, Будда поместил мощи Шарипутры в Cetiya в Джетавана. В текстах Муласарвастивады реликвии были даны мирянину, Анатхапиндика, и именно он строит ступа и хранит мощи в Джетаване.[72][примечание 4]

Абхидхарма

Согласно традиции Тхеравады, Будда учил Абхидхарма в Таватимса небо и каждый день возвращался на землю, чтобы дать Шарипутре резюме.[75]

Считается, что Шарипутра сыграл ключевую роль в развитии Абхидхарма тексты буддийской Трипитаки. Буддийские ученые-монахи Ревата Дхамма и Бхиккху Бодхи Опишите Абхидхарма как «абстрактную и высокотехнологичную систематизацию доктрины».[76] В соответствии с Тхеравада традиция, Абхидхарма, или «Высшая Дхарма», как говорят, проповедовал Будда дэвы пока он проводил сезон дождей в Таватимса Небеса. Говорят, что Будда ежедневно возвращался на землю, чтобы дать краткое изложение Шарипутре, который классифицировал и переупорядочил учения и передал их своим ученикам в том, что впоследствии стало Абхидхарма Питака.[75] Различные наборы Сарвастивада школы буддизма, однако, приписывают каждой из семи книг[примечание 5] из Абхидхарма к разным авторам, причем Шарипутра считается автором только Сангитипарья в китайской традиции сарвастивады и как автор Дхармаскандха в традициях санскрита и тибетской сарвастивады.[78] В традиции Ватсипутрия, подмножества школы Сарвастивады, Шарипутра, как говорят, передал Абхидхарма Рахуле, который позже передал его основателю школы Ватципутре.[75] Как автор Абхидхарма В буддийской традиции Шарипутра считается покровителем абхидхармистов.[79]

Французский писатель-религиовед Андре Миго, утверждает, что Абхидхарма был сформулирован не ранее времен императора Асока, и, следовательно, не может быть действительно отнесен к исторической Шарипутре, по крайней мере, не той версии, которая известна современным ученым.[80] Английский историк Эдвард Дж. Томас датирует развитие Абхидхарма где-то между третьим веком до нашей эры и первым веком нашей эры.[81] Однако Migot заявляет, что более простая версия Абхидхарма вероятно, существовал в раннем буддизме, прежде чем он развился и был записан в его нынешней форме.[82] Мигот указывает на упоминание "Матрка "Питака" в Cullavagga тексты как предшественники Абхидхарма Питака. Миго утверждает, что Матрка Питака, прочитанный Махакашьяпа на Первый буддийский совет в соответствии с Ашокавадана тексты, вероятно, начинались как сжатая версия буддийской доктрины, которая со временем развивалась с метафизическими аспектами, чтобы стать Абхидхарма.[83] Томас также заявляет, что Абхидхарма имеет более ранние корни и был разработан на основе существующего материала, вероятно, как метод обсуждения принципов учения Будды. По словам Томаса, разные буддийские школы составили свои собственные Абхидхарма работает отдельно, но на основе общего существующего материала.[84]

В сутрах Махаяны

Китайская картина, изображающая события Вималакирти сутра.

Шарипутра часто появляется в Сутры махаяны, часто просят Будду учить или самого себя вступают в диалог.[85] Мигот заявляет, что примечательно, что Шарипутра имеет преемственность в текстах Махаяны, поскольку большинство великих учеников Будды обычно отсутствуют в литературе Махаяны.[86] Мигот приписывает важность Шарипутры в ранней буддийской школе Ватсипутрия тем, почему Шарипутра часто появлялся в текстах Махаяны.[87] Хотя изображения Шарипутры в Палийский каноник обычно изображают его как мудрого и сильного архат, второй после Будды, Махаяна тексты дают ему более широкий спектр изображений. Некоторые сутры Махаяны изображают его как великого буддийского ученика, в то время как другие изображают его как контрапункт с недостаточным пониманием доктрины Махаяны, представителя Хинаяна традиция.[88][89][90] Ученый-буддист Дональд С. Лопес мл. описывает последнее как «намеренную иронию», направленную на то, чтобы показать, насколько глубоко учение Махаяны, показывая, что даже самому мудрому ученику «Хинаяны» было трудно понять его.[85]

Вималакирти-сутра

в Вималакирти сутра, Шарипутра изображен как неспособный понять Махаяна доктрины, такие как недвойственность и пустота.[88] В сутре богиня слушает Вималакирти разбрасывает цветы, которые падают на одежды Шарипутры.[91] Не желая нарушать монастырские правила, запрещающие украшать себя цветами, он пытается их убрать, но не может.[88] Затем богиня обвиняет Шарипутру в привязанности к двойственности правильного и неправильного.[88][91] Позже в сутре Шарипутра спрашивает, если богиня настолько духовно развита, почему она не трансформируется из своего женского состояния, что свидетельствует о культурном сексизме.[91] Богиня отвечает, используя свои силы для смены тел с Шарипутрой, чтобы продемонстрировать, что мужчина и женщина - это просто иллюзия, потому что, согласно доктрине Махаяны, все вещи пусты, и поэтому мужчины и женщины на самом деле не существуют.[88][91]

Праджняпарамита сутры

В праджняпарамита сутры Шарипутра часто изображается как контрапункт к истинному значению праджняпарамита.[92] в Астасахасрика Праджняпарамита Сутра, Шарипутра изображается как неспособный понять окончательный смысл праджняпарамита и вместо этого должен быть наставлен учеником Субхути.[88] По мнению буддийского ученого Эдвард Конзе, сутра изображает Шарипутру озабоченным двойственностями, что делает его неспособным постичь истинное значение праджняпарамита.[93] в Махапраджняпарамита Сутра, Шарипутра - один из главных собеседников, задающих вопросы и получающих наставления.[94] Конзе утверждает, что Шарипутра должен быть наставлен в этой сутре, потому что, несмотря на его великую мудрость, праджняпарамита доктрина была слишком сложной для его понимания.[95] В Да zhidu lun комментарий к сутре описывает Шарипутру как человека, следовавшего бодхисаттва путь в прошлой жизни, но сдался и обратился к Шравака после того, как пожертвовал свой глаз нищему, который бросил глаз на землю.[88]

Ученый-религиовед Дуглас Осто утверждает, что Шарипутра изображается таковым в Праджняпарамита сутры из-за его связи с Абхидхарма, который учит, что дхармы последняя реальность. Это контрастирует с основными учениями Праджняпарамита сутры, которые учат, что все дхармы пусты, что делает Шарипутру идеальным противовесом.[92]

Другие сутры Махаяны

Японское изображение Лотос Сутра, где Шарипутра побуждает Будду проповедовать.

Шарипутра играет важную роль в Сутра сердца, где учение направлено на него. Шарипутра подсказывает учение сутры, спрашивая Махаяну бодхисаттва Авалокитешвара как практиковать мудрость.[96] Затем ответ Авалокитешвары Шарипутре составляет тело сутры.[97] Когда Авалокитешвара заканчивает сутру, Будда выражает одобрение учению, а Шарипутра, Авалокитешвара и зрители радуются.[98] в Лотос Сутра, Будда начинает говорить о высшей мудрости будды и его использование искусных средств (санскрит: упайа ) учить Дхарме, что оставляет архаты в сборке перепутал.[99] Затем Шарипутра просит Будду объяснить его учение на благо других существ, побуждая Будду учить Лотос Сутра.[100] Позже в сутре Будда объясняет, что Шарипутра следовал бодхисаттва путь в прошлых жизнях, но забыл и последовал Шравака путь в этой жизни.[101] Затем Будда заверяет Шарипутру, что он также достигнет состояния будды, и заявляет, что Шарипутра станет будущим Буддой Падмапрабхой.[88][102] В списке великих архаты в сборке в начале Более длинная Сукхавативьюха Сутра, Шарипутра упоминается как пятнадцатый из великих архаты, а в Короче Сукхавативюха Сутра он ставится первым.[103]

Реликвии

Один из Санчи ступы, где были раскопаны мощи Шарипутры.

Согласно рассказам китайского паломника VII века Xuanzang, Мощи Шарипутры и Маудгальяяны можно было найти в индийском городе Матхура в ступы построен королем Асока.[104] Однако по состоянию на 1999 г. никакие археологические отчеты не подтвердили такие находки в местах, упомянутых либо китайскими паломниками, либо буддийскими текстами, хотя находки были сделаны и в других местах.[105]

В 1851 году археологи Александр Каннингем и лейтенант Фред. К. Мэйси обнаружил пару ящиков из песчаника с заключенными внутри костными фрагментами во время раскопок одного из ступы в городе Санчи, с именами Шарипутры и Маудгальяяны, начертанными на них в Брахмы текст.[106][107] В шкатулке Шарипутры были куски сандаловое дерево, который, как считал Каннингем, был частью Шарипутры погребальный костер.[108] Ящик Шарипутры был расположен на юге, а ящик Маудгальяяны - на севере.[109] Согласно Каннингему, люди в древней Индии сидели лицом к востоку во время религиозных церемоний и даже использовали слово восток (параграф) для "фронта", а также слово юг (дакшина) для "право" и слово "север" (вам) для «левого», означающего, что расположение шкатулок символизировало относительное положение каждого ученика как правого и левого ученика соответственно.[46] Такое расположение также объясняется тем фактом, что Будда традиционно сидел лицом к востоку, поэтому юг - его правая сторона, а север - левая сторона.[110] Еще одно раскопки Каннингема и Мэйси на ступы в соседнем городе Сатдхара нашел еще одну пару шкатулок с заключенными в них костяными фрагментами, на которых были написаны имена двух главных учеников.[106] Каннингем пришел к выводу, что реликвии хранились в ступы рядом с Раджагахой после смерти учеников до времен царя Ашоки, который затем перераспределил их в ступы по всей Индии.[111] Ученые также предположили, что Сунга король, возможно, также проделал подобное перераспределение реликвий Будды и его ведущих учеников и построил ступы таких как тот, что в Санчи, чтобы сохранить их.[112]

Рисунок Каннингема шкатулок с реликвиями Санчи, приписываемых главным ученикам.

Позже Каннингем и Мэйси поделились своими находками между собой, и Мэйси принес реликвии Сатдхары в Британию и в конечном итоге одолжил их Музей Виктории и Альберта в Лондоне в 1866 году.[113][114] В конце концов реликвии были приобретены музеем в 1921 году у сына Мейсли.[113] Каннингем привез свои находки в Британию на двух кораблях, один из которых затонул, поэтому реликвии Санчи, как полагают, были утеряны.[113][115] Однако историк Торкель Брекке утверждает, что Мейси взял с собой все реликвии, и таким образом реликвии Санчи отправились в Великобританию вместе с реликвиями Сатдхары.[114] В начале 20-го века буддийские организации в Индии и Бирме начали оказывать давление на британское правительство, чтобы оно вернуло реликвии в Индию, где им можно было бы должным образом поклоняться.[116] Хотя Музей Виктории и Альберта поначалу сопротивлялся, британское правительство в конце концов приказало им вернуть реликвии по дипломатическим причинам.[117] Мощи были перенесены в преимущественно буддийские Шри-Ланка в 1947 году в соответствии с соглашением, заключенным с буддийскими организациями, где они были временно выставлены на обозрение в Коломбо музей.[110][118] В 1949 году мощи были отправлены в Индию, где они совершили поездку по северной Индии и различным частям Азии.[118] В 1950 году мощи были отправлены на гастроли в Бирму с премьер-министром Бирмы. U Nu позже попросил у Индии часть реликвий. Премьер-министр Индии Джавахарлал Неру agreed to make a "permanent loan" of a portion of the relics to Burma where they were enshrined in the Kaba Aye Pagoda в 1952 г.[119] Sri Lanka also obtained a portion of the relics, which were brought from Sanchi in 1952 and kept at the Maha Bodhi Society in Sri Lanka.[120] The portion of the relics that remained in India were enshrined at the Chethiyagiri Vihara in Sanchi, also in 1952.[121]

Наследие

Image of the Buddha with his chief disciples at Бангкокский центр искусства и культуры. Śāriputra is traditionally depicted on the right side of the Buddha while Maudgalyāyana is traditionally depicted on the left.[9]

As the chief disciple of the Buddha, Śāriputra is considered to be a particularly important figure in Buddhism, especially in the Тхеравада tradition. According to Buddhist academic Реджинальд Рэй, Śāriputra was the greatest архат в Pali Canon and is ranked in the canon as being close to a second Buddha.[122] In one text, he is referred to as "King of the Dharma" (Sanskrit: Dharmaraja) a title generally reserved for the Buddha, and is described in several texts as one who "spins the wheel of the Dharma", a prerogative generally associated with Buddhas.[123] In the Pali Canon, Śāriputra is credited as the main expounder of several suttas, due to the Buddha trusting in his profound teaching ability.[124] Индолог Alex Wayman describes Śāriputra as being exemplary of the four brahma-vihārās, and credits these virtues with why the Buddha entrusted him with leadership of the Sangha.[124]

В Buddhist art, he is often depicted alongside the Buddha and Maudgalyāyana, with Śāriputra usually depicted on the Buddha's right hand side and Maudgalyāyana usually depicted on the Buddha's left hand side.[9] According to Nyanaponika Thera, this imagery symbolizes the relative positions they held in life, with Śāriputra being the Buddha's right hand monk.[45] In Mahayana Buddhism this iconography of flanking the Buddha on his right and left is sometimes used for other figures as well, such as the Mahayana бодхисаттвы Самантабхадра и Манджушри, or the disciples Ананда и Махакашьяпа.[125] In Burma, Śāriputra is believed to grant wisdom to worshippers, and is one of eight архаты commonly shown devotion to in protective rituals.[126]

Śāriputra is notable for being representative of scholarship and settled monasticism, rather than the forest Buddhism that most of the Buddha's principal disciples are associated with.[122] Ray describes Śāriputra as the "prototypical" Buddhist saint who embodied the ideal of the Southern Buddhism that developed in ancient Kosambi.[127] However, Ray points out that some Pali texts, such as the Udana и Theragatha, portray Śāriputra as a forest saint. He concludes that there are at least two traditions linked to him in Pali texts, forest and scholarly.[128] Migot identifies texts that exclude Śāriputra's scholastic character as the earliest sources, and goes on to argue that the historic Śāriputra was different than the person preserved in the Pali Canon.[57][129] He argues that Śāriputra was venerated as a saint in the ancient Kosambi region and that the early Sthavira school of Buddhism developed his scholarly side in accordance to the tradition's values in the region at the time, indicating that Śāriputra may originally have been a forest saint.[127] According to Ray, it is possible Śāriputra's scholastic character was the result of texts that were added later, but states there is insufficient evidence to conclude to this.[130]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Some Pali texts contradict this however and state his birth village as Nālaka,[9] although this may be an alternative name for Upatissa.[13]
  2. ^ In one version of the Chinese Buddhist canon, Śāriputra first went to the Buddha alone after being converted by Aśvajit, and then asked the Buddha for permission to go find his friend.[32]
  3. ^ American scholar monk Thanissaro Bhikkhu notes that it may seem strange Śāriputra had what appears to have been a lower job than Maudgalyāyana, but states it is actually harder to train an unenlightened person to become a sotapanna than to train a sotapanna to become an архат.[55]
  4. ^ This version conflicts with some texts that state that Anathapindika died first.[74]
  5. ^ Some Buddhist schools classify the Абхидхарма into six or eight parts, rather than seven.[77]

Цитаты

  1. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 31-32.
  2. ^ Mahathera 1998, п. 235.
  3. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 376-377.
  4. ^ Shaw 2013, п. 455.
  5. ^ а б c Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 67.
  6. ^ а б Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 58-61.
  7. ^ а б c Malalasekera 2007, п. 542.
  8. ^ а б Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 49.
  9. ^ а б c d е ж Silk 2019, п. 410.
  10. ^ Sayadaw 1990.
  11. ^ Shaw 2013, п. 458.
  12. ^ Shaw 2006, п. 36.
  13. ^ а б Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 521.
  14. ^ а б c d е ж Silk 2019, п. 411.
  15. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 87.
  16. ^ "Sharadvatiputra, aka: Śāradvatīputra". Wisdom Library. 2019. В архиве from the original on 2019-12-25. Получено 2019-12-24.
  17. ^ Buswell & Lopez 2013, п. 1902 г.
  18. ^ Thakur 1996, п. 66.
  19. ^ Daulton 1999, п. 102.
  20. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 49-50.
  21. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 50.
  22. ^ Harvey 2013, п. 14.
  23. ^ Lamotte, E. (1947). "La légende du Buddha" [The legend of the Buddha]. Revue de l'histoire des religions (На французском). 134 (1–3): 65–6. Дои:10.3406/rhr.1947.5599.
  24. ^ Migot 1954, pp. 430–2, 440, 448.
  25. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 51.
  26. ^ а б c d е ж грамм Buswell & Lopez 2013, п. 1903 г.
  27. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 51-53.
  28. ^ а б Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 53.
  29. ^ Carus 1905, п. 180.
  30. ^ Carus 1905, п. 180-181.
  31. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 54.
  32. ^ Migot 1954, п. 450.
  33. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 55-56.
  34. ^ а б Migot 1954, п. 451.
  35. ^ а б Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 56.
  36. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 31-32,57.
  37. ^ Daulton 1999, п. 104.
  38. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 57-58.
  39. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 56-57.
  40. ^ Migot 1954, п. 452.
  41. ^ Krey 2010, п. 19.
  42. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 65.
  43. ^ Migot 1954, п. 416.
  44. ^ а б c d е ж грамм час Silk 2019, п. 413.
  45. ^ а б Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 47.
  46. ^ а б Cunningham 1854, п. 299-300.
  47. ^ Migot 1954, п. 407,462-463.
  48. ^ Krey 2010, п. 23.
  49. ^ а б c d е ж грамм час Malalasekera 1937.
  50. ^ Migot 1954, п. 408,467.
  51. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 69-70.
  52. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 74-75.
  53. ^ а б Migot 1954, п. 471.
  54. ^ а б Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 68-69.
  55. ^ Bhikkhu, Thanissaro. "Saccavibhanga Sutta: An Analysis of the Truths". www.accesstoinsight.org. Access to Insight. Получено 3 марта 2020.
  56. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 69.
  57. ^ а б Ray 1994, п. 134.
  58. ^ Silk 2019, п. 413-414.
  59. ^ а б c d е Silk 2019, п. 414.
  60. ^ Silk 2019, п. 415-416.
  61. ^ Migot 1954, п. 506.
  62. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 91-92.
  63. ^ а б Silk 2019, п. 412.
  64. ^ Migot 1954, п. 507-508.
  65. ^ Migot 1954, п. 508.
  66. ^ Migot 1954, п. 473-474.
  67. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 106-107.
  68. ^ Migot 1954, п. 475.
  69. ^ Migot 1954, п. 476.
  70. ^ Hecker & Nyanaponika Thera 2003, п. 112-114.
  71. ^ Cunningham 1854, п. 303-304.
  72. ^ а б Silk 2019, п. 414-415.
  73. ^ Migot 1954, п. 484.
  74. ^ Silk 2019, п. 415.
  75. ^ а б c Silk 2019, п. 416.
  76. ^ Bodhi & Dhamma 1993, п. 2.
  77. ^ Migot 1954, п. 521.
  78. ^ Migot 1954, п. 520.
  79. ^ Migot 1954, п. 408.
  80. ^ Migot 1954, п. 523.
  81. ^ Thomas 1953, п. 158.
  82. ^ Migot 1954, п. 524.
  83. ^ Migot 1954, п. 524-524,537-540.
  84. ^ Thomas 1953, п. 159-160.
  85. ^ а б Lopez 1988, п. 51.
  86. ^ Migot 1954, п. 537.
  87. ^ Migot 1954, п. 538.
  88. ^ а б c d е ж грамм час Silk 2019, п. 416-417.
  89. ^ Irons 2007, п. 428.
  90. ^ Buswell & Lopez 2013, п. 1904 г.
  91. ^ а б c d Berger 1994, п. 350-352.
  92. ^ а б Black & Patton 2015, п. 126.
  93. ^ Conze 1983, п. 5.
  94. ^ Conze 1975, п. 17,25,28,29.
  95. ^ Conze 1975, п. 56.
  96. ^ Lopez 1988, п. 52.
  97. ^ Lopez 1988, п. 49.
  98. ^ Lopez 1988, п. 121.
  99. ^ Lopez 2016, п. 12-13.
  100. ^ Hanh 2008, п. 38.
  101. ^ Hanh 2008, п. 46.
  102. ^ Hanh 2008, п. 47.
  103. ^ Migot 1954, п. 491.
  104. ^ Higham 2004, п. 215.
  105. ^ Daulton 1999, п. 104-105.
  106. ^ а б Daulton 1999, п. 106-107.
  107. ^ Le 2010, п. 148.
  108. ^ Brekke 2007, п. 274.
  109. ^ Cunningham 1854, п. 297.
  110. ^ а б Thera, Nyanaponika. "The Life of Sariputta, compiled and translated from the Pali texts by Nyanaponika Thera". www.accesstoinsight.org. Получено 2020-04-26.
  111. ^ Brekke 2007, п. 275.
  112. ^ Daulton 1999, п. 105-106.
  113. ^ а б c Daulton 1999, п. 108.
  114. ^ а б Brekke 2007, п. 277.
  115. ^ Brekke 2007, п. 277-278.
  116. ^ Daulton 1999, п. 109.
  117. ^ Brekke 2007, п. 279-284.
  118. ^ а б Maha Thera Tripitakavagisvaracarya 1892, п. 118.
  119. ^ Daulton 1999, п. 111-121.
  120. ^ Akkara, Anto. "Buddhist center breaks tradition, shows pope revered relic". Catholic Philly. Получено 2020-03-29.
  121. ^ Daulton 1999, п. 110-111.
  122. ^ а б Ray 1994, п. 131-133.
  123. ^ Migot 1954, п. 412, 500-501.
  124. ^ а б Wayman 1997, п. 212.
  125. ^ Buswell & Lopez 2013, п. 731.
  126. ^ Buswell 2004, п. 750.
  127. ^ а б Ray 1994, п. 138.
  128. ^ Ray 1994, п. 135-136.
  129. ^ Findly 2003, п. 398.
  130. ^ Ray 1994, п. 134-135.

Рекомендации

внешняя ссылка