Дхармадхату - Dharmadhatu

Дхармадхату (санскрит ) является «измерением», «царством» или «сферой» (дхату) Дхарма или же Абсолютная реальность.

Определение

В Буддизм махаяны, дхармадхату (Стандартный тибетский: chos kyi dbyings; Китайский : 法界) означает «царство явлений», «царство истины» и ноумен. Он упоминается несколькими аналогичными терминами из буддийской философии Махаяны, такими как Татхата (Реальность "как она есть"), пустота, взаимозависимое возникновение и вечный будда. Это «глубочайшая природа или сущность».[1]

Дхармадхату - это очищенный ум в его естественном состоянии, свободный от омрачений. Это сущностное качество или природа ума, фундаментальная основа сознания трикая, доступ к которому осуществляется через поток мыслей.[нужна цитата ]

Когда природа будды был реализован, дхармадхату также называют Дхармакая, то Тело Истины Дхармы.

Это связано с Вайрочана.

Историческое происхождение

Канг-нам О прослеживает происхождение дхармадхату до Аватамсака Сутра. Дальнейшее развитие он получил Хуа-янь школа:

Эта идея дхармадхату-пратисамутпада который изначально был найден в Аватамсака-сутре или Хуа-янь цзин[примечание 1] была полностью развита школой Хуа-янь в систематическую доктрину, приемлемую для интеллектуального вкуса Китая. Доктрина дхармадхату[заметка 2] можно сказать, что в целом были сформулированы Ту-шун (557 ~ 640 н. Э.), Сформулировано Чжи-янь (602 ~ 668), систематизировано Фа-цзан (643 ~ 712) и разъяснены Ченг-куаном (ок. 737 ~ 838) и Цунг-ми (780~841).[2]

Понимание в буддийской традиции

Индийский буддизм

Шрималадеви Сутра

В Шрималадеви Сутра (3 век н.э.[3]), также называемый Львиный рев королевы Шрималы, сосредотачивается на обучении татхагатагарбха как «высший сотериологический принцип».[4] В нем говорится, что татхагата-гарбха - это «зародыш» Дхармадхату и Дхармакая:[5]

Господь, Татхагатагарбха - это ни я, ни живое существо, ни душа, ни личность. Татхагатагарбха - это не владение существ, которые впадают в веру в настоящую личность, придерживаются своенравных взглядов, чьи мысли отвлекают пустотность. Господь, этот Татхагатагарбха - зародыш Прославленного Дхармадхату, зародыш Великого Дхармадхату. Дхармакая, зародыш надмирского дхарма, зародыш исконно чистой дхарма.[5]

В «Шрималадеви-сутре» есть два возможных состояния Татхагатагарбхи:

[E] это покрыто омрачения, когда его называют только «зародышем Татхагаты»; или свободным от загрязнений, когда «зародыш Татхагаты» больше не «зародыш» (потенциальность), а Татхагата (= Дхармакая ) (актуальность).[6]

Сама сутра утверждает это так:

Эта Дхармакая Татхагаты, когда она не свободна от накопления скверны, называется Татхагатагарбхой.[7]

Дхармадхатустава

В Дхармадхатустава («Слава Дхармадхату»), приписываемый Нагарджуна[8] хотя и подвергается сомнению, это трактат о дхармадхату. Согласно Дхармадхатустава, дхармадхату - это основа, делающая возможным освобождение:

Дхармадхату - это земля
За состояние будды, нирвана, чистота и постоянство.[8][заметка 3]

Согласно Дхармадхатустава, дхармадхату виден, когда недуги очищены:

Как масло, хотя и присуще молоку,

Смешивается с ним и поэтому не появляется,
Просто так дхармадхату не видно
Пока он смешан с недугами.

И так же, как врожденная масляная эссенция
Когда молоко очищено, больше не скрывается,
Когда недуги полностью очищены,

На дхармадхату вообще не будет пятен.[8]

Китайский буддизм

Махапаринирвана Сутра

в Махаяна Махапаринирвана Сутра, Будда заявляет о себе, что он «безграничный Дхармадхату» - сама совокупность.

Тибетский буддизм

Пять мудростей

Дхармадхату постигается одним из Пять мудростей:

  1. Мудрость Дхармадхату,
  2. Зеркальная мудрость,
  3. Мудрость равенства,
  4. Различающая мудрость,
  5. Всесторонняя мудрость.

Дзогчен

в Дзогчен текст Золото аффинированное из руды[9] термин Дхармадхату переводится как «совокупное поле событий и значений» или «поле всех событий и значений».[9]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Есть три китайских перевода имени Ta-fang-kuang-fo hua-yen-ching. 1) Т.9, вып. 278, тр. Буддхабхадрой в шестидесяти главах в 418-420 гг .; 2) Т.10, вып. 279, Шикшананда в восьмидесяти главах за 695–699 годы; и 3) Т.10, вып. 293, Праджня в сорока главах за 795-798 гг. Последняя в основном эквивалентна последней главе предыдущих версий, то есть главе о вхождении в Дхармадхату. Эта глава доступна на санскрите как самостоятельная сутра, называемая Гандавьюха-сутра, одно изд. Д.Т. Судзуки и Х. Идзуми (Киото: Издательство Санскритских Буддийских Текстов, 1934-36) и др. изд. П. Л. Вайдья, Буддийские санскритские тексты, вып. 5 (Дарбханга: Институт последипломного образования и исследований в области изучения санскрита Митхила, 1960).
  2. ^ Точнее, ее следует называть доктриной «дхармадхату-пратитйасамутпада». Но для удобства в дальнейшем оно будет называться доктриной дхармадхату.
  3. ^ В сотрудничестве с индийским Кхенпо, Кришной Пандитом, его перевел (с санскрита на тибетский) Лоцава Цултрим Гьялва. Основанное на учениях, данных Кхенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче, оно было переведено с тибетского на английский Джимом Скоттом в апреле 1997 года и отредактировано Ари Голдфилдом в сентябре 1998 года.
    Карл Брунхольцль опубликовал еще один перевод с обширными комментариями: Хвала Дхармадхату (2008).

Рекомендации

  1. ^ Чанг 1992, п. 253.
  2. ^ О, 2000.
  3. ^ Wayman 1990, п. 2.
  4. ^ Коричневый 1994, п. 10.
  5. ^ а б Wayman 1990, п. 106.
  6. ^ Wayman 1990, п. 45.
  7. ^ Wayman 1990, п. 98.
  8. ^ а б c Нагарджуна 1998.
  9. ^ а б Намкай Норбу и Кеннард Липман (переводчики) 2001 г..

Источники

Опубликованные источники

  • Браун, Брайан Эдвард (1994), Природа Будды. Изучение Татхагатагарбхи и Алайявиджняны, Дели: Motilal Banarsidass Publishers
  • Чанг, Гарма К.С. (1992), Буддийское учение о Тотальности. Философия буддизма Хва Йен, Дели: Motilal Banarsidass Publishers
  • Нагарджуна (1998), Хвала Дхармадхату перевод Лоцавы Цултрим Гьялва (тибетский); Джим Скотт (английский)
  • Намкай Норбу (2001), Первозданный опыт. Введение в медитацию rDzogs-chen, перевод Кеннарда Липмана, Также переведен Барри Симмонсом, Бостон и Лондон: Шамбала
  • О, Кан-нам (2000), Влияние даосизма на буддизм хуа-янь: пример китаизации буддизма в Китае. В: Буддийский журнал Chung-Hwa, № 13, (2000)., заархивировано из оригинал 23 марта 2010 г.
  • Цогьель, Еше (тертон: Ньянг Рал Ньима Осер); Рангдрол, Целе Нацок (1990), Марсия Биндер Шмидт (редактор), Лотосорожденный: история жизни Падмасамбхавы, Публикации Рангджунг Еше, архив из оригинал на 2007-09-26, получено 2007-01-17
  • Уэйман, Алекс и Хидеко (1990), Львиный рев королевы Шрималы, Дели: Motilal Banarsidass Publishers
  • Ямамото, Кошо (1999–2000), Тони Пейдж (ред.), Махаяна Махапаринирвана сутра в 12 томах (PDF), Публикации Nirvana, архивировано с оригинал (PDF) 19 октября 2013 г.

Интернет-источники

дальнейшее чтение

  • Карл Брунхольцль (2008), В Париже Дхармадхату

внешняя ссылка