Джозеф Берстин, инк. Против Уилсона - Joseph Burstyn, Inc. v. Wilson
Джозеф Берстин, инк. Против Уилсона | |
---|---|
Аргументирован 24 апреля 1952 г. Решено 26 мая 1952 г. | |
Полное название дела | Джозеф Берстин, Incorporated против Уилсона, комиссара по вопросам образования Нью-Йорка, и др. |
Цитаты | 343 НАС. 495 (более ) 72 S. Ct. 777; 96 Вел. 1098; 1952 США ЛЕКСИС 2796; 1 Media L. Rep. 1357 |
История болезни | |
Прежний | 278 г. н.э. 253 г., 104 г. н.э. 2д 740 (Приложение. Div. 1951), подтверждено, 303 N.Y. 242, 101 н. Э. 2 день 665 (1951). |
Держа | |
Положения Нью-Йорк Закон об образовании, который позволяет цензору запрещать коммерческий показ любого нелицензионного кинофильма, а также отзывать или отказывать в лицензии фильма, который считается "кощунственный ", были" сдерживанием Свобода слова ", и тем самым нарушение 1-я поправка. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Кларк, к которому присоединились Винсон, Блэк, Дуглас, Бертон, Минтон |
Совпадение | Рид |
Совпадение | Франкфуртер, к которому присоединились Джексон, Бертон |
Применяемые законы | |
Конст. США исправляет. я, XIV | |
Это дело отменило предыдущее постановление или постановления | |
Mutual Film Corporation против Промышленной комиссии Огайо (1915) |
Джозеф Берстин, инк. Против Уилсона, 343 U.S. 495 (1952), (также называемый Чудесное решение), был знаковое решение посредством Верховный суд США это в значительной степени ознаменовало снижение цензура кино в США.[1] Он определил, что положения Нью-Йорк Закон об образовании, который позволил цензору запретить коммерческий показ кинофильма, который цензор сочтет "кощунственный "были" ограничением Свобода слова "и тем самым нарушение Первая поправка.[2]
Признавая, что фильм был художественным средством, имеющим право на защиту в соответствии с Первой поправкой, Суд отменил свое предыдущее решение в Mutual Film Corporation против Промышленной комиссии Огайо, который обнаружил, что фильмы не являются формой речи, достойной защиты Первой поправки, а просто бизнесом.[3]
Фон
Дело было обращением в Верховный суд кинопрокатом. Джозеф Берстин после того, как штат Нью-Йорк отменил лицензию на выставку короткий фильм "Чудо ", изначально снятый как сегмент итальянского фильма L'Amore. Бёрстин был дистрибьютором английских версий фильма с субтитрами в США.
Режиссер фильма Итальянский неореалист Роберто Росселлини. В центре сюжета - человек, «Святой Иосиф» (в исполнении режиссера Федерико Феллини ), который злодейски пропитывает «Нанни» (Анна Маньяни ), обеспокоенная крестьянин, которая считает себя Дева Мария. Феллини и Росселлини также написали сценарий к «Чуду» в соавторстве.
Премьера "Чуда" впервые состоялась в Европе в 1948 году. фильм-антология L'Amore с двумя сегментами, "Il Miracolo" и "La voce umana", последний основан на Жан Кокто игра Человеческий голос а также в главной роли Маньяни. Впервые фильм был показан в Нью-Йорке в ноябре 1950 года под названием Пути любви, с английским субтитры. В декабре, Пути любви был признан лучшим фильмом на иностранном языке 1950 года Круг кинокритиков Нью-Йорка.
"Чудо", в частности, вызвало всеобщее моральное возмущение и подверглось критике как "подлое, вредное и кощунственное".[4] Протестующие в парижском театре, где демонстрировался фильм, пикетировали фильм с язвительными табличками с надписями типа «Этот фильм - оскорбление каждой порядочной женщины и ее матери», «Не будь Коммунист, "и" Не заходите в выгребную яму ". [5]
После американского выпуска Попечительский совет штата Нью-Йорк якобы получил "сотни писем, телеграммы, открытки, аффидевиты и другие сообщения «как протестуют, так и защищают выставку фильма. Трем членам совета впоследствии было приказано изучить его, и они пришли к выводу, что« Чудо »было« кощунственным », и потребовали от заявителей доказать обратное на слушании. слушания установили, что фильм действительно представляет собой религиозный фанатизм, и 16 февраля 1951 г. Комиссар просвещения было приказано отменить лицензию на картину.[6]
Истец представил решение Попечительского совета в суды Нью-Йорка для пересмотра на том основании, что закон "нарушает Первая поправка как предварительное ограничение на свободу слова и печати "", что она недействительна в соответствии с той же поправкой как нарушение гарантии отдельная церковь и государство и как запрет на свободное исповедание религии »и« что термин «святотатство» является настолько расплывчатым и неопределенным, что нарушает надлежащую правовую процедуру ». Решение было поддержано судами штата, в том числе Апелляционный суд Нью-Йорка. Затем решение было обжаловано в Верховном суде США.
Решением Верховного суда в 1952 году фильмы подпадали под действие положений Первой поправки о свободе слова и прессы, отменяя Взаимный Дело, которое стало прецедентом цензуры фильмов с 1915 года. Однако, поскольку в решении говорилось, что фильмы все еще могут подвергаться цензуре в соответствии с узким законом о непристойности, штаты и муниципалитеты продолжали цензуру, во многих случаях до середины 1960-х годов, а в Мэриленде - до 1981 года. , то Burstyn Дело было поворотным, так как оно стало прецедентом, используемым во многих других делах об оспаривании.[7]
Соответствующие положения статута
Часть статут (Закон об образовании Н.Ю., § 122) о запрете показа нелицензионных фильмов гласит:
[Незаконно] демонстрировать, или продавать, сдавать в аренду или одалживать для выставки в любом месте развлечений за плату или в связи с любым бизнесом в штате Нью-Йорк, любой кинофильм или катушку [с указанными исключениями, не имеющими отношения к данному случаю ], за исключением случаев, когда на данный момент действует действующая лицензия или разрешение от отдела образования ...
Абзац, разрешающий отмену лицензии на «кощунственные» фильмы, гласил:
Директор [кинематографического] отдела [отдела образования] или, с разрешения регентов, должностные лица местного офиса или бюро незамедлительно проверяют каждый представленный им кинофильм, как это требуется здесь, и если только такой фильм или его часть является непристойным, непристойным, аморальным, бесчеловечным, кощунственным или носит такой характер, что его показ может привести к развращению морали или подстрекательству к преступлению, на него должна быть выдана лицензия. Если такой режиссер или, если это уполномочено, такое должностное лицо не выдает лицензию на какой-либо представленный фильм, он должен предоставить заявителю письменный отчет о причинах своего отказа и описание каждой отклоненной части фильма, не отклоненного в целом.
Смотрите также
- Список дел Верховного суда США, том 343
- Фридман против Мэриленда (Дело Верховного суда США, 1965 г.)
- Водоворот желания (1935) Французский фильм, также распространенный Burstyn и Артур Майер
Рекомендации
- ^ Джоветт, Г. (1996). «Важное средство передачи идей»: Чудесное решение и упадок цензуры кино, 1952–1968. Цензура фильмов и американская культура, 258–276. Вашингтон: Пресса Смитсоновского института.
- ^ Джозеф Берстин, инк. Против Уилсона, 343 НАС. 495 (1952).
- ^ Mutual Film Corp. против Промышленной комиссии Огайо, 236 НАС. 230 (1915).
- ^ Козлович, Антон Карл (2003). Страхи в религиозных фильмах 1: сатанинское вливание, гравированные изображения и иконографические извращения, 5 (2-3).
- ^ Блэк, Г. Д. (1998). Католический крестовый поход против кино, 1940-1975 гг. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- ^ [1] «Религиозные фильмы Росселлини»
- ^ Виттерн-Келлер, Лаура. Свобода экрана. Университетское издательство Кентукки, 2008.
внешняя ссылка
- ^ Текст Джозеф Берстин, Инк. Против Уилсона , 343 НАС. 495 (1952) можно получить по адресу: Корнелл Слушатель суда Финдлоу Google ученый Justia Библиотека Конгресса Бостонский колледж
- Центр Первой поправки на Библиотека Конгресса Интернет-архивы (архивировано 19 октября 2004 г.)
- Форум свободы: Знаменательное решение принесло кино свободу на Wayback Machine (Архивировано 27 января 2006 г.)
- L'Amore (1948) в базе данных Internet Movie