Еженедельная глава Торы - Weekly Torah portion
В религиозных еврейских общинах существует обычай недельная глава Торы, обычно называемый парашах, чтобы быть прочитанным во время Еврейская молитва службы в понедельник, четверг и субботу. Полное имя, иврит: פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ Парашат ха-Шавуа, обычно сокращенно парашах (также глава /пɑːрʃə/ или же глава), также известен как Сидра (или же Седра /sɛdрə/).
Парашах - это часть Тора (Пять книг Моисея), используемые в еврейской литургии в течение определенной недели. Есть 54 главы, или парашиет в иврит, а полный цикл читается в течение одного еврейского года.
Содержание и количество
Каждая часть Торы состоит из двух-шести глав, которые нужно читать в течение недели.
Есть 54 недельные порции или парашот. Чтение Торы в основном следует за годовым циклом, начиная и заканчивая еврейским праздником Симхат Тора, с делениями, соответствующими лунно-солнечный Еврейский календарь, который содержит до 55 недель, точное количество варьируется от високосные годы и обычные годы. Одна неделя всегда Пасха а другой всегда Суккот, и последний парашах, V'Zot HaBerachah, всегда читается на Симхат Тора. Помимо «неподвижной» последней части, может быть доступно до 53 недель.[сомнительный ] для остальных 53 порций. В годы, когда доступно менее 53 недель, некоторые показания объединяются для получения необходимого количества еженедельных измерений.
Ежегодное завершение чтения Торы Симхат Тора, что переводится как «Радость в Законе», отмечается еврейскими общинами по всему миру.
Имя
Каждая недельная глава Торы берет свое название от первого отличительного слова в еврейском тексте рассматриваемого отрывка, часто от первого стиха.
Практика: кто, когда, что
Соответствующий парашах пел публично назначенным читателем (Бааль Корея ) в еврейских молитвенных службах, начиная с частичного чтения во второй половине дня Шаббат, еврейская суббота, то есть в субботу днем, снова во время утренних служб в понедельник и четверг, и заканчивается полным чтением во время следующих утренних служб в субботу (суббота). Еженедельное чтение предваряется специальным чтением по основным религиозные праздники. Субботние утренние и праздничные чтения часто сопровождаются чтением схожей тематики (Хафтара ) из Книги Пророков (Невиим ).
Источник
Обычай датируется временем Вавилонский плен (6 век до н.э.).[нужна цитата ] Происхождение первых публичных чтений Торы находится в Книга Неемии, где писец Ездра пишет о своем желании найти способ, чтобы израильтяне больше не сбились с пути. Это привело к созданию еженедельной системы чтения отрывков Торы в синагогах.[1]
Альтернативный трехлетний цикл
В древние времена некоторые еврейские общины практиковали трехлетний цикл чтений.[нужна цитата ] В 19 и 20 веках многие общины в Реформа и Консервативный Еврейские движения внедрили альтернативный трехлетний цикл, в котором только одна треть каждого еженедельного парашаха читалась в конкретный год; и этот образец продолжается. Прочитанные парашоты по-прежнему соответствуют годовому циклу, но вся Тора завершается за три года. Ортодоксальный иудаизм не следует этой практике.
Израиль против диаспоры
Из-за разной продолжительности отпуска в Израиль и Диаспора, то отрывок, который читают в определенную неделю, иногда не будет одинаковым в Израиле и за его пределами.
База для разделения на порции
Разделение парашиот найти в современных свитках Торы всех Ашкеназский, Сефардский, и Йеменец сообществ основан на систематическом списке, предоставленном Маймонид в Мишне Тора, Законы тфилина, мезузы и свитков Торы, Глава 8. Маймонид основал свое разделение парашот для Торы на Масоретский текст из Кодекс Алеппо.[2]
Таблица еженедельных показаний
В таблице часть, которая может быть объединена со следующей частью для компенсации изменения количества недель в лунно-солнечном году, отмечена звездочкой. На следующем графике показаны еженедельные значения.
Книга | Имя главы | Английский эквивалент[3] | Часть Parsha |
---|---|---|---|
Берешит (Бытие): 12 | Берешит, בְּרֵאשִׁית | В начале | Быт.1: 1-6: 8 |
Ноах, נֹחַ | Ной | 6:9-11:32 | |
Лех-Леха, לֶךְ-לְךָ | Вперед! | 12:1-17:27 | |
Вайейра, וַיֵּרָא | И он появился | 18:1-22:24 | |
Чайей Сара, חַיֵּי שָׂרָה | Жизнь Сары | 23:1-25:18 | |
Толедот, תּוֹלְדֹת | Поколения | 25:19-28:9 | |
Вайетце, וַיֵּצֵא | И он вышел | 28:10-32:3 | |
Вайишлах, וַיִּשְׁלַח | И он отправил | 32:4-36:43 | |
Ваешев, וַיֵּשֶׁב | И он поселился | 37:1-40:23 | |
Микец, מִקֵּץ | В конце | 41:1-44:17 | |
Вайигаш, וַיִּגַּשׁ | И он подошел | 44:18-47:27 | |
Вайечи, וַיְחִי | И он выжил | 47:28-50:26 | |
Шмот (Исход): 11 | Шмот, שְׁמוֹת | Имена | Бывший. 1: 1-6: 1 |
Ваейра, וָאֵרָא | И я появился | 6:2-9:35 | |
Бо, בֹּא | Приехать! | 10:1-13:16 | |
Бешалах, בְּשַׁלַּח | Когда он отправился | 13:17-17:16 | |
Yitro, יִתְרוֹ | Джетро | 18:1-20:22 | |
Мишпатим, מִּשְׁפָּטִים | Законы | 21:1-24:18 | |
Terumah, תְּרוּמָה | Пожертвование | 25:1-27:19 | |
Тецаве, תְּצַוֶּה | Вы должны командовать | 27:20-30:10 | |
Ки Тиса, כִּי תִשָּׂא | Когда ты считаешь | 30:11-34:35 | |
*Ваяхель, וַיַּקְהֵל | И он собрал | 35:1-38:20 | |
Пекудей, פְקוּדֵי | Отчетность | 38:21-40:38 | |
Вайикра (Левит): 10 | Вайикра, וַיִּקְרָא | И он позвал | Лев. 1: 1–5: 26 |
Цав, צַו | Команда! | 6:1-8:36 | |
Шмини, שְּׁמִינִי | Восьмой | 9:1-11:47 | |
*Тазрия, תַזְרִיעַ | Она несет семя | 12:1-13:59 | |
Мецора, מְּצֹרָע | Прокаженный | 14:1-15:33 | |
*Ачарей Мот, אַחֲרֵי מוֹת | После смерти | 16:1-18:30 | |
Кедошим, קְדֹשִׁים | Святые | 19:1-20:27 | |
Эмор, אֱמֹר | Разговаривать! | 21:1-24:23 | |
*Бехар, בְּהַר | На горе | 25:1-26:2 | |
Бечукотай, בְּחֻקֹּתַי | В моем уставе | 26:3-27:34 | |
Бемидбар (Числа): 10 | Бамидбар, בְּמִדְבַּר | В пустыне | Num. 1: 1–4: 20 |
Насо, נָשֹׂא | Считать! | 4:21-7:89 | |
Бехаалотека, בְּהַעֲלֹתְךָ | Когда вы делаете рейз | 8:1-12:16 | |
Шлач, שְׁלַח-לְךָ | Отправлять! | 13:1-15:41 | |
Корах, קֹרַח | Корах | 16:1-18:32 | |
*Чукат, חֻקַּת | Статут | 19:1-22:1 | |
Балак, בָּלָק | Балак | 22:2-25:9 | |
Пинхас, פִּינְחָס | Финес | 25:10-30:1 | |
*Мато, מַּטּוֹת | Племена | 30:2-32:42 | |
Masei, מַסְעֵי | Путешествия | 33:1-36:13 | |
Деварим (Второзаконие): 11 | Деварим, דְּבָרִים | Слова | Втор. 1: 1-3: 22 |
Ваэтчанан, וָאֶתְחַנַּן | И я умолял | 3:23-7:11 | |
Эйкев, עֵקֶב | Как следствие | 7:12-11:25 | |
Re'eh, רְאֵה | Видеть! | 11:26-16:17 | |
Шофтим, שֹׁפְטִים | Судьи | 16:18-21:9 | |
Ki Teitzei, כִּי-תֵצֵא | Когда ты выходишь | 21:10-25:19 | |
Ки Таво, כִּי-תָבוֹא | Когда вы входите | 26:1-29:8 | |
*Ницавим, נִצָּבִים | Стоя | 29:9-30:20 | |
Ваелеч, וַיֵּלֶךְ | И он пошел | 31:1-31:30 | |
Хаазину, הַאֲזִינוּ | Слушать! | 32:1-32:52 | |
V'Zot HaBerachah, וְזֹאת הַבְּרָכָה | И это благословение | 33:1-34:12 |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Отрывок Торы на этой неделе | Глава, ожившая". www.alephbeta.org. Получено 2018-06-01.
- ^ Хотя изначально сомневался Умберто Кассуто, это стало устоявшейся позицией в современной науке. (См. Кодекс Алеппо статью для получения дополнительной информации.)
- ^ Philologos.org