Виная - Vinaya

В Виная (пали & санскрит ) является разделением буддийского канона (Трипитака ) содержащие правила и процедуры, регулирующие буддийское монашеское сообщество, или Сангха. Современные монашеские общины продолжают использовать три параллельные традиции винаи: Тхеравада (Шри-Ланка и Юго-Восточная Азия), Mulasarvastivada (Тибетский буддизм и Гималайский регион) и Дхармагуптака (Восточноазиатский буддизм ). В дополнение к этим традициям Винаи, тексты Винаи нескольких вымерших школ Индийский буддизм сохранены в тибетских и восточноазиатских канонах, в том числе канонами Кашьяпия, то Махасангхика, то Махишасака, а Сарвастивада[1]

Слово Виная происходит от санскритского глагола, который может означать вести, брать, обучать, приручать или направлять, или, наоборот, обучать или учить.[2] Его часто переводят как «дисциплина», Дхамма-виная, «учение и дисциплина», которое Будда использовал для обозначения своего полного учения, предполагая его неотъемлемую роль в буддийской практике.[3]

Происхождение

Согласно истории происхождения, предшествующей Тхеравада Бхиккху Суттавибханга, в первые годы учения Будды Сангха жили вместе в гармонии без Винаи, поскольку в этом не было нужды, потому что все Будда рано ученики были в высшей степени реализованы, если не полностью просветлены. Поскольку Сангха расширились, возникли ситуации, в которых Будда и миряне считали неподходящими для нищие.[4]

Согласно буддийской традиции, полная Виная Пинака была прочитана Упали на Первый совет вскоре после Будда смерть. Все известные тексты Винаи используют одну и ту же систему правил организации и содержат одни и те же разделы, что приводит ученых к мысли, что фундаментальная организация Винаи должна существовать до разделения школ.[5][2]

В то время как традиционные источники фиксируют происхождение Винаи при жизни Будды, все существующие рукописные традиции относятся к значительно более позднему времени, примерно к 5 веку нашей эры.[2] В то время как ранняя буддийская община, по-видимому, в основном жила как странствующие монахи, просящие милостыню, многие правила Винаи в каждой традиции предполагают, что устоявшееся монашество является нормой, наряду с регулярными коллективными трапезами, организованными мирскими жертвователями или финансируемыми из монастырских богатств.[2] Самые ранние даты, которые могут быть установлены для большинства текстов винаи, - это их перевод на китайский язык примерно в 5 веке нашей эры.[2] Самые ранние установленные даты Тхеравады Винаи связаны с составом Buddhaghosa в комментариях к 5-му веку, и стали известны западной ученой благодаря рукописям 17-го и 18-го веков.[2] Муласарвастивада Виная была переведена на китайский в 8-м веке и тибетский в 9-м веке, но санскритские рукописи существуют с 5-го по 7-й век.[2] По мнению ученых, состав Муласарвастивада Виная в первые века первого тысячелетия, хотя все рукописи и переводы относительно поздние.[6]

Обзор

Ядро Винаи - это набор правил, известных как Патимокха в Пали и Пратимокша на санскрите.[2] Это самая короткая часть каждой Винаи, и повсеместно считается самой ранней.[2] Этот свод правил декламируется собравшейся Сангхой в новолуние и полнолуние.[2] Правила перечислены в порядке убывания от наиболее серьезных (четыре правила, влекущих за собой исключение), за которыми следуют еще пять категорий более мелких правонарушений.[2] Большинство традиций включают явный список правил, предназначенных для чтения, называемых Пратимокша-сутра, но в традиции Тхеравады правила Патимоккхи встречаются в письменной форме только вместе с их экзегезой и комментариями, Вибханга, описанными ниже. Хотя пратимокша сохраняется независимо от вибханги во многих традициях, ученые обычно не верят, что содержащиеся в ней правила соблюдались и выполнялись без контекста, обеспечиваемого интерпретирующей традицией, даже в раннюю эпоху - многие исключения и мнения Кажется, что вибханга происходит от старых обычаев, касающихся того, что было разрешено странствующим аскетам в индийской традиции, а что нет.[2]

Второй важный компонент Винаи - это вибханга, или Суттавибханга, в котором даются комментарии к каждому из правил, перечисленных в Пратимокше.[2] Обычно это включает происхождение правила в конкретном инциденте или споре, а также варианты, которые указывают на связанные ситуации, охватываемые правилом, а также исключения, которые учитывают ситуации, которые не должны рассматриваться как нарушения более общего правила.[2]

Третья часть Винаи известна как Винаявасту, Скандхака или Кхандхака, что означает «подразделения» или «главы». Каждый раздел этих текстов касается определенного аспекта монашеской жизни, включая, например, процедуры и правила, связанные с рукоположением, получением и хранением предметов медицинского назначения, а также с приобретением и распределением одежд.[2] Последний сегмент этого раздела, Ксудракавасту («Второстепенный раздел»), содержит разное, не относящееся к другим разделам, и в некоторых традициях оно настолько велико, что рассматривается как отдельная работа.[2] Тесное согласие между множеством различных редакций скандхаки в разных традициях и на разных языках в отношении количества глав (обычно 20), их тем и содержания привело ученых к выводу, что они должны иметь общее происхождение.[7]

В каждой традиции существуют параллельные и независимые правила пратимокши и вибхнаги. бхиккху и бхиккуни.[2] Большинство правил для монахов и монахинь идентичны, но бхикшуни Пратимокша и Вибханга включают дополнительные правила, специфичные для монахинь, включая Восемь Гарудхамм.[2] в пали По традиции, особая глава Кхандхаки посвящена вопросам, относящимся непосредственно к монахиням, а в традиции Муласарвастивада большая часть одного из двух томов Кшудракавасту посвящена вопросам, касающимся монахинь.[2]

Помимо этого, отдельные традиции Винаи различаются по своей организации. Пали Виная включает текст, известный как Паривара который содержит формат вопросов и ответов, который резюмирует различные правила в разных группах, а также различные анализы. Китайские тексты включают два раздела, которых нет в палийской традиции, Нидданы и Матрика, которые имеют аналоги в Уттарагрантхе тибетской традиции.[2] Был проведен сравнительно небольшой анализ этих текстов, но они, кажется, содержат независимую реорганизацию правил Винаи, которые могут быть более ранними слоями текстов.[2]

Тексты

Тхеравада Виная сохраняется в Палийский каноник в Виная Пинака. Муласарвастивада Виная сохраняется как в Тибетский буддийский канон в Кангюр, в китайском издании и в неполной рукописи на санскрите. Некоторые другие полные тексты винаи сохранены в Китайский буддийский канон (видеть: Тайсё Трипитака ), и к ним относятся:

  • Махишасака Виная (Т. 1421)
  • Махасангхика Виная (Т. 1425)
  • Дхармагуптака Виная (Т. 1428)
  • Сарвастивада Виная (Т. 1435)
  • Муласарвастивада Виная (Т. 1442)

Сохранилось шесть полных версий. Фрагменты остальных версий сохранились на разных языках. Первые три из перечисленных ниже все еще используются.

  • В Пали версия Тхеравада школа
  • В Муласарвастивада Виная (санскрит; тибетский: འདུལ་བ་, Wylie: ‘Dul ba; Китайский : 根本 說 一切 有 部 律; пиньинь : Gēnběnshuōyīqiēyǒubùlǜ; Уэйд – Джайлз : ken pen shuo i ch'ieh yu pu lü) (Т. 1442), перевод с Муласарвастивада школа, существующая как на китайском, так и на тибетском языках. Это версия, используемая в Тибетская традиция. Он состоит из семи основных произведений, которые можно разделить на четыре традиционных раздела.
    • Винаявасту (འདུལ་བ་ གཞི་ ‘Dul ba gzhi): 17 скандхаки (главы)
    • Винаявибханга
      • Пратимокшасутра (སོ་ སོར་ ཐར་ པའི་ མདོ་ so sor thar pa‘i mdo): правила для монахов
      • Винаявибханга (འདུལ་བ་ རྣམ་ འབྱེད་ ‘Dul ba rnam‘ byed): пояснения к правилам для монахов
      • Бхикшунипратимокшасутра (དགེ་ སློང་ མའི་ སོ་ སོར་ ཐར་ པའི་ མདོ་ dge slong ma‘i so sor thar pa‘i mdo): правила для монахинь
      • Бхикшунивинаявибханга (དགེ་ སློང་ མའི་ འདུལ་བ་ རྣམ་ པར་ འབྱེད་ པ་ dge slong ma‘i ‘dul ba rnam par‘ byed pa): объяснения правил для монахинь
    • Винаякшудракавасту (འདུལ་བ་ ཕྲན་ཚེགས་ ཀྱི་ གཞི་ ‘Dul ba phran tshegs kyi gzhi): разные темы
    • Vinayottaragrantha (འདུལ་བ་ གཞུང་ བླ་ མ་ ‘Ba gzhung bla ma): приложения, включая Упалипарипоччха, что соответствует главе Паривара.
      • Vinayottaragrantha (འདུལ་བ་ གཞུང་ དམ་པ་ ‘Dul ba gzhung dam pa): вторая, более полная версия вышеизложенного
  • В Виная в четырех частях (санскрит: Чатурваргийа-винайа; Китайский : 四分 律; пиньинь : Shìfēnl; Уэйд – Джайлз : Ssŭ-fen lü) (Т. 1428). Это китайский перевод Дхармагуптака версия и используется в китайской традиции и ее производных в Корее, Вьетнаме и Японии под ранним Kokubunji храмовая система. В случае Японии это позже было заменено рукоположением, основанным исключительно на Заветы бодхисаттвы.
    • Бхикшувибханга: правила для монахов
    • Бхикшунивибханга (明尼 戒 法): правила для монахинь
    • Скандхака (犍 度): из них 20
    • Самюктаварга
  • В Десять декламаций Виная (санскрит: Даша-бханавара-винайа; Китайский : 十 誦 律; пиньинь : Shísònglǜ; Уэйд – Джайлз : Shisong lü) (Т. 1435), китайский перевод Сарвастивада версия
    • Бхикшувибханга
    • Скандхака
    • Бхикшунивибханга
    • Экоттарадхарма, подобная Винаяикоттаре
    • Упалипарипричха
    • Убаятовиная
    • Самюкта
    • Параджикадхарма
    • Сангхавашеша
    • Кушаладхьяя[нужна цитата ]
  • В Пятичастная виная (санскрит: Панчаваргика-винайа; Китайский : 五分 律; пиньинь : Wǔfēnlǜ; Уэйд – Джайлз : Wu-fen-lü) (Т. 1421), китайский перевод Махишасака версия
  • В Махасангхика-винайа (Китайский : 摩訶 僧祇 律; пиньинь : Móhēsēngqílǜ; Уэйд – Джайлз : Мо-хо-сэн-чи лю) (Т. 1425), китайский перевод Махасангхика версия. Также доступен английский перевод дисциплины бхикшуни.[8]

Традиции

Тхеравада

Буддизм в Мьянма, Камбоджа, Лаос, Шри-Ланка, и Таиланд следовали Тхеравадин Винае, в которой есть 227 правил[9] за бхиккху и 311[10] за бхиккуни. Поскольку происхождение монахини вымерло во всех областях школы Тхеравады, традиционно роль женщин как отшельников ограничивалась принятием восемь или десять заповедей: видеть женщины в буддизме. Такие женщины выглядят как Maechi в тайском буддизме, даша сил мата в Шри-Ланке, тилашин в Бирме и Шиладхары в Буддийский монастырь Амаравати в Англии. Совсем недавно женщины перенесли Упасампада столь же полное рукоположение как бхиккуни, хотя это очень острая тема в сообществах тхеравадинов: см. рукоположение женщин в буддизме

Восточноазиатский буддизм

Буддисты в Китай, Корея, Тайвань и Вьетнам следовать Дхармагуптака Виная (四分 律),[11][12] который имеет 253 правила[13] для монахов и 348 правил[14] для бхикшуни. Некоторые школы в Япония технически соблюдайте это, но многие монахи там женаты, что можно считать нарушением правил. Другие японские монахи следуют Заповеди бодхисаттвы только, который был взят из версии Махаяны Брахмаджаласутры (梵網 經). И Заветы бодхисаттвы содержит две части заповедей: для мирян и духовенства. Согласно китайской буддийской традиции, тот, кто хочет соблюдать Заветы бодхисаттвы священнослужители должны в первую очередь соблюдать Десять Заповедей и Высоких Рукоположений [Бхиккху или Заповеди Бхиккуни].

Тибетский буддизм

Тибетские буддисты в Тибет, Бутан, Монголия, Непал, Ладакх и другие места следуют Муласарвастивада Винае, в которой есть 253 правила для бхикшу и 364 правила для бхикшуни. В дополнение к этим правилам пратимокши существует множество дополнительных.

Полная монашеская линия Муласарвастивада Виная никогда не передавалась в Тибет, и традиционно тибетские «монахини» были шрамашери или просто принимали восемь или десять заповедей, видеть рукоположение женщин в буддизме.

Роль в буддизме Махаяны

Махаяна Бодхисаттвабхуми, часть Йогачарабхуми шастра, считает преступлением для монахов, следующих Махаяне, отвергать традиционные правила Винаи:[15]

Если он думает или говорит: «Будущее Будда не имеет ничего общего с изучением или соблюдением закона Колесница шраваков, "он совершает грех осквернения (клиша апатти).

Луи де ла Валле-Пуссен писали, что Махаяна полагается на традиционное полное рукоположение монахов, и при этом является «совершенно ортодоксальным» в соответствии с монашескими обетами и правилами ранних буддийских традиций:[16]

С дисциплинарной точки зрения Махаяна не автономна. Приверженцами Махаяны являются монахи Махасангхики, Дхармагуптаки, Сарвастивадина и других традиций, которые берут на себя обеты и правила бодхисаттвы без отказа от монашеских обетов и правил, установленных традицией, с которой они связаны в день их Упасампад [полного посвящения].

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Кеун, Дэмиен. Словарь буддизма. 2003. с. 220
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты Шопен, Грегори (2004). «Виная». Энциклопедия буддизма Макмиллана. 1. Нью-Йорк: Справочник MacMillan USA. С. 885–89. ISBN  0-02-865719-5.
  3. ^ Доступ к Insight: Виная Питака: корзина дисциплины
  4. ^ Вступительная история Тхеравады Бхиккху Вибханги
  5. ^ Новый справочник пингвинов по живым религиям, стр. 380
  6. ^ Сассон, Ванесса Р. (2012). Маленькие будды: дети и детство в буддийских текстах и ​​традициях. Издательство Оксфордского университета. п. 46. ISBN  9780199979929. Палийская виная была полностью отредактирована и переведена критически, и она послужит отправной точкой для сравнения с традицией Северной Муласарвастивады, которой посвящено данное исследование.
    Знакомство с муласарвастивадой Виная проблематично, так как все рукописи и переводы относительно поздно. По мнению ученых, это произошло в первые века первого тысячелетия, вероятно, примерно во времена Kuāṇa император Канилька.
  7. ^ Фрауваллнер, Эрих (1956). Древнейшая виная и зарождение буддийской литературы. Рим: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente. С. 1–6. ISBN  8857526798.
  8. ^ Хиракава, Акира (1999). Монашеская дисциплина для буддийских монахинь: английский перевод китайского текста Махасангхика-Бхикшути-Виная (2-е изд.). Патна, Индия: Исследовательский институт Каши Прасад Джаясвал.
  9. ^ «Бхиккху Падимоккха: Дисциплинарный кодекс бхиккху». www.accesstoinsight.org. Получено 15 марта 2018.
  10. ^ «Бхикхуни Панимоккха: Дисциплинарный кодекс бхиккуни». www.accesstoinsight.org. Получено 15 марта 2018.
  11. ^ 四分 律 http://www.cbeta.org/result/T22/T22n1428.htm
  12. ^ 解脫 戒 經 http://www.cbeta.org/result/normal/T24/1460_001.htm
  13. ^ (四分 律 比丘 戒 本) http://www.cbeta.org/result/normal/T22/1429_001.htm
  14. ^ (摩訶 僧祇 比丘尼 戒 本) http://www.cbeta.org/result/normal/T22/1427_001.htm
  15. ^ Шелк, Джонатан. Традиция Махаратнакуты: Изучение Сутры Ратнараси. Том 1. 1994. С. 9-10.
  16. ^ Шелк, Джонатан. Традиция Махаратнакуты: Изучение Сутры Ратнараси. Том 1. 1994. стр. 10

Библиография

внешняя ссылка

Общий

Тхеравада Виная Питака