Берешит (парашах) - Bereshit (parashah)
Берешит, Берешит, Берешис, Берешис, Брешит, Берешть, Берешит, или же Bereishees (בְּרֵאשִׁית — иврит для "в начале" первое слово в парашах ) является первым недельная глава Торы (פָּרָשָׁה, парашах) в годовом Еврейский цикл Чтение Торы. Парашах состоит из Бытие 1:1–6:8.
В парашахе, Бог создает небеса, то Мир, Адам и канун, и суббота. А змея убеждает Еву, которая затем предлагает Адаму съесть фрукты из дерево познания добра и зла, что запретил им Бог. Итак, Бог проклинает их и изгоняет из Эдемский сад. Один из их сыновей, Каин, становится первым убийцей, убивая своего брата Авеля из ревности. У Адама и Евы есть другие дети, потомки которых населяют Землю. Каждое поколение становится все более и более вырожденным, пока Бог в отчаянии не решает уничтожить человечество. Только один мужчина, Ной, обретает благосклонность Бога.
Парашах состоит из 7235 еврейских букв, 1931 еврейского слова, 146 стихи, и 241 строка в Свитке Торы (סֵפֶר תּוֹרָה, Сефер Тора ).[1] Евреи прочтите это в первый раз Суббота после Симхат Тора обычно в октябре, редко в конце сентября или начале ноября.[2] Евреи также читают начальную часть парашаха, Бытие 1: 1-2: 3, как второе чтение Торы для Симхат Тора, после прочтения последних частей Книга Второзакония, Парашах V'Zot HaBerachah, Второзаконие 33: 1–34: 12.[3]
Чтения
В традиционном чтении Торы в субботу парашах делится на семь чтений, или עליות, алиот. в Масоретский текст из Танах (Еврейская библия ), Парашат Берешит имеет десять «открытых участков» (פתוחה, петуха) деления (примерно эквивалент абзацев, часто сокращенных еврейской буквой פ (пэ )). Парашат Берешит имеет еще несколько подразделений, называемых «закрытая часть» (סתומה, Сетума) подразделения (сокращенно еврейской буквой ס (самех )) внутри открытых порционных разделов. Первые семь разделов открытых частей отделили отчеты за первые семь дней в первом чтении. Восьмая открытая часть охватывает второе и третье отсчеты. Девятая открытая часть содержит четвертое, пятое, шестое и часть седьмого чтения. Десятая открытая часть идентична заключительной. мафтир (מפטיר) Чтение. Разделение на закрытые части делит третье, четвертое, шестое и седьмое чтения.[4]
Первое чтение - Бытие 1: 1-2: 3
В первом чтении (עליה, алия), Бог (Элохим ) создал небеса и земля "в начале ", земля была несформированный и недействительный, тьма была над поверхностью глубоко, а Дух божий двигался по лицу воды.[5] (Бытие 1: 1, Бытие 1: 2 ) Бог сказал и создал за шесть дней:
- День первый: Бог говорил свет в существовании и отделил свет от тьмы.[6] Первая открытая часть (פתוחה, петуха) здесь заканчивается.[7] (Бытие 1: 3, Бытие 1: 4, Бытие 1: 5 )
- Второй день: Бог создал небосвод посреди воды и отделял воду от тверди.[8] Вторая открытая часть (פתוחה, петуха) здесь заканчивается.[9]
- Третий день: Бог собрал воду под небом, сотворив землю и море, и Бог вызвал растительность прорасти из земли.[10] Третья открытая часть (פתוחה, петуха) здесь заканчивается.[11]
- День четвертый: Бог установил огни в небе, чтобы разделить дни и годы, создавая солнце, то Луна, а звезды.[12] Четвертая открытая часть (פתוחה, петуха) здесь заканчивается.[13]
- Пятый день: Бог повелел водам произвести в море живых существ вместе с птицами небесными и благословил их плодиться и размножаться.[14] Пятая открытая часть (פתוחה, петуха) здесь заканчивается.[15]
- Шестой день: Бог повелел земле извести животных из земли и создал человек по образу богов, мужской и женский, давая человек владычество над животные и земля, и благословил человек плодиться и размножаться.[16] Бог дал растительность человеку и животным в пищу и объявил все творение «очень хорошим».[17] Шестая открытая порция (פתוחה, петуха) заканчивается здесь концом главы 1.[18]
- Седьмой день: Бог прекратил работу и благословил седьмой день, объявляя его святым.[19] Первое чтение (עליה, алия) и седьмая открытая часть (פתוחה, петуха) заканчиваются здесь.[20]
Второе чтение - Бытие 2: 4–19.
Во втором чтении (עליה, алия), прежде чем какой-либо кустарник или трава еще проросли на земле, и до того, как Бог послал дождь для земли, поток поднимался из земли, чтобы орошать землю.[21] Бог создал человека из праха, вдохнул в его ноздри дыхание жизни и сделал его живым существом.[22] Бог насадил сад на востоке в Эдеме, заставил расти там всякое хорошее и приятное дерево, и положил Дерево жизни и Древо познания добра и зла посреди сада.[23] Из Эдема вышла река для орошения сада, а затем разделилась на четыре рукава: Pishon, который проходит через Хавила, где золото; то Гихон, который проходит через Куш; то Тигр, который течет к востоку от Ассур; и Евфрат.[24] Бог поместил человека в Эдемском саду, чтобы он возделывал и ухаживал за ним, и разрешил ему есть от каждого дерева в саду, кроме дерева познания добра и зла, предупредив, что, если человек съест это, он непременно умереть.[25] Объявив, что человеку нехорошо быть одному и что Бог сделает для него подходящего помощника, Бог сформировал из земли всех зверей и птиц и привел их к человеку, чтобы он дал им имя.[26] Второе чтение (עליה, алия) здесь заканчивается.[27]
Третье чтение - Бытие 2: 20–3: 21.
В третьем чтении (עליה, алия), тот человек Адам назвал всех животных, но не нашел подходящего помощника.[28] Итак, Бог погрузил этого человека в глубокий сон, взял одну из его сторон и превратил ее в девушка и привел ее к мужчине.[29] Мужчина объявил ее кость от своих костей и плоть от своей плоти и назвал ее женщина.[30] Таким образом, мужчина оставляет своих родителей и цепляется за свою жену, так что они становятся одной плотью.[31] В мужчина и женщина мы голый, но не чувствовал стыд.[32] В змея (נָּחָשׁ, начаш), самый проницательный из зверей, спросил женщину, действительно ли Бог запретил ей есть какие-либо плоды в саду.[33] Женщина ответила, что они могут есть любой плод, кроме плода с дерева посреди сада, которого Бог запретил им не есть и не трогать под страхом смерти.[34]Змей сказал женщине, что она не умрет, но что как только она съест плод, ее глаза откроются, и она будет как божественные существа кто знал добро и зло.[35] Когда женщина увидела, что дерево годится в пищу, приятен на вид и желателен как источник мудрости, она съела несколько плодов и дала мужу съесть.[36] Тогда их глаза открылись, и они увидели, что они нагие; и они сшили сами набедренные повязки снаружи фиговые листья.[37] Услышав, как Бог движется в саду, они спрятались в деревьях.[38] Бог спросил человека, где он.[39] Человек ответил, что испугался, когда услышал Бога, и спрятался, потому что был наг.[40] Бог спросил его, кто сказал ему, что он наг, и ел ли он Запретный плод.[41] Мужчина ответил, что женщина, которую Бог поставил рядом с ним, дала ему плод, и он ел.[42] Когда Бог спросил женщину, что она сделала, она ответила, что змей обманул ее, и она съела.[43] Бог проклятый змей ползать на животе, есть грязь и жить во вражде с женщиной и ее потомством.[44] Закрытая часть (סתומה, Сетума) здесь заканчивается.[45]
В продолжении чтения Бог проклял женщину рожать детей от боли, желать своего мужа и быть управляемой им.[46] Закрытая часть (סתומה, Сетума) здесь заканчивается.[47]
В продолжении чтения Бог проклял Адама. трудиться добывать себе пищу из земли, которая прорастет шипы и чертополох, пока он не вернулся на землю, с которой его забрали.[48] Адам назвал свою жену Евой, потому что она была для всех матерью.[49] И Бог сделал одежду из кожи, чтобы одеть Адам и Ева.[50] Третье чтение (עליה, алия) и восьмой открытый участок (פתוחה, петуха) здесь заканчиваются.[51]
Четвертое чтение - Бытие 3: 22–4: 18.
В четвертом чтении (עליה, алия), отметив, что этот человек стал подобен Богу, зная добро и зло, Бог позаботился о том, чтобы он также ел от древа жизни и жил вечно, поэтому Бог изгнал его из Эдемского сада, чтобы возделывать землю.[52] Бог выгнал человека и разместил херувимы и огненный вечно обращающийся меч к востоку от сада, чтобы охранять древо жизни.[53] Закрытая часть (סתומה, Сетума) заканчивается здесь концом главы 3.[54]
В продолжении чтения в главе 4, Ева носила Каин и Авель, который стал фермер и пасти соответственно.[55] Каин принес Богу жертву из плодов земли, а Авель принес лучших из первородных своего стада.[56] Бог обратил внимание на Авеля и его приношение, но не на Каина и его огорчения Каина.[57] Бог спросил Каина, почему он огорчился, потому что у него была свободная воля, и если бы он действовал праведно, он был бы счастлив, но если бы он этого не сделал, грех присел у двери.[58] Каин говорил с Авелем, и когда они были в поле, Каин убит Авель.[59] Когда Бог спросил Каина, где его брат, Каин ответил, что не знает, спросив, был ли он сторожем своему брату.[60] Бог спросил Каина, что он сделал, когда кровь его брата взывала к Богу с земли.[61] Бог проклял Каина, что он потерпел неудачу в сельском хозяйстве и стал непрестанным странником.[62] Каин пожаловался Богу, что его наказание был слишком велик, чтобы вынести его, так как любой, кто встретил его, мог убить его.[63] Так что Бог положил отметка Каину и пообещал отомстить в семь раз любому, кто убьет его.[64] Каин оставил присутствие Бога и поселился в сонное царство, К востоку от рая.[65] У Каина был сын, Енох, и основал город, и назвал его в честь Еноха.[66] Енох был сын Ирад; и у Ирада был сын Mehujael; и у Мехужаэля был сын Метушаэль; и у Метушаэля был сын Ламех.[67] Четвертое чтение (עליה, алия) здесь заканчивается.[68]
Пятое чтение - Бытие 4: 19–22.
В коротком пятом чтении (עליה, алия), Ламех взял двух жен: Ада и Зилла.[69] Ада носила Джабал, предок тех, кто живет в палатки и среди стада, и Джубал, предок всех, кто играет лира и трубка.[70] И Зилла родила Тувал-Каин, которые ковали орудия медь и утюг. Сестра Фувал-Каина была Наама.[71] Пятое чтение (עליה, алия) здесь заканчивается.[68]
Шестое чтение - Бытие 4: 23–5: 24.
В шестом чтении (עליה, алия), Ламех сказал своим женам, что он убил парня за то, что тот нанес ему синяк, и что если Каин будет отомщен семикратно, то Ламех должен быть отомщен семьдесят семь раз.[72] У Адама и Евы родился третий сын, и они дали ему имя Сет, что означает: «Бог дал мне другое потомство вместо Авеля».[73] У Сета был сын по имени Енос, а затем люди начали призывать Господа по имени.[74] Закрытая часть (סתומה, Сетума) заканчивается здесь концом главы 4.[75]
В продолжении чтения в главе 5 после рождения Сета у Адама было больше сыновей и дочерей, и он прожил в общей сложности 930 лет до своей смерти.[76] Закрытая часть (סתומה, Сетума) здесь заканчивается.[77]
В продолжении чтения Адама потомки и продолжительность их жизни были: Сет, 912 лет; Енос, 905 лет; Кенан, 910 лет; Махалалель, 895 лет; и Джаред, 962 года.[78] Закрытая часть (סתומה, Сетума) заканчивается после счета каждого потомка.[79]
В продолжении чтения сын Джареда Енох был сын Мафусаил а затем ходил с Богом 300 лет, и когда Енох достиг 365 лет, Бог взял его.[80] Шестое чтение (עליה, алия) и закрытая часть (סתומה, Сетума) здесь заканчиваются.[81]
Седьмое чтение - Бытие 5: 25–6: 8
В седьмом чтении (עליה, алия), У Мафусаила был сын Ламех и прожил 969 лет.[82] Закрытая часть (סתומה, Сетума) здесь заканчивается.[81]
В продолжении чтения у Ламеха родился сын Ной, говоря, что Ной избавит их от работы и тяжелого труда на земле, которую проклял Бог.[83] Ламех прожил 777 лет.[84] Закрытая часть (סתומה, Сетума) здесь заканчивается.[81]
В продолжение чтения, когда Ной прожил 500 лет, он три сына: Шем, ветчина, и Иафет.[85] Бог установил разрешенное человеку дни в 120 лет.[86] Божественные существа восхищались и брали себе в жены дочерей мужчин, вынашивающих Нефилим, герои старины, известные люди.[87] Девятая открытая часть (פתוחה, петуха) здесь заканчивается.[88]
По мере чтения продолжается мафтир (מפטיר) Чтение, которое завершает парашах,[88] Бог увидел, насколько велико было нечестие человека и насколько злом были все его планы, и Бог пожалел о сотворении человека и опечалился.[89] Бог выразил намерение стереть людей и животных с земли, но Ной обрел благосклонность Бога.[90] Седьмое чтение (עליה, алия), десятая открытая часть (פתוחה, петуха), и здесь парашах заканчивается.[91]
Показания по трехлетнему циклу
Евреи, читающие Тору согласно трехлетний цикл чтения Торы читать парашах по следующему расписанию: [92]
1 год | 2 год | 3 год | |
---|---|---|---|
2019, 2022, 2025 . . . | 2020, 2023, 2026 . . . | 2021, 2024, 2027 . . . | |
Чтение | 1:1–2:3 | 2:4–4:26 | 5:1–6:8 |
1 | 1:1–5 | 2:4–9 | 5:1–5 |
2 | 1:6–8 | 2:10–19 | 5:6–8 |
3 | 1:9–13 | 2:20–25 | 5:9–14 |
4 | 1:14–19 | 3:1–21 | 5:15–20 |
5 | 1:20–23 | 3:22–24 | 5:21–24 |
6 | 1:24–31 | 4:1–18 | 5:25–31 |
7 | 2:1–3 | 4:19–26 | 5:32–6:8 |
Мафтир | 2:1–3 | 4:23–26 | 6:5–8 |
Ключевые слова
Слова, часто используемые в парашахе, включают: Бог, боги (67 раз),[93] мужчины, мужчины (41 раз),[94] сказал (37 раз),[95] Господь (Имя Бога) (36 раз),[96] день, сутки (35 раз),[97] зачал (31 раз),[98] лет (30 раз),[99] жить, жить, жить (26 раз),[100] сто (25 раз),[101] съесть, съесть (20 раз),[102] дерево, деревья (20 раз),[103] звонок, звонили (17 раз),[104] имя, имена (17 раз),[105] Каин (16 раз),[106] сделано (16 раз),[107] хорошо (15 раз),[108] земля (15 раз),[109] пусть (15 раз),[110] сад (13 раз),[111] свет, огни (13 раз),[112] вода, вода, поливается (13 раз),[113] дочери (12 раз),[114] создано (11 раз),[115] смотри, видел (11 раз),[116] женщина (11 раз),[117] фруктовый, урожайный (10 раз),[118] Ламех (10 раз),[119] и Адам (9 раз).[120]
В древних параллелях
Парашах имеет параллели в этих древних источниках:
Бытие, глава 1
Отмечая, что Саргон Аккадский первым использовал семидневную неделю, профессор Грегори С. Олдрете из Университет Висконсина - Грин-Бей предположил, что израильтяне, возможно, переняли идею от Аккадская империя.[121]
Бытие, глава 4
В Библия археологического исследования NIV отмечает, что слово переводится как «приседает» (רֹבֵץ, Roveitz) в Бытие 4: 7 такой же, как древний Вавилонский слово, используемое для описания демон прячется за дверью, угрожая людям внутри.[122]
Во внутрибиблейском толковании
Бытие, глава 2
Суббота
Бытие 2: 1–3 относится к субботе. Комментаторы отмечают, что в еврейской Библии заповедь соблюдать субботу повторяется 12 раз.[123]
Бытие 2: 1–3 сообщает, что в седьмой день творения Бог завершил Божью работу, отдохнул, благословил и освятил седьмой день.
Суббота - одна из Десять заповедей. Исход 20: 7–10[124] повелевает человеку помнить день субботний, хранить его в святости и не выполнять никакой работы и не заставлять кого-либо работать, потому что за шесть дней Бог сотворил небо и землю и почил в седьмой день, благословил субботу и освятил Это. Второзаконие 5: 11–14[125] приказывает соблюдать день субботний, хранить его в святости, не выполнять какой-либо работы и не заставлять кого-либо работать, чтобы подчиненные тоже могли отдохнуть, и помнить, что израильтяне были слугами в земле Египетской, и Бог вывел их сильной рукой и протянутой рукой.
В инциденте с манна (מָן, человек) в Исход 16: 22–30, Моисей сказал израильтянам, что суббота - торжественный день отдыха; перед субботой нужно готовить то, что готовить, и накапливать пищу на субботу. И Бог сказал Моисею, чтобы в седьмой день никто не выходил из своего места.
В Исход 31: 12–17 перед тем, как дать Моисею второй Таблетки из камня Бог повелел израильтянам соблюдать и соблюдать субботу на протяжении всех поколений, как знамение между Богом и сынами Израилевыми навеки, ибо за шесть дней Бог сотворил небо и землю, а в седьмой день Бог почил.
В Исход 35: 1–3, непосредственно перед выдачей инструкций для Скиния Моисей снова сказал израильтянам, что никто не должен работать в субботу, указав, что нельзя зажигать огонь в субботу.
В Левит 23: 1–3, Бог сказал Моисею повторить заповедь о субботе людям, назвав субботу священным собранием.
В пророк Исайя учил в Исайя 1:12–13 это беззаконие несовместимо с субботой. В Исаия 58: 13–14 Пророк учил, что если люди отворачиваются от занятий или разговоров о делах в субботу и называют субботу радостью, то Бог заставит их скакать по высотам земли и будет кормить их наследием Иакова. И в Исайя 66:23, пророк учил, что в грядущие времена, от одной субботы до другой, все люди будут приходить поклоняться Богу.
Пророк Иеремия учил в Иеремия 17:19–27 что судьба Иерусалим зависело от того, воздерживаются ли люди от работы в субботу, воздерживаясь от ношения бремени за пределами своих домов и через городские ворота.
Пророк Иезекииль сказал в Иезекииль 20:10–22 как Бог дал израильтянам Божьи субботы, чтобы быть знаком между Богом и ими, но израильтяне восстали против Бога, осквернив субботы, провоцируя Бога излить на них Божью ярость, но Бог остановил руку Бога.
В Неемия 13:15–22, Неемия рассказал, как он видел, как одни топчут винные прессы в субботу, а другие приносят в Иерусалим в субботний день всевозможные тяготы, поэтому, когда перед субботой начало темнеть, он приказал закрыть городские ворота и не открывать их до наступления субботы. Суббота и велел левитам охранять ворота, чтобы освятить субботу.
В ранней нераббиновой интерпретации
Парашах имеет параллели или обсуждается в этих ранних нераббинских источниках:
Бытие, глава 2
В Книга Юбилеев истолковал предупреждение Бога Адаму в Бытие 2:17 что «в тот день, когда ты вкусишь от него, умрешь» в свете слов Псалом 90:4 что «тысяча лет в глазах [Бога] - это как вчера», отмечая, что Адам умер на 70 лет меньше, чем 1000 лет, которые составляли бы один день в свидетельстве небес.[126] И Книги 4 Ездры (или 2 Ездры ) и 2 Варух интерпретированный Бытие 2:17 учить тому, что, поскольку Адам нарушил заповедь Бога, Бог приговорил Адама и его потомков к смерти на все времена.[127]
Бытие, глава 4
Филон Александрийский видел в Каине пример «самолюбивого человека», который (в Бытие 4: 3 ) проявлял свою благодарность Богу слишком медленно, и то не с первых плодов. Филон учил, что мы должны спешить, чтобы угодить Богу без промедления. Таким образом Второзаконие 23:22 предписывает: «Если вы дадите обет, вы не должны откладывать его исполнение». Филон объяснил, что клятва - это просьба к Богу о благе, и Второзаконие 23:22 таким образом предписывает, получив их, как можно скорее выразить благодарность Богу. Филон разделил тех, кто этого не сделал, на три типа: (1) тех, кто забывает о преимуществах, которые они получили, (2) тех, кто из чрезмерного самомнения смотрит на себя, а не на Бога как на авторов того, что они получают, и ( 3) те, кто осознают, что Бог явился причиной того, что они получили, но все же говорят, что они заслужили это, потому что они достойны получить благосклонность Бога. Филон учил, что Писание противостоит всем трем. Филон учил этому Второзаконие 8: 12–14 отвечает первой группе, которые забывают: "Берегитесь, чтобы, когда вы поели и не насытились, и когда вы построите прекрасные дома и поселите их, и когда ваши стада и стада умножатся, и когда ваше серебро и золото, и все, что у тебя есть, умножается, ты будешь вознесен в сердце твоем и забудешь Господа Бога твоего ». Филон учил, что нельзя забывать Бога, когда вспоминаешь о собственном ничтожестве и безмерном величии Бога. Филон интерпретировал Второзаконие 8:17 укорять тех, кто считает себя причиной того, что они получили, говоря им: «Не говори, что моя сила или сила моей правой руки приобрели мне всю эту силу, но всегда помни Господа, Бога твоего, Который дает вы можете обрести власть ". И Филон читал Второзаконие 9: 4–5 чтобы обратиться к тем, кто думает, что они заслуживают того, что они получили, когда говорится: «Вы не входите в эту землю, чтобы владеть ею из-за вашей праведности или из-за святости вашего сердца; но, в первую очередь, из-за беззаконие этих народов, потому что Бог навел на них истребление беззакония, и, во-вторых, чтобы установить завет, который Он клялся отцам нашим ». Филон в переносном смысле истолковал термин «завет» как обозначение Божьей благодати. Таким образом, Филон пришел к выводу, что если мы откажемся от забывчивости, неблагодарности и себялюбия, мы больше не будем терять из-за нашего промедления обретение подлинного поклонения Богу, но мы встретимся с Богом, подготовив себя делать то, что Бог повелевает нам.[128]
В классической раввинской интерпретации
Парашах обсуждается в этих раввинский источники из эпохи Мишна и Талмуд:
Бытие, глава 1
Рабби Иона учил от имени рабби Леви, что мир был создан буквой. держать пари (первая буква в Бытие 1: 1, который начинается בְּרֵאשִׁית, בָּרָא אֱלֹהִים, Берешит бара Элохим, «В начале сотворил Бог»), потому что, как и буква держать пари закрыто по бокам, но открыто спереди, поэтому не разрешается исследовать, что вверху и что внизу, что впереди и что позади. По аналогии, Бар Каппара переосмыслил слова Второзаконие 4:32 сказать "спроси" нет о прошедших днях, которые были до вас, с того дня, когда Бог сотворил человека на земле ", учение о том, что можно строить предположения с того дня, когда были созданы дни, но не следует строить предположения о том, что было до этого. И можно исследовать от одного конца неба до другого, но не следует исследовать то, что было до этого мира.[129] Обе Раввин Йоханан и Раввин Елеазар (или другое слово Реш Лакиш ) сравнил это с человеческим королем, который приказал своим слугам построить большой дворец на навозной куче. Они построили это для него. После этого король не пожелал слышать упоминания о навозной куче.[130] Точно так же Мишна учила, что нельзя рассказывать о Сотворении более одного ученика.[131]
А Мидраш (раввинский комментарий) объяснил, что сотворению мира предшествовали шесть вещей: Тора и Трон Славы были созданы, творение Патриархи предполагалось, создание Израиль рассматривалось создание Храм в Иерусалиме было задумано, и имя Мессия было созерцано, а также покаяние.[132]
Рав Зутра бар Товия сказал от имени Рав что мир создан десятью вещами: (1) мудрость, (2) разум, (3) разум, (4) сила, (5) упрек, (6) сила, (7) праведность, (8) суд, ( 9) любящая доброта и (10) сострадание. В Гемара цитировал стихи в поддержку предложения рава Зутры: мудрость и понимание, как Пословицы 3:19 говорит: «Господь мудростью основал землю, и разумом утвердил небеса»; причина, как Притчи 3:20 говорит: «По Его разуму глубины были разбиты»; сила и мощь, как Псалом 65: 7 говорит: «Твоей силой крепко держат горы, Кто препоясан мощью»; упрек, как Работа 26:11 говорит: «Столпы небесные дрожали, но ужаснулись Его обличению»; праведность и суд, как Псалом 89:15 говорит: «Праведность и суд - основание престола Твоего»; и любящей доброты и сострадания, как Псалом 25: 6 говорит: «Помни, Господи, милосердие Твои и милосердие, ибо они исходили издревле».[133]
Мидраш учил, что однажды еретик спросил Раввин Акива кто создал мир. Рабби Акива ответил, что Бог ответил. Еретик потребовал, чтобы рабби Акива представил ему ясные доказательства. Рабби Акива спросил его, во что он одет. Еретик сказал, что это одежда. Рабби Акива спросил его, кто это сделал. Еретик ответил, что у ткача. Рабби Акива потребовал, чтобы еретик представил ему доказательства. Еретик спросил рабби Акиву, не знает ли он, что одежду шьет ткач. Рабби Акива ответил, спросив еретика, не осознает ли он, что мир был создан Богом. Когда еретик ушел, ученики рабби Акивы попросили его объяснить свое доказательство. Рабби Акива ответил, что так же, как дом подразумевает строителя, платье подразумевает ткача, а дверь подразумевает плотника, поэтому мир провозглашает Бога, создавшего его.[134]
Его учили в Бараита который Царь птолемей собрал 72 старейшины, поместил их в 72 отдельных комнатах, не объясняя им почему, и поручил каждому из них перевести Тору. Затем Бог побудил каждого из них, и все они придумали одну и ту же идею и написали для Бытие 1: 1, «Бог сотворил в начале» (вместо «В начале сотворил Бог», чтобы читатели не могли прочитать в тексте две творящие силы: «В начале» и «Бог»).[135]
Рав Хавива из Хознааха сказал Рав Асси (или некоторые говорят, что рав Асси сказал), что слова: «И было в первый месяц второго года, в первый день месяца», Исход 40:17 показал, что Скиния был возведен первого Нисан. В связи с этим Танна учил, что первый день нисана получил десять корон отличия в силу десяти важных событий, произошедших в тот день. Первым днем нисана было: (1) первый день творения (как сообщается в Бытие 1: 1–5 ), (2) первый день приношений князей (как указано в Числа 7:10–17 ), (3) первый день священства для принесения жертвоприношений (как указано в Левит 9:1–21 ), (4) первый день публичного жертвоприношения, (5) первый день сошествия огня с Небес (как сообщается в Левит 9:24 ), (6) первый для священников, поедающих священную пищу в священной области, (7) первый для жилища Шехины в Израиле (как подразумевается Исход 25: 8 ), (8) первая для Священническое благословение Израиля (как сообщается в Левит 9:22, используя благословение, предписанное Числа 6: 22–27 ), (9) первое за запрещение высокие места (как указано в Левит 17: 3–4 ), и (10) первый месяц года (как указано в Исход 12: 2 ).[136]
Точно так же Бараита сравнил день, когда Бог создал вселенную, с днем, когда Израильтяне посвятил Скинию. Читая слова Левит 9: 1 «И было в восьмой день», - учил один Бараита, что в тот день (когда израильтяне освятили скинию) была радость перед Богом, как в тот день, когда Бог сотворил небо и землю. За Левит 9: 1 говорит: "И было (וַיְהִי, ва-йехи) на восьмой день "и Бытие 1: 5 говорит: "И было (וַיְהִי, ва-йехи) один день."[137]
Мишна учила, что Бог создал мир с помощью десяти Божественных высказываний. Отмечая, что Бог, несомненно, мог бы сотворить мир одним высказыванием, Мишна спрашивает, что мы должны извлечь из этого, отвечая, что если бы Бог сотворил мир одним высказыванием, люди бы меньше думали о мире и меньше сожалели бы. об уничтожении Божьего творения.[138]
Рабби Йоханан учил, что десять высказываний, которыми Бог сотворил мир, объясняют правило, которому учил в Бараите, процитированном рабби Шими, что в синагоге следует читать не менее десяти стихов Торы. Десять стихов представляют десять высказываний Бога. Гемара объяснил, что десять высказываний обозначаются десятью употреблениями слова «И [Бог] сказал» в Бытие 1. На возражение, что эти слова встречаются только девять раз в Бытие 1 Гемара ответила, что слова «Вначале» тоже считаются творческими высказываниями. За Псалом 33: 6 говорит: «Словом Господа сотворены небеса и все сонмы их - дыханием уст Его» (и таким образом можно узнать, что небеса и земля были созданы Божественным речением до действия Бытие 1: 1 происходит).[139]
Рав Иуда сказал от имени Рава, что десять вещей были созданы в первый день: (1) небо, (2) земля, (3) хаос (תֹהוּ, тоху), (4) запустение или пустота (בֹהוּ, боху), (5) свет, (6) тьма, (7) ветер, (8) вода, (9) продолжительность дня и (10) продолжительность ночи. Гемара процитировал стихи, чтобы поддержать предложение рава Иуды: небо и земля, как Бытие 1: 1 говорит: «В начале сотворил Бог небо и землю»; тоху и боху, так как Бытие 1: 2 говорит: "и земля была тоху и боху "; тьма, как Бытие 1: 2 говорит: "и тьма была на лице бездны; свет, как Бытие 1: 3 говорит: «И сказал Бог: да будет свет»; ветер и вода, как Бытие 1: 2 говорит: «И ветер Божий носился над водою»; и продолжительность дня и продолжительность ночи, как Бытие 1: 5 говорит: «И был вечер, и было утро, однажды». Бараита учил, что тоху (хаос) - зеленая линия, охватывающая мир, из которого исходит тьма, как Псалом 18:12 говорит: «Он сделал тьму Своим убежищем вокруг Себя»; и боху (запустение) означает слизистые камни, в глубине которых текут воды, как Исайя 34:11 говорит: «Он протянет над ним линию замешательства (тоху) и падением пустоты (боху). Гемара подвергла сомнению утверждение рава Иуды о том, что свет был создан в первый день, поскольку Бытие 1: 16–17 сообщает, что «Бог создал два светила великих ... и поставил их на тверди небесной», и Бытие 1:19 сообщает, что Бог сделал это на четвертый день. Гемара объяснила, что свет, о котором учил рав Иуда, был тем светом, о котором говорил рабби Елеазар, когда он сказал, что благодаря свету, созданному Богом в первый день, можно видеть от одного конца мира до другого; но как только Бог увидел испорченные поколения потоп и рассеяние, Бог скрыл от них свет, как Иов 38:15 говорит: «А нечестивым удерживается свет их». Напротив, Бог сохранил свет первого дня для праведников будущего времени, как Бытие 1: 4 говорит: «И увидел Бог свет, и это хорошо». Гемара отметила спор между танаимами по поводу этого толкования. Рабби Иаков согласился с мнением, что благодаря свету, созданному Богом в первый день, можно было видеть от одного конца мира до другого. Но Мудрецы приравняли свет, созданный в первый день, к свету, который Бытие 1:14 говорит, что Бог создал в первый день, но поместил на небеса в четвертый день.[140]
Рав Иуда учил, что когда Бог сотворил мир, он продолжал расширяться, как два расплетающихся клубка нити, пока Бог не упрекнул его и не остановил, как Иов 26:21 говорит: «Столпы небесные дрожали, но ужаснулись Его обличению». Точно так же Реш Лакиш учил, что слова «Я Бог Всемогущий» (אֵל שַׁדַּי, Эль-Шаддаи) в Бытие 35:11 означают: «Я Тот, Кто сказал миру:« Довольно! »» (דַּי, Дай). Реш Лакиш учил, что когда Бог создал море, оно продолжало расширяться, пока Бог не запретил ему и не заставил его высохнуть, как Наум 1:4 говорит: «Он запрещает морю, и сушит его, и иссушает все реки».[141]
Раввины сообщили в Бараите, что Дом Шаммая учил, что сначала были сотворены небеса, а потом - земля, как Бытие 1: 1 говорит: «В начале сотворил Бог небо и землю». Но Дом Гиллеля учил, что сначала была создана земля, а потом - небеса, как Бытие 2: 4 говорит: «В тот день, когда Господь Бог создал землю и небо». Дом Гилеля обвинил Дом Шаммая в том, что он верил, что можно построить верхние этажи дома, а затем построить дом, как Амос 9:6 называет небеса Божьими «верхними покоями», говоря: «Это Он строит Свои верхние покои на небесах и основал Свой свод на земле». Дом Шаммая, в свою очередь, обвинил Дом Гиллела в том, что он считал, что человек сначала строит скамеечку для ног, а потом строит трон, как Исайя 66: 1 называет небо престолом Бога и подножием ног Бога. Но мудрецы сказали, что Бог создал небо и землю одновременно, поскольку Исайя 48:13 говорит: «Моя рука положила основание земли, и Моя десница распростерла небеса; когда Я взываю к ним, они встают вместе». Однако Дом Шаммая и Дом Гиллеля интерпретировали слово «вместе» в Исайя 48:13 иметь в виду только то, что небо и земля не могут быть отделены друг от друга. Реш Лакиш примирил разные стихи, заявив, что Бог сначала сотворил небо, а затем землю; но когда Бог поставил их на место, Бог сначала поставил на место землю, а потом поставил на место небо.[142]
Раввин Хосе бар Ханина учил, что «небеса» (שָּׁמַיִם, Шамаим) означает «есть вода» (притворство майим). Бараита учил, что это означает «огонь и вода» (эиш умайим), учение, что Бог соединил огонь и воду и смешал их, чтобы создать твердь.[143]
Раввин Яннаи учил, что с самого начала сотворения мира Бог предвидел дела праведных и нечестивых. Рабби Яннаи учил, что Бытие 1:2 «И была земля опустошена» - намекает на дела нечестивых; Бытие 1: 3 «И сказал Бог: да будет свет» праведным; Бытие 1: 4: «И увидел Бог свет, что он был добрым» на дела праведников; Бытие 1: 4, «И создал Бог разделение между светом и тьмой»: между делами праведников и делами нечестивых; Бытие 1: 5 «И призвал Бог светлый день» - намекает на дела праведников; Бытие 1: 5: «И тьма называла Он ночью» нечестивым; Бытие 1: 5, «И был вечер» делам нечестивых; Бытие 1: 5, «И было утро» праведным. И Бытие 1: 5, «Один день» учит, что Бог дал праведным один день - Йом Кипур.[144] Точно так же раввин Иуда бар Симон истолковал Бытие 1: 5 «И призвал Бог светлый день», чтобы символизировать Иакова / Израиля; «И тьму он назвал ночью», что символизировало Исава; «И наступил вечер», что символизировало Исава; «И было утро», чтобы символизировать Иакова. И «один день» учит, что Бог дал Израилю один уникальный день, на который тьма не имеет влияния - День искупления.[145]
Толкуя слова «Бог призвал свет (אוֹר, или же) день "в Бытие 1: 5, Гемара предположила, что или же (אוֹר), Таким образом, можно прочитать как «дневное время». Далее Гемара предположил, что его использование в Бытие 1: 5 который или же (אוֹר) Можно понимать как время, когда начинает появляться свет, то есть рассвет. Если это так, то следовало бы интерпретировать продолжение Бытие 1: 5, "и тьму Он назвал ночью", чтобы научить ту "ночь" (לָיְלָה, Lailah) аналогично должно означать наступление тьмы. Но установлено (в Вавилонский Талмуд Берахот 2б[146]) этот день продолжается, пока не появятся звезды. Поэтому Гемара пришел к выводу, что когда «Бог призвал свет» в Бытие 1: 5 Бог призвал свет и назначил его для работы днем, и точно так же Бог призвал тьму и назначил ее для работы ночью.[147]
Раввины учили в Бараите, что когда-то раввин Иисус Навин бен Ханания стоял на ступеньке на Храмовая гора, и Бен Зома (который был моложе рабби Джошуа) видел его, но не встал перед ним в почтении. Итак, рабби Джошуа спросил Бен Зома, в чем дело. Бен Зома ответил, что он смотрел на пространство между верхним и нижним слоем воды (описанное в Бытие 1: 6–7 ). Бен Зома сказал, что между верхним и нижним слоем воды всего три пальца. Бен Зома рассудил, что Бытие 1: 2 говорит: «И дух Божий носился над водою», имея в виду расстояние, подобное расстоянию между матерью-голубкой, которая парит над своими детенышами, не касаясь их. Но рабби Джошуа сказал своим ученикам, что Бен Зома все еще находится за пределами понимания. Раввин Джошуа отметил, что Бытие 1: 2 говорит, что «дух Божий парил над водою» на первый день творения, но Бог разделил воды на второй день, как Бытие 1: 6–7 отчеты. (Таким образом, расстояние, на котором Бог парил над водами, не обязательно должно быть расстоянием между верхней и нижней водами). Gemara представила различные мнения о том, насколько велико расстояние между верхним и нижним слоями воды. Рав Ага бар Джейкоб сказал, что расстояние было в волосок. Раввины говорили, что расстояние такое же, как между досками моста. Мар Зутра (или некоторые говорят, что рав Асси) сказал, что расстояние было таким же, как между двумя накидками, накиданными один на другой. А другие говорили, что расстояние такое же, как между двумя чашками, вложенными одна в другую.[148]
Раввин Иуда бен Пази отметил, что в обоих Бытие 1: 6 - куда רָקִיעַ, ракия переводится как «небосвод» - и Исход 39: 3 - куда וַיְרַקְּעוּ, вайраку переводится как «и они рухнули». Таким образом, он вывел из употребления в Исход 39: 3 который Бытие 1: 6 учил, что во второй день творения Бог распростер небеса, как ткань.[149] Или рабби Иуда, сын рабби Симона, выведенный из Исход 39: 3 который Бытие 1: 6 означало «пусть сделают подкладку для небосвода».[150]
Бараита учил, что верхние воды созданы в Бытие 1: 6–7 остаются приостановленными по Божественному повелению, и их плод - дождевая вода, и поэтому Псалом 104: 13 говорит: «Земля полна плодов Твоих дел». Эта точка зрения согласуется с точкой зрения Раввин Джошуа. Раввин Элиэзер однако истолковал Псалом 104: 13 для обозначения других дел рук Бога.[151]
Рабби Элиэзер учил этому в тот день, когда Бог сказал в Бытие 1: 9, «Да соберется вода», - Бог заложил основание для чуда разделения моря на Исход из Египет. В Пирке Де-Рабби Элиэзер рассказал, что в Исходе Моисей воззвал к Богу о том, что враг позади них, а море впереди их, и спросил, каким путем они должны идти. Итак, Бог послал ангела Майкл, который стал стеной огня между израильтянами и египтянами. Египтяне хотели последовать за израильтянами, но они не могли приблизиться из-за огня. Ангелы всю ночь видели несчастья израильтян, но они не произносили ни хвалы, ни освящения, как Исход 14:20 говорит: «И один не подходил к другому всю ночь». Бог сказал Моисею (как Исход 14:16 докладывает), чтобы «протяни руку над морем и раздели его». Таким образом Исход 14:21 сообщает) «Моисей простер руку свою над морем», но море отказалось разделиться. Итак, Бог взглянул на море, и воды увидели Лик Бога, и они задрожали и содрогнулись, и спустились в глубины, как Псалом 77:16 говорит: «Вода видела Тебя, Боже; вода видела Тебя, они боялись; и глубины дрожали». Рабби Элиэзер учил этому в тот день, когда Бог сказал в Бытие 1: 9 «Да соберется вода», вода застыла, и Бог превратил их в двенадцать долин, соответствующих двенадцати коленам, и они были превращены в стены из воды между каждым путем, и израильтяне могли видеть друг друга, и они видели Бога, идущего перед ними, но они не видели пят ног Божьих, как Псалом 77:19 говорит: «Твой путь был в море, и твои стези в больших водах, и твои шаги не были известны».[152]
Пирке де рабби Элиэзер учил, что Бог создал солнце и луну в Бытие 1:16 28 числа Элул. Весь еврейский календарь - годы, месяцы, дни, ночи, времена года и вставка - были перед Богом, и Бог вставил годы и передал вычисления Адаму в Эдемском саду, как Бытие 5: 1 можно прочитать: «Это расчет поколений Адама». Адам передал традицию Еноху, который был инициирован по принципу интеркаляции, как Бытие 5:22 говорит: «И ходил Енох пред Богом». Енох передал принцип вставки Ною, который передал традицию Симу, который передал его Авраам, который передал это Исаак, который передал это Джейкоб, который передал это Джозеф и его братья. Когда Иосиф и его братья умерли, израильтяне перестали вмешиваться, как Исход 1: 6 сообщает: «И умер Иосиф и все братья его и все то поколение». Затем Бог открыл принципы еврейского календаря Моисею и Аарону в Египте, как и Исход 12: 1-2 сообщает: «И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря:« Этот месяц будет для вас началом месяцев »». Пирке де-рабби Элиэзер вывел из слова «говоря» в Исход 12: 1 что Бог сказал Моисею и Аарону, что до этого принцип интеркаляции был у Бога, но с тех пор они имели право вставлять год. Таким образом израильтяне вставили год и будут до Илия возвращается к вестнику в Мессианская эпоха.[153]
Раввин Йоханан учил, что слова «и Бог создал великих морских чудовищ» в Бытие 1:21 упомянутый Левиафан косой змей и Левиафан извилистый змей, также упомянутые в Исайя 27: 1 Рав Иуда учил от имени Рава, что Бог создал все живые существа в этом мире мужчиной и женщиной, включая Левиафана, косого змея и Левиафана, извилистого змея. Если бы они соединились друг с другом, они разрушили бы мир, поэтому Бог кастрировал мужчину и убил женщину, сохранив ее в соли для праведников в мире грядущих, как сообщается в Исайя 27: 1 когда сказано: «И он убьет дракона, который в море». Подобным образом Бог сотворил мужчину и женщину "Бегемот на тысяче холмов », упомянутых в Псалом 50:10 Если бы они спарились, они также разрушили бы мир, поэтому Бог кастрировал мужчину, охладил женщину и сохранил ее для праведников для будущего мира. Рав Иуда далее учил от имени Рава, что, когда Бог хотел создать мир, Бог сказал ангел моря, чтобы открыть уста ангела и поглотить все воды мира. Когда ангел возразил, Бог поразил ангела мертвым, как сообщается в Иов 26:12, когда говорится: "Он возмущает море своей силой и своим разумом пробивает сквозь Раав." Раввин Исаак из этого сделал вывод, что имя ангела морского было Раав, и если бы воды не покрыли Раав, ни одно создание не могло бы выдержать запаха.[154]
Рабби Йоханан объяснил, что Бытие 1:26 использует местоимение множественного числа, когда Бог говорит: «Сотворим человека», чтобы научить, что Бог ничего не делает, не посоветовавшись с Божьим Небесным Судом ангелов (таким образом наставляя нас в правильном поведении смирения среди подчиненных).[155]
Отмечая, что Бытие 1:26 использует местоимение множественного числа, когда Бог говорит: «Сотворим человека», - попросили рабби еретики. Симлай сколько божеств создали мир. Раввин Симлай ответил, что где бы ни находили точку зрения, явно поддерживающую еретиков, рядом в тексте находят опровержение. Таким образом Бытие 1:26 говорит: «Сотворим человека» (используя местоимение множественного числа), но затем Бытие 1:27 говорит: «И сотворил Бог» (с использованием местоимения единственного числа). Когда еретики ушли, ученики рабби Симлая сказали ему, что, по их мнению, он изгнал еретиков с помощью простой импровизации, и спросили у него настоящий ответ. Затем раввин Симлай сказал своим ученикам, что вначале Бог создал Адама из праха, а Еву - из Адама, но после этого Бог создаст людей (по словам Бытие 1:26 ) «по образу Нашему, по подобию Нашему», ни мужчина без женщины, ни женщина без мужчины, ни один из них без Шехина (постоянное заботливое присутствие Бога, обозначенное существительным женского рода).[156]
В Бараите учили, что когда царь Птолемей собрал 72 старейшины, поместил их в 72 отдельных комнатах, не объясняя им почему, и приказал каждому из них перевести Тору, Бог побудил каждого из них, и все они пришли к одной и той же идее и написал для Бытие 1:26, "я сотворит человека по образу и подобию »(вместо« Пусть нас make ", чтобы читатели не могли прочитать текст множественными творческими способностями).[135]
Пирке де-рабби Элиэзер сказал, что Бог сказал Торе слова Бытие 1:26, «Сотворим человека по образу нашему и по подобию нашему». Тора ответила, что человек, которого Бог стремился создать, будет ограничен днями и исполнен гнева и войдет во власть греха. Если бы Бог не был долготерпеливым с ним, продолжала Тора, для человека было бы хорошо не приходить в этот мир. Бог спросил Тору, не зря ли Бога называют «медленным на гнев» и «преисполненным любви».[157] Затем Бог приступил к созданию человека.[158]
Рабби Елеазар прочитал слова «с того дня, как Бог сотворил человека на земле, и проси с одной стороны неба» в Второзаконие 4:32 читать: «от того дня, когда Бог сотворил Адама на земле, и до кончины небес». Так раввин Елеазар прочитал Второзаконие 4:32 чтобы понять, что когда Бог создал Адама в Бытие 1: 26–27, Адам простирался с земли на небо. Но как только Адам согрешил, Бог возложил на Адама руку Бога и уменьшил его, как Псалом 138: 5 говорит: «Ты создал меня после и до и возложил на меня Свою руку». Точно так же рав Иуда от имени Рава учил, что когда Бог создал Адама в Бытие 1: 26–27, Адам простирался от одного конца света до другого, читая Второзаконие 4:32 читать: «С того дня, как Бог сотворил человека на земле и от одного края неба до другого». (И рав Иуда от имени Рава также учил, что, как только Адам согрешил, Бог возложил руку Бога на Адама и уменьшил его.) Гемара примирила интерпретации рабби Елеазара и рав Иуды от имени Рава, заключив, что расстояние расстояние от земли до неба должно быть равно расстоянию от одного конца неба до другого.[159]
Раввины учили в Бараите, что в течение двух с половиной лет Дом Шаммая и Дом Гиллеля обсуждали, Дом Шаммая утверждал, что было бы лучше, чтобы человечество не создавалось, а Дом Гилеля утверждал, что лучше, чтобы человечество было создано. В конце концов они проголосовали и решили, что было бы лучше, чтобы человечество не создавалось, но теперь, когда человечество создано, позвольте нам исследовать наши прошлые дела или, как говорят другие, давайте исследуем наши будущие действия.[160]
Мишна учила этому в Второй Храм временами евреи признавали творение Бога и читали стихи истории творения, когда представители народа собирались (в часах или маамадот) участвовать в жертвах, принесенных в Иерусалим от их имени.[161] Люди из делегации постились четыре дня в течение недели, которую они собрали. В первый день (воскресенье) они читали Бытие 1: 1–8 На второй день они читали Бытие 1: 6–13 На третий день они читали Бытие 1: 9–19 На четвертый день они читали Бытие 1: 14–23 На пятый день они читали Бытие 1: 20–31 И на шестой день они читали Бытие 1: 24–2: 3[162] Раввин Амми учил, что если бы не поклонение этих делегаций, небо и земля не были бы прочно установлены, читая Иеремия 33:25 сказать: «Если бы Мой завет не соблюдался днем и ночью, Я бы не установил уставы неба и земли». И раввин Амми процитировал Бытие 15: 8–9 чтобы показать, что когда Авраам спросил Бога, как Авраам узнает, что его потомки унаследуют Землю, несмотря на их грехи, Бог ответил, призвав Авраама принести в жертву нескольких животных. Затем раввин Амми сообщил, что Авраам спросил Бога, что произойдет в грядущие времена, когда не будет Храма, в котором можно было бы приносить жертвы. Раввин Амми сообщил, что Бог ответил Аврааму, что всякий раз, когда потомки Авраама будут читать разделы Торы, касающиеся жертвоприношений, Бог будет считать это так, как если бы они принесли жертвы, и простит все их грехи.[163]
Это было записано у раввина Джошуа бен Леви Записная книжка о том, что человеку, рожденному в первый день недели (воскресенье), будет не хватать одного. Гемара объяснил, что человек будет либо полностью добродетельным, либо полностью злым, потому что в тот день (в Бытие 1: 3–5 ) Бог создал крайности света и тьмы. Человек, родившийся во второй день недели (понедельник), будет вспыльчивым, потому что в этот день (в Бытие 1: 6–7 ) Бог разделил воды (и точно так же разделение будет существовать между этим человеком и другими). Человек, родившийся в третий день недели (вторник), будет богатым и беспорядочным, потому что в этот день (в Бытие 1:11 ) Бог создал быстрорастущие травы. Человек, родившийся в четвертый день недели (среду), будет светлым, потому что в этот день (в Бытие 1: 16–17 ) Бог установил светила в небе. Человек, родившийся в пятый день недели (четверг), будет проявлять доброту, потому что в этот день (в Бытие 1:21 ) Бог создал рыб и птиц (которые находят себе пропитание благодаря Божьей доброте). Человек, рожденный накануне субботы (пятницы), будет искателем. Рав Нахман бар Исаак объяснил: искатель добрых дел. Человек, рожденный в субботу (субботу), умрет в субботу, потому что ему пришлось осквернить великий день субботы из-за этого человека, чтобы принять участие в родах. И Рава сын Рав Шила заметил, что этого человека следует называть великим и святым человеком.[164]
Бытие, глава 2
Рава (или некоторые говорят, что рабби Джошуа бен Леви) учил, что даже человек, который молится накануне субботы, должен читать Бытие 2: 1–3, «И небо и земля совершились ...» (וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ, ва-йачулу хашамаим в'хаарец. . .), для Рава Хамнуна учил, что всякий, кто молится накануне субботы и декламирует «и небо и земля совершились», Писание трактует его как соучастника Бога в творении, ибо можно прочитать ва-ячулу (וַיְכֻלּוּ) - «и кончились» - как ва-йекаллу - «И они кончили». Раввин Елеазар учил, что мы знаем, что речь подобна действию, потому что Псалом 33: 6 говорит: «Словом Господа сотворены небеса». Рав Хисда сказал в Мар Укба назовите, что, когда кто-то молится накануне субботы и декламирует «и небо и земля закончились», два ангела-служителя возлагают руки на голову молящегося и говорят (словами Исайя 6: 7 ), «Ваше беззаконие удалено, и ваш грех очищен».[165]
В Бараите учили, что когда царь Птолемей собрал 72 старейшины, поместил их в 72 отдельных комнатах, не объясняя им почему, и приказал каждому из них перевести Тору, Бог побудил каждого из них, и все они пришли к одной и той же идее и написал для Бытие 2: 2, «И он кончил в шестой день, и почил в день седьмой» (вместо «и Он кончил в седьмой день», чтобы читатели не могли прочитать, что Бог работал в субботу).[166]
По аналогии, Раввин спросил раввин Измаил, сын рабби Хосе если бы он узнал от своего отца истинное значение Бытие 2: 2 «И в седьмой день закончил Бог работу, которую делал» (ибо, конечно, Бог закончил Божью работу в шестой день, а не в субботу). Он сравнил это с человеком, который ударил молотком по наковальне, поднимал ее днем и обрушивал сразу после наступления темноты. (Во втором промежутке между поднятием молотка и его опусканием началась ночь. Таким образом, он учил, что Бог завершил Божью работу прямо в конце шестого дня, так что именно в этот момент началась суббота.) Симеон бар Йохай учил, что смертные люди, которые не знают точно, сколько сейчас времени, должны добавлять от профанного к священному, чтобы не работать в священное время; но Бог знает время точно, может войти в Субботу на волосок. Гениба и раввины обсудили Бытие 2: 2–3. Генива сравнил это с королем, который построил брачный чертог, который он оштукатурил, расписал и украсил, так что все, чего не хватало в брачном покое, - это невеста, которая могла бы войти в него. Точно так же в то время миру не хватало субботы. (Таким образом, установив саму субботу, Бог завершил работу Бога и мир человечества в седьмой день.) Раввины сравнивали это с царем, который сделал кольцо, на котором не было только печати. Точно так же в мире не было субботы. И Мидраш учил, что это один из текстов, которые они изменили для царя Птолемея (поскольку они не могли ожидать, что он поймет эти объяснения), делая Бытие 2: 2 прочитайте: «И кончил в день шестой, а в седьмой почил». Царь Птолемей (или, как говорят другие, философ) спросил старейшин в Риме, сколько дней понадобилось Богу, чтобы создать мир. Старейшины ответили, что Богу потребовалось шесть дней. Он ответил, что с тех пор геенна горит для нечестивых. Читая слова «Его работа» в Бытие 2: 2–3, Раввин Берекия сказал от имени рабби Иуды, сына рабби Симона, что Бог сотворил мир ни трудом, ни тяжким трудом, но Бытие 2: 2 говорит: «Он отдыхал ... от всех своих дел». Он объяснил, что Бытие 2: 2 утверждает это таким образом, чтобы наказать нечестивых, разрушающих мир, созданный трудом, и дать хорошее вознаграждение праведникам, которые поддерживают мир, созданный трудом. Читая слова «Потому что в нем Он отдыхал от всей Своей работы, которую сотворил Бог», в Бытие 2: 3 Мидраш учил, что то, что было создано в субботу после того, как Бог отдыхал, было умиротворением, легкостью, миром и покоем. Рабби Леви сказал от имени рабби Хосе бен Нехораи, что пока руки их Учителя работали над ними, они продолжали расширяться; но когда руки их Учителя почили, им был предоставлен покой, и таким образом Бог дал покой миру в седьмой день. Раввин Абба учил, что когда смертный царь приводит свою армию в их квартиру, он не раздает щедрость (скорее, он делает это только перед тем, как войска пойдут в битву), и когда он раздает щедрость, он не приказывает останавливаться. Но Бог приказал остановиться и раздал щедрость, поскольку Бытие 2: 2–3 говорит: «И почил… и благословил». (Бог не только предоставил человечеству день отдыха, но и дал человечеству дар священного дня.)[167]
Чтение Бытие 2: 2 «И в седьмой день Бог закончил свою работу», - учил Пирке де-рабби Элиэзер, что Бог создал семь посвящений (для создания каждого из семи дней). Бог выразил шесть из них и оставил одну для будущих поколений. Таким образом, когда Бог создал первый день и завершил всю Божью работу над ним, Бог посвятил его, как Бытие 1: 5 говорит: «И был вечер, и было утро, однажды». Когда Бог создал второй день и завершил в нем всю Божью работу, Бог посвятил его, как Бытие 1: 8 говорит: «И был вечер, и было утро, день второй». Подобный язык появляется через шесть дней творения. Бог создал седьмой день, но не для работы, потому что Бытие не говорит в связи с седьмым днем: «И был вечер, и было утро». Это потому, что Бог сохранил посвящение седьмого дня для будущих поколений, как Захария 14:7 говорит, говоря о субботе: «И будет один день, известный Господу: не день и не ночь». Пирке де рабби Элиэзер сравнил это с человеком, у которого была драгоценная утварь, которую он не хотел оставлять в наследство никому, кроме своего сына. Пирке де-рабби Элиэзер учил, что это также с Богом. Бог не хотел дать день благословения и святости, который был перед Богом, в наследство никому, кроме Израиля. Когда израильтяне покинули Египет, прежде чем Бог дал им Тору, Бог дал им субботу в наследство (как сообщается в Исход 16:23 ). Прежде чем Бог дал Израилю Тору, они соблюдали две субботы, как и Неемия 9:14 сначала говорит: «И Ты открыл им Твою святую субботу». И только потом Бог дал им Тору, как Неемия 9:14 продолжает: «И заповедал им заповеди и постановления и Тору рукою Моисея, раба Твоего». Бог соблюдал и освящал субботу, а Израиль обязан только соблюдать и освящать субботу. Когда Бог дал израильтянам манна Все 40 лет в пустыне Бог давал это в течение шести дней, в течение которых Бог сотворил мир, с воскресенья по пятницу, но в субботу Бог не давал им манну. Конечно, у Бога было достаточно силы, чтобы давать им манну каждый день. Но суббота была перед Богом, поэтому Бог дал израильтянам хлеб на два дня в пятницу, как и Исход 16:29 говорит: «Смотри, Господь дал вам субботу, поэтому в шестой день Он дает вам хлеб на два дня». Когда люди увидели, что Бог соблюдает субботу, они тоже отдыхали, как Исход 16:30 говорит: «И почили народ в день седьмой». Чтение Бытие 2: 3 «И благословил Бог день седьмой и освятил его», - учил Пирке де-рабби Элиэзер, что Бог благословенный и освятил день субботний, и Израиль обязан только держать и чтить день субботний. Поэтому мудрецы сказали, что у тех, кто произносит благословение и освящение над вином вечером в пятницу, увеличится количество дней в этом мире и в мире грядущем. За Притчи 9:11 говорит: "Я умножу дни ваши", что означает в этом мире. И Притчи 9:11 продолжает: «и умножатся годы жизни твоей», что означает в мире грядущем.[168]
Раввин Симеон отметил, что почти везде Писание отдает предпочтение созданию неба над землей.[169] Но Бытие 2: 4 говорит: «день, в который Господь Бог создал землю и небо» (перечисляя землю перед небом). Раввин Симеон заключил, что Бытие 2: 4 таким образом учит, что земля эквивалентна небу.[170]
Тосефта учил, что поколение Потопа действовало высокомерно перед Богом из-за добра, которое Бог одарил их, отчасти в целях Бытие 2: 6. Итак (словами Иов 21: 14–15 ) «Они сказали Богу:« Отойди от нас, ибо мы не желаем познания путей Твоих. Что такое Вседержитель, чтобы мы служили Ему? И какая польза от нас, если мы молимся Ему? »» Они насмехались. что они нуждались в Боге только для нескольких капель дождя, и они заблуждались, говоря, что у них есть реки и колодцы, которых им более чем достаточно, и что Бытие 2: 6 сообщает: «Туман поднялся с земли». Бог отметил, что они чрезмерно гордились, основываясь на доброте, которую Бог одарил их, поэтому Бог ответил, что с такой же добротой Бог накажет их. И поэтому Бытие 6:17 сообщает: «И вот, Я наведу на землю поток вод».[171]
Мишна учила, что Бог создал человечество из одного человека в Бытие 2: 7 учить тому, что Провидение рассматривает того, кто уничтожает одного человека, как человека, разрушившего целый мир, а Провидение считает того, кто спасает одного человека, как того, кто спас целый мир. И Бог создал человечество из одного человека ради мира, так что никто не может сказать, что его родословная больше, чем у другого. И Бог создал человечество из одного человека, так что еретики не могут сказать, что есть много богов, которые создали несколько человеческих душ. И Бог создал человечество из одного человека, чтобы продемонстрировать величие Бога, потому что люди штампуют много монет одним прессом для монет, и все они выглядят одинаково, но Бог штамповал каждого человека печатью Адама, и ни один из них не похож на другого. Поэтому каждый человек обязан сказать: «Ради меня был создан мир».[172] В Бараите учили, что Раввин Меир говорили, что прах первого человека (от которого Бытие 2: 7 сообщает, что Бог создал Адама) были собраны со всех концов земли, ибо Псалом 138: 16 говорит о Боге: «Твои глаза видели мою несформированную сущность», и 2 Паралипоменон 16: 9 говорит: «Глаза Господа бегают по всей земле».[173]
Точно так же Пирке де-рабби Элиэзер сказал, что, когда Бог начал создавать первого человека, Бог начал собирать пыль с четырех сторон света - красного, черного, белого и желтого. Объясняя, почему Бог собрал пыль от первого человека с четырех сторон света, Бог сказал, что если человек должен путешествовать с востока на запад или с запада на восток, то должно прийти время для этого человека покинуть мир, то земля не сможет сказать человеку, что прах на теле человека не был землей, и что человеку нужно вернуться в то место, из которого он был создан. Это учит, что в любом месте, куда приходит или уходит человек, если человек приближается к времени смерти, в этом месте находится прах с его тела, и там тело человека возвращается в прах, как Бытие 3:19 говорит: «Ты прах, и в прах возвратишься».[174]
Рав Нахман бар рав Хисда разъяснил слова: «Тогда Господь Бог сформировал (וַיִּיצֶר, Wa-yitzer) человек, "в Бытие 2: 7. Рав Нахман бар Рав Хисда учил, что слово וַיִּיצֶר, Wa-yitzer написано с двумя юдс (יי), Чтобы показать, что Бог создал людей с двумя наклонностями (Йецерим), одно добро и одно зло. Рав Нахман бар Исаак возражал, утверждая, что, согласно этой логике, животные, из которых Бытие 2:19 пишет וַיִּצֶר, Wa-yitzer с одним юд, не должно иметь злого начала (Йецер Хара ), но мы видим, что они травмируют, кусают и пинают, явно проявляя злое начало. Напротив, раввин Симеон бен Пацци объяснил, что эти два юдс говоря: "Горе мне Создателю моему (Йоцри), горе мне из-за моего злого начала (ицри)! »Таким образом, раввин Симеон бен Пацци указал, что двое юдс указывают на человеческое состояние, в котором Бог наказывает нас за то, что мы уступаем нашему злому началу, но наше злое начало искушает нас, когда мы пытаемся сопротивляться. В качестве альтернативы рабби Иеремия бен Елеазар объяснил, что двое юдс отразите, что Бог создал два лица в первом мужчине, мужчине и женщине, спиной к спине, как Псалом 138: 5 говорит: «Позади и прежде Ты сформировал меня».[175]
Мидраш выводит из сходства языка создания человечества и заповеди о субботе, что Бог дал Адаму заповедь о субботе. Чтение отчета о сотворении Адама Богом в Бытие 2:15, «И Он положил его (וַיַּנִּחֵהוּ, ваянихеху) в Эдемский сад », - учил Мидраш:« И Он поместил его (וַיַּנִּחֵהוּ, ваянихеху) »Означает, что Бог дал Адаму заповедь о субботе, поскольку заповедь о субботе использует подобное слово в Исход 20:10 (20:11 в NJPS), «И почили (וַיָּנַח, ваянах) на седьмой день ». Бытие 2:15 продолжает, «возделывать (לְעָבְדָהּ, Леаведах) », И заповедь о субботе использует подобное слово в Исход 20: 8 (20: 9 в NJPS), «Шесть дней работай (תַּעֲבֹד, та'авод). » И Бытие 2:15 продолжает: «И сохранить его (וּלְשָׁמְרָהּ, уле-шамера) », И заповедь о субботе использует подобное слово в Второзаконие 5:11 (5:12 в NJPS), «Сохраняйте (שָׁמוֹר, шамор) день субботний ».[176]
Точно так же в Мидраше рассказывается, что рабби Иеремия бен Леазар учил, что, когда Бог создал Адама, Бог создал его гермафродитом - два тела, мужское и женское, соединенные вместе - для Бытие 5: 2 говорит: «мужчину и женщину сотворил их ... и нарек им имя Адам». Раввин Самуэль бар Нахман учил, что когда Бог создал Адама, Бог создал Адама двусторонним, затем Бог разделил Адама и сделал Адама двумя спинами, одной спиной с этой стороны и одной спиной с другой стороны. Было высказано возражение, что Бытие 2:21 говорит: «И взял одно из ребер его» (подразумевая, что Бог сотворил Еву отдельно от Адама). Раввин Самуил бар Нахман ответил, что это слово читается как «ребро» - מִצַּלְעֹתָיו, ми-залотав - на самом деле означает одну из сторон Адама, как читают в Исход 26:20, "А для второй стороны (צֶלַע, зела) скинии ".[177]
Читая Божье наблюдение в Бытие 2:18 Мидраш учил, что «нехорошо быть мужчине одному», что мужчина без жены живет без добра, без помощи, без радости, без благословения и без искупления. Без добра, как Бытие 2:18 говорит, что "это фигово что мужчина должен быть один. "Без помощи, как в Бытие 2:18, Бог говорит: «Я сделаю его помощь встретить его. "Без радости, как Второзаконие 14:26 говорит: "И возрадуйся, ты и твоя семья"(подразумевая, что можно радоваться только тогда, когда есть" домочадцы ", которым можно радоваться). Без благословения, как Иезекииль 44:30 можно прочитать: "Чтобы благословение почило на вас ради вашего дома"(то есть ради вашей жены). Без искупления, как Левит 16:11 говорит: «И очистит себя, и для его дома«(подразумевая, что совершить полное искупление можно только с домом). Рабби Симеон сказал от имени рабби Джошуа бен Леви, тоже без мира, как 1 Царств 25:6 говорит: «Мир вашему дому». Рабби Джошуа из Сикнина сказал от имени рабби Леви, тоже безжизненного, как Экклезиаст 9:9 говорит: «Наслаждайтесь жизнью с женой, которую любите». Рабби Хийа бен Гомди сказал, также неполно, как Бытие 5: 2 говорит: «мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя Адам», то есть «человек» (и поэтому только вместе они являются «мужчиной»). Некоторые говорят, что мужчина без жены даже умаляет Божественное подобие, как Бытие 9: 6 говорит: «Ибо по образу Божию сотворил Он человека», и сразу после этого Бытие 9: 7 говорит: «Плодитесь и размножайтесь (подразумевая, что первое нарушается, если не исполняется второе).[178]
Гемара учили, что все согласны с тем, что существует только одно образование человечества (а не отдельное творение мужчины и женщины). Рав Иуда, однако, заметил очевидное противоречие: Бытие 1:27 говорит: «И сотворил Бог человека по образу Своему» (в единственном числе), а Бытие 5: 2 говорит: «Мужчина и женщина сотворил их» (во множественном числе). Рав Иуда разрешил очевидное противоречие, заключив, что вначале Бог намеревался создать двух человеческих существ, а в конце Бог создал только одного человека.[179]
Рав и Самуил предложили разные объяснения слов в Бытие 2:22 "И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену". Один сказал, что это «ребро» было лицом, другой - что это хвост. В поддержку того, кто сказал, что это было лицо, Псалом 138: 5 говорит: «Позади и прежде Ты сформировал меня». Тот, кто сказал, что это хвост, объяснил слова: «Сзади и раньше Ты сформировал меня», как сказал рабби Амми, что человечество было «позади», то есть позже, в работе творения, и «до» в наказание. Гемара признали, что человечество было последним в творении, потому что Бог сотворил его накануне субботы. Но если, говоря, что человечество было первым для наказания, имеется в виду наказание в связи со змеем, раввин учил, что, воздавая почести, Библия начинает с величайшего, а проклинает - с наименее важного. Таким образом, проклиная, Бог начал с наименьшего, проклиная сначала змея, а затем народ. Таким образом, следует понимать наказание Потопа, как Бытие 7:23 говорит: «И истребил Он все живое, что было на земле, и людей, и скот», начиная с людей. В поддержку того, кто сказал, что Ева была создана из лица, в Бытие 2: 7, слово וַיִּיצֶר, Wa-yitzer написано с двумя юдс. Но тот, кто сказал, что Ева была создана из хвоста, объяснил слово וַיִּיצֶר, Wa-yitzer как сказал рабби Симеон бен Пацци: «Горе мне из-за моего Создателя (Йоцри), горе мне из-за моего злого начала (ицри)! "В поддержку того, кто сказал, что Ева была создана из лица, Бытие 5: 2 говорит: «мужчину и женщину сотворил их». Но тот, кто сказал, что Ева была создана из хвоста, объяснил слова «мужчину и женщину сотворил их», как раввин Аббаху объяснил, когда противопоставил слова "мужчину и женщину сотворил их" в Бытие 5: 2 словами "по образу Божию сотворил Он человека" в Бытие 9: 6. Рабби Аббаху согласовал эти утверждения, объяснив, что сначала Бог намеревался создать двоих, но в конце концов создал только одно. В поддержку того, кто сказал, что Ева была создана из лица, Бытие 2:22 говорит: «Он закрыл то место плотью вместо этого». Но тот, кто сказал, что Ева была создана из хвоста, объяснил слова: «Он закрыл место плотью вместо нее», как сказал рабби Иеремия (или, как некоторые говорят, рав Зебид, или другие говорят, что рав Нахман бар Исаак), что эти слова относились только к тому месту, где Бог сделал разрез. В поддержку того, кто сказал, что Ева создана из хвоста, Бытие 2:22 говорит: «Бог построил». Но тот, кто сказал, что Ева была сотворена из лица, объяснил слова «Бог построил», как объяснил рабби Симеон бен Менасия, который истолковал слова «и Господь построил ребро», чтобы показать, что Бог заплетал волосы Евы и приносил ее Адаму, ибо в приморских городах плетут косу (келиата) называется зданием (биньята). В качестве альтернативы, Рав Хисда сказал (или некоторые говорят, что этому учили в Бараите), что слова «и построил Господь ребро», учат, что Бог построил Еву наподобие хранилища, узкое вверху и широкое внизу, чтобы удерживать безопасно производить. Итак, рав Хисда учил, что женщина уже сверху и шире снизу, чтобы лучше носить детей.[180]
Раввины учили в Бараите, что если сирота обращается к общине за помощью для вступления в брак, община должна арендовать дом, предоставить кровать и необходимую домашнюю обстановку, а также устроить свадьбу, как Второзаконие 15: 8 говорит: «достаточно для его нужды, чего ему не хватает». Раввины интерпретировали слова «достаточно для его нужды», чтобы относиться к дому, «чего не хватает», чтобы относиться к кровати и столу, и «для него (לוֹ, вот) "для обозначения жены, как Бытие 2:18 использует тот же термин "для него (לוֹ, вот), "применительно к жене Адама, которая Бытие 2:18 называет "помощником" для него."[181]
Рабби Иеремия бен Елеазар истолковал слова «и он привел ее к тому человеку» в Бытие 2:22 учить, что Бог действовал как лучший человек для Адама, учить, что выдающийся человек не должен думать, что это неправильно действовать как лучший человек для меньшего человека.[175]
Толкование слов "И сказал тот человек:"Это - сейчас кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться Женщиной в Бытие 2:23, Рабби Иуда бен Рабби учил, что в первый раз, когда Бог создал женщину для Адама, он увидел ее, полную выделений и крови. Итак, Бог удалил ее из Адама и воссоздал ее во второй раз.[182]
Раввин Хосе учил, что Исаак соблюдал трехлетний траур по своей матери Сара. Через три года он женился Ревекка, и забыл о трауре по матери. Следовательно, раввин Хосе учил, что до тех пор, пока мужчина не женится на жене, его любовь сосредоточена на его родителях. Когда он женится на жене, он дарует свою любовь жене, как Бытие 2:24 говорит: «Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей».[183]
Бытие, глава 3
Езекия отметил, что в Бытие 3: 3, Ева добавила к словам Бога, сказав змею, что ей даже не разрешено касаться дерева. Из этого Езекия сделал вывод, что тот, кто прибавляет к словам Бога, фактически вычитает из них.[184]
Мидраш объяснил, что, поскольку змей первым произнес клевету в Бытие 3: 4–5, Бог наказал израильтян с помощью змей в Числа 21: 6 когда говорили клевету. Бог проклял змея, но израильтяне не извлекли урока из судьбы змея и, тем не менее, произнесли клевету. Поэтому Бог послал змея, который первым ввел клевету, чтобы наказать тех, кто клевещет.[185]
Иуда бен Падия отметил слабость Адама, так как он не мог оставаться верным ни на один час Божьему повелению не есть от дерева познания добра и зла, но в соответствии с Левит 19:23 Потомки Адама, израильтяне, ждали плодов с дерева три года.[186]
Раввин Самуил бар Нахман сказал в Раввин Джонатан имя, которое мы можем вывести из истории о змее в Бытие 3 что нельзя умолять от имени того, кто подстрекает идолопоклонство. Ибо рабби Симлай учил, что у змея было много просьб о том, чтобы он мог продвинуться, но он этого не сделал. И Бог не защищал змея, потому что он сам не просил. Гемара учила, что змей мог утверждать, что, когда слова учителя и ученика противоречат друг другу, нужно обязательно подчиняться словам учителя (а значит, Ева должна была подчиниться повелению Бога).[187]
Бараита сообщил, что Раввин Учили, что при возложении чести мы начинаем с самого важного человека, а, накладывая проклятие, - с наименее важного. Левит 10:12 демонстрирует, что при вручении чести мы начинаем с самого важного человека, потому что когда Моисей проинструктирован Аарон, Елеазар, и Ithamar чтобы они не вели себя как плакальщицы, Моисей сначала сказал Аарону, а только потом - сыновьям Аарона, Елеазару и Итамару. И Бытие 3: 14–19 показывает, что, накладывая проклятие, мы начинаем с наименее важного, потому что Бог сначала проклял змея, а только потом проклял Еву, а затем Адама.[188]
Раввин Амми учил, что нет смерти без греха, как Иезекииль 18:20 говорит: «Душа согрешающая ... умрет». Гемара сообщил об возражении, основанном на следующем Бараите: служащие ангелы спросили Бога, почему Бог наложил смертную казнь на Адама (в Бытие 3 ). Бог ответил, что Бог дал Адаму легкую команду, и он нарушил ее. Ангелы возразили, что Моисей и Аарон исполнили всю Тору, но они умерли. Бог ответил (словами Экклезиаст 9: 2 ): «Одно событие [смерть] для праведных и для нечестивых; для добрых, и для чистых, и для нечистых; ... что добрый, то и грешник». Гемара пришли к выводу, что Бараита опровергает рабби Амми, и действительно существует смерть без греха и страдание без беззакония.[189]
Раввин Джошуа бен Леви учил, что когда Бытие 3:18 Бог сказал Адаму: «И шипы и репейник родит тебе», - начал плакать Адам и умолял Бога, чтобы его не заставляли есть из одного корыта со своим ослом. Но как только Бог сказал Адаму в Бытие 3:19 «В поте лица твоего будешь есть хлеб», - успокоился ум Адама. Раввин Симеон бен Лакиш учили, что человечеству повезло, что мы не подчиняемся первому указу. Абайе (или другие говорят, что Симеон бен Лакиш) заметил, что мы все еще не совсем лишены преимуществ первого указа, поскольку мы едим полевые травы (которые растут без усилий).[190]
Рабби Хама, сын рабби Ханины, учил, что Бытие 3:21 демонстрирует один из атрибутов Бога, которому люди должны подражать. Рабби Хама, сын рабби Ханины, спросил, что Второзаконие 13: 5 означает в тексте: «Ты будешь ходить по Господу, Богу твоему». Как может человек ходить за Богом, когда Второзаконие 4:24 говорит: «Господь, Бог твой, есть огонь пожирающий»? Рабби Хама, сын рабби Ханины, объяснил, что повеление идти по Богу означает ходить по атрибутам Бога. Как Бог одевает нагих - для Бытие 3:21 говорит: «И сделал Господь Бог Адаму и его жене кожаные одежды и одел их» - так мы должны одеть и нагих. Бог посетил больных - ибо Бытие 18: 1 говорит: "И явился ему Господь у дубов Мамре "(после того, как Авраам был обрезан в Бытие 17:26 ) - мы тоже должны навещать больных. Бог утешил скорбящих за Бытие 25:11 говорит: «И было, после смерти Авраама, благословил Бог Исаака, сына своего» - так мы должны утешать и скорбящих. Бог похоронил мертвых - за Второзаконие 34: 6 говорит: «И похоронил его в долине» - так и нам следует хоронить мертвых.[191] Точно так же Сифре на Второзаконие 11:22 учил, что ходить путями Бога означает быть (по словам Исход 34: 6 ) "милосердный и милосердный".[192]
Бытие, глава 4
В Бараите учили, что Исси бен Иуда сказал, что в Торе пять стихов, грамматическая конструкция которых не может быть определена. (Каждый стих содержит фразу, которую читатель может связать с предложением до или после него.) Среди этих пяти есть фраза «вознесенный» (שְׂאֵת, сидеть) в Бытие 4: 7. (Можно было прочитать Бытие 4: 7 означать: если у вас все хорошо, хорошо! Но вы должны нести грех, если не поступаете хорошо. Или можно было прочитать Бытие 4: 7 это означает, в обычном толковании: если вы поступаете хорошо, будет прощение или «поднятие лица». А если не делаешь хорошо, грешишь кушетками у двери. В первом чтении читатель присоединяет к следующему пункту термин «вознесенный». Во втором чтении читатель присоединяет к предыдущему предложению термин «вознесенный».)[193]
Раввины читали наставление Бога Каину в Бытие 4: 7 описать конфликт, который у человека есть со своим Злым Склонением (Йецер Хара). Раввины учили в Бараите, что Второзаконие 11:18 говорит о Торе: «Итак, исправь (וְשַׂמְתֶּם, ве-самтем) эти Мои слова в вашем сердце и в вашей душе ». Раввины учили, что нужно читать слово Самтем скорее как Сэм Там (что означает «идеальное средство»). Таким образом, раввины сравнивали Тору с совершенным лекарством. Раввины сравнивали это с человеком, который нанес своему сыну сильный удар, а затем наложил компресс на рану сына, сказав его сыну, что пока компресс был на его ране, он мог есть и пить по своему желанию и принимать ванну. горячая или холодная вода без опасений. Но если сын снимет компресс, на его коже появятся язвочки. Тем не менее, Бог сказал Израилю, что Бог создал Злое Влечение, но также создал Тору в качестве противоядия. Бог сказал Израилю, что если они займутся Торой, они не попадут в руки Злого Наклонения, как Бытие 4: 7 говорит: «Если делаешь хорошо, не будешь ли возвышен?» Но если бы Израиль не занялся Торой, они были бы отданы в руки Злого Наклона, как Бытие 4: 7 говорит: "грех ложится у двери". Более того, как учили раввины, склонность к злу всецело озабочена тем, чтобы заставить людей грешить, как Бытие 4: 7 говорит: «и к тебе будет его желание». Тем не менее, если кто-то желает, он может править Злой склонностью, как Бытие 4: 7 говорит: «и ты будешь господствовать над ним». Раввины учили в Бараите, что склонность к злу тяжело переносить, поскольку даже Бог, его Творец, назвал его злом, как в Бытие 8:21, Бог говорит: «желание сердца человека зло от юности его». Рав Исаак учил, что злые наклонности человека возобновляются против этого человека ежедневно, как и Бытие 6: 5 говорит: "Всякое воображение мыслей его сердца было только злым ежедневно. »И рабби Симеон бен Леви (или другие говорят раввин Симеон бен Лакиш) учил, что злые склонности человека ежедневно собирают силы против этого человека и стремятся убить этого человека, как Псалом 37:32 говорит: «Нечестивый наблюдает за праведником и стремится убить его». И если бы Бог не помогал человеку, человек не смог бы победить свое Злое влечение, ибо Псалом 37:33 говорит: «Господь не оставит его в руке».[194]
Рав учил, что злое начало похоже на муху, которая обитает между двумя входами в сердце, как и Экклезиаст 10: 1 говорит: «Мертвые мухи делают мазь парфюмеров зловонной и гнилостной». Но Самуил сказал, что злое начало подобно пшенице (חִטָּה, Читах), в качестве Бытие 4: 7 говорит: «Грех (חַטָּאת, чат) кушетки у двери ".[195] (Комментатор Талмуда Махарша прочтите учение Самуила, чтобы понять мнение о том, что запретным плодом, который ел Адам, была пшеница.[196])
Читая слова Бытие 4: 8 «И сказал Каин Авелю, брату своему», - вообразил мидраш предмет их обсуждения. Мидраш учил, что они делили между собой мир. Первый забрал землю, а второй - движимое имущество. Первый сказал второму, что он стоит на земле первого. Второй возразил, что на первом была одежда второго. Второй приказал первому снять одежду. Первый возразил, что второй должен оторваться от земли. Из этой ссоры, как Бытие 4: 8 сообщает: «Каин восстал против своего брата Авеля». Однако рабби Джошуа из Сикнина сказал от имени рабби Леви, что Каин и Авель поссорились, потому что один сказал, что Храм должен быть построен в его районе, а другой утверждал, что он должен быть построен в его районе. За Бытие 4: 8 говорит: «И было, когда они были в поле», а «поле» относится к Храму, как Мика 3:12 приравнивает два, когда говорит: «Сион (то есть Храм) будет вспахан, как поле». Из этого аргумента (по словам Бытие 4: 8 ): «Каин восстал на Авеля, брата своего, и убил его». Однако Иуда, сын раввина, сказал, что их ссора была из-за первой Евы. Но рабби Айбу сказал, что к тому времени первая Ева обратилась в пыль. Рав Хуна учил, что Каин и Авель поссорились из-за еще одной дочери-близнеца, родившейся с Авелем, которую каждый брат считал своей. Каин сказал, что он будет иметь ее, потому что он был первенцем, в то время как Авель утверждал, что он должен будет иметь ее, потому что она родилась с ним.[197]
Читая слова Бытие 4: 8 «И восстал Каин против своего брата Авеля», - учил рабби Иоханан, что Авель был сильнее Каина, поскольку выражение «восстал» подразумевает, что Каин лежал под Авелем (как будто они уже сражались, и Авель бросил Каина). С земли Каин спросил Авеля, что он скажет их отцу, если Авель убьет его. При этом Авель пожалел Каина и смягчился, и тотчас же Каин восстал против Авеля и убил его. Из этого случая родилась пословица: «Не делай добра злому, и тогда зло не постигнет тебя».[198]
Мишна учила, что судебные чиновники увещали свидетелей, дающих показания в делах о смертной казни, остерегаться того, что кровь подсудимого и всех потомков подсудимого до конца света зависит от свидетеля, поскольку Бытие 4:10 говорит о Каине, что «кровь твоего брата плачет ... из земли», используя множественное число «кровь», чтобы обозначить кровь жертвы и кровь потомства жертвы. Таким образом, Провидение считает того, кто уничтожает одного человека, как человека, разрушившего целый мир, а Провидение считает того, кто спас одного человека, как того, кто спас целый мир. В Мишне сообщается, что другое толкование "крови брата" заключалось в том, что кровь Авеля забрызгала в нескольких местах окружающие деревья и камни.[199]
Рабби Симеон бар Йохай сравнил Каина и Авеля с двумя гладиаторами, сражающимися перед королем. Если бы король захотел, он мог бы разделить их, но он этого не сделал. Один победил другого и убил его. Перед смертью жертва взывала к королю о помощи. Таким образом, раввин Симеон заметил, что изменение одной буквы в Бытие 4:10 заставит заявление Бога читать: "Голос крови вашего брата вопиет против меня.«Раввин Симеон сказал, что это трудно сказать, и уста не могут произнести это прямо (но по бездействию Бога Бог был причастен к убийству Авеля).[200]
Чтение в Бытие 7: 4 что Бог сказал: "всякое живое существо (יְקוּם, Йекум), что Я сотворил, сотру », - учил рабби Абин, что сюда входит и тот, кто восстал (יָּקָם, якам) против своего брата - Каина. Рабби Леви сказал от имени Реш Лакиш, что Бог держал приговор Каина в ожидании до потопа, а затем Бог смел Каина прочь. Итак, рабби Леви прочитал Бытие 7:23 сказать: «И истребил всех, кто восстал».[201]
Раввин Абба бар Кахана сказал, что Наама, сестра Фувал-Каина, упомянутая в Бытие 4:22, была женой Ноя. Ее звали Наама, потому что дела ее были приятны (неимим). Но раввины говорили, что Наама была женщиной другого происхождения, потому что ее имя означает, что она пела (манъемет) к тембр в честь идолопоклонство.[202]
Бытие, глава 5
Бен Аззаи учил, что слова Бытие 5: 1 «Это книга потомков Адама» учат великому принципу Торы. Но рабби Акива ответил, что слова Левит 19:18 «Возлюби ближнего твоего, как самого себя» учат еще большему принципу. Следовательно, нельзя говорить: «Так как меня посрамили, пусть посрамят моего ближнего». И Раввин Танхума учил, что поступающие так должны знать, Кого они посрамляют, ибо Бытие 1:27 сообщает человечество: «По подобию Бога сотворил его».[203]
Мишна учила, что Бытие 5: 1–31 перечислили десять поколений от Адама до Ноя, чтобы продемонстрировать, насколько терпелив Бог, ибо, согласно Мишне, все эти поколения раздражали Бога, пока Бог не навел на них воды потопа.[204]
Рабби Танхума учил от имени рабби Банаяха, а рабби Берекия учил от имени рабби Елеазара, что Бог создал Адама бесформенной массой, и Адам лежал, простираясь от одного конца света до другого, как Псалом 138: 16 говорит: «Твои глаза видели мою бесформенную массу». Рабби Иуда бен Рабби Симон учил, что пока Адам возлагал бесформенную массу перед Богом, Бог показывал Адаму каждое последующее поколение человечества и его мудрецов, судей, книжников, толкователей и лидеров. Бог сказал Адаму словами Псалом 138: 16 «Ваши глаза действительно видели несформированную субстанцию», - потенциальных потомков Адама, и Бог сказал Адаму, что все эти потомки уже были записаны в книге Адама, как Бытие 5: 1 говорит: «Это книга поколений Адама».[205]
Раввин Елеазар прочитал слова Бытие 5: 2, "мужчину и женщину сотворил их и назвал их" мужчиной ", и пришел к выводу, что нельзя быть полным" мужчиной ", если он не женат.[206]
Мишна учила, что мужчина не должен отказываться от попыток плодиться и размножаться, если у него нет детей. Дом Шаммая сказал, если у него нет двух мальчиков. Дом Гиллеля сказал, что если у него нет мальчика и девочки, поскольку Бытие 5: 2 говорит: «мужчину и женщину сотворил их».[207]
В Бараите учили, что когда царь Птолемей собрал 72 старейшины, поместил их в 72 отдельных комнатах, не объясняя им почему, и приказал каждому из них перевести Тору, Бог побудил каждого из них, и все они пришли к одной и той же идее и написал для Бытие 5: 2, «Он создал его мужчиной и женщиной» (вместо «создал их», чтобы читатели не могли прочитать, что Бог создал более одного человека вначале).[166]
Раввин Иеремия бен Елеазар читал Бытие 5: 3 «И Адам жил сто тридцать лет и родил сына по своему образу и подобию по своему образу», имея в виду, что до этого времени Адам не рожал по своему образу. Таким образом, рабби Иеремия бен Елеазар пришел к выводу, что за 130 лет после изгнания Адама из Эдемского сада Адам породил призраков и демонов. Но Гемара выдвинула возражение от Бараиты: рабби Меир учил, что Адам был великим святым. По словам рабби Меира, когда Адам увидел, что через него смерть была назначена в качестве наказания, он провел 130 лет в посте, разорвал связь со своей женой и стал носить одежду из смоковных листьев. Таким образом Гемара спросила, как Адам мог зачать злых существ. Гемара предложила объяснение, чтобы согласовать эти две позиции: семя, которое испустил Адам, случайно вызвало появление призраков и демонов.[208]
Напротив, Пирке де рабби Элиэзер читал Бытие 5: 3 «И Адам жил сто тридцать лет и родил сына по своему подобию, по своему образу», имея в виду, что Каин не был ни от семени Адама, ни по его подобию, ни по его образу. Пирке де-рабби Элиэзер учил, что Адам не рождал по своему собственному образу, пока не родился Сет, который был по образу и подобию своего отца Адама. Так рабби Симеон учил, что от Сифа произошли и произошли все поколения праведников. И от Каина возникли и произошли все роды нечестивых.[209]
Отмечая, что Бытие 5:24 говорит о Енохе не то, что он умер, но что «Бог взял его», некоторые сектанты (иудео-христиане или христиане) бросили вызов раввину Аббаху, заявив, что они не обнаружили, что Енох умер, но что Бог «взял» его, так же как 2 королей 2: 1 говорит, что Бог «возьмет» Илию. Раввин Аббаху рассуждал, что можно прочитать глагол «принял» в Бытие 5:24 так же, как "взять" используется в Иезекииль 24:16, в котором говорится: «Вот, я забираю у вас желание ваших глаз», а там «взять» определенно относится к смерти.[210]
Также перевод Бытие 5:24 Рабби Айбу учил, что Енох был лицемером, действовал иногда праведно, а иногда и лукаво. Итак, Бог удалил Еноха, в то время как Енох действовал праведно, судя Еноха на Рош ха-Шана, когда Бог судит весь мир.[210]
Бытие, глава 6
Рабби Леви, или некоторые говорят, что рабби Ионафан, сказал, что традиция, переданная от Людей Великая сборка учил, что везде, где в Библии используется термин «и было» или «и сбылось» (וַיְהִי, ва-йехи), как и в Бытие 6: 1, это указывает на несчастье, как можно прочитать ва-йехи в качестве вай, Здравствуй, "горе, горе". Таким образом, слова: «И было, когда человек начал размножаться», в Бытие 6: 1, следуют слова: "Видел Бог, что беззаконие человеческое велико", Бытие 6: 5. И Гемара также привел примеры Бытие 11: 2 с последующим Бытие 11: 4; Бытие 14: 1 с последующим Бытие 14: 2; Джошуа 5:13 за которыми следуют остальные Иисуса Навина 5:13; Иисуса Навина 6:27 с последующим Иисуса Навина 7: 1; 1 Царств 1: 1 с последующим 1 Царств 1: 5; 1 Царств 8: 1 с последующим 1-я Царств 8: 3; 1 Царств 18:14 закрыть после 1-я Царств 18: 9; 2 Царств 7: 1 с последующим 3 Царств 8:19; Рут 1:1 за которыми следуют остальные Руфь 1: 1; и Эстер 1:1 с последующим Аман. Но Гемара также приводит в качестве контрпримеров слова: «И был вечер, и было утро, однажды» в Бытие 1: 5, а также Бытие 29:10, и 3 Царств 6: 1. Так Рав Аши ответил, что ва-йехи иногда предвещает несчастье, а иногда нет, но выражение «и это было в дни» всегда предвещает несчастье. И для этого предложения Гемара процитировала Бытие 14: 1, Исайя 7: 1 Иеремия 1: 3, Руфь 1: 1, и Есфирь 1: 1.[211]
Читая слова Бытие 6: 2, "сыновья Божьи (בְנֵי-הָאֱלֹהִים, Bene Elohim) видел дочерей человеческих, «рабби Симеон бар Йохай называл их» сыновьями дворяне, "и рабби Симеон бар Йохай проклял всех, кто называл их" сыновьями Божьими ". Рабби Симеон бар Йохай учил, что вся реальная деморализация исходит от лидеров, поскольку они в состоянии остановить это. Ханина и Реш Лакиш рассудил, что Бытие 6: 2 называет их «сыновьями Бога», потому что они долгое время жили без проблем и страданий.[212]
Рав Хуна сказал от имени Рава Джозефа, что поколения потопа не были изгнаны из мира, пока они не сочинили брачные песни (или, как говорят другие, не написали брачные контракты) в честь педерастии и скотоложства.[213]
Мишна заключает, что зарождение Потопа и зарождение рассеяния после Вавилонская башня оба были настолько злыми, что не имели доли в мире грядущем.[214] Рабби Акива вывел из слов Бытие 7:23 что порождению потопа не будет части в мире грядущем; он прочитал слова «и все живое было уничтожено» для обозначения этого мира и слова «что было на земле» для обозначения следующего мира. Раввин Иуда бен Батира выводится из слов "Мой дух не всегда будет судить человека" Бытие 6: 3 что Бог ни оживит, ни осудит поколение потопа в Судный День.[215]
Отмечая, что Бытие 6: 9 называет Ноя "мужчиной" (אִישׁ, иш), Мидраш учил, что везде в Священном Писании используется термин "мужчина" (אִישׁ, иш), это указывает на праведника, который предупредил свое поколение. Мидраш учил этому в течение 120 лет (выведено из Бытие 6: 3 ), Ной посадил кедры и срубил их. Когда они спрашивали его, что он делает, он отвечал, что Бог сообщил ему, что Бог приносит наводнение. Современники Ноя ответили, что, если потоп действительно случится, то только на дом отца Ноя. Раввин Абба учил, что Бог сказал, что в поколении Потопа возник один вестник Бога - Ной. Но они презирали его и называли презренным стариком.[216]
Чтение в Бытие 7:10 что «по прошествии семи дней воды потопа были на земле», Гемара спросил, какова природа этих семи дней (что Бог отложил потоп из-за них). Рав учил, что это были дни траура по Мафусаилу, и поэтому оплакивание праведников откладывает возмездие. Другое объяснение состоит в том, что в течение «семи дней» Бог изменил естественный порядок вещей (בְּרֵאשִׁית, Берешить) (установлен в начале творения), и солнце взошло на западе и зашло на востоке (чтобы грешники могли быть потрясены до покаяния). Другое объяснение состоит в том, что Бог сначала назначил им долгий срок (120 лет, до которых Бытие 6: 3 упоминает), а затем короткое время (семидневный период благодати для покаяния). Другое объяснение состоит в том, что в течение «семи дней» Бог дал им предвкушение будущего мира, чтобы они могли узнать природу наград, которых они лишали себя.[217]
Тосефта учил, что наводнение убило людей раньше животных (как видно в порядке Бытие 7:23 ), потому что человек согрешил первым (как показано на Бытие 6: 5 ).[218]
Раввин Йоханан учил, что, поскольку порочность поколения Потопа была велика, их наказание также было велико. Бытие 6: 5 характеризует их коррупцию как большую (רַבָּה, равбах), говоря: «И увидел Бог, что беззаконие человеческое велико на земле». И Бытие 7:11 характеризует их наказание как большое (רַבָּה, равбах), говоря: «в тот же день разрушились все источники великой бездны». Раввин Йоханан сообщил, что три из этих огромных термальных фонтанов остались открытыми после Потопа - залив Гаддор, горячие источники Тверия, и большой колодец Бирам.[219]
В Бытие 6: 6, сердце тоскует. Мидраш перечисляет широкий спектр дополнительных возможностей сердца, о которых говорится в еврейской Библии.[220] Сердце говорит,[221] видит,[221] слышит[222] прогулки[223] падает[224] стенды[225] радуется,[226] плачет[227] утешен,[228] обеспокоен,[229] затвердевает,[230] слабеет,[231] опасения,[232] можно сломать,[233] становится гордым,[234] повстанцы[235] изобретает,[236] придирки[237] переливается,[238] изобретает[239] желания,[240] сбивается с пути,[241] похоти[242] обновляется,[243] можно украсть,[244] смирен,[245] соблазнен,[246] ошибается,[247] дрожит,[248] просыпается,[249] любит,[250] ненавидит,[251] завидует,[252] ищется,[253] аренда,[254] медитирует,[255] как огонь,[256] как камень,[257] обращается в покаяние,[258] становится жарко,[259] умирает[260] тает,[261] принимает словами,[262] подвержен страху,[263] благодарит,[264] жаждет[265] становится трудно,[266] веселится,[267] действует лживо,[268] говорит из себя,[269] любит взятки,[270] пишет слова,[271] планы,[272] получает заповеди,[273] действует с гордостью,[274] принимает меры,[275] и возвеличивает себя.[276]
Школа Раввин Измаил выведено из Бытие 6: 8 что смерть была приговорена и к Ною, но он нашел благоволение в глазах Бога.[277]
В средневековой раввинской интерпретации
Парашах обсуждается в этих средневековый раввинские источники:
Бытие, глава 1
Согласно Зоар, «Дерево, приносящее плод с семенем в нем» в Бытие 1:12 означает "Свет" Бога, упомянутый в Бытие 1: 3, который в начале творения оплодотворил Розу Шехины.[278]
Багья ибн Пакуда отметил, что Бытие 1:27: «Итак, Бог создал человека по Своему образу, по образу Божию, Он создал человека», и Бытие 6: 8 "в глазах Бога" подразумевают, что Бог имеет физическую форму и части тела, и Бытие 6: 5–6 «И увидел Господь ... и пожалел Господь» подразумевает, что Бог действует как человек. Банья объяснил, что необходимость побудила людей антропоморфизировать Бога и описать Бога в терминах человеческих качеств, чтобы человеческие слушатели могли постичь Бога в своем сознании. Сделав это, люди могут узнать, что такое описание было только метафорическим, и что истина слишком прекрасна, слишком возвышена, слишком возвышена и слишком далека от способностей и сил человеческого разума, чтобы ее понять. Банья посоветовал мудрым мыслителям постараться удалить оболочку терминов и их телесность и шаг за шагом подняться в своем уме, чтобы достичь истинного предполагаемого значения в соответствии с силой и способностью своего разума улавливать.[279] Банья предупредил, что нужно быть осторожным, чтобы не воспринимать описания атрибутов Бога буквально или в физическом смысле. Скорее, нужно знать, что это метафоры, относящиеся к тому, что мы способны понять с помощью наших способностей понимания из-за нашей острой необходимости познать Бога. Но Бог бесконечно больше и возвышеннее всех этих атрибутов.[280]
Бытие, глава 4
Иуда Галеви учил, что Адам жил на земле, содержащей Пещера Махпела, и это было первым объектом ревности и зависти между Каином и Авелем. Два брата хотели знать, кто из них станет преемником Адама и унаследует его сущность, внутреннее совершенство и землю - кто будет связан с Божественным влиянием, в то время как другой будет ничтожеством. Когда Каин убил Авеля, у королевства не было наследника. Иуда Галеви истолковал слова Бытие 4:16, "Каин вышел из присутствия Господа", что означает, что Каин покинул ту землю, сказав Богу (словами Бытие 4:14 ): «Вот, Ты изгнал меня сегодня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь».[281]
Раши истолковал слова Бога «у входа грех лежит» в Бытие 4: 7 означать, что у входа в могилу сохраняется грех.[282]
Нахманид прочтите слова Бога «И к вам его тоска» в Бытие 4: 7 учить тому, что грех всегда стремится прилепиться к человеку. Тем не менее, Бытие 4: 7 учит, что «вы можете господствовать над этим», если хотите, ибо можно исправить свои пути и устранить их. Таким образом, в Бытие 4: 7, Нахманид читал, что Бог научил Каина о покаянии, что Каин мог вернуться в любое время, когда он пожелает, и Бог простит его.[283]
Маймонид читать Бытие 4: 7 для обозначения злого начала (Йецер ха-ра). Маймонид учил, что три члена - противник (הַשָּׂטָן, ха-сатана), злое начало (Йецер ха-ра), и ангел смерти - все обозначают одно и то же. И действия, приписываемые этим трем, на самом деле являются действиями одного и того же агента. Маймонид учил, что еврейский термин שָּׂטָן, сатана произошло от того же корня, что и слово שְׂטֵה, Сетех, "отвернись", как в Притчи 4:15, и, таким образом, подразумевает понятие поворота и отхода от объекта. Таким образом, противник отвлекает людей от пути истины и сбивает их с пути заблуждения. Маймонид учил, что та же идея содержится в Бытие 8:21, «И воображение сердца человека лукаво от юности его». Маймонид сообщил, что мудрецы также говорили, что люди получают злое начало при рождении, ибо Бытие 4: 7 говорит: «у дверей приседает грех», и Бытие 8:21 говорит: «И воображение сердца человека лукаво от юности его». Однако хорошая склонность развивается. Маймонид учил, что мудрецы обращаются к злым и добрым наклонностям, когда говорят[284] что каждого человека сопровождают два ангела, один справа, другой слева, один хороший и один плохой.[285]
В современной интерпретации
Парашах обсуждается в этих современных источниках:
Бытие, глава 1
Моше Хаим Луццатто (РАМХАЛ) постулировал, что цель Бога в творении состояла в том, чтобы дать дар от блага Бога другому существу.Поскольку Бог совершенен, Богу было бы недостаточно дать лишь частичное благо. Скорее, Бог должен был бы дать высшее благо, которое Божье творение - человечество - могло получить. Поскольку Бог является истинным добром, это высшее добро находится в Боге. Позволив Божьим созданиям стать более привязанными к Богу, это позволит им испытать это высшее благо, которое можно получить. Таким образом, целью творения было создать создание, которое могло получать удовольствие от блага Бога. Далее Бог признал, что для того, чтобы человечество могло больше всего наслаждаться этим благом, человечество должно почувствовать, что человечество заслужило его. Поэтому Бог устроил так, чтобы человечество могло видеть добро и зло и иметь доступ к обоим. Таким образом, Бог дал человечеству возможность заслужить привязанность к Богу, которую Бог стремился дать.[286]
Профессор Вальтер Брейггеманн, ранее из Колумбийская теологическая семинария, увидел хиастическая структура в отдельные дни творчества в Бытие 1: 3–25, призванные показать хороший порядок в созданном мире под безмятежным правлением Бога:[287]
- А: Time: "Был вечер и утро ..."
- B: Command: "Бог сказал:" Да будет ... ""
- C: Execution: "И было так".
- B1: Оценка: "Бог увидел, что это хорошо".
- B: Command: "Бог сказал:" Да будет ... ""
- А1: Time: "Был вечер и утро ..."
18 век Немецкий еврей философ Моисей Мендельсон упоминается о сотворении Богом людей по образу Бога в Бытие 1: 26–27 в сравнении церкви и государства. Правительство и религия, утверждал Мендельсон, преследуют своей целью содействие посредством государственных мер человеческому счастью в этой жизни и в жизни грядущей. Оба действуют в соответствии с убеждениями и действиями людей, принципами и их применением; государство - посредством причин, основанных на отношениях между людьми или между людьми и природой, и религия - посредством причин, основанных на отношениях между людьми и Богом. Государство относится к людям как к бессмертным детям земли; религия рассматривает людей как образ их Создателя.[288]
Бытие, глава 2
Профессор Роберт А. Оден, ранее из Дартмутский колледж, учил, что Jahwist история создания в Бытие 2–3 отражает то, что люди недовольны своим статусом смертных, зная меньше, чем нам хотелось бы знать. В Книге Бытия Яхвиста это неудовлетворение неоднократно доставляло людям неприятности, но автор все же, в прочтении Одена, находит эту человеческую черту достойной восхищения, источником культурных достижений. Оден учил, что иудаизм никогда не рассматривал эту историю как Первородный грех или Падение человека, но как еще один пример того, как люди попадают в беду, и Бог спасает их и дает им еще один шанс.[289]
Бытие, глава 3
17 век английский Библейский комментатор Мэтью Пул сослался на Hendiaduo в Бытие 3:16, форма речи, где два существительные используются вместо одного существительного, описанного с помощью прилагательное или же прилагательное придаточное слово: «Бог сказал:« Я умножу вашу печаль и ваше зачатие »вместо« ваше горе в зачатии », и то же самое в Исайя 19:20 в тексте говорится, что «[Бог] пошлет им Спасителя и великого» вместо «великого спасителя».[290]
Бытие, глава 6
17 век нидерландский язык философ Барух Спиноза утверждал, что Писание часто использует термин «Дух Господа» как эквивалент человеческого разума, как в Бытие 6: 3 «Мой Дух не всегда будет бороться с человеком, потому что он тоже плоть», что Спиноза прочитал как означающее «поскольку человек действует по велениям своего тела, а не духа, который Я дал ему, чтобы различать добро, я буду оставь его в покое ".[291]
Профессор Эми-Джилл Левин из Школа богословия Университета Вандербильта предложил, чтобы ссылка в Бытие 6: 4 «сыновья Божьи», злоупотребляющие своим положением, могут неодобрительно относиться к «молодым людям, выросшим с» израильским царем Ровоамом, упомянутым в 3-я Царств 12: 8–10 который советовал Ровоаму увеличить бремя на людях.[292]
Заповеди
Согласно Сефер ха-Чинуч, известный авторитет в заповеди, в параше есть одна положительная заповедь:[293]
- Чтобы «плодиться и размножаться»[294]
Маймонид, однако, приписывает эту заповедь Бытие 9: 7.[295]
Большинство раввинов соглашаются, основываясь на Шулхан Арух, что не имеют иметь детей, но просто пытаться к. Воспитание приемных детей как собственных также является выполнением этой мицвы.[296]
Хафтара
В Хафтара текст выбран из книг Невиим («Пророки»), который читается публично в синагоге после чтения Торы. Хафтара обычно имеет тематическую ссылку на предшествующее ей чтение Торы. Хафтара для Берешита:
- за Евреи ашкенази: Исаия 42: 5–43: 10
- за Сефардские евреи, Франкфурт я главный, и Хабад Любавич: Исаия 42: 5–21
- за Йеменские евреи: Исаия 42: 1–16
- за Итальянские евреи: Исаия 42: 1–21
- за Караимские евреи: Исаия 65: 7–66: 13
Связь с парашахом
Парашах и хафтара в Исайя 42 оба сообщают об абсолютной власти Бога. Бытие 1: 1-2: 4 и Исайя 42: 5 оба рассказывают о сотворении Богом неба и земли. Хафтара в Исаия 42: 6–7, 16 перекликается со словом «свет» (и Божьим контролем над ним) из Бытие 1: 3–5, но использует это слово в более широком смысле. И хафтара помещает идею «открыть ... глаза» (в Исайя 42: 7 ) в более благоприятном свете, чем парашах (в Бытие 3: 5–7 ).
В литургии
Первое слово Бытие 1: 1, בְּרֵאשִׁית, Берешить, и, таким образом, роль Бога как Создателя декларируется в Алейну молитва в конце каждого из трех ежедневных молитвенные службы.[297]
Бог сотворил небо и землю в Бытие 1: 1 отражается в Псалом 96: 5,11, который, в свою очередь, является одним из шести псалмов, читаемых в начале молитвенной службы Каббалат Шаббат.[298]
Воды творения в Бытие 1: 2 может быть отражено в Псалом 29: 3, который, в свою очередь, является одним из шести псалмов, читаемых в начале молитвенной службы Каббалат Шаббат.[299]
В начале Криат Шьма молебен после Барчу, Евреи произносят благословение, которое признает Божье чудо творения, отмечая, среди прочего, Божье «отделение дня от ночи», как описано в Бытие 1:18.[300]
в Пасха Агада, если Седер происходит в пятницу вечером, тогда многие евреи читают Бытие 1: 31–2: 3 или же 2:1–3 в начале Кидуш раздел Седера.[301]
После службы Каббалат Шаббат и до вечера пятницы (Маарив ) службы, евреи традиционно читают раввинские источники о соблюдении субботы, включая отрывок из Вавилонский Талмуд Шабат 119б.[165] В Шаббат 119б Рава сказал, что нужно читать Бытие 2: 1–3 накануне субботы.[302]
В Леха Доди литургическая поэма молитвенного богослужения Каббалат Шаббат отражает роль Субботы, описанную в Бытие 2: 2–3, характеризуя субботу как «последнюю работу (творения)» (соф маасе).[303]
Реувен Кимельман обнаружил в строфе «Проснись и встань» стихотворения Леха Доди игру между корнями или же, от которого происходит слово «кожа» или «кожа», а также омоним или же что означает «свет». В Бытие 3:21, Адам обменял одежду света на одежду из кожи; Поэма Леха Доди призывает Бога заменить наши нынешние кожаные одежды на одежды света.[303]
"Божественные существа" или "сыны Божьи", упомянутые в Бытие 6: 2 отражены в Псалом 29: 1, который, в свою очередь, является одним из шести псалмов, читаемых в начале молитвенной службы Каббалат Шаббат.[299]
Еженедельный макам
В Еженедельный макам, Сефардские евреи каждую неделю основывайте песни служб на содержании парашаха той недели. Для Парашат Берешит, с которого начинается Тора, евреи-сефарды применяют макам раст, макам, который показывает начало или начало чего-либо.[304]
Смотрите также
Примечания
- ^ "Берешит Тора Статистика". Akhlah Inc. Получено 6 июля, 2013.
- ^ «Парашат Берешит». Hebcal. Получено 8 октября, 2014.
- ^ «Симхат Тора». Hebcal. Получено 8 октября, 2014.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Издание Шоттенштейна Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis (Бруклин: Публикации Mesorah, 2006), страницы 2–31.
- ^ Бытие 1: 1: 2.
- ^ Бытие 1: 3–5.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр. 3.
- ^ Бытие 1: 6–8.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр. 4.
- ^ Бытие 1: 9–13.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр. 5.
- ^ Бытие 1: 14–19.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр.6.
- ^ Бытие 1: 20–23.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр.7.
- ^ Бытие 1: 24–28.
- ^ Бытие 1: 29–31.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, страницы 9–10.
- ^ Бытие 2: 1–3.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр.10.
- ^ Бытие 2: 4–6.
- ^ Бытие 2: 7.
- ^ Бытие 2: 8–9.
- ^ Бытие 2: 10–14.
- ^ Бытие 2: 15–17.
- ^ Бытие 2: 18–19.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр.14.
- ^ Бытие 2:20.
- ^ Бытие 2: 21–22.
- ^ Бытие 2:23.
- ^ Бытие 2:24.
- ^ Бытие 2:25.
- ^ Бытие 3: 1.
- ^ Бытие 3: 2–3.
- ^ Бытие 3: 4–4.
- ^ Бытие 3: 6.
- ^ Бытие 3: 7.
- ^ Бытие 3: 8.
- ^ Бытие 3: 9.
- ^ Бытие 3:10.
- ^ Бытие 3:11.
- ^ Бытие 3:12.
- ^ Бытие 3:13.
- ^ Бытие 3: 14–15.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр.18.
- ^ Бытие 3:16.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр.19.
- ^ Бытие 3: 17–19.
- ^ Бытие 3:20.
- ^ Бытие 3:21.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, страницы 19–20.
- ^ Бытие 3: 22–23.
- ^ Бытие 3:24.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр.20.
- ^ Бытие 4: 1-2.
- ^ Бытие 4: 3–4.
- ^ Бытие 4: 4–5.
- ^ Бытие 4: 6–7.
- ^ Бытие 4: 8.
- ^ Бытие 4: 9.
- ^ Бытие 4:10.
- ^ Бытие 4: 11–12.
- ^ Бытие 4:14.
- ^ Бытие 4:15.
- ^ Бытие 4:16.
- ^ Бытие 4:17.
- ^ Бытие 4:18.
- ^ а б См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр.24.
- ^ Бытие 4:19.
- ^ Бытие 4: 20–21.
- ^ Бытие 4:22.
- ^ Бытие 4: 23–24.
- ^ Бытие 4:25.
- ^ Бытие 4:26.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр.25.
- ^ Бытие 5: 4–5.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр. 26.
- ^ Бытие 5: 6–20.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, страницы 26–27.
- ^ Бытие 5: 22–24.
- ^ а б c См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр. 28.
- ^ Бытие 5: 25–27.
- ^ Бытие 5: 28–29.
- ^ Бытие 5:31.
- ^ Бытие 5:32.
- ^ Бытие 6: 3.
- ^ Бытие 6: 2–4.
- ^ а б См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр.30.
- ^ Бытие 6: 5–6.
- ^ Бытие 6: 7–8.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis, стр.31.
- ^ См., Например, Ричард Айзенберг, «Полный трехлетний цикл чтения Торы», в Труды Комитета по еврейскому праву и стандартам консервативного движения: 1986–1990 гг. (Нью-Йорк: Раввинское собрание, 2001), страницы 383–418.
- ^ Бытие 1: 1, 2, 3, 4 (2 раза), 5, 6, 7, 8, 9, 10 (2 раза), 11, 12, 14, 16, 17, 18, 20, 21 (2 раза), 22, 24, 25 (2 раза), 26, 27 (2 раза), 28 (2 раза), 29, 31; 2:2, 3 (2 раза), 4, 5, 7, 8, 9, 15, 16, 18, 19, 21, 22; 3:1 (2 раза), 3, 5 (2 раза), 8 (2 раза), 9, 13, 14, 21, 22, 23; 4:25; 5:1 (2 раза), 22, 24 (2 раза); 6:2, 4.
- ^ Бытие 1:26, 27; 2:5, 7 (2 раза), 8, 15, 16, 18, 19 (2 раза), 20, 21, 22 (2 раза), 23 (2 раза), 24, 25; 3:8, 9, 12, 20, 22, 24; 4:1 (2 раза), 23 (2 раза), 26; 5:1; 6:1, 2, 3, 4 (три раза), 5, 6, 7 (2 раза).
- ^ Бытие 1: 3, 6, 9, 11, 14, 20, 24, 26, 28, 29; 2:18, 23; 3:1 (2 раза), 2, 3, 4, 9, 10, 11, 12, 13 (2 раза), 14, 16, 17, 22; 4:1, 6, 9 (2 раза), 10, 13, 15, 23; 6:3, 7.
- ^ Бытие 2: 4, 5, 7, 8, 9, 15, 16, 18, 19, 21, 22; 3:1, 8 (2 раза), 9, 13, 14, 21, 22, 23; 4:1, 3, 4, 6, 9, 13, 15 (2 раза), 16, 26; 5:29; 6:3, 5, 6, 7, 8.
- ^ Бытие 1: 5 (2 раза), 8, 13, 14 (2 раза), 16, 18, 19, 23, 31; 2:2 (2 раза), 3, 4, 17; 3:5, 8, 14, 17; 4:14; 5:1, 2, 4, 5, 8, 11, 14, 17, 20, 23, 27, 31; 6:3, 4.
- ^ Бытие 4:18 (три раза); 5:3, 4 (2 раза), 6, 7 (2 раза), 9, 10 (2 раза), 12, 13 (2 раза), 15, 16 (2 раза), 18, 19 (2 раза), 21, 22 (2 раза), 25, 26 (2 раза), 28, 30 (2 раза), 32.
- ^ Бытие 1:14; 5:3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 32; 6:3.
- ^ Бытие 1:20, 21, 24, 28, 30; 2:7, 19, 20, 22; 5:3, 5, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 15, 16, 18, 19, 21, 25, 26, 28, 30.
- ^ Бытие 5: 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 32; 6:3.
- ^ Бытие 2:16, 17 (2 раза); 3:1, 2, 3, 5, 6 (2 раза), 11 (2 раза), 12, 13, 14, 17 (три раза), 18, 19, 22.
- ^ Бытие 1:11, 12, 29 (2 раза); 2:9 (три раза), 16, 17; 3:1, 2, 3, 6 (2 раза), 8, 11, 12, 17, 22, 24.
- ^ Бытие 1: 5 (2 раза), 8, 10 (2 раза); 2:19 (2 раза), 23; 3:9, 20; 4:17, 25, 26 (2 раза); 5:2, 3, 29.
- ^ Бытие 2:11, 13, 14, 19, 20; 3:20; 4:17 (2 раза), 19 (2 раза), 21, 25, 26 (2 раза); 5:2, 3, 29.
- ^ Бытие 4: 1, 2, 3, 5 (2 раза), 6, 8 (2 раза), 9, 13, 15 (2 раза), 16, 17, 24, 25.
- ^ Бытие 1: 7, 16, 25, 31; 2:2 (2 раза), 3, 4, 9, 22; 3:1, 7, 21; 5:1; 6:6, 7.
- ^ Бытие 1: 4, 10, 12, 18, 21, 25, 31; 2:9 (2 раза), 12, 17, 18; 3:5, 6, 22.
- ^ Бытие 1:25; 2:5, 6, 7, 9, 19; 3:17, 19, 23; 4:2, 3, 10, 11, 12; 5:29.
- ^ Бытие 1: 3, 6 (2 раза), 9 (2 раза), 11, 14 (2 раза), 15, 20 (2 раза), 22, 24, 26 (2 раза).
- ^ Бытие 2: 8, 9, 10, 15, 16; 3:1, 2, 3, 8 (2 раза), 10, 23, 24.
- ^ Бытие 1: 3 (2 раза), 4 (2 раза), 5, 14, 15 (2 раза), 16 (три раза), 17, 18.
- ^ Бытие 1: 2, 6 (три раза), 7 (2 раза), 9, 10, 20, 21, 22; 2:6, 10.
- ^ Бытие 5: 4, 7, 10, 13, 16, 19, 22, 26, 30; 6:1, 2, 4.
- ^ Бытие 1: 1, 21, 27 (три раза); 2:3, 4; 5:1, 2 (2 раза); 6:7.
- ^ Бытие 1: 4, 10, 12, 18, 21, 25, 31; 2:19; 3:6; 6:2, 5.
- ^ Бытие 2:22, 23; 3:1, 2, 4, 6, 12, 13 (2 раза), 15, 16.
- ^ Бытие 1:11 (2 раза), 12, 22, 28, 29; 3:2, 3, 6; 4:3.
- ^ Бытие 4:18, 19, 23 (2 раза), 24; 5:25, 26, 28, 30, 31.
- ^ Бытие 2:20; 3:17, 21; 4:25; 5:1, 2, 3, 4, 5.
- ^ Грегори С. Олдрет, «Из грязи Месопотамии», в «Истории древнего мира: глобальная перспектива» (Шантильи, Вирджиния: Великие курсы, 2011), лекция 2.
- ^ Уолтер К. Кайзер мл. и Дуэйн А. Гарретт, редакторы, NIV Библия археологического исследования: Иллюстрированная прогулка по библейской истории и культуре (Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван, 2005), стр.9, примечание 4: 7.
- ^ Абрахам Э. Миллграм, редактор, Антология субботы (Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1944; перепечатано 2018 г.), стр.203.
- ^ Исход 20: 8–11 в NJPS.
- ^ Второзаконие 5: 12–15 в NJPS.
- ^ Юбилеи 4: 29–31 (Земля Израиля, 2 век до н.э.), например, в Роберт Х. Чарльз, переводчик, Книга юбилеев или Малое Бытие (Лондон: Black, 1902), перепечатано, например, в Книга юбилеев: перевод древнееврейских и палестинских текстов (Лексингтон, Кентукки: Забытые книги, 2007), стр. 41; смотрите также Джастин Мученик, Диалог с Трифоном 81.
- ^ 4 Ездры 3: 7; 2 Варуха 23: 4.
- ^ Филон, О рождении Авеля и жертвах, принесенных им и его братом Каином, главы 13–14 (¶¶ 52–58) (Александрия, Египет, начало I века н.э.), например, в Чарльз Дюк Йонг, переводчик, Сочинения Филона: полное и несокращенное, новое обновленное издание (Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 1993), стр.101.
- ^ Бытие Раба 1:10 (Земля Израиля, V век), например, в Гарри Фридман и Морис Саймон, переводчики, Мидраш Раба: Бытие (Лондон: Soncino Press, 1939), том 1, стр.9.
- ^ Вавилонский Талмуд Хагига 16а (Сасанидская Империя, 6 век), например, в Талмуд Бавли: трактат Хагигах, разъясненную Довидом Каменецким, Генохом Левином, Фейвелем Валь, Израэлем Шнайдером и Зевом Майзельсом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаим Малиновиц (Brooklyn: Mesorah Publications, 1999), том 22, стр. 16a2.
- ^ Мишна Хагига 2: 1 (Земля Израиля, около 200 г. н.э.), например, в Джейкоб Нойснер, переводчик, Мишна: новый перевод (Новый рай: Издательство Йельского университета, 1988), стр. 330; Вавилонский Талмуд Хагига 11б, например, в Талмуд Бавли: трактат Хагигах, разъяснено Довидом Каменецким и др., том 22, стр. 11b2.
- ^ Бытие Раба 1: 4, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страница 6.
- ^ Вавилонский Талмуд Хагига 12а, например, в Талмуд Бавли: трактат Хагигах, разъяснено Довидом Каменецким и др., том 22, стр. 12a3–4.
- ^ Мидраш Темура, в Менахем М. Кашер, Тора Шелейма (Иерусалим, 1927), том 1, стр 178, доп. 4, в Гарри Фридман, переводчик, Энциклопедия библейского толкования (Нью-Йорк: Американское общество библейской энциклопедии, 1953), том 1, страница 1.
- ^ а б Вавилонский Талмуд Мегилла 9а, например, в Талмуд Бавли: трактат Мегилла, разъясненный Гедалией Злотовичем и Хершем Голдвурмом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра (Brooklyn: Mesorah Publications, 1991), том 20, стр. 9a2.
- ^ Вавилонский Талмуд Шабат 87б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Шаббат: Том 3, разъясненная Йосефом Ашером Вайсом, Мишоэлем Вайнером, Ашером Дикером, Аббой Цви Найман, Йозефом Дэвисом и Израилем Шнайдером, отредактированная Исроэлем Симха Шорром (Brooklyn: Mesorah Publications, 1996), том 5, стр.
- ^ Вавилонский Талмуд Мегилла 10б, например, в Талмуд Бавли: трактат Мегилла, разъяснено Гедалией Злотовицем и Хершем Голдвурмом, том 20, стр. 10b2.
- ^ Мишна Авот 5: 1, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, стр. 685.
- ^ Вавилонский Талмуд Мегилла 21б, например, в Талмуд Бавли: трактат Мегилла, разъясненная Гедалией Злотовицем и Хершем Голдвурмом, том 20, стр. 21b.
- ^ Вавилонский Талмуд Хагига 12а, например, в Талмуд Бавли: трактат Хагигах, разъяснено Довидом Каменецким и др., том 22, стр. 12a1–3.
- ^ Вавилонский Талмуд Хагига 12а, например, в Талмуд Бавли: трактат Хагигах, разъяснено Довидом Каменецким и др., том 22, стр. 12a4.
- ^ Вавилонский Талмуд Хагига 12а, например, в Талмуд Бавли: трактат Хагигах, разъяснено Довидом Каменецким и др., том 22, стр. 12a4–5.
- ^ Вавилонский Талмуд Хагига 12а, например, в Талмуд Бавли: трактат Хагигах, разъяснено Довидом Каменецким и др., том 22, стр. 12a5.
- ^ Бытие Раба 3: 8, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страница 24.
- ^ Бытие Раба 2: 3, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страницы 16–17.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 2б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Берахос: Том 1, разъясненный Гедалией Злотовиц, отредактированный Исроэлем Симхой Шорром и Хаимом Малиновицем (Brooklyn: Mesorah Publications, 1997), том 1, стр. 2b.
- ^ Вавилонский Талмуд Песахим 2а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Песахим: Том 1, разъясненная Аббой Цви Найманом, Элиэзером Герцкой и Моше Зев Эйнхорном, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, (Brooklyn: Mesorah Publications, 1997), том 9, стр. 2a.
- ^ Вавилонский Талмуд Хагига 15а, например, в Талмуд Бавли: трактат Хагигах, разъяснено Довидом Каменецким и др., том 22, стр. 15а1–2.
- ^ Иерусалимский Талмуд Берахот 6а (Земля Израиля, около 400 г. н.э.), например, в Талмуд Йерушалми, разъясненная Элиэзером Герцкой, Элиэзером Лахманом, Хенохом Моше Левином, Аврохомом Нойбергером, Мишоэлем Вайнером, Аббой Цви Найманом, Зевом Майзелсом и Довидом Арье Кауфманом, под редакцией Хаима Малиновица, Исроэля Симха Шорр, 2005 г. ), том 1, стр. 6а2.
- ^ Бытие Раба 4: 2, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, стр.27.
- ^ Вавилонский Талмуд Таанит 10а, например, в Корен Талмуд Бавли: Таанит • Мегилла. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 12, страница 50.
- ^ Пирке де-рабби Элиэзер, глава 42. Начало 9 века, например, в Пирке де рабби Элиэзер. Перевод и аннотирование Джеральдом Фридлендером, страницы 329–30. Лондон, 1916. Перепечатано в Нью-Йорке: Hermon Press, 1970.
- ^ Пирке де рабби Элиэзер, глава 8, например, в: Пирке де рабби Элиэзер. Перевод и аннотирование Джеральдом Фридлендером, страницы 52–56.
- ^ Вавилонский Талмуд Бава Батра 74б, например, в Талмуд Бавли, разъясненный Йозефом Ашером Вайсом, отредактированный Хершем Голдвурмом, том 45, стр. 74b2–3. Бруклин: Публикации Mesorah, 1994.
- ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 38b, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Ашером Дикером и Абба Цви Найман, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 47, стр. 38b3. Бруклин: публикации Mesorah, 1993.
- ^ Бытие Раба 8: 9, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страница 60.
- ^ См., Например, Исход 34: 6; Числа 14:18; Джоэл 2:13; Иона 4:2; Псалом 103: 8; Псалом 145: 8; Неемия 9:17.
- ^ Пирке де рабби Элиэзер, глава 11, например, в: Пирке де рабби Элиэзер. Перевод и аннотирование Джеральдом Фридлендером, стр. 76.
- ^ Вавилонский Талмуд Хагига 12а, например, в Талмуд Бавли: трактат Хагигах, разъяснено Довидом Каменецким и др., том 22, стр. 12a1.
- ^ Вавилонский Талмуд Эрувин 13б, например, в Корен Талмуд Бавли: Эйрувин • Часть первая. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 4, стр. 68. Иерусалим: Издательство Корен, 2012.
- ^ Мишна Мегила 3: 6, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, стр. 321; Вавилонский Талмуд Мегилла 30б, например, в Талмуд Бавли: трактат Мегилла, разъясненная Гедалией Злотовицем и Хершем Голдвурмом, том 20, страница 30b.
- ^ Мишна Таанит 4: 3, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, страницы 313–14; Вавилонский Талмуд Таанит 26а, например, в Корен Талмуд Бавли: Таанит • Мегилла. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 12, страница 156.
- ^ Вавилонский Талмуд Мегилла 31б, например, в Талмуд Бавли: трактат Мегилла, разъясненная Гедалией Злотовицем и Хершем Голдвурмом, том 20, стр. 31b.
- ^ Вавилонский Талмуд Шаббат 156а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Шаббат: Том 4, разъясненная Мишоэлем Вайнером, Хенохом Моше Левином, Элиэзером Герцкой, Аврохомом Нойбергером, Насанелем Каснеттом, Ашером Дикером, Шломо Фокс-Ашрей, Довидом Кацем, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah volume 6, 1997). стр. 156a.
- ^ а б Вавилонский Талмуд Шабат 119б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Шаббат: Том 4, разъясненная Мишоэлем Вайнером и др., том 6, стр. 119b.
- ^ а б Вавилонский Талмуд Мегилла 9а, например, в Талмуд Бавли: трактат Мегилла, разъяснено Гедалией Злотовицем и Хершем Голдвурмом, том 20, стр. 9a2–3.
- ^ Бытие Раба 10: 9, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страницы 77–79.
- ^ Пирке де рабби Элиэзер, глава 19, например, в: Пирке де рабби Элиэзер. Перевод и аннотирование Джеральдом Фридлендером, страницы 136–38.
- ^ См., Например, Бытие 1: 1 и 2:1; Исход 20:10 (20:11 в NJPS) и 31:17; 2 короля 19:15; Исайя 37:16; 42:5; 44:24; 45:18; 51:13; и 51:16; Иеремия 32:17; Захария 12: 1; Псалом 115: 15; 121:2; 124:8; 134:3; и 146:6; Неемия 9: 6; и 2 Паралипоменон 2:11.
- ^ Tosefta Керитот 4:15 (Земля Израиля, около 250 г. н.э.), например, в Якобе Нойснер, переводчике, Тосефта: перевод с иврита, с новым введением (Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002), том 2, страница 1570.
- ^ Тосефта Сота 3: 6–8, например, в книге Якоба Нойснера, переводчика, Tosefta, том 1, страница 840.
- ^ Мишна Санхедрин 4: 5, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, стр.591. Вавилонский Талмуд Санхедрин 37а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Ашером Дикером и Абба Цви Найман, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 47, стр. 37a3.
- ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 38а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Ашером Дикером и Абба Цви Найман, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 47, стр. 38a4.
- ^ Пирке де-рабби Элиэзер, глава 11, например, в: Пирке де рабби Элиэзер. Перевод и аннотирование Джеральдом Фридлендером, страницы 76–77.
- ^ а б Вавилонский Талмуд Берахот 61а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Берахос: Том 2, разъясненная Йосефом Видроффом, Менди Вахсманом, Израилем Шнайдером и Зевом Майзелсом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1997), том 2, стр. 61a.
- ^ Бытие Раба 16: 5. Например, переводчики Гарри Фридман и Морис Саймон Мидраш Раба: Бытие, том 1, стр.130.
- ^ Бытие Раба 8: 1, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страница 54.
- ^ Бытие Раба 17: 2, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страницы 132–33.
- ^ Вавилонский Талмуд Кетубот 8а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Абба Цви Найман и Менди Ваксман, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 26, страницы 8a3. Бруклин: публикации Mesorah, 1999.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 61а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Берахос: Том 2, разъясненный Йосефом Видроффом и др., том 2, стр. 61a; смотрите также Ерувин 18а – б, например, в Корен Талмуд Бавли: Эйрувин • Часть первая. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 4, страницы 98–99.
- ^ Вавилонский Талмуд Кетубот 67б, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Менди Ваксман, Абба Цви Найман и Элиаху Шульман, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица и Мордехая Маркуса Херша Голдвурма, том 27, стр. 67b1. Бруклин: публикации Mesorah, 2000.
- ^ Бытие Раба 18: 4, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, стр.142.
- ^ Пирке де рабби Элиэзер, глава 32, например, в Пирке де рабби Элиэзер. Перевод и аннотации Джеральда Фридлендера, стр. 234.
- ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 29а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Ашером Дикером и Абба Цви Найман, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 47, стр. 29a5.
- ^ Числа Раба 19:22. 12 век, например, в Мидраш Раба: Числа. Перевод Иуды Дж. Слотки, том 6, страницы 770–71. Лондон: Soncino Press, 1939.
- ^ Бытие Раба 21: 7, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страницы 176–77.
- ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 29а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Ашером Дикером и Абба Цви Найман, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 47, стр. 29a4.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 61а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Берахос: Том 2, разъясненный Йосефом Видроффом и др., том 2, стр. 61a; Таанит 15б, например, в Корен Талмуд Бавли: Таанит • Мегилла. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 12, стр.88.
- ^ Вавилонский Талмуд Шаббат 55a – b, например, в Талмуд Бавли: Трактат Шаббат: Том 2, разъясненная Элиягу Барухом Шульманом, Шломо Фокс-Ашрей, Йосефом Ашером Вайсом и Аббой Цви Найманом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра (Brooklyn: Mesorah Publications, 1996), том 4, стр. 55a.
- ^ Вавилонский Талмуд Песахим 118а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Песахим: Том 3, разъясненная Элиэзером Герцкой, Довидом Каменецким, Эли Шульманом, Фейвелем Валь и Менди Вахсманом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1998), том 11, стр. 118b.
- ^ Вавилонский Талмуд Сота 14а, разъясненная Аврохомом Нойбергером и Аббой Цви Найманом, отредактированная Исроэлем Симха Шорром и Хаимом Малиновицем, том 33a, страницы 14a1–2. Бруклин: публикации Mesorah, 2000.
- ^ Сифра к Второзаконию 49: 1. Земля Израиля, около 250–350 гг. Н. Э., Например, в Сифра к Второзаконию: аналитический перевод. Перевод Якоба Нойснера, том 1, страница 164. Атланта: Scholars Press, 1987.
- ^ Вавилонский Талмуд Йома 52a – b, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Элиэзером Герцкой, Зевом Майзелсом, Аббой Цви Найманом, Довидом Каменецким и Менди Вахсманом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 14, страницы 52a3–B1. Бруклин: публикации Mesorah, 1998.
- ^ Вавилонский Талмуд Киддушин 30б, например, в Талмуд Бавли, разъясненный Дэвидом Форманом, Довидом Каменецким и Хершем Голдвурмом, отредактированный Хершем Голдвурмом, том 36, страницы 30b1–2. Бруклин: публикации Mesorah, 1992.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 61а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Берахос: Том 2, разъяснено Йосефом Видроффом и др., том 2, стр. 61a4.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 40а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Берахос: Том 2, разъяснено Йосефом Видроффом и др., том 2, стр. 40a4. И Вавилонский Талмуд Берахот 61а, в Вавилонский Талмуд. Под редакцией И. Эпштейна. Примечание 34. Нью-Йорк: Soncino Press, 1990.
- ^ Бытие Раба 22: 7, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, стр.187.
- ^ Бытие Раба 22: 8, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, стр.187.
- ^ Мишна Санхедрин 4: 5, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, стр. 591; Вавилонский Талмуд Санхедрин 37а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Ашером Дикером и Абба Цви Найман, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 47, стр. 37a3. Смотрите также Авот раввина Натана 31: 1: 2. Около 700–900 гг. Н. Э., Например, в Отцы согласно раввину Натану: аналитический перевод и объяснение. Перевод Джейкоба Нойснера, стр. 188. Атланта: Scholars Press, 1986 («кровь» Авеля подразумевает, что один человек - это целый мир).
- ^ Бытие Раба 22: 9, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страницы 188–89.
- ^ Бытие Раба 32: 5, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страница 252.
- ^ Бытие Раба 23: 3, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страница 194.
- ^ Бытие Раба 24: 7, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, стр.204.
- ^ Мишна Авот 5: 2, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, стр. 685.
- ^ Бытие Раба 24: 2, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страницы 199–200.
- ^ Вавилонский Талмуд Евамот 63а, например, в Корен Талмуд Бавли: Евамот • Часть первая. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 14, стр. 419. Иерусалим: Издательство Корен, 2014.
- ^ Мишна Евамот 6: 6, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, стр. 352. Вавилонский Талмуд Евамот 61б, например, в Корен Талмуд Бавли: Евамот • Часть первая. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 14, страница 411.
- ^ Эрувин 18б, например, в Корен Талмуд Бавли: Эйрувин • Часть первая. Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 4, страница 100.
- ^ Пирке де рабби Элиэзер, глава 22, например, в: Пирке де рабби Элиэзер. Перевод и аннотирование Джеральдом Фридлендером, страницы 158–59.
- ^ а б Бытие Раба 25: 1, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страница 205.
- ^ Вавилонский Талмуд Мегилла 10б, например, в Талмуд Бавли: трактат Мегилла, разъясненная Гедалией Злотовицем и Хершем Голдвурмом, том 20, страница 10b.
- ^ Бытие Раба 26: 5, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, стр.213.
- ^ Бытие Раба 26: 5, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, страницы 213–14.
- ^ Мишна Санхедрин 10: 3, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, страницы 604–05; Вавилонский Талмуд Санхедрин 107b – 08a, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Ашером Дикером, Джозефом Элиасом и Довидом Кацем, под редакцией Исроэля Симха Шорра и Хаима Малиновица, том 49, страницы 107b4–08a1. Бруклин: публикации Mesorah, 1995.
- ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 108а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Ашером Дикером, Джозефом Элиасом и Довидом Кацем, отредактированная Исроэлем Симха Шорром и Хаимом Малиновицем, том 49, страницы 108a1–2.
- ^ Бытие Раба 30: 7, например, в переводчиках Гарри Фридмана и Мориса Саймона, Мидраш Раба: Бытие, том 1, стр. 235.
- ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 108b, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Ашером Дикером, Джозефом Элиасом и Довидом Кацем, отредактированная Исроэлем Симха Шорром и Хаимом Малиновицем, том 49, страницы 108b1–2.
- ^ Tosefta Sotah 4:11, в, например, Якоб Нойснер, переводчик, Tosefta, том 1, страница 848.
- ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 108а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Ашером Дикером, Джозефом Элиасом и Довидом Кацем, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 49, стр. 108a3.
- ^ Экклезиаст Раба 1:36.
- ^ а б Экклезиаст 1:16.
- ^ 3 Царств 3: 9.
- ^ 2 Царств 5:26.
- ^ 1 Царств 17:32.
- ^ Иезекииль 22:14.
- ^ Псалом 16: 9.
- ^ Плач 2:18.
- ^ Исайя 40: 2.
- ^ Второзаконие 15:10.
- ^ Исход 9:12.
- ^ Второзаконие 20: 3.
- ^ Второзаконие 28:67.
- ^ Псалом 51:19.
- ^ Второзаконие 8:14.
- ^ Иеремия 5:23.
- ^ 3 Царств 12:33.
- ^ Второзаконие 29:18.
- ^ Псалом 45: 2.
- ^ Притчи 19:21.
- ^ Псалом 21: 3.
- ^ Притчи 7:25.
- ^ Числа 15:39.
- ^ Бытие 18: 5.
- ^ Бытие 31:20.
- ^ Левит 26:41.
- ^ Бытие 34: 3.
- ^ Исайя 21: 4.
- ^ 1-я Царств 4:13.
- ^ Песня песней 5:2.
- ^ Второзаконие 6: 5.
- ^ Левит 19:17.
- ^ Притчи 23:17.
- ^ Иеремия 17:10.
- ^ Иоиль 2:13.
- ^ Псалом 49: 4.
- ^ Иеремия 20: 9.
- ^ Иезекииль 36:26.
- ^ 2 Короля 23:25.
- ^ Второзаконие 19: 6.
- ^ 1 Царств 25:37.
- ^ Иисуса Навина 7: 5.
- ^ Второзаконие 6: 6.
- ^ Иеремия 32:40.
- ^ Псалом 111: 1.
- ^ Притчи 6:25.
- ^ Притчи 28:14.
- ^ Судьи 16:25.
- ^ Притчи 12:20.
- ^ 1-я Царств 1:13.
- ^ Иеремия 22:17.
- ^ Притчи 3: 3.
- ^ Притчи 6:18.
- ^ Притчи 10: 8.
- ^ Обадия 1:3.
- ^ Притчи 16: 1.
- ^ 2 Паралипоменон 25:19
- ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 108а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Ашером Дикером, Джозефом Элиасом и Довидом Кацем, под редакцией Исроэля Симха Шорра и Хаима Малиновица, том 49, стр. 108a4.
- ^ Зохар, Пролог, том 1, стр. 1а. Испания, конец 13 века, например, в Зохар: Притцкеровское издание. Перевод и комментарии Дэниел С. Мэтт, том 1, страница 2. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 2004.
- ^ Багья ибн Пакуда, Човот-а-Левавот (Обязанности сердца), Раздел 1, Глава 10 (Сарагоса, Аль-Андалус, около 1080 г.), например, в Бахья бен Йозеф ибн Пакуда, Обязанности сердца, переведено Иегуда ибн Тиббон и Даниэль Хаберман (Иерусалим: Feldheim Publishers, 1996), том 1, страницы 126–31.
- ^ Багья ибн Пакуда, Човот-а-Левавот, Раздел 1, Глава 10 в, например, Бахья бен Иосиф ибн Пакуда, Обязанности сердца, перевод Иегуды ибн Тиббона и Даниэля Хабермана, том 1, страницы 152–53.
- ^ Иуда Галеви. Китаб аль-Хазари. часть 2, ¶ 14. Толедо, Испания, 1130–1140, например, в Иегуде Халеви. Кузари: аргумент в пользу веры Израиля. Вступление. Генри Слонимского, стр. 89–90. Нью-Йорк: Шокен, 1964.
- ^ Раши. Комментарий к 4:7. Труа, Франция, конец XI века, например, в Раши. Тора: с переведенным, аннотированным и разъясненным комментарием Раши. Переведено и аннотировано Исраэлем Иссером Цви Герцегом, том 1, стр. 43. Бруклин: Публикации Mesorah, 1995.
- ^ Нахманид. Комментарий к Торе. Иерусалим, около 1270 г., например, в Рамбан (Нахманид): Комментарий к Торе. Перевод Чарльза Б. Чавела, стр. 89. Нью-Йорк: издательство Shilo Publishing House, 1971.
- ^ В Вавилонский Талмуд Шабат 119б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Шаббат: Том 4, разъяснено Мишоэлем Вайнером и др., том 6, стр. 119b1.
- ^ Маймонид. Путеводитель для недоумевших, часть 3, глава 22. Каир, Egypt, 1190, например, у Моисея Маймонида. Путеводитель для недоумевших. Переведено Майкл Фридлендер, страницы 298–99. Нью-Йорк: Dover Publications, 1956.
- ^ Моше Хаим Луццатто. Дерех ХаШем. Часть 1, глава 2, абзацы 1-2. Амстердам, 1730-е гг. Перепечатано как Моше Чайим Луццатто. Путь Бога. Переведено Арье Каплан, страницы 37–39. Иерусалим: Издательство Фельдхейм, 1977.
- ^ Вальтер Брейггеманн. Бытие: Толкование: библейский комментарий для обучения и проповеди, стр. 30. Атланта: John Knox Press, 1982.
- ^ Моисей Мендельсон.Иерусалим, § 1. Берлин, 1783 г., в Иерусалим: или о религиозной власти и иудаизме. Перевод Аллана Аркуша; введение и комментарии Александр Альтманн, стр. 70. Ганновер, Нью-Гэмпшир: издательство Brandeis University Press, 1983.
- ^ Роберт А. Оден. Ветхий Завет: введение, лекция 4. Шантильи, Вирджиния: Обучающая компания, 1992.
- ^ Комментарии Мэтью Пула на Бытие 3 и на Исаии 19 доступ 14 ноября 2015 г.
- ^ Барух Спиноза. Теолого-политический трактат, глава 1. Амстердам, 1670, например, у Баруха Спинозы. Богословско-политический трактат », перевод Сэмюэля Ширли, стр.17. Индианаполис: Издательская компания Hackett, издание второе, 2001.
- ^ Эми-Джилл Левин. «Пророки и падение Севера». В Ветхий Завет: Часть II. Спрингфилд, Вирджиния: Обучающая компания, 2001.
- ^ Сефер ха-Хиннух: Книга [мицвы] образования. Перевод Чарльза Венгрова, 1: 82–85. Иерусалим: Издательство Фельдхейм, 1991.
- ^ Бытие 1:28.
- ^ Маймонид. Мишне Тора, Положительная заповедь 212. Каир, Египет, 1170–1180 гг., У Маймонида. Заповеди: Сефер Ха-Мицвот из Маймонида. Перевод Чарльза Б. Чавела, 1: 228. Лондон: Soncino Press, 1967.
- ^ «Принять и размножить». Ор сомаях. Получено 8 октября, 2014.
- ^ Реувен Хаммер. Или Хадаш: комментарий к Сидур Сим Шалом для шаббата и праздников, страницы 11, 51, 183. Нью-Йорк: Раввинское собрание, 2003.
- ^ Реувен Хаммер. Или Хадаш: комментарий к Сидур Сим Шалом для Шаббата и фестивалей, стр.16.
- ^ а б Реувен Хаммер. Или Хадаш: комментарий к Сидур Сим Шалом для Шаббата и фестивалей, стр.20.
- ^ Реувен Хаммер. Или Хадаш: комментарий к Сидур Сим Шалом для Шаббата и фестивалей, стр. 28.
- ^ Подстрочная Агада: Пасхальная Агада с подстрочным переводом, инструкциями и комментариями. Под редакцией Менахема Дэвиса, стр. 29. Бруклин: публикации Mesorah, 2005. Джозеф Табори. Комментарий JPS к Агаде: историческое введение, перевод и комментарий, стр. 79. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2008.
- ^ Реувен Хаммер. Или Хадаш: комментарий к Сидур Сим Шалом для Шаббата и фестивалей, стр. 26.
- ^ а б Реувен Хаммер. Или Хадаш: комментарий к Сидур Сим Шалом для Шаббата и фестивалей, стр.21.
- ^ См. Марка Л. Клигмана. «Библия, молитва и макам: внемузыкальные ассоциации сирийских евреев». Этномузыкология, том 45 (номер 3) (осень 2001 г.): страницы 443–479. Марк Л. Клигман. Макам и литургия: ритуал, музыка и эстетика сирийских евреев в Бруклине. Детройт: Издательство государственного университета Уэйна, 2009.
дальнейшее чтение
Парашах имеет параллели или обсуждается в этих источниках:
Древний
- Enûma Elish.
- Эпос о Гильгамеше: 11:258–307.
- Гесиод. Теогония Греция, около 700 г. до н. Э. (история создания).
Библейский
- Бытие 9: 1,7, 35:11 (быть плодотворным).
- Числа 13: 31–33 (Нефилимы); 22:21–35 (говорящее животное).
- Второзаконие 4:19.
- 2-я Царств 7: 12–14.
- Исайя 42: 5; 44:24; 51:9–10.
- Иеремия 4: 23–28; 18:1–10; 23:3; 51:15–19 (творчество).
- Иезекииль 1: 5–14, 22, 26–28 (херувимы; твердь; человек по образу и подобию Бога); 10:1–22 (херувимы); 28:13 (Эдем).
- Малахия 2:15–16.
- Псалом 8: 5–8; 33:6–9; 74:12–17; 82:6–7; 89:9–11; 95:3–5; 100:3; 104:1–30.
- Притчи 8: 22–29.
- Иов 26: 12–13; 37:18; 38:4–18.
Ранний нераббинский
- Апокриф Бытия Свиток Мертвого моря 1К20. Земля Израиля, 1 век до н. Э. В Геза Вермес. Полные свитки Мертвого моря на английском языке, страницы 448–50. Нью-Йорк: Penguin Press, 1997.
- Иосиф Флавий. Древности евреев книга 1, глава 1, абзацы 1–4; глава 2, пункты 1–3; глава 3, абзацы 1–2, 4. Около 93–94. Например, в Сочинения Иосифа Флавия: полное и полное, новое обновленное издание. Переведено Уильям Уистон, страницы 29–33. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 1987.
- Джон 1:1–5 (творчество).
- Открытие 12:1–17.
- Коран 2:31–37, 117; 3:33–34; 5:27–32. Аравия, 7 век.
Классический раввин
- Мишна: Таанит 4: 3; Мегилла 3: 6; Хагига 2: 1; Евамот 6: 6; Санхедрин 4: 5, 10:3; Авот 5: 1-2; Чуллин 5: 5; Микваот 5: 4. Земля Израиля, около 200 г. н.э. Например, в Мишна: новый перевод. Переведено Джейкоб Нойснер, страницы 313–314, 321, 330, 352, 591, 605, 685, 777, 1067. New Haven: Yale University Press, 1988.
- Tosefta: Горох 4:10; Хагига 2: 6; Кетубот 6: 8; Сота 3: 7, 9, 4:11, 17–18, 10: 2; Санхедрин 13: 6; Керито 4:15. Земля Израиля, около 250 г. н.э. Например, в Тосефта: перевод с иврита, с новым введением. Перевод Джейкоба Нойснера, страницы 72, 669, 762, 840, 848–49, 875, 1190, 1570. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002.
- Иерусалимский Талмуд: Берахот 6а – б, 83б, 84б, 86б, 90а; Горох 8а; Килаим 4б, 5б – 6а; Terumot 101a; Шаббат 24б, 54а; Yoma 29a; Сукка 7б; Рош ха-Шана 1б, 17б; Таанит 9б, 16б, 24б, 30а; Megillah 6a; Хагига 9б – 10а, 11б – 12а; Санхедрин 28б. Земля Израиля, около 400 г. н.э. Например, в Талмуд Йерушалми. Отредактировано Хаим Малиновиц, Исроэль Симха Шорр и Мордехай Маркус, тома 1–3, 5, 8, 13–14, 21–22, 24–27. Бруклин: публикации Mesorah, 2005–2014.
- Бытие Раба 1:1–29:5; 30:7–8; 31:1; 32:7; 33:3; 34:9, 13; 38:4, 9; 42:3; 44:17; 49:2; 50:7; 51:2; 53:8; 54:1; 61: 4; 64: 2; 65:13; 73: 3; 80: 5–6; 82:14; 85: 2; 89: 2; 92: 6, 8; 97; 100: 7. Земля Израиля, 5 век. Например, в Мидраш Раба: Бытие. Переведено Гарри Фридман и Морис Саймон. Лондон: Soncino Press, 1939.
- Левит Рабба 1: 9; 6: 6; 9: 3, 6, 9; 10: 5, 9; 11: 1, 2, 7; 13: 5; 14: 1; 15: 1, 9; 18: 2; 19: 6; 20: 2; 22: 2; 23: 3, 9; 25: 3; 27: 1, 5; 29:11; 30: 4; 31: 1, 8; 33: 6; 35: 6, 8; 36: 1, 4. Земля Израиля, 5 век. Например, в Мидраш Раба: Левит. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона. Лондон: Soncino Press, 1939.
- Эстер Рабба: пролог 10–11; 3: 9; 7:11; 9: 2–3. V – XI вв. Например, в Мидраш Раба: Эстер. Перевод Мориса Саймона, том 9, страницы 14–15, 52, 74–75, 84, 88, 112–13. Лондон: Soncino Press, 1939.
- Вавилонский Талмуд: Берахот 2а, 26а, 34b, 57b, 59b, 61a; Шаббат 88а, 89a, 95а, 109a, 111a, 118b, 119b; Эрувин 13б, 18a – b, 27b, 100b; Песахим 2а, 54а, 72b, 88a, 118а; Йома 20б, 23а, 44b, 52b, 67b, 75а; Сукка 11б, 49а, 52b; Beitzah 36b; Рош ха-Шана 11а, 24b, 31а; Таанит 8а, 9b, 10а, 22b, 26а, 27b; Мегилла 10б, 20b, 22а, 25а, 28а; Моэд Катан 7б, 8b, 16а, 17а, 18b, 23а, 24b; Чагига 2б, 11b – 12b, 13b, 15а; Евамот 61а – 63а, 65b, 121a; Кетубот 5а, 8а, 10b, 61a, 67b; Недарим 39б, 41а; Сота 9б, 12а, 14а; Гиттин 43б, 60а; Киддушин 6а, 13b, 30b, 35а, 61b; Бава Камма 55а; Bava Metzia 18a, 85b; Бава Батра 16а – б, 74b, 84а, 113а, 121a; Синедрион 29а, 37a – b, 38b – 39a, 46b, 56a – b, 58а, 59b, 67b, 70b, 91b, 99a, 101b, 107b – 108b, 110a, 113b; Маккот 23а; Шевуот 47б; Авода Зара 3а, 5а, 11b, 29а, 43b; Зевахим 116а; Menachot 29b; Чуллина 26б, 27b, 60a – b, 71a, 83a; Бехорот 8а, 47а, 55a – b; Тамид 32а; Ниддах 22б, 25а, 30b, 45b. Сасанидская Империя, 6 век. Например, в Талмуд Бавли. Под редакцией Исроэля Симхи Шорра, Хаима Малиновица и Мордехая Маркуса, 72 тома. Бруклин: пабы Mesorah., 2006.
- Песнь песней Раба 1: 6, 16, 17, 25, 47; 2:41, 47; 3:18, 22; 4:32; 5: 1, 13; 6:25; 7:17; 8: 1. VI – VII вв. Например, в Мидраш Раба: Песнь песней. Перевод Мориса Саймона, том 9, страницы 27, 31, 44, 67, 134, 163, 168, 226, 228–29, 243, 268, 299, 302. Лондон: Soncino Press, 1939.
- Рут Рабба: пролог 7; 1: 4; 2: 3; 5: 2; 8: 1. VI – VII вв. Например, в Мидраш Раба: Руфь. Перевод Л. Рабиновица, том 8, страницы 13, 19, 28, 59, 93. Лондон: Soncino Press, 1939.
- Экклезиаст Раба 1: 3, 12–14, 35–37; 2:15, 23, 26–27; 3: 1, 13–15, 17–18, 22; 5: 7, 11; 6: 9; 7: 6–7, 20, 33, 35, 39, 42; 8: 2; 9: 8; 10:12. VI – VIII вв. Например, в Мидраш Раба: Эстер. Перевод Мориса Саймона, том 8, страницы 6, 19, 44, 47, 50, 63, 67, 70, 74, 86, 89, 91, 95, 99, 108, 139, 145, 163, 174–75, 196 , 204, 206, 209, 212, 214, 238–39, 274. Лондон: Soncino Press, 1939.
Средневековый
- Второзаконие Раба 2:13, 25; 4: 5; 6:11; 8: 1; 9: 8; 10: 2. Земля Израиля, 9 век. Например, в Мидраш Раба: Левит. Перевод Х. Фридмана и Мориса Саймона. Лондон: Soncino Press, 1939.
- Сефер Йецира. 10 век. Например, в Арье Каплан. Сефер Йецира: Книга творения; В теории и на практике. Бостон: Weiser Books, 1997.
- Исход Раба 1: 2, 14, 20, 32; 2: 4; 3:13; 5: 1; 9:11; 10: 1-2; 12: 3; 14: 2; 15: 7, 22, 30; 21: 6, 8; 23: 4; 25: 6; 29: 6–8; 30: 3, 13; 31:17; 32: 1-2; 33: 4; 34: 2; 35: 1; 41: 2; 48: 2; 50: 1; 52: 5. 10 век. Например, в Мидраш Раба: Исход. Перевод С. М. Лермана. Лондон: Soncino Press, 1939.
- Плач Рабба: пролог 4, 24, 26; 1: 1, 37, 43, 52; 2:10; 3:13; 5:22. 10 век. Например, в Мидраш Раба: Второзаконие / Плач. Перевод А. Коэна, том 7, страницы 6–7, 38, 44–45, 69, 113, 124, 139, 173, 206, 244. Лондон: Soncino Press, 1939.
- Соломон ибн Габироль. Корона для короля, 4:50–51; 6:63; 10:107–15; 12:124–25 24:290; 25:294–95; 31:371–78. Испания, 11 век. Переведено Дэвид Р. Славитт, страницы 8–11, 14–17, 38–41. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1998.
- Числа Раба 1: 1; 2:21; 3: 8; 4: 8; 5: 3–4; 7: 5, 7; 8: 4; 9: 7, 18, 24; 10: 1–2, 4–5, 8; 11: 2–3; 12: 4, 6, 13; 13: 2–3, 5–6, 12, 14; 14: 6, 9, 12; 15: 7, 9; 16:24; 17: 1; 18: 7, 22; 19: 2–3, 11, 23; 20: 2, 6; 21:18; 23:13. 12 век. Например, в Мидраш Раба: Числа. Перевод Иуда Дж. Слотки. Лондон: Soncino Press, 1939.
- Беовульф. Строки 99–114, 1255–68. Англия, VIII – XI века. Например, в Беовульф: перевод нового стиха. Переведено Симус Хини, страницы 9, 89. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 2000. (Каин).
- Раши. Комментарий. Бытие 1–6. Труа, Франция, конец 11 века. В, например, Раши. Тора: с переведенным, аннотированным и разъясненным комментарием Раши. Перевод и аннотирование: Исраэль Иссер Цви Герцег, том 1, страницы 1–63. Бруклин: публикации Mesorah, 1995.
- Рашбам. Комментарий к Торе. Труа, начало 12 века. Например, в Комментарий раввина Самуила Бен Меира к книге Бытия: аннотированный перевод. Перевод Мартина И. Локшина, стр. 28–57. Льюистон, Нью-Йорк: Эдвин Меллен Пресс, 1989.
- Иуда Галеви. Кузари. 2:14, 20; 3:1, 73; 4:3, 25; 5:10. Толедо, Испания, 1130–1140 гг. В, например, Иегуда Халеви. Кузари: аргумент в пользу веры Израиля. Введение Генри Слонимского, страницы 89–91, 94, 135, 193, 195, 209, 229, 235, 254–56. Нью-Йорк: Шокен, 1964.
- Авраам ибн Эзра. Комментарий к Торе. Середина 12 века. Например, в Комментарий Ибн Эзры к Пятикнижию: Бытие (Берешит). Перевод и комментарии Х. Норман Стрикман и Артур М. Сильвер, страницы 21–98. Нью-Йорк: Издательство Menorah Publishing Company, 1988.
- Езекия бен Маной. Хизкуни. Франция, около 1240 г., например, в Чизкияху бен Маноах. Чизкуни: Комментарий к Торе. Перевод и аннотирование Элиягу Мунком, том 1, страницы 1–65. Иерусалим: Издательство Ктав, 2013.
- Мидраш ха-не'лам (Мидраш сокрытого). Испания, 13 век. В Зохар Чадаш, страницы 2d – 20b. Салоники, 1597. В, например, Зохар: Притцкеровское издание, перевод и комментарии Натана Вольски, том 10, страницы 3–222. Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, 2016.
- Нахманид. Комментарий к Торе. Иерусалим, около 1270 г. В, например, Рамбан (Нахманид): Комментарий к Торе: Бытие. Перевод Чарльза Б. Чавела, том 1, страницы 17–104. Нью-Йорк: Издательство Шило, 1971.
- Зоар, том 1, страницы 1a, 3b, 11b, 15a – 59a, 59b, 60b, 70b – 71a, 73a – b, 76a, 79b – 80a, 82b, 85a, 95b, 97a – b, 102b, 103b, 105b, 115a , 124a, 128b, 130b – 131a, 138a – b, 141b, 143a – b, 144b, 148b, 154b – 155a, 158a, 162b – 163a, 165a – b, 166b, 171a, 177a, 179a – b, 184a, 194a , 199b, 208a, 216a, 224a, 227b, 232a, 240a; том 2, страницы 10a – b, 11b – 12a, 15b, 23a, 24b, 27a – b, 28b, 34a, 37a – b, 39a, 51a, 54b – 55a, 63b, 68b, 70a, 75a, 79a, 85b, 88a, 90a, 94b, 99b, 103a, 113b, 127b, 147b, 149b, 167a – 168a, 171a, 172a, 174b – 175a, 184a, 192b, 201a, 207b, 210b – 211b, 219b, 220b, 222b, 224b, 226a, 229b – 230a, 231a – b, 234b – 235a; том 3, страницы 7a, 9b, 19a – b, 24b, 35b, 39b – 40a, 44b, 46b, 48a – b, 58a, 61b, 83b, 93a, 107a, 117a, 148a, 189a, 261b, 298a. Испания, конец 13 века. Например, в Зоар. Перевод Гарри Сперлинга и Мориса Саймона. 5 томов. Лондон: Soncino Press, 1934.
- Бахья бен Ашер. Комментарий к Торе. Испания, начало 14 века. Например, в Мидраш рабейну Бахья: Комментарий к Торе рабби Бачьи бен Ашера. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 1, страницы 1–163. Иерусалим: Lambda Publishers, 2003.
- Ниссим Жиронский (Ран). Дерашос Ха-Ран (Беседы о ран), дискурс 1. Барселона, Каталония, 14 век. В, например, Иегуда Меир Кейлсон. Дерашос ха-Ран: Беседы о ран, рабейну Ниссим бен Реувен из Жироны, переведенные, аннотированные и разъясненные. Том 1, страницы 1–109. Бруклин: публикации Mesorah, 2019.
- Исаак бен Моисей Арама. Акедат Ижак (Привязка Исаака). Конец 15 века. В, например, Ицхак Арама. Акейдат Ицхак: Комментарий раввина Ицхака Арамы к Торе. Перевод и сжатие Элияху Мунка, том 1, страницы 1–63. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2001.
Современное
- Исаак Абраванель. Комментарий к Торе. Италия, между 1492–1509 гг. Например, в Абарбанель: Избранные комментарии к Торе: Том 1: Bereishis / Genesis, переведено и аннотировано Израилем Лазаром, страницы 13–53. Бруклин: CreateSpace, 2015. И, например, в Абарбанель о Торе: Избранные темы. Перевод Авнера Томашоффа, страницы 11–285. Иерусалим: Еврейское агентство в Израиле, 2007.
- Обадия бен Джейкоб Сфорно. Комментарий к Торе. Венеция, 1567. В, например, Сфорно: Комментарий к Торе. Перевод и пояснительные примечания Рафаэля Пельцовица, страницы 1–39. Бруклин: публикации Mesorah, 1997.
- Моше Альшич. Комментарий к Торе. Цфат, около 1593 г. В, например, Моше Альшич. Мидраш рабби Моше Альшиха на Тору. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 1, страницы 1–61. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2000.
- Авраам Иегошуа Хешель. Комментарии к Торе. Краков, Польша, середина 17 века. Скомпилировано как Ханукат а-Тора. Отредактировал Ханох Хенох Эрзон. Петркув, Польша, 1900 год. У Авраама Иегошуа Хешеля. Ханука ха-Тора: мистические прозрения рава Авраама Иегошуа Хешеля о Чумаше. Перевод Авраама Переца Фридмана, страницы 27–40. Саутфилд, Мичиган: Targum Press /Feldheim Publishers, 2004.
- Томас Гоббс. Левиафан, 2:20; 3:34, 36, 38; 4:44. Англия, 1651 г. Переиздание отредактировано К. Б. Макферсон, страницы 259, 430, 432, 440, 453, 479, 486, 636–37, 645–47. Хармондсворт, Англия: Penguin Classics, 1982.
- Джон Милтон. потерянный рай. 1667. Перепечатка, Penguin Classics, 2003.
- Барух Спиноза. Теолого-политический трактат, главы 1, 2, 9. Амстердам, 1670. В, например, Барух Спиноза. Богословско-политический трактат, перевод Сэмюэля Ширли, страницы 17, 29, 32, 127. Индианаполис: Издательская компания Hackett, издание второе, 2001.
- Хаим ибн Аттар. Ор ха-Хаим. Венеция, 1742 г. В Чайим бен Аттар. Или Хачайим: Комментарий к Торе. Перевод Элиягу Мунка, том 1, страницы 1–91. Бруклин: Lambda Publishers, 1999.
- Моисей Мендельсон. Сефер Нетивот Хашалом ("Би'ур", "Объяснение"). Берлин, 1780–1783 гг. В Моисей Мендельсон: сочинения об иудаизме, христианстве и Библии. Под редакцией Михаила Готлиба, страницы 208–11. Уолтем, Массачусетс: Издательство Брандейского университета, 2011.
- Моисей Мендельсон.Иерусалим, § 1. Берлин, 1783. В Иерусалим: или о религиозной власти и иудаизме. Перевод Аллана Аркуша; введение и комментарии Александр Альтманн, стр. 70. Ганновер, Нью-Гэмпшир: издательство Brandeis University Press, 1983.
- Лорд байрон. Каин. 1821.
- Учение и Заветы 27:11; 107:54. Миссури, 1835 год.
- Джонс Очень. Енох. 1838. В Гарольд Блум. Американские религиозные стихи, стр. 95. Библиотека Америки, 2006.
- Эмили Дикинсон. Стихотворение 1 (Пробудитесь, вы размышляете о девяти, спойте мне божественное напряжение). 1850. Стихотворение 428 (Взяв прекрасный идеал). Около 1862 г. Стихотворение 503 (Лучше - чем Музыка! Ибо я - кто это слышал -). Около 1862 года. Поэма 724 (Жизнь изобрести легко -). Около 1863 года. Поэма 1069 (Рай - вариант.). Около 1866 г. Поэма 1119 (Рай - тот старинный особняк). Около 1868 года. Поэма 1195 (То, что мы видим, мы кое-что знаем). Около 1871 г. Поэма 1545 г. (Библия - старинный том -). Около 1882 г. Поэма 1657 года (Эдем - тот старомодный Дом). 19 век. В Полное собрание стихов Эмили Дикинсон. Под редакцией Томаса Х. Джонсона, страницы 3–4, 205, 244–45, 355, 486, 503, 528–29, 644, 677. Нью-Йорк: Little, Brown & Co., 1960.
- Сэмюэл Дэвид Луццатто (Шадал). Комментарий к Торе. Падуя, 1871. В, например, Samuel David Luzzatto. Комментарий к Торе. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 1, страницы 1–99. Нью-Йорк: Lambda Publishers, 2012.
- Уильям Батлер Йейтс. Проклятие Адама. 1902 г. Собрание стихов В. Йейтс: окончательное издание с окончательными редакциями автора, страницы 78–79. Нью-Йорк: Макмиллан, 1956.
- Марк Твен. Выдержки из дневника Адама. Нью-Йорк: Харпер и братья, 1904. В, например, Дневники Адама и Евы. Амхерст, Нью-Йорк: Книги Прометея, 2000.
- Марк Твен. Дневник Евы. Нью-Йорк: Харпер и братья, 1906. В, например, Дневники Адама и Евы. Амхерст, Нью-Йорк: Книги Прометея, 2000.
- Иегуда Арье Лейб Альтер. Сефат Эмет. Гора Кальвария (Гер), Польша, до 1906 г. Язык истины: комментарий к Торе Сефат Эмет. Переводил и устно Артур Грин, страницы 3–11. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1998 г. Переиздано в 2012 г.
- Герман Коэн. Религия разума: из источников иудаизма. Переведено с введением Саймона Каплана; вступительные эссе Лео Штраус, страницы 85–86, 119, 130, 156, 181, 215. New York: Ungar, 1972. Перепечатано Атланта: Scholars Press, 1995. Первоначально опубликовано как Religion der Vernunft aus den Quellen des Judentums. Лейпциг: Густав Фок, 1919.
- Авраам Исаак Кук. Огни покаяния, 6:7, 11:4. 1925. Огни святости. Начало 20 века. В Авраам Исаак Кук: огни покаяния, моральные принципы, огни святости, очерки, письма и стихи. Переведено Бен Цион Боксер, страницы 59–60, 81, 195. Mahwah, N.J .: Paulist Press 1978.
- Александр Алан Штайнбах. Царица субботы: пятьдесят четыре беседы о Библии с молодежью на основе каждой части Пятикнижия, страницы 1–4. Нью-Йорк: Дом еврейской книги Бермана, 1936.
- Торнтон Уайлдер. Кожа наших зубов. 1942. Перепечатанная многолетняя современная классика Харпера, 2003.
- Томас Манн. Иосиф и его братья. Переведено Джон Э. Вудс, страницы 3, 10–11, 19–20, 24–36, 56, 68–69, 76, 85–86, 88, 104–05, 107, 154, 160, 171, 323–24, 332, 347– 50, 354, 393, 403, 441–42, 446–49, 457, 459, 463, 487, 524, 530, 726–27, 806, 915, 917, 925, 978. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2005. Первоначально опубликовано как Йозеф и сена Брюдер. Стокгольм: Bermann-Fischer Verlag, 1943.
- Антология субботы. Под редакцией Авраама Э. Миллграма. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1944; переиздано 2018. (Бытие 2: 1–3 ).
- Джон Стейнбек. К востоку от рая. Взрослый викинг, 1952 год.
- Эрих Ауэрбах. Мимесис: представление реальности в западной литературе. Перевод Уилларда Р. Траска, страницы 143–73. Принстон, Нью-Джерси: Princeton Univ. Press, 1953.
- Исаак Шапера. «Грех Каина». Журнал Королевский антропологический институт, том 85 (1955): страницы 33–43. В Антропологические подходы к Ветхому Завету. Под редакцией Бернхарда Ланга, страницы 26–42. Филадельфия: Fortress Press, 1985.
- Джордж Бьюкенен. «Ветхозаветное значение познания добра и зла». Журнал библейской литературы, том 75 (номер 2) (1956): страницы 114–20.
- Лео Штраус. «О толковании Бытия». L'Homme: Revue française d'anthropologie, том 21 (номер 1) (январь – март 1981 г.): страницы 5–20. В Еврейская философия и кризис современности: очерки и лекции в современной еврейской мысли. Под редакцией Кеннета Харта Грина, страницы 359–76. Олбани, Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка Press, 1997. (текст 1957 г. Чикагский университет лекция с упором на Бытие 1 ).
- Моррис Адлер. Мир Талмуда, страницы 25–26, 28, 76. B'nai B'rith Hillel Foundations, 1958. Перепечатано издательством Kessinger Publishing, 2007.
- Дитрих Бонхёффер. Сотворение и грехопадение: богословское толкование Быт. 1–3. Перевод Дж. К. Флетчера. Лондон: SCM, 1959. Перепечатано под редакцией Дугласа Стивена Бакса. Fortress Press, 1997.
- Джорджио Р. Кастеллино. «Бытие IV 7.» Vetus Testamentum, том 10 (номер 1) (1960): страницы 442–45.
- Бревард С. Чайлдс. «Эдем, Сад» и «Ева». В Библейский толковый словарь: иллюстрированная энциклопедия, том 2, страницы 22–23 и 181–82. Нэшвилл: Abingdon Press, 1962.
- Бревард С. Чайлдс. «Древо познания, Древо жизни». В Библейский толковый словарь: иллюстрированная энциклопедия, том 4, страницы 695–97. Нэшвилл: Abingdon Press, 1962.
- Вальтер Эйхродт. «В начале: вклад в толкование первого слова Библии». В Пророческое наследие Израиля: очерки в честь Джеймса Мюленбурга, страницы 1–10. Отредактировано Бернхард В. Андерсон и Уолтер Харрельсон. Лондон: SCM Press, 1962.
- Islwyn Blythin, A. Feuillet, P.P. Сайдон и Х. Казеллес. «Заметка о Бытии 1: 2». Vetus Testamentum, том 12 (номер 1) (1962): страницы 120–21.
- E.A. Speiser. Бытие: введение, перевод и примечания, страницы 1–51. Нью-Йорк: Якорная Библия, 1964.
- Боб Дилан. Врата Эдема. Columbia Records, 1965.
- Фредерик Бюхнер. Великолепное поражение, страницы 19–26. Seabury Press, 1966. Перепечатано в Сан-Франциско: Harper & Row, 1985.
- Джеймс Барр. «Образ Бога в Книге Бытия - изучение терминологии». Бюллетень Библиотека Джона Райлендса, том 51 (номер 1) (1968): страницы 11–26.
- Мартин Бубер. О Библии: восемнадцать исследований, страницы 14–21. Нью-Йорк: Schocken Books, 1968.
- Дэвид Дж. А. Клинс. «Образ Бога в человеке». Бюллетень Tyndale, том 19 (1968): страницы 53–103.
- В. Малькольм Кларк. «Правовая основа использования яхвистами слов« добро и зло »в Бытие 2–3». Журнал библейской литературы, том 88 (номер 3) (1969): страницы 266–78.
- Джон А. Бейли. «Посвящение и изначальная женщина в Гильгамеше и Бытие 2–3». Журнал библейской литературы, том 89 (номер 2) (1970): страницы 137–50.
- Вальтер Брейггеманн. «Из той же плоти и костей (Быт. 2: 23а)». Католический библейский ежеквартальный журнал, том 32 (номер 4) (1970): страницы 532–42.
- Ролан де Во. «Откровение Божественного Имени ЯХВХ». В Провозглашение и присутствие: очерки Ветхого Завета в честь Гвинн Хентон Дэвис. Под редакцией Джона И. Дарема и Дж. Роя Портера, страницы 48–75. Лондон: SCM Press, 1970.
- А.Н. Барнард. «Был ли Ной праведником? Исследования по текстам: Бытие 6: 8». Теология, том 74 (1971): страницы 311–14.
- Томас С. Хартман. «Некоторые мысли о шумерском списке царей и Бытие 5 и 11Б». Журнал библейской литературы, том 91 (номер 1) (март 1972 г.): страницы 25–32.
- Грег Дж. Карлсон. «Две схемы творения в схематическом контрасте». Библия сегодня, том 66 (1973): страницы 1192–94.
- Умберто Кассуто. «Эпизод о Сынах Божьих и дочерях человеческих (Бытие 6: 1–4)». В Библейские и востоковедные исследования. Переведено Исраэль Абрахамс, том 1, страницы 17–28. Иерусалим: Magnes Press, 1973.
- Дэвид Дж. А. Клинс. «Древо познания и Закон Яхве (Псалом 19)». Vetus Testamentum, том 24 (номер 1) (1974): страницы 8–14.
- Литературные интерпретации библейских повествований. Отредактировано Кеннетом Р.Р. Гро-Луи с Джеймсом С. Акерманом и Тейером С. Уоршоу, страницы 41–58. Нэшвилл: Abingdon Press, 1974.
- Луис Алонсо-Шёкель. «Разумные темы и темы Завета в Бытие 2–3». В Исследования древней израильской мудрости. Отредактировано Джеймс Л. Креншоу и Гарри М. Орлинский, страницы 468–80. Нью-Йорк: Ктав, 1976.
- Эли Визель. «Адам, или Тайна бытия» и «Каин и Авель: первый геноцид». В Посланники Бога: библейские портреты и легенды, страницы 3–68. Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1976.
- Бернхард В. Андерсон. «Стилистическое исследование истории священства о сотворении мира». В Канон и авторитет: очерки ветхозаветной религии и авторитета. Под редакцией Джорджа У. Коутса и Берка О. Лонга, страницы 148–62. Филадельфия: Крепость, 1977 г. *Тиква Фрымер-Кенски. «Эпос об Атрахасисе и его значение для нашего понимания Бытие 1–9». Библейский археолог, том 40 (номер 4) (1977): страницы 147–55.
- Герхард Ларссон. «Хронологические параллели между сотворением мира и потопом». Vetus Testamentum, том 27 (номер 4) (1977): страницы 490–92.
- Томас Э. Бумершайн. «Структура и повествовательная риторика в Бытие 2–3». Общество рефератов и материалов семинаров по библейской литературе, том 1 (1978): страницы 31–49.
- Питер С. Крейги. Проблема войны в Ветхом Завете, страницы 39, 73. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана, 1978.
- Герхард Ф. Хазель. «Генеалогия Бытия 5 и 11 и их предполагаемое вавилонское происхождение». Семинария Университета Эндрюса, том 6 (1978): страницы 361–74.
- Брюс Спрингстин. «Адам воздвиг Каина». В Тьма на окраине города. Нью-Йорк: Columbia Records, 1978.
- Филлис Трайбл. "История любви испортилась". В Бог и риторика сексуальности, страницы 72–143. Филадельфия: Fortress Press, 1978. (Бытие 2–3).
- Дэвид Дж. А. Клинс. «Значение эпизода« Сыны Божьи »(Бытие 6: 1–4) в контексте« Первобытной истории »(Бытие 1–11)». Журнал для изучения Ветхого Завета, том 13 (1979): страницы 33–46.
- Джон Бейкер. «Миф о падении человека - переоценка». Разъяснительные времена, том 92 (1980/81): страницы 235–37.
- Дерек Р.Г. Битти. «О чем Бытие 2–3?» Разъяснительные времена, том 92 (номер 1) (1980/81): страницы 8–10.
- Майер И. Грубер. «Был ли Каин зол или подавлен?» Обзор библейской археологии, том 6 (номер 6) (ноябрь / декабрь 1980 г.).
- Филлис А. Берд. «Мужчина и женщина сотворил их»: Быт. 1: 27б в контексте Священнического описания творения ». Гарвардский теологический обзор, том 74 (номер 2) (1981): страницы 129–59.
- Нехама Лейбовиц. Исследования в Берешите (Бытие), страницы 1–58. Иерусалим: Всемирная сионистская организация, 1981. Перепечатано как Новые исследования в Weekly Parasha. Lambda Publishers, 2010 г.
- Вальтер Брейггеманн. Бытие: Толкование: библейский комментарий для обучения и проповеди, страницы 11–88. Атланта: Пресса Джона Нокса, 1982.
- Гарри М. Орлинский. «Загадочные отрывки из Библии: простое значение Бытия 1: 1–3». Библейский археолог, том 46 (1983).
- Анри Блохер. В начале: первые главы Книги Бытия. Перевод Дэвида Г. Престона. Даунерс-Гроув, Иллинойс: Inter-Varsity Press, 1984.
- Майкл Блюменталь. «Свет, в тридцать два». В Дни, которые мы бы лучше знали. Викинг, 1984 год.
- Сотворение мира в Ветхом Завете. Под редакцией Бернхарда В. Андерсона. Филадельфия: Fortress Press, 1984.
- Исаак М. Кикавада и Артур Куинн, До того, как был Авраам: единство Бытие 1–11. Нэшвилл: Абингдон, 1985.
- Дэвид Т. Брайан. «Переоценка Gen 4 и 5 в свете недавних исследований генеалогической текучести», Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft, том 99 (1987): страницы 180–88.
- Рональд С. Хендель. «Когда Сыны Божьи кавалеристы с дочерьми человеческими». Обзор Библии, том 3 (номер 2) (лето 1987 г.).
- Бернар Батто. «Когда Бог спит». Обзор Библии, том 3 (номер 4) (Зима 1987 г.).
- Виктор Херовиц. «Когда Бог закончил творение?» Обзор Библии, том 3 (номер 4) (Зима 1987 г.).
- Пинхас Х. Пели. Тора сегодня: новая встреча с Писанием, страницы 3–6. Вашингтон, округ Колумбия: B'nai B'rith Books, 1987.
- Памела Дж. Милн. "Ева и Адам: возможно ли феминистское чтение?" Обзор Библии, том 4 (номер 3) (июнь 1988 г.).
- Gunnlaugur A. Jonsson. Образ Бога: Бытие 1: 26–28 в век исследований Ветхого Завета. Coronet Books, 1988. (Coniectanea Biblica Old Testament Series, номер 26).
- Джон Д. Левенсон. Сотворение и постоянство зла: еврейская драма Божественного всемогущества. Сан-Франциско: Харпер и Роу, 1988.
- Марк Геллман. Есть ли у Бога большой палец ноги? Рассказы об историях из Библии, страницы 1–17, 23–25. Нью-Йорк: HarperCollins, 1989.
- Наум М. Сарна. Комментарий к Торе в JPS: Бытие: традиционный текст на иврите с новым переводом JPS, страницы 3–47, 375–76. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1989.
- Сотворение в библейских традициях. Под редакцией Ричарда Клиффорда и Джон Дж. Коллинз. Вашингтон, округ Колумбия: Католическая библейская ассоциация Америки, 1992.
- Адриен Янис Бледштейн. «Была ли Ева проклята? (Или женщина написала Бытие?)» Обзор Библии, том 9 (номер 1) (февраль 1993 г.).
- Аарон Вильдавски. Ассимиляция против разделения: Иосиф-администратор и политика религии в библейском Израиле, стр. 5. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Transaction Publishers, 1993.
- Джейкоб Милгром. «Секс и мудрость: что говорится в рассказе об Эдемском саду: в этой истории есть ясный, однозначный смысл: она о сексуальном сознании и творчестве, частью которого это является». Обзор Библии, том 10 (номер 6) (декабрь 1994 г.).
- Джудит С. Антонелли. «Хава: Мать всей жизни». В По образу Бога: феминистский комментарий к Торе, страницы 3–18. Нортвейл, Нью-Джерси: Джейсон Аронсон, 1995.
- Наоми Х. Розенблатт и Джошуа Хорвиц. Борьба с ангелами: чему нас учит Бытие о нашей духовной идентичности, сексуальности и личных отношениях, страницы 5–64. Delacorte Press, 1995.
- Филлис Трайбл. «Ева и Мириам: от края к центру». В Феминистские подходы к Библии: симпозиум в Смитсоновском институте 24 сентября 1994 г.. Общество библейских археологов, 1995.
- Авива Готтлиб Зорнберг. Начало желания: размышления о книге Бытия, страницы 3–36. Нью-Йорк: Image Books / Doubelday, 1995.
- Эллен Франкель. Пять книг Мириам: женский комментарий к Торе, страницы 3–10. Нью-Йорк: Сыновья Дж. П. Патнэма, 1996.
- Марк Геллман. Почтовый ящик Бога: больше рассказов о библейских историях, страницы 3–23. Нью-Йорк: Morrow Junior Books, 1996.
- В. Гюнтер Плаут. Комментарий Хафтары, страницы 1–12. Нью-Йорк: UAHC Press, 1996.
- Гэри А. Рендсбург. «Библейская литература как политика: случай книги Бытия». В Религия и политика на Древнем Ближнем Востоке. Под редакцией Адель Берлин, страницы 47, 61–65. Бетесда, Мэриленд: Издательство Мэрилендского университета, 1996.
- Сорел Голдберг, Леб и Барбара Биндер Кадден. Преподавание Торы: сокровищница идей и занятий, страницы 3–10. Денвер: НАХОДЯТСЯ. Издательство, 1997.
- Билл Даустер. «Раскрытие». 1999г. (Пересказ рассказа Бытие 3 ).
- Сьюзан Фриман. Обучение еврейским добродетелям: священные источники и художественная деятельность, страницы 8–25, 39–54, 119–48, 211–40. Спрингфилд, Нью-Джерси: НАХОДЯТСЯ. Издательство, 1999. (Бытие 2: 7, 15, 18, 25; 3:6–7, 17–19; 4:5–7 ).
- Адин Штейнзальц. Простые слова: размышления о том, что действительно важно в жизни, страницы 16, 25, 39, 46, 105–07. Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1999.
- Лори Форман. «Рассказанная история Евы». В Женский комментарий к Торе: новые взгляды женщин-раввинов на 54 еженедельных отрывка Торы. Отредактировано Элиз Гольдштейн, страницы 47–52. Вудсток, Вермонт: Издательство Jewish Lights, 2000.
- Лоуренс Э. Стаджер. «Иерусалим как Эдем». Обзор библейской археологии, том 26 (номер 3) (май / июнь 2000 г.): страницы 36–47, 66.
- Дженнифер Майкл Хехт. «История». В Следующий древний мир, стр.20. Дорсет, Вермонт: Tupelo Press, 2001.
- Памела Тамаркин Рейс. «Бытие как Расомон: Сотворение, сказанное Богом и человеком». Обзор Библии, том 17 (номер 3) (июнь 2001 г.): страницы 26–33, 55.
- Лэйни Блюм Коган и Джуди Вайс. Преподавание Хафтара: предыстория, идеи и стратегии, страницы 275–85. Денвер: A.R.E. Издательство, 2002.
- Майкл Фишбейн. Библейский комментарий JPS: Хафтарот, страницы 3–11. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2002.
- Джеймс Тейт. «Просто чтобы почувствовать себя человеком». В Мемуары ястреба. Ecco Press, 2002.
- Роджер Каменец. «Бытие 1: 1», "Адам, землянин" и "Адам, голем" в Строчный еврей, страницы 33–37. Эванстон, Иллинойс: Трехквартальные книги /Издательство Северо-Западного университета, 2003.
- Алан Лью. Это реально, и вы совершенно не готовы: дни благоговения как путешествие трансформации, страницы 118, 121. Бостон: Литтл, Браун и Ко, 2003.
- Иосиф Телушкин. Десять заповедей характера: важный совет для достойной, этичной и честной жизни, страницы 30–32, 214–17, 292–95. Нью-Йорк: Колокольня, 2003.
- Роберт Альтер. Пять книг Моисея: перевод с комментариями, страницы xxv, xxxii – xxxiii, xxxv – xxxvi, xli, 17–40. Нью-Йорк: W.W. Нортон и Ко., 2004 г.
- Джон Д. Левенсон. «Бытие». В Иудейская Библия. Отредактировано Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, страницы 12–21. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2004.
- Дэвид Мэн. Падший. Издательство Св. Мартина, 2005.
- Энтони Хехт. Имена животных. В Сборник поздних стихов, стр. 64. Нью-Йорк: Кнопф, 2005.
- Дж. Ричард Миддлтон. Освобождающий образ: Imago Dei в Бытие 1. Гранд-Рапидс: Brazos Press, 2005.
- Лоуренс Кушнер. Каббала: история любви, страницы 11, 69. Нью-Йорк: Morgan Road Books, 2006.
- В. Гюнтер Плаут. Тора: современный комментарий: переработанное издание. Исправленное издание под редакцией Дэвид Э.С. Штерн, страницы 17–55. Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма, 2006.
- R.W.L. Моберли. «Знак Каина - наконец явлен?» Гарвардский теологический обзор, том 100 (номер 1) (январь 2007 г.): страницы 11–28.
- Сюзанна А. Броуди. «Эц Хаим» и «Плач Евы». В Танцы на пустом месте: годовой цикл Торы и другие стихи, страницы 17, 61–62. Шелбивилль, Кентукки: Wasteland Press, 2007.
- Шай Черри. «Сотворение человечества» и «Сыны Адама и Евы». В Тора сквозь время: понимание библейского комментария от раввинистического периода до наших дней, страницы 40–100. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2007.
- Эстер Юнгрейс. Жизнь - это испытание, страницы 50, 62, 133–34, 165, 178–80, 209. Brooklyn: Shaar Press, 2007.
- Тора: женский комментарий. Отредактировано Тамара Кон Эскенази и Андреа Л. Вайс, страницы 3–34. Нью-Йорк: URJ Press, 2008.
- Джеймс А. Даймонд. «Нахманид и Раши о единой плоти супружеского союза: занятия любовью против долга». Гарвардский теологический обзор, том 102 (номер 2) (апрель 2009 г.): страницы 193–224.
- Элисса Эллиотт. Ева: Роман о первой женщине. Нью-Йорк: Delacorte Press, 2009. *Джонатан Гольдштейн. «Адам и Ева» и «Каин и Авель». В Дамы и господа, Библия!, страницы 13–43. Нью-Йорк: Riverhead Books, 2009.
- Тони Графиа. «Адам воздвиг Каина». В Терминатор: Хроники Сары Коннор, сезон 2, серия 21. Бербанк: Warner Bros. Television, 2009. (сюжетный элемент Каина и Авеля).
- Реувен Хаммер. Вход в Тору: Предисловия к Еженедельной главе Торы, страницы 5–10. Нью-Йорк: издательство Gefen Publishing House, 2009.
- Джон Х. Уолтон. Затерянный мир книги Бытия 1: древняя космология и дебаты о происхождении. Даунерс-Гроув, Иллинойс: IVP Academic, 2009.
- Маргарет Моерс Вениг. «Мужчину и женщину сотворил их Бог: Парашат Берешит (Бытие 1: 1–6: 8)». В Queries Торы: еженедельные комментарии к еврейской Библии. Под редакцией Грегга Дринкуотера, Джошуа Лессера и Дэвида Шнера; предисловие Джудит Пласкоу, страницы 11–18. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, 2009.
- Джонатан Сакс. Завет и беседа: еженедельное чтение еврейской Библии: Бытие: Книга начал, страницы 13–40. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2009.
- Эллен ван Вольде. «Почему глагол אדב не означает« творить »в Бытие 1.1–2.4a». Журнал для изучения Ветхого Завета, том 34, номер 1 (сентябрь 2009 г.): страницы 3–23.
- Марк С. Смит. Священническое видение Бытие 1. Миннеаполис: Fortress Press, 2010.
- Сет Д. Постелл. Адам как Израиль: Бытие 1–3 как введение в Тору и Танах. Юджин, Орегон: Wipf and Stock Publishers, 2011.
- Хосе Сарамаго. Каин. Переведено Маргарет Джулл Коста. Houghton Mifflin Harcourt, 2011 год.
- Уильям Дж. Девер. Жизнь простых людей в Древнем Израиле: когда археология и Библия пересекаются, стр.73. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана, 2012.
- Шмуэль Херцфельд. «В поисках света». В Fifty-Four Pick Up: пятнадцатиминутные вдохновляющие уроки Торы, страницы 3–6. Иерусалим: Издательство Gefen, 2012.
- Джим Холт. Почему существует мир? Экзистенциальная детективная история. Нью-Йорк: Liveright Publishing, 2012.
- Адам Кирш. «Написано звездами (или нет): чтобы преодолеть судьбоносные жизни, - утверждали раввины Талмуда, - совершайте добродетельные поступки согласно Торе». Таблетный журнал. (12 марта 2013 г.). (Создание связано с датой рождения).
- Джон Байрон. "Каин ушел с убийством?" Обзор библейской археологии, том 40 (номер 3) (май / июнь 2014 г.): страницы 24, 68.
- Ричард Фоссе. «Библейское значение сыновей богов и дочерей человеческих». (2014).
- Зев Фарбер. «Если Солнце создается в день 4, что такое свет в день 1?» TheTorah (2014).
- Джонатан Сакс. Уроки лидерства: еженедельное чтение еврейской Библии, страницы 3–6. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2015.
- Джонатан Сакс. Очерки этики: еженедельное чтение еврейской Библии, страницы 3–8. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2016
- Аннетт Шелленберг. «И отделил Бог свет от тьмы» (Быт. 1: 4) - О роли границ в священных текстах Пятикнижия ». В Границы: терминология, идеологии и перформансы, отредактированный Аннетт Вайссенридер, страницы 23–41. Тюбинген: Мор Зибек, 2016.
- Кеннет Сискин. Размышляя о Торе: философ читает Библию, страницы 15–50. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2016.
- Шай Хельд. Сердце Торы, Том 1: Очерки еженедельной части Торы: Бытие и Исход, страницы 3–11. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2017.
- Стивен Леви и Сара Леви. Комментарий к Торе для обсуждения Раши в JPS, страницы 3–5. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2017.
- Кристофер Мари. Плацдарм. Сиэтл: 47Север, 2017. (научно-фантастический роман с сюжетным элементом Нефилим).
- Джеффри К. Салкин. Комментарий к Торе Бнай-мицвы JPS, страницы 3–7. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2017.
- Хавьер Алонсо Лопес. «Истоки рая: Эдемский сад». Национальная географическая история, том 4, номер 1 (март / апрель 2018 г.): страницы 16–27.
- Джулия Райдер. «Суббота и культ святилища в законодательстве о святости: переоценка». Журнал библейской литературы, том 138, номер 4 (2019): страницы 721–40.