Чукат - Chukat
Чукат, Хукат, или же Чукки (חֻקַּת — иврит для "декрета" девятое слово и первое отличительное слово в парашах ) является 39-м недельная глава Торы (פָּרָשָׁה, парашах) в годовом Еврейский цикл Чтение Торы и шестой в Книга чисел. Парашах устанавливает законы заражения трупов (Тумат Хамет) и очистка вода люстрации подготовлен с Красная корова (פָרָה אֲדֻמָּה, парах адумах, также называемая «Рыжая телица»). Также сообщается о смерти Мириам и Аарон, отказ Моисей у вод Мериба, и завоевание Арад, то Амориты, и Bashan. Парашах составляет Числа 19: 1–22: 1. Парашах - это самый короткий недельный отрывок Торы в Книге Чисел (хотя и не самый короткий в Торе), он состоит из 4670 еврейских букв, 1245 еврейских слов, 87 стихи, и 159 строк в Свитке Торы (סֵפֶר תּוֹרָה, Сефер Тора ).[1]
Евреи обычно читаю в конце июня или в июле. В большинстве лет (например, в 2019, 2021, 2022, 2024, 2025 и 2028 годах) парашах Чукат читается отдельно. В некоторые годы (например, 2020, 2023, 2026, 2027), когда второй день Шавуот выпадает на субботу в Диаспора (где соблюдающие евреи соблюдают Шавуот два дня), парашах чукат сочетается с последующим парашахом, Балак, в диаспоре, чтобы впоследствии синхронизировать показания с показаниями в Израиль (где евреи соблюдают Шавуот один день).[2]
Евреи также читают первую часть парашаха, Числа 19: 1–22, в дополнение к обычному еженедельному отрывку Торы, в субботу после Пурим, называется Шаббат Парах. В Шаббат Парах читатель сначала произносит обычную еженедельную отрывок Торы, а затем читатель поет главу о Красной Корове. Шаббат Парах происходит незадолго до Пасха, и Числа 19: 1-22 устанавливает процедуру, с помощью которой Израильтяне могли очиститься от нечистоты смерти (Тумат Хамет), так что подготовьтесь к Фестиваль паломничества Пасхи.
Чтения
В традиционном чтении Торы в субботу парашах делится на семь чтений, или עליות, алиот.[3]
Первое чтение - Числа 19: 1–17.
В первом чтении (עליה, алия), Бог велел Моисею и Аарону наставить Израильтяне взяв во внимание ритуал закон красной коровы (פָרָה אֲדֻמָּה, парах адумах) используется для создания воды из люстрация.[4] Корова должна была быть без порока, без порока и не рожать ярмо.[5] Елеазар то священник должен был вывести его за пределы лагеря, понаблюдать за его резней и взять часть его кровь с его Палец и посыпать семь раз по направлению к Скиния.[6] Корова должна была быть сгорел полностью вместе с кедр дерево, иссоп, и малиновый цвет шерсть.[7] Священник и тот, кто сжег корову, должны были выстирать свои одежды, вымыться в воде и быть нечистыми до вечера.[8] Пепел коровы должен был быть использован для создания воды люстрации.[9] Тот, кто прикоснулся к трупу любого человека, должен был быть нечистым в течение семи дней.[10] На третий и седьмой дни человек, прикоснувшийся к трупу, должен был очиститься водой люстрации, а затем очиститься.[11] Тот, кто этого не сделает, останется нечистым, осквернит скинию и будет отрезан от Израиля.[12] Когда кто-то умирал в шатре, всякий, входящий в шатер, должен был быть нечистым семь дней, и всякий открытый сосуд в шатре должен был быть нечистым.[13] На открытом воздухе всякий, кто прикоснулся к трупу, кости или могиле, считался нечистым в течение семи дней.[14]
Второе чтение - Числа 19: 18–20: 6
Во втором чтении (עליה, алия), человек, который был чист, должен был добавить пресной воды к праху Красной Коровы, окунуть его иссоп в воду и окропить водой палатку, сосуды и людей, которые стали нечистыми.[15] Затем человек, который окропил водой, должен был выстирать свою одежду, искупаться в воде и очиститься с наступлением темноты.[16] Всякий, кто стал нечистым и не смог очиститься, должен был быть исключен из собрания.[17] Тот, кто окропил водой люстрации, должен был выстирать свою одежду, и всякий, кто прикоснулся к воде люстрации, к чему бы он ни прикасался, и всякий, кто прикоснулся к нему, должен был быть нечистым до вечера.[18] Израильтяне прибыли в Кадеш в пустыне Зин, и Мириам умерла и была похоронена там.[19] У народа не было воды, и они жаловались на Моисея и Аарона.[20] Моисей и Аарон пали ниц у входа в Шатер собрания, и им явилось Присутствие Бога.[21]
Третье чтение - Числа 20: 7–13.
В третьем чтении (עליה, алия), Бог сказал Моисею, что он и Аарон должны взять жезл и приказать скале дать воду.[22] Моисей взял жезл, собрал общество перед скалой и сказал им: «Послушайте, мятежники, мы принесем вам воды из этой скалы?»[23] Затем Моисей дважды ударил своим жезлом по скале, из нее потекла вода, и общество и их животные пили.[24] Но Бог сказал Моисею и Аарону: «Поскольку вы недостаточно доверяли Мне, чтобы подтвердить Мою святость в глазах израильского народа, вы не должны вести это собрание в землю, которую Я дал им».[25] Воду назвали Мериба, что означает ссориться или же раздор."[26]
Четвертое чтение - Числа 20: 14–21.
В четвертом чтении (עליה, алия), Моисей послал послов к царю Эдом прося его позволить израильтянам перейти Едом, не проходя через поля и виноградники, и без питьевой воды из колодцев.[27] Но идумеяне не позволили израильтянам пройти и повернули с большой силой, чтобы преградить им путь, и израильтяне отвернулись.[28]
Пятое чтение - Числа 20: 22–21: 9
В пятом чтении (עליה, алия), в Гора Хор Бог сказал Моисею и Аарону: «Пусть Аарон соберется к своим родственникам: он не должен входить в землю, которую Я передал израильскому народу, потому что вы не повиновались Моему повелению о водах Меривы».[29] Моисей взял Аарона и его сына Елеазар на горе Ор, и там он снял с Аарона одежды его и надел их на Елеазара, и там Аарон умер.[30] Израильтяне оплакивали Аарона 30 дней.[31] Царь Арада вступил в битву с израильтянами и взял некоторых из них в плен.[32] Израильтяне поклялись, что если Бог даст им победу, они уничтожат Арад.[33] Бог предал хананеев, и израильтяне убили их и разрушили их города, назвав это место Хорма.[34] Люди возмутились и выступили против Бога и Моисея, поэтому Бог выпустил змей, которые убили многих израильтян.[35] Люди пришли к Моисею, признали свой грех, выступив против Бога, и попросили Моисея ходатайствовать перед Богом, чтобы он удалил змей, и Моисей сделал это.[36] Бог сказал Моисею установить Нехуштан, или бронзовая фигура змеи на шесте, говорящая: «Кто укушенный посмотрит на это, тот выздоровеет».[37]
Шестое чтение - Числа 21: 10–20
В шестом чтении (עליה, алия), израильтяне отправились в Oboth, Идже-абарим, долина Зеред, другая сторона Арнон, Пиво, маттана, Нахалиэль, Бамот, а поле Моав, на вершине Mount Pisgah.[38]
Седьмое чтение - Числа 21: 21–22: 1
В седьмом чтении (עליה, алия), израильтяне отправили послов в Сихон, царь амореев, прося, чтобы он позволил им пройти через его страну, не входя в поля или виноградники, и не пить воду из колодцев.[39] Но Сигон не позволил Израилю пройти через свою территорию и вступил в бой с израильтянами.[40] Израильтяне победили амореев и завладели их землей и городами.[41]
Затем израильтяне двинулись дальше, и царь Og Васана вступил с ними в битву.[42] Израильтяне разбили его войска и овладели его страной.[43] Затем израильтяне двинулись в степи Моава через Река Иордан из Иерихон.[44]
Показания по трехлетнему циклу
Евреи, читающие Тору согласно трехлетний цикл чтения Торы читать парашах по другому расписанию.[45]
Во внутрибиблейском толковании
Парашах имеет параллели или обсуждается в этих библейских источниках:[46]
Числа 19
Загрязнение трупа
Обсуждение смеси Red Cow для обеззараживания от трупного заражения в г. Числа 19 является одним из отрывков в Еврейская библия излагает учение о том, что контакт с мертвыми противоречит чистоте.
В Левит 21:1–5, Бог повелел Моисею наставлять священников не позволять себе оскверняться контактом с мертвыми, за исключением матери, отца, сына, дочери, брата или незамужней сестры. Священники не должны были участвовать в траурных ритуалах: облысать головы, сбривать уголки бород или отрезать кожу.
В Числа 5: 1–4, Бог повелел Моисею приказать израильтянам изгнать из лагеря каждого человека, оскверненного прикосновением к мертвым, чтобы они не оскверняли свои лагеря, среди которых обитал Бог.
Числа 19 устанавливает порядок обеззараживания смеси Red Cow от заражения трупами.
В своей профессии, связанной с десятиной, Второзаконие 26:13–14 наставлял израильтян, чтобы они не ели десятины в печали, не откладывали ничего из этого, будучи нечистыми, и не давали ничего мертвым.
В Иезекииль 43:6–9, то пророк Иезекииль цитирует захоронение королей в храм как одна из практик, которая осквернила Храм и заставила Бога покинуть его.
В еврейской Библии нечистота имеет множество ассоциаций. Левит 11: 8, 11; 21:1–4, 11; и Числа 6: 6–7; и 19:11–16; ассоциируйте это со смертью. И, возможно, аналогично, Левит 12 связывает это с родами, а Левит 13–14 связывает это с кожным заболеванием. Левит 15 связывает это с различными событиями, связанными с сексуальностью. И Иеремия 2:7, 23; 3:2; и 7:30; и Осия 6:10 связывают это с контактом с поклонением инопланетным богам.
Числа 20
Эпизод в путешествии, похожий на Числа 20: 2–13 записано в Исход 17:1–7, когда люди жаловались на жажду и спорили с Богом, Моисей ударил своим жезлом по скале, чтобы вывести воду, и это место было названо Масса и Мериба. Псалмы 81:7 и 95:8 вспомните Мерибу: «Я испытал тебя в водах Меривы» и «Не ожесточай сердца твоего, как в Мериве, как в день Мессы в пустыне».
Числа 21 глава
Поражение Хананеев записано в Хорме в Числа 21: 1–3 последовал за ранее неудачной попыткой войти в Земля обетованная сообщается в Числа 14: 44–45, когда Амаликитяне и хананеи изгнали израильтян и оттеснили их до Хормы. В двух случаях израильтяне предлагали пройти через территории без использования местных ресурсов (Числа 20:17 и Числа 21:22 ), а на одном предложили условия оплаты для использования местных запасов (Числа 20:19 ). Когда царь Идомитян отказался пропустить проход, израильтяне пошли другим путем (Числа 20:21 ), в то время как, когда царь амореев отказал им в проходе, они предпочли в любом случае продолжать наступление с помощью «острия меча» (Числа 21: 23–24 ).
Числа 21:24 Сообщается, что Израиль предал амореев мечу и завладел их землей. Аналогичным образом в Амос 2:9, пророк 8 века до н.э. Амос объявил, что Бог сказал: «Я уничтожил перед ними Аморея, ростом которого был как кедр, и который был крепким, как дуб, уничтожив его ветви вверху и его ствол внизу!»
В ранней нераббиновой интерпретации
Парашах имеет параллели или обсуждается в этих ранних нераббинских источниках:[47]
Числа Глава 19–20
Иосиф Флавий сказал, что после сорокалетнего пребывания в пустыне Мириам умерла (как сообщается в Числа 20: 1 ). Израильтяне устроили для нее дорогостоящие публичные похороны и похоронили ее на горе, называемой Син. После того, как они оплакивали ее 30 дней, Моисей очистил людей, приготовив первую смесь воды очищения, приготовленную с Красной Коровой, описанной в Числа 19.[48]
Числа глава 21
Профессор Лоуренс Шиффман из Нью-Йоркский университет отметил, что один из Свитки Мертвого моря, то Дамасский документ, содержит часть, которая стала известна как «Хорошо Мидраш», которая интерпретирует Числа 21:18 чтобы сказать: «Колодец, который выкопали офицеры, который вырыли знатные люди. . . . » Затем Дамасский документ истолковал «колодец» как относящийся к Торе, и истолковал тех, кто его выкопал, как репатриантов или кающихся израильтян, которые покинули Землю Иудеи, чтобы жить в том, что они называли «Землей Дамаска». Шиффман объяснил, что Дамасский документ, кажется, относится к исходу сектантов из Иудеи в пустыню Кумран, который они назвали «Дамаск».[49]
В классической раввинской интерпретации
Парашах обсуждается в этих раввинский источники из эпохи Мишна и Талмуд:[50]
Числа 19
Чтение Числа 19: 1, 20:12, и 20:23, в котором Бог обращается к Моисею и Аарону, Мидраш учил, что в 18 стихах Писание ставит Моисея и Аарона в равные условия (как Бог говорил с ними обоими),[51] и, таким образом, есть 18 благословений в Амида молитва.[52]
Раввин Леви учил, что Бог дал часть красной коровы в Числа 19 (который вступил в силу, как только была поставлена скиния) в тот день, когда израильтяне поставили скинию. Раввин Раввин Йоханан сказал от имени Раввин Банаах что Тора передавалась отдельными свитками, как Псалом 40: 8 говорит: «Тогда я сказал: 'вот я пришел, в свитке книги написано обо мне'». Симеон бен Лакиш (Реш Лакиш), однако, сказал, что Тора была передана полностью, как Второзаконие 31:26, «Возьми эту книгу закона». В Гемара сообщил, что раввин Йоханан перевел Второзаконие 31:26, «Возьмите эту книгу закона» для обозначения времени после того, как Тора была соединена воедино из нескольких ее частей. И Гемара предположил, что Реш Лакиш интерпретировал Псалом 40: 8, "в свитке книги, написанной мной", чтобы указать, что вся Тора называется "свитком", как Захария 5:2 говорит: "И он сказал мне: 'Что ты видишь?' И я ответил: «Я вижу летающий свиток». Или, возможно, предположил Гемара, это называется «свиток» по причине, приведенной рабби Леви, который сказал, что Бог дал восемь разделов Торы, которые затем написал Моисей. отдельные свитки в тот день, когда была поставлена Скиния. Это были: часть священников в Левит 21, раздел левитов в Числа 8: 5–26 (поскольку левиты были необходимы для пения в тот день), часть нечистых (которые должны будут соблюдать Пасху во втором месяце) в Числа 9: 1–14, раздел об изгнании нечистых из стана (который также должен был произойти до того, как была поставлена скиния) в Числа 5: 1–4, раздел Левит 16: 1–34 (имея дело с Йом Кипур, который Левит 16: 1 состояний был передан сразу после смерти двух сыновей Аарона), раздел, посвященный употреблению вина священниками в Левит 10: 8–11, часть огней меноры в Числа 8: 1–4, и участок красной коровы в Числа 19.[53]
Трактат Parah в Мишне и Tosefta интерпретировал законы Красной Коровы в Числа 19: 1–22.[54]
Рабби Танхум, сын рабби Ханнилая, учил, что Числа 19 был одним из двух разделов Торы (вместе с Левит 21, о заражении трупа), что Моисей передал израильтянам в письменной форме, которые оба были чисты, имея дело с законом чистоты. Рабби Танхум учил, что они были даны из-за племя Леви, о ком написано (в Малахия 3: 3 ), "он [посланник Бога] очистит сыновей Леви и очистить их ".[55]
Мишна и Тосефта учили, что если месяц Адар начался в субботу, затем раздел о красной корове в Числа 19: 1-22 читался в третью субботу месяца (таким образом, перед Пасхой, чтобы предостеречь людей от очищения, чтобы приготовиться к пасхальной жертве).[56]
Раввин Джошуа из Сикнина учил от имени раввина Леви, что склонность к злу критикует четыре закона как не имеющие логического основания, а Писание использует выражение «статут» (חֹק, подавиться) в связи с каждым: законы (1) a жена брата (в Второзаконие 25: 5–10 ), (2) смешанные виды (в Левит 19:19 и Второзаконие 22:11 ), (3) козел отпущения (в Левит 16 ), и (4) Красная Корова (в Числа 19 ). В связи с Красной Коровой Мишна отмечает парадокс, заключающийся в том, что одежда всех тех, кто принимал участие в приготовлении Красной Коровы, была осквернена, но сама корова сделала одежду ритуально чистой.[57] И Числа 19: 1 применяет термин «статут» к Красной Корове.[58]
Мидраш учил, что однажды идолопоклонник спросил раввана: Йоханан бен Заккай о Красной Корове, сравнивая ее действия с колдовство. Раббан Иоханан спросил идолопоклонника, что он видел для человека, одержимого бесом безумия. Идолопоклонник объяснил, как в таком случае они пустят корни, заставят их дымиться под сумасшедшим, окропят человека водой, и демон убежит. Раббан Иоханан сказал ему, что Красная Корова так же поступила с духом нечистоты, как и Захария 13: 2 говорит: "И также Я заставлю пророков и нечистый дух пройти из земли ". Раббан Иоханан сказал ему, что, когда они окропил нечистых водой очищения, дух нечистоты убежал. Но когда идолопоклонник ушел, ученики раббана Иоханана сказали раббану Иоханану, что они видели, что он положил от идолопоклонника с помощью простой импровизации и спросил его, какое объяснение им даст раббан Иоханан. Раббан Иоханан сказал своим ученикам, что мертвые не оскверняют, а вода не очищает; Бог просто установил статут, издал указ и повелел, чтобы мы не нарушаем указ, поскольку Числа 19: 2 говорит: «Это статут закона».[59]
Излагая заповедь Красной Коровы в Числа 19: 2, Раввин Хосе бен Ханина учил, что Бог сказал Моисею причину этой заповеди, но для всех остальных она останется просто статутом.[60]
Отмечая, что Числа 19: 2, «Это устав (חֻקַּת, чукат) Закона », использует тот же термин, что и Исход 12:43, «Это постановление (חֻקַּת, чукат) Пасхи », мидраш обнаружил, что статуя Пасхи и статуя рыжей телицы похожи друг на друга. Мидраш учил, что Псалом 118: 80, «Да будет мое сердце безраздельно в ваших уставах», - говорит об этом сходстве и спрашивает, какой из статутов больше другого. Мидраш сравнил это со случаем двух женщин, которые шли бок о бок, очевидно, на равных; кто тогда больше? Она, которую ее друг сопровождает в ее дом, и поэтому подруга действительно преследует ее. Мидраш пришел к выводу, что закон Красной Коровы сильнее, ибо тем, кто ест Пасху, нужен очищающий пепел Красной Коровы, как Числа 19:17 говорит: «И за нечистых возьмут из пепла сжигания очищения от греха».[61]
Все другие общественные жертвоприношения приносились самцами животных, а Красная корова - самками. Рабби Айбу объяснил разницу притчей: когда мальчик служанки осквернил королевский дворец, царь призвал мать мальчика убрать грязь. Таким же образом Бог призвал Красную Корову прийти и искупить происшествие Золотой теленок.[62]
Мидраш учил, что, когда Богу было угодно, Бог призвал к искуплению Золотого Тельца через женщину-посредника, как в Числа 19: 2, «Что они приносят вам рыжую телицу (פָרָה, пара), безупречный, в котором нет порока. . . , »И когда Богу было угодно, Бог призвал к искуплению через посредника мужского пола, как в Исход 29: 1, Что касается посвящения священников, «возьмите одного молодого быка (פַּר, номинал).”[63]
Раввин Элиэзер постановил, что теленок (עֶגְלָה, Эгла) предписано в Второзаконие 21: 3–6 должен был быть не старше одного года и Красная Корова (פָרָה, пара) предписано в Числа 19: 2 должно было быть два года. Но мудрецы постановили, что теленку может быть даже два года, а красной корове - три или четыре года. Раввин Меир постановили, что красной корове может быть даже пять лет, но они не стали ждать с более старой коровой, так как за это время у нее могут вырасти черные волосы и, таким образом, стать инвалидом.[64]
Раввин Элиэзер постановил, что беременная красная корова, тем не менее, действительна, но мудрецы признали ее недействительной. Раввин Элиэзер постановил, что красную корову нельзя купить у Язычники, но мудрецы постановили, что такая корова может быть действительной.[65]Если рога или копыта Красной Коровы были черными, они были отрезаны, и Красная Корова тогда действовала. Коровий глаз, зубы и язык не могли вызвать инвалидности. И карликовая корова, тем не менее, действовала. Если бы у красной коровы был сальная киста и они отрезали его, Раввин Иуда признал корову недействительной, но раввин Симеон признал ее недействительной только в том случае, если на ее месте не росли рыжие волосы.[66]
Красная корова, рожденная кесарево сечение, аренда блудницы или цена собаки недействительны. Рабби Элиэзер признал его действительным, поскольку Второзаконие 23:19 гласит: «Вы не должны вносить плату за блудницу или плату за собаку в дом Господа Бога вашего», а Красная Корова не была принесена в Храм. Мишна учила, что все недостатки, из-за которых посвященные животные становятся недействительными в качестве жертвоприношений, также делают недействительными красную корову. Если кто-то оседлал корову, оперся на нее, повис на ее хвосте, пересек реку с ее помощью, сложил ее веревку вдвое или накинул на нее плащ, корова была недействительной. Но если кто-то только закрепил его за ведущую веревку или сделал для него сандалию, чтобы предотвратить скольжение, или расстелил на нем свой плащ из-за мух, он оставался в силе. Общее правило заключалось в том, что где бы кто-то ни делал что-то ради нее самого, корова оставалась действительной; но если кто-то сделал что-то ради другой цели, это сделало корову недействительной.[67] Если птица отдыхала на корове, это оставалось в силе. Если бык садился на нее, она становилась недействительной; но раввин Иуда постановил, что если люди приводили быка, чтобы спариваться с коровой, корова становилась недействительной, но если бык делал это сам, корова оставалась действительной.[68]
Если у коровы в одном фолликуле росли два черных или белых волоса, это считалось недействительным. Рабби Иуда сказал, что даже внутри одной пустоты. Если волосы росли в пределах двух соседних фолликулов, корова считалась недееспособной. Раввин Акива постановил, что даже если бы было четыре или даже пять не рыжих волос, если бы они были рассеяны, их можно было вырвать. Раввин Элиэзер постановил, что можно выщипывать до 50 таких волос. Но раввин Джошуа бен Батира постановил, что даже если у него был только один не рыжий волос на голове и один на хвосте, он был недействительным.Если у коровы было два волоса в одном фолликуле с черными корнями и красными кончиками или с красными корнями и черными кончиками, раввин Меир учил, что то, что было видимым, определяет действительность; но мудрецы постановили, что законность следует корню.[69]
Рав Иуда сообщается в Самуэля назовите отчет о редкости полностью красных коров: Когда они спросили рабби Элиэзера, насколько далеко продлевается честь, причитающаяся родителям, раввин Элиэзер рассказал о нееврее из Ашкелон по имени Дама, сын Нетины. Мудрецы предложили Даме прибыль в размере 600 000 золото денарии (или рав Кахана сказал 800000 динариев) в обмен на драгоценности, которые у него были, которые мудрецы могли использовать в ефод, но поскольку ключ от драгоценностей лежал под подушкой отца Дамы, Дама отклонил предложение, чтобы не беспокоить отца. В следующем году Бог наградил Даму тем, что в его стаде родилась красная корова. Когда мудрецы пошли покупать его, Дама сказал им, что он знает, что может попросить все деньги мира, и они заплатят их, но он попросил только те деньги, которые он потерял, отдавая дань уважения своему отцу.[70]
Раввин Элиэзер отметил, что оба Левит 16:27 (в отношении сжигания Йом Кипур жертвы за грех) и Числа 19: 3 (относительно забоя Красной Коровы) говорят «вне лагеря». Раввин Элиэзер пришел к выводу, что оба действия должны были проводиться за пределами трех лагерей израильтян, а во времена Храма в Иерусалиме оба действия должны были проводиться к востоку от Иерусалим.[71]
Раввин Исаак противопоставил Красную Корову в Числа 19: 3–4 и бык, что Первосвященник принес для себя на Йом Кипур в Левит 16: 3–6. Рабби Исаак учил, что израильтянин-мирянин может убить одного из двоих, но не другого, но рабби Исаак не знал, кто из них. Gemara сообщает, что Рав и Самуил не согласился с ответом. Рав считал недействительным право израильтянина-мирянина зарезать красную корову и правом израильтян-мирянина закалывать быка первосвященника, в то время как Самуил считал недействительным право израильтянина-мирянина зарезать быка первосвященника и действительным для израильского мирянина закалывать быка Красная корова. Gemara сообщает, что Рав Зейра (или некоторые говорят, что рав Зейра от имени Рава) сказал, что зарезание Красной Коровы израильтянином-мирянином было недействительным, и Рав вывел из этого утверждения важность того, что Числа 19: 3 указывает "Елеазар" и Числа 19: 2 указывает, что закон Красной Коровы является «статутом» (и поэтому требует точного исполнения). Но Гемара оспорила вывод Рава о том, что использование терминов «Елеазар» и «статут» в Числа 19: 2–3 в связи с Красной Коровой решил дело, поскольку в связи с быком Первосвященника, Левит 16: 3 указывает "Аарон" и Левит 16:34 называет закон Левит 16 также "статут". Гемара предположил, что характеристика Левит 16:34 закона как «статута» может применяться только к храмовым службам, описанным в Левит 16, и заклание быка первосвященника можно было рассматривать не как храмовую службу. Но Гемара спросила, применима ли та же логика и к Красной Корове, поскольку это тоже не храмовая служба. Гемара постулировал, что Красную Корову можно было бы рассматривать как жертвоприношение для содержания Храма. Рав Шиша, сын Рава Иди, учил, что Красная Корова подобна обследованию кожных заболеваний в Левит 13–14, это не было служением в Храме, но требовало участия священника. Затем Гемара обратилась к позиции Самуила, согласно которой израильтянин-мирянин мог убить Красную Корову. Самуил истолковал слова «и он убьет его перед собой» в Числа 19: 3 это означает, что израильтянин-мирянин мог зарезать корову на глазах у Елеазара. Гемара учила, что Рав, с другой стороны, объяснил слова «и он убьет его перед собой» в Числа 19: 3 приказать Елеазару не отвлекать его внимание от резни Красной Коровы. Гемара рассудила, что Самуил пришел к выводу, что Елеазар не должен отвлекать свое внимание от слов «и корова будет сожжена в его глазах» в Числа 19: 5 (который можно было бы аналогичным образом истолковать как предписание Елеазару обратить пристальное внимание). И Рав объяснил слова «в его глазах» в одном месте, имея в виду резню, а в другом - сожжение, и закон предписал ему обратить внимание на то и другое. Напротив, Гемара утверждали, что Елеазару, возможно, не нужно было уделять пристальное внимание литью кедрового дерева, иссопа и алого, потому что они не были частью самой Красной Коровы.[72]
Улла истолковал слова «и выведет» в Числа 19: 3 чтобы научить, что он не может родить другую корову с Красной Коровой. Как учила Мишна,[73] если Красная Корова откажется идти вперед, нельзя будет послать черную корову с Красной Коровой, чтобы люди не говорили, что они зарезали черную корову, и не могли вывести двух красных коров вместе, чтобы люди не сказали, что они зарезали двух. Раввин (или другие говорят Раввин Хосе ) учил, что вторую корову нельзя выводить, потому что Числа 19: 3 говорит "и он принесет Это далее "и" это "подразумевает само по себе. Гемара учила, что учение Мишны и Рабби различается в том случае, если можно родить осла с Красной Коровой (Согласно Мишне, это было бы разрешено, потому что присутствие осла не вводит людей в заблуждение, что они приносят в жертву осла, но, по словам раввина, это было бы запрещено, поскольку "это" исключает разрешение на вывод любого другого животного вместе с красной коровой).[74]
Улла интерпретировала слова «И он убьет его» в Числа 19: 3 учить, что этим нельзя убить никого другого.[75]
В мидраше отмечалось, что Бог повелел израильтянам выполнять определенные заповеди с подобным материалом из деревьев: Бог повелел израильтянам бросить кедровое дерево и иссоп в смесь красной коровы. Числа 19: 6 и используйте иссоп, чтобы окропить образовавшуюся люстрационную воду в Числа 19:18; Бог повелел израильтянам использовать кедровое дерево и иссоп для очищения пораженных кожными заболеваниями. Левит 14: 4–6; а в Египте Бог повелел израильтянам использовать пучок иссопа, чтобы залить кровью перемычку и две боковые стойки. Исход 12:22.[76] Отмечая, что кедр был одним из самых высоких высоких деревьев, а иссоп был одним из самых низких из невысоких растений, Мидраш ассоциировал кедр с высокомерием, а иссоп - с смирением.[77] В Мидраше отмечалось, что многие вещи кажутся смиренными, но Бог повелел исполнять с ними множество заповедей. Иссоп, например, кажется людям бесполезным, но его сила велика в глазах Бога, который поставил его на один уровень с кедром в очищении прокаженного в Левит 14: 4–6 и сожжение Красной Коровы в Числа 19: 6, 18, и использовал его в Исходе из Египта в Исход 12:22.[78]
Раввин Исаак заметил две красные нити, одна из которых связана с красной коровой в Числа 19: 6, а другой - в связи с козлом отпущения в служении Йом Киппур Левит 16: 7–10 (который Мишна Йома 4: 2[79] указывает, был отмечен красной нитью). Рабби Исаак слышал, что для одного требуется определенный размер, а для другого - нет, но он не знал, какой из них какой. Рав Джозеф рассуждал так потому, что (как Мишна Йома 6: 6[80] объясняет) красная нить козла отпущения была разделена, эта нить требовала определенного размера, тогда как нить красной коровы, которую не нужно было разделять, не требовала определенного размера. Рами бар Хама возразил, что нить Красной Коровы требует определенного веса (чтобы бросить ее в огонь, как описано в Числа 19: 6 ). Рава сказал, что этот вес оспаривается Таннаим (как описано ниже). Абайе возражал (на основании Мишна Пара 3:11[81]), что красную нить обматывали вместе с кедровым деревом и иссопом. Рав Ханин сказал от имени Рава, что если кедровое дерево и красная нить были просто пойманы пламенем, то они использовались правильно. Они возразили против рава Ханина на основании Бараита который учил, что если нить загорается в воздухе, они приносят другую нить, чтобы приготовить воду для очищения. Абай примирил эти два мнения, истолковав Бараита как говорящее о пламени, вспыхнувшем высоко над коровой, и истолковав рава Ханина как говорящего о подавленном пламени, которое поглотило нить возле горящей коровы. Рава объяснил спор между Таннаим о весе красной нити в связи с Красной Коровой. Раввин учил, что они обматывали кедровое дерево и иссоп красной нитью так, чтобы они образовали один пучок. Рабби Елеазар, сын рабби Симеона, сказал, что они обернули их вместе, так что у них было достаточно веса, чтобы упасть посреди горящей коровы.[82]
Когда рав Дими пришел из Земля Израиля, он сказал от имени раввина Йоханана, что было три красных нити: одна связана с красной коровой, вторая - с козлом отпущения, а третья - с человеком с кожным заболеванием ( מְּצֹרָע, m'tzora ) в Левит 14: 4. Рав Дими сообщил, что один весил десять зуз, другой весил два села, а третий весил шекель, но он не мог сказать, что именно. Когда пришел Рабин, он сказал от имени рабби Джонатана, что нить, связанная с Красной Коровой, весила десять зузов, нить козла отпущения весила два села, а нить человека с кожным заболеванием весила шекель. Раввин Йоханан сказал, что раввин Симеон бен Халафта и мудрецы разошлись во мнениях относительно нити красной коровы: один сказал, что он весил десять шекелей, а другой - что он весил один шекель. Рабби Иеремия из Дифти сказал: Равина что они разошлись не по поводу нити Красной Коровы, а по поводу нити козла отпущения.[83]
Мишна учила, что за семь дней до сожжения Красной Коровы они перевели священника, который должен был сжечь корову, из его дома в комнату, называемую каменной комнатой, обращенной к северо-восточному углу Храма. Мишна учила, что в течение семи дней они окропляли священника смесью всех жертв за грех, которые были там, но рабби Хосе учил, что они окропляли только в третий и седьмой дни. И рабби Ханина, заместитель первосвященника, учил, что священника, который должен был сжечь корову, они окропляли все семь дней, а того, кто должен был совершить службу на Йом Кипур окропляли только на третий и седьмой дни.[84]
Чтобы защититься от осквернения от контакта с мертвыми, они построили дворы над скалой и оставили под ними углубление, которое служило защитой от могилы в глубине. Сюда привозили беременных женщин, чтобы они рожали и растили детей в этом ритуально чистом месте. Они поместили двери на спины волов и посадили на них детей с каменными чашами в руках. Когда дети достигли бассейна Силоам, дети сошли, наполнили чашки водой, а затем снова взобрались на двери. Раввин Хосе сказал, что каждый ребенок опускал свою чашу и наполнял ее сверху волов.[85] Когда дети прибыли в Храмовая гора с водой они спустились. Под Храмовой горой и внутренними дворами Храма была впадина, защищавшая от заражения из могилы в глубине. У входа во двор женщины держали сосуд с пеплом жертв за грех.[86] Если они не нашли остатков пепла семи красных коров, они окропили пеплом шести, пяти, четырех, трех, двух или одной.[87] Они проложили дорогу от Храмовой горы к Масличная гора, арки над арками, каждая арка размещалась непосредственно над каждой опорой арки ниже, в качестве защиты от могилы в глубине, на которую приходили священник, который должен был сжечь корову, саму корову и все, кто помогал в ее приготовлении. на Масличную гору.[88] Если корова отказывалась выходить, они не брали с собой черную корову, чтобы не было сказано, что они убили черную корову вместо красной. Также они не привели еще одну Красную Корову, чтобы не было сказано, что они убили двух Красных Коров. Но раввин Хосе сказал, что не по этой причине, а потому, что Числа 19: 3 говорит: "И он принесет ее далее, "подразумевая: сама.
Старейшины Израиля обычно предшествовали им пешком до Елеонской горы, где находился место погружения. Священник, который должен был сжечь корову, был намеренно нечист в нарушение учения Саддукеи, который учил, что корову должен зарезать тот, над кем зашло солнце после очищения от нечистоты.[89] Они возложили руки на священника и сказали: «Мой господин Первосвященник, окунитесь один раз». Затем он погрузился в воду, подошел и вытерся. Там выложили разные породы дерева - кедр, сосна, ель, а дерево гладкое фиговые деревья. Они соорудили груду дерева в виде башни с отверстиями для воздуха и повернули ее фасадом на запад.[90]
Мишна учила, что они связали Красную Корову лапоть веревку и положил в кучу головкой на юг и лицевой стороной на запад. Священник стоял на восточной стороне лицом к западу. Он зарезал корову правой рукой и получил кровь левой рукой. Но рабби Иуда сказал, что он получил кровь своей правой рукой, возложил ее на свою левую руку, а затем окропил правой рукой. Он окунул палец в кровь и окропил ею Святая святых семь раз, макая по одному разу для каждого опрыскивания.[91]
Мишна учила, что во времена Храма в Иерусалиме все стены Храма были высокими, кроме восточной. Это было сделано для того, чтобы священник, который сжег Красную Корову, стоя на вершине Масличной горы, мог видеть дверь главного здания Храма, когда он окропляет кровью.[92]
Мишна также учила, что во времена Храма на Храмовую гору было пять ворот. Восточные ворота были украшены изображением Шушан, столица Персия, и через эти ворота Первосвященник сожжет Красную Корову, и все, кто прислуживал ей, выйдут на Елеонскую гору.[93]
Мишна учила, что когда священник закончил окропление, он вытер руку о тело коровы, спустился вниз и зажег огонь дровами. Но рабби Акива сказал, что он зажег огонь сухими ветвями пальм.[91] Когда туша коровы лопнула в огне, священник занял позицию вне ямы, взял кедровое дерево, иссоп и алую шерсть и сказал наблюдателям: «Это кедровое дерево? Это иссоп? алая шерсть? " Он повторил каждый вопрос по три раза, и наблюдатели трижды ответили «Да» на каждый вопрос.[94] Затем священник обернул концы шерсти кедровым деревом, иссопом и алой шерстью и бросил их в костер. Когда огонь выгорел, пепел били палками, а затем просеивали ситами. Затем они разделили пепел на три части: одна часть была отложена на валу, другая - на Елеонской горе, а третья была разделена между рядами священников, которые по очереди совершали храмовые службы.[81]
Мишна учила, что финансирование «Красной коровы» было связано с присвоением помещения. Пандус для Красной Коровы выходил из оставшейся части камеры. Авва Саул сказал, что первосвященники оплатили пандус из собственных средств.[95]
Рабби Меир учил, что Моисей приготовил пепел первой красной коровы, Эзра подготовил второй, и с тех пор было подготовлено пять. Но мудрецы учили, что после Ездры было приготовлено семь. Они сказали что Симеон Праведный и Иоханан первосвященник приготовил по два, и Елиегоэнай, сын Хакова, Ханамель, Египтянин, и Измаил, сын Пиаби, приготовили по одному.[87]
Чтение Числа 19: 9, «И это [смесь пепла и воды] будет храниться для общества сынов Израилевых», Песикта де-рав Кахана учил, что в этом мире священники использовали воду Красной Коровы, чтобы сделать вещи ритуально чистыми или нечистыми, но в Мир грядущий, Бог очистит Израиль, как Иезекииль 36:25 говорит: «Я окроплю вас чистой водой, и вы будете чисты; от всех нечистот ваших и от всех ваших идолов очищаю вас ».[96]
Чтение Числа 19: 8, Мишна отмечает, что человек, который сжег Красную Корову (а также человек, который сжег быков, сжег в соответствии с Левит 4: 3–21 или же 16:27 и человек, который увел козла отпущения в соответствии с Левит 16: 7–10 и 26 ) при этом испачкал одежду. Но Красная Корова (а также бык и козел отпущения) сама не делала нечистой одежды, с которой соприкасалась. Мишна представила себе одежду, говорящую человеку: «Делающие вас нечистыми не делают меня нечистым, но вы делаете меня нечистым».[97]
Трактат Охолот в Мишне и Тосефте истолковали законы заражения трупов в Числа 19: 11–16.[98] Раввин Елеазар бен Азария советовал Раввин Акива прекратить учиться Аггада (гомилетические экзегетические тексты классической раввинской литературы) и вместо этого обратиться к сложным законам, касающимся нечистоты через кожные заболевания (в трактате Негаим ) и заражение трупов (в трактате Оголот).[99]
Мишна учила, что бывают случаи, когда труп может последовательно сделать нечистыми две вещи: одна из этих вещей становится нечистой с помощью семидневной нечистоты, а другая - нечистой нечистотой, сохраняющейся до вечера. Бывают случаи, когда труп может последовательно сделать нечистыми три вещи, две из которых могут стать нечистыми в результате семидневной нечистоты, а остальное - нечистотой, действующей до вечера. И есть случаи, когда труп может последовательно сделать нечистыми четыре вещи, три из которых могут стать нечистыми в результате семидневной нечистоты, а оставшееся - нечистотой, действующей до вечера.[100]
Мишна учила, что случай заражения трупом двух вещей подряд (когда одна становится нечистой нечистотой на семь дней, а другая - нечистотой до вечера) происходит, когда человек, прикоснувшийся к трупу, становится нечистым с помощью семидневная нечистота, как Числа 19:11 говорит: «Кто прикоснется к трупу человека, тот будет нечистым семь дней». Раввины считали труп наивысшей силой осквернения и считали труп источником нечистоты, «отцом отцов нечистоты» (אבי אבות הטומאה, Ави авот ха-тумах). Таким образом, Мишна учила, что труп может даровать порождающую нечистоту, «отца нечистоты» (אב הטומאה, ав ха-тумах), на человека, с которым он контактирует. «Отец нечистоты» (אב הטומאה, ав ха-тумах) требуется семидневный период очистки. И тогда второй человек, прикоснувшийся к первому, кто прикоснулся к трупу, становится нечистым с нечистотой, сохраняющейся до вечера, как Числа 19:22 говорит: «Кто прикоснется к нему, нечист будет до вечера». «Отец нечистоты» (אב הטומאה, ав ха-тумах) - в данном случае человек, который первым прикоснулся к трупу - может, в свою очередь, передать нечистоту первой степени (ראשון לטומאה, ришон л'тумах), который требует периода очищения, продолжающегося только до захода солнца. В общем, в этом случае первый человек приобрел «отца нечистоты» (אב הטומאה, ав ха-тумах) от трупа, а второй человек получил примесь первой степени (ראשון לטומאה, ришон л'тумах) от первого лица.[101]
Реш Лакиш происходит от Числа 19:14, «Это Тора, когда человек умрет в шатре», - эти слова Торы твердо придерживаются того, кто убивает себя ради изучения Торы.[102]
Мишна учила, что случай заражения трупом трех последовательных вещей (где две становятся нечистыми с семидневной нечистотой, а один - нечистотой до вечера) происходит, когда посуда, касающаяся трупа, становится «отцом нечистых отцов». (אבי אבות הטומאה, Ави авот ха-тумах) как труп, как Числа 19:16 говорит: «Всякий, кто в открытом поле прикоснется к убитому мечом или к умершему ... будет нечистым семь дней», а из слов «убитый мечом» раввины пришли к выводу, что «меч есть как убитый "(חרב הרי הוא כחלל, Черев Харей Ху Кечалал), и, таким образом, посуда, касающаяся трупа, является «отцом отцов нечистоты» (אבי אבות הטומאה, Ави авот ха-тумах) как труп. И другая посуда, касающаяся этой первой посуды, оказывается нечистой - «отец нечистоты» (אב הטומאה, ав ха-тумах) - и обе посуды приобретают семидневную нечистоту. Но третья вещь в этой серии, будь то человек или посуда, затем становится нечистой с нечистотой, сохраняющейся до вечера - нечистотой первого сорта (ראשון לטומאה, ришон л'тумах).[103]
И Мишна учила, что случай заражения трупом четырех вещей подряд (где три становятся нечистыми с семидневной нечистотой, а один - нечистотой до вечера) происходит, когда посуда, касающаяся трупа, превращается в "отца отцов нечистоты". "(אבי אבות הטומאה, Ави авот ха-тумах), как и труп, человек, дотрагивающийся до этой посуды, становится «отцом нечистоты» (אב הטומאה, ав ха-тумах), а другая посуда, касающаяся этого человека, становится нечистой семидневной нечистотой - "отец нечистоты" (אב הטומאה, ав ха-тумах) - как читали раввины Числа 31:24, «В седьмой день вымой одежду свою, и очистись», чтобы научить людей, прикоснувшихся к трупу, передать семидневную нечистоту посуде. Четвертая вещь в этой серии, будь то человек или посуда, затем становится нечистой нечистотой, сохраняющейся до вечера - нечистотой первой степени (ראשון לטומאה, ришон л'тумах).[104]
Мишна учила, что в человеческом теле 248 частей, и каждая из этих частей может стать нечистой при контакте, переноске или пребывании под одной крышей, когда на них есть плоть, достаточная для того, чтобы они могли исцелять, если все еще связаны с живым. человек. Но если они не имеют достаточного количества плоти на себе, эти отдельные части могут стать нечистыми только при контакте и переноске, но не могут стать нечистыми, находясь под одной крышей (хотя в большинстве случаев труп не поврежден).[105]
Улла учил, что раввины управляли загрязнением кожи мертвых людей, чтобы не дать людям сделать из кожи своих родителей сувениры.[106] Точно так же Мишна учила, что саддукеи высмеивали Фарисеи потому что фарисеи учили, что Священные свитки делают нечистыми прикоснувшиеся к ним руки, а книги Гомер не. В ответ равбан Иоханан бен Заккай заметил, что и фарисеи, и саддукеи учили, что кости осла чисты, но кости осла чисты. Иоханан Первосвященник были нечисты. Саддукеи ответили раббану Иоханану, что нечистота человеческих костей проистекает из любви к ним, поэтому люди не должны делать сувениры из костей своих родителей. Раббан Йоханан ответил, что то же самое можно сказать и о Священном Писании, поскольку их нечистота проистекает из любви к ним. Книги Гомера, которые не были столь ценными, не делали нечистыми руки, которые касались их.[107]
Рабби Акива истолковал слова «и чистый человек окропит нечистого» в Числа 19:19 чтобы учить, что если ороситель окропит нечистого человека, тот станет чистым, а если окропит чистого человека, тот станет нечистым. Гемара объяснила, что точка зрения рабби Акивы основывалась на лишних словах «на нечистых», которые, должно быть, были вставлены Числа 19:19 научить этому. Но мудрецы считали, что эти эффекты окропления применимы только к вещам, подверженным нечистоте. Гемара объяснил, что точку зрения раввинов можно вывести из логического предположения, что большее включает меньшее: если окропление нечистого делает чистым, насколько больше окропление должно очищать чистоту или очищать? И Гемара сказал, что со ссылкой на позицию рабби Акивы Соломон сказал в Экклезиаст 7:23: «Я сказал:« Я приобрету мудрость », но это далеко от меня». То есть даже Соломон не мог этого объяснить.[108]
Раввин Джошуа бен Кебусай учил, что все свои дни он читал слова «и чистый человек окропит нечистого» в Числа 19:19 и только открыл его значение из кладовой Явне. И из хранилища Явне рабби Джошуа бен Кебусай узнал, что один чистый человек может окропить даже сотню нечистых.[109]
Числа 20
Раввин Амми учил, что Тора помещает счет смерти Мириам в Числа 20: 1 сразу после законов Красной Коровы в Числа 19: 1-22 учить тому, что как Красная Корова принесла искупление, так и смерть праведников принесет искупление тем, кого они оставляют.[110]
Раввин Елеазар учил, что Мириам умерла от Божественного поцелуя, как и Моисей. В качестве Второзаконие 34: 5 говорит: «И умер Моисей, раб Господень, там устами Господа в земле Моавитской ", и Числа 20: 1 говорит: "И умерла Мириам там«- оба использовали слово« там »- раввин Елеазар пришел к выводу, что Моисей и Мириам умерли одинаково. Рабби Елеазар объяснил, что Числа 20: 1 не говорит, что Мириам умерла «устами Господа», потому что было бы нелегко так говорить.[111]
Точно так же мудрецы учили, что было шесть человек, над которыми Ангел Смерти не имел власти после их кончины: Авраам, Исаак и Иаков, Моисей, Аарон и Мариам. Авраам, Исаак и Иаков, как написано о них, соответственно: «Со всем», «от всего», «всем»; поскольку они были благословлены всем, они, безусловно, были избавлены от страданий Ангела Смерти. Моисей, Аарон и Мариам, как Числа 33:38 и Второзаконие 34: 5 говорит о них, что они умерли «устами Господа», что указывает на то, что они умерли от поцелуя, а не от руки Ангела Смерти. И мудрецы учили, что было семь человек, над которыми червь и личинка не имели власти: Авраам, Исаак, Иаков, Моисей, Аарон, Мариам и Вениамин. Авраам, Исаак и Иаков, как написано о них соответственно: «Со всем», «от всего», «всем». Моисей, Аарон и Мариам, как написано о них: «Устами Господа».[112]
Рабби Хосе, сын раввина Иуды, учил, что для Израиля возникли три хороших вождя - Моисей, Аарон и Мариам - и ради них Провидение даровало Израилю три добрых дела - колодец, сопровождавший израильтян в их путешествиях за заслуги Мариам, Облачный столп за заслуги Аарона и манна за заслуги Моисея. Когда Мириам умерла, колодец исчез, так как Числа 20: 1 сообщает: «И Мириам умерла там», и сразу после этого Числа 20: 2 сообщает: «И не было воды для собрания». Колодец вернулся за заслуги Моисея и Аарона. Когда Моисей умер, колодец, облачный столб и манна исчезли, как Захария 11: 8 сообщает: «И я истребил трех пастырей в один месяц».[113]
Точно так же мидраш учил, что когда рождаются праведники, никто не чувствует разницы, но когда они умирают, все это чувствуют. Когда родилась Мириам, этого никто не почувствовал, но когда она умерла (как сообщается в Числа 20: 1 ), колодец перестал существовать и все почувствовали ее потерю. Колодец сообщил о ее смерти. Когда родился Аарон, никто этого не почувствовал, но когда он умер и облака славы рассеялись, все почувствовали его потерю. Облако таким образом дало знать о его смерти. И когда родился Моисей, никто этого не почувствовал, но когда он умер, все почувствовали это, потому что манна сообщила о его смерти, перестав падать.[114]
Гемара наняла Числа 20: 1 чтобы сделать вывод, что от трупа нельзя получить никакой пользы. Гемара пришла к такому выводу из использования того же слова «там» (שָׁם, притворство) как в связи с коровой, у которой должна была быть сломана шея (הָעֶגְלָה, הָעֲרוּפָה, ха-эглаха ха-аруфа) предписано в Второзаконие 21: 3–6 и здесь в Числа 20: 1 в связи с трупом. Числа 20: 1 говорит: «И умерла там Мириам (שָׁם, притворство)," и Второзаконие 21: 4 говорит: «И корове шею сломают там (שָׁם, притворство) в долине ». Подобно тому, как человеку было запрещено извлекать пользу из коровы, так также запрещалось извлекать пользу из трупа. Раввин Яннаи учил, что нельзя получать пользу от коровы, потому что Второзаконие 21: 8 упоминает прощение (כַּפֵּר, капер) в связи с коровой, как искупление (כַּפֵּר, капер) упоминается в связи с жертвоприношениями (например, в Исход 29:36 ). (Подобно тому, как человеку было запрещено получать пользу от жертвоприношений, таким образом также было запрещено получать пользу от коровы.)[115]
Учитель учил, что до тех пор, пока поколение в пустыне продолжало вымирать, не было Божественной связи с Моисеем (прямым образом, как Числа 12: 8 описывает, «лицом к лицу»). Ибо Моисей рассказал в Второзаконие 2: 16–17, «Так было, когда все воины были истреблены и мертвы ... Господь сказал мне». Только тогда (после этих смертей) Божественное общение с Моисеем возобновилось.[116] Таким образом, обращение Бога к Моисею в Числа 20: 6–8 возможно, это был первый случай, когда Бог обратился к Моисею за 38 лет.[117]
Мидраш зачитывает наставления Бога в Числа 20: 8, «выведи им воду из скалы; и напои общество и скот их», чтобы научить, что Бог заботился даже о собственности израильтян - их животных.[118]
Мишна засчитала колодец, который сопровождал израильтян через пустыню, заслугой Мириам, или, как говорят другие, колодец, который открыл Моисей, ударив в скалу. Числа 20:11, среди десяти чудес, сотворенных Богом в сумерках накануне первой субботы.[119]
Интерпретация мидраша Числа 20:11 чтобы научить, что Моисей однажды ударил по скале, и из камня потекло небольшое количество воды, Псалом 78:20 говорит: «Вот, Он ударил в скалу, из которой текут воды». Тогда люди высмеивали Моисея, спрашивая, была ли это вода для грудных детей или младенцы, отнятые от молока. И Моисей вышел из себя и ударил по скале «дважды, и потекла вода» (по словам Числа 20:11 ), сокрушая всех, кто ругал Моисея, и как Псалом 78:20 говорит: «И потоки потекли через край».[120]
Чтение Божьей критики Моисея в Числа 20:12, «Потому что вы не поверили в Меня», - мидраш спросил, не говорил ли Моисей хуже, когда в Числа 11:22, он проявил еще большее неверие и подверг сомнению силы Бога, задавая вопрос: «Если за них будут заколоты стада и стада, хватит ли им? Или, если вся морская рыба будет собрана для них, хватит ли им?» Мидраш объясняет случай, когда у царя был друг, который в частном порядке проявил высокомерие по отношению к царю, используя резкие слова. Однако король не терял терпения со своим другом. Позже друг проявил высокомерие в присутствии легионов короля, и король приговорил своего друга к смерти. Так же Бог сказал Моисею, что первое преступление, совершенное Моисеем (в Числа 11:22 ) был личным делом между Моисеем и Богом. Но теперь, когда Моисей публично совершил второе преступление против Бога, Бог не мог не заметить этого, и Богу пришлось отреагировать, как Числа 20:12 сообщает: «Чтобы освятить Меня в глазах сынов Израилевых».[121]
Раввин Симеон бен Елеазар учил, что Моисей и Аарон умерли из-за своего греха, как и Числа 20:12 сообщает, что Бог сказал им: «За то, что вы не поверили в Меня ... вы не приведете это собрание в землю, которую Я дал им». Таким образом, рабби Симеон бен Элеазар учил, что если бы они уверовали в Бога, их время еще не пришло бы покинуть этот мир.[122]
Гемара подразумевает, что грех Моисея, ударившего по скале в Мерибе, выгодно отличается от греха Дэйвид. Гемара сообщила, что Моисей и Давид были двумя хорошими лидерами Израиля. Моисей умолял Бога записать его грех, как в Числа 20:12, 20:23–24, и 27:13–14, и Второзаконие 32:51. Давид, однако, умолял, чтобы его грех был изгнан, как Псалом 32: 1 говорит: «Счастлив тот, кому прощены грехи, и чьи грехи прощены». Гемара сравнила дела Моисея и Давида с случаями двух женщин, приговоренных судом к порке. Один совершил неприличный поступок, а другой ел незрелый инжир седьмого года в нарушение правил Левит 25: 6. Женщина, которая ела незрелый инжир, умоляла суд сообщить, за какое преступление ее пороли, чтобы люди не сказали, что ее наказали за тот же грех, что и другая женщина. Таким образом, суд объявил о ее грехе, и Тора неоднократно записывает грех Моисея.[123]
Реш Лакиш учил, что Провидение телесно наказывает тех, кто необоснованно подозревает невиновных. В Исход 4: 1, Моисей сказал, что израильтяне «не поверят мне», но Бог знал, что израильтяне поверят. Таким образом, Бог сказал Моисею, что израильтяне были верующими и потомками верующих, в то время как Моисей в конечном итоге не уверовал. Гемара объяснила, что Исход 4:13 сообщает, что «народ поверил» и Бытие 15:6 сообщает, что предок израильтян Авраам "уверовали в Господа", а Числа 20:12 сообщает, что Моисей «не поверил». Таким образом, Моисей был поражен, когда в Исход 4: 6 Бог сделал свою руку белой, как снег.[124]
Мидраш использовал притчу, чтобы объяснить, почему Бог возложил ответственность на Аарона, а также на Моисея, когда Моисей ударил по скале. Числа 20:12 сообщает ", и Господь сказал Моисею и Аарон: «Потому что ты не верил в Меня». Мидраш рассказывал, как кредитор пришел забрать амбар должника и забрал и амбар должника, и зернохранилище соседа должника. Должник спросил кредитора, что его сосед сделал, чтобы гарантировать такое Точно так же Моисей спросил Бога, что сделал Аарон, чтобы обвинить его, когда Моисей вышел из себя. Мидраш учил, что именно по этой причине Второзаконие 33: 8 хвалит Аарона, говоря: "И он сказал о Левии:"Ваш туммим и ваш урим будь со своим святым, которым ты доказал Масса, с которым вы спорили при водах Меривы ».[125]
Мидраш интерпретировал название «гора Хор» (הֹר הָהָר, хор хахар) в Числа 20:22 означать гору на вершине горы, как маленькое яблоко на вершине большего яблока. Мидраш учил, что Облако шло перед израильтянами, чтобы выровнять горы и воздвигнуть долины, чтобы израильтяне не были истощены, за исключением того, что Бог оставил гору Синай для Божественного присутствия, гору Хор для похорон Аарона и гору Нево для погребения Моисея.[126]
В мидраше отмечалось использование глагола «взять» (קַח, кач) в Числа 20:25 и истолковал это как то, что Бог повелел Моисею брать Аарон успокаивающими словами. Таким образом, Мидраш учил, что Моисей утешил Аарона, объяснив ему, что он передаст свой венец своему сыну, судьба, которую сам Моисей не заслужил.[127]
В Сифре учил, что, когда Моисей увидел милосердную смерть Аарона, Моисей пришел к выводу, что он хотел бы умереть таким же образом. Сифра учила, что Бог сказал Аарону войти в пещеру, залезть на носилки, раздвинуть руки, раздвинуть ноги, закрыть рот и закрыть глаза, а затем Аарон умер. В этот момент Моисей пришел к выводу, что так можно умереть. Вот почему позже Бог сказал Моисею в Второзаконие 32:50 что Моисей умрет, «как Аарон, брат твой, умер на горе Ор и собрался к своему народу», потому что именно такой смерти хотел Моисей.[128]
Мидраш интерпретировал слова «все собрание видело, что Аарон мертв» в Числа 20:29. Мидраш учил, что, когда Моисей и Елеазар спустились с горы без Аарона, все собрание собралось против Моисея и Елеазара и потребовало знать, где находится Аарон. Когда Моисей и Елеазар ответили, что Аарон умер, собрание возразило, что Ангел Смерти, конечно, не может ударить того, кто противостоял Ангелу Смерти и удерживал его, как сообщается в Числа 17:13: «И он стоял между мертвыми и живыми, и чума остановилась». Собрание потребовало, чтобы Моисей и Елеазар вернули Аарона, иначе они побьют Моисея и Елеазара камнями. Моисей молил Бога избавить их от подозрений, и Бог немедленно открыл пещеру и показал прихожанам тело Аарона, как это отражено в словах Числа 20:29 что «все собрание увидело, что Аарон мертв».[129]
Числа глава 21
Гемара пришла к выводу, что то, что король Арада слышал в Числа 21: 1 что Аарон умер и облака славы рассеялись, как в предыдущем стихе, Числа 20:29, сообщает, что «все собрание увидело, что Аарон мертв». Таким образом, царь пришел к выводу, что он получил разрешение сражаться с израильтянами.[130]
Гемара вывела из отчета Числа 21: 1 что царь Арада взял в плен нескольких израильтян, чтобы нееврей мог приобрести израильтянина в рабство путем владения им.[131]
Рав Ханин (или некоторые говорят, что раввин Ханина) читал Числа 21: 2 чтобы показать, что тот, кто хочет добиться успеха, должен отложить часть своих достижений на Небеса. Таким образом, Гемара учила, что тот, кто вступил во владение имуществом прозелита (умершего без еврейских наследников и, следовательно, не имевшего законных наследников), должен использовать часть доходов от собственности для покупки свитка Торы, чтобы быть достойным сохранения остальной части. собственности. Точно так же Рав Шешет учили, что человек должен действовать таким же образом с имуществом умершего супруга. Рава учил, что даже деловой человек, получивший большую прибыль, должен действовать аналогичным образом. Рав Папа учил, что тот, кто что-то нашел, должен поступать таким же образом. Рав Нахман бар Исаак сказал, даже если бы человек организовал написание пары тфилин (этого было бы достаточно).[132]
Мидраш учил тому, что из четырех человек дали обеты, двое дали обет и получили пользу, а двое поклялись и проиграли. Израильтяне поклялись и извлекли выгоду из Числа 21: 2–3, и Ханна поклялся и получил прибыль в 1 Царств 1:11–20. Иеффай поклялся и потерял в Судьи 11:30–40, и Иаков поклялся в Бытие 28:20 и потеряли (некоторые говорят, что потеря Рэйчел в Бытие 35:18 и некоторые говорят в позоре Дины в Бытие 34: 2, для обета Иакова в Бытие 28:20 было лишним, поскольку Иаков уже получил Божье обещание, и поэтому Иаков проиграл из-за этого).[133]
Рав Асси сказал от имени раввина Ханины, что Ахана признание в Джошуа в Джошуа 7:20 показал, что Ахан совершил три кощунства - дважды в дни Моисея, в том числе один раз нарушив клятву Числа 21: 2, и один раз во дни Иисуса Навина. Для в Иисуса Навина 7:20, Ахан сказал: «Я согрешил (имея в виду на этот раз), и так и так я сделал (имея в виду дважды, кроме этого случая)».[134]
Мидраш учил, что, согласно некоторым авторитетам, Израиль сражался с Сигоном в месяц Элул, отметили Фестиваль в Тишри, а после Фестиваля сразились Ог. Мидраш сделал это вывод из сходства выражения в Второзаконие 16: 7, «И ты пойдешь утром и пойдешь в свои шатры», что говорит о действии, которое должно было последовать за празднованием Праздника, и выражение в Числа 21: 3, «И выступил против них Ог, царь Васанский, он и весь народ его». Мидраш сделал вывод, что Бог собрал амореев, чтобы предать их в руки израильтян, как Числа 21:34 говорит: «И сказал Господь Моисею:« Не бойся его, ибо Я предал его в твои руки ». Мидраш учил, что Моисей боялся, так как он думал, что, возможно, израильтяне совершили преступление в войне против Сигона или осквернили себя совершением какого-либо преступления. Бог заверил Моисея, что ему не нужно бояться, потому что израильтяне показали себя совершенно праведными. Мидраш учил, что нет в мире сильного человека, которого было бы преодолеть труднее, чем Ога, как Второзаконие 3:11 говорит: «Из остатков Рефаимов остался только Ог, царь Башана». Мидраш сказал, что Ог был единственным выжившим из сильных людей, которых Амрафель и его коллеги были убиты, как можно заключить из Бытие 14: 5, в котором сообщается, что Амрафил «поразил Рефаимов в Аштероф-Карнаиме», и можно прочитать Второзаконие 3: 1 чтобы указать, что Ог жил недалеко от Аштерота. Мидраш учил, что Ог был отбросом среди Рефаимов, как твердая маслина, которую не растирают в прессе для оливок. Мидраш выводит это из Бытие 14:13, который сообщает, что "пришел один, кто убежал, и сказал Абрам на иврите ", и Мидраш идентифицировал сбежавшего человека как Ог, как Второзаконие 3:11 описывает его как остаток, говоря: «Из остатка Рефаимов остался только Ог, царь Васанский». Мидраш учил, что Ог намеревался, чтобы Аврам вышел и был убит. Бог наградил Ога за передачу сообщения, позволив ему прожить все годы от Авраама до Моисея, но Бог забрал долг Ога перед Богом за его злое намерение по отношению к Аврааму, заставив Ога упасть от руки потомков Авраама. Придя на войну с Огом, Моисей испугался, думая, что ему всего 120 лет, а Огу более 500 лет, и если бы Ог не обладал какими-то заслугами, он бы не прожил все эти годы. Итак, Бог сказал Моисею (словами Числа 21:34 ), «не бойся его; ибо Я предал его в твои руки», подразумевая, что Моисей должен убить Ога собственноручно. В Мидраше отмечалось, что в Второзаконие 3: 2, Бог сказал Моисею «поступай с ним так же, как ты поступил с Сигоном», и Второзаконие 3: 6 сообщает, что израильтяне «полностью уничтожили их», но Второзаконие 3: 7 сообщает: «Мы взяли весь скот и добычу в городах в добычу себе». Мидраш пришел к выводу, что израильтяне полностью уничтожили людей, чтобы не получить от них никакой пользы.[135]
Раввин Элеазар бен Перата учил, что манна нейтрализует вредное воздействие иностранной пищи на израильтян. Но Гемара учила после того, как израильтяне пожаловались на манну в Числа 21: 5, Бог обременял израильтян хождением троих парасанги выйти за пределы своего лагеря, чтобы ответить на зов природы. И именно тогда команда Второзаконие 23:14, «И у тебя будет среди оружия весло», - начали обращаться к израильтянам.[136]
Мидраш объяснил, что Бог наказал израильтян с помощью змей в Числа 21: 6, потому что змей был первым, кто клеветал в Бытие 3: 4–5. Бог проклял змея, но израильтяне не извлекли урока из судьбы змея и, тем не менее, произнесли клевету. Поэтому Бог послал змея, который первым ввел клевету, чтобы наказать тех, кто клевещет.[137]
Чтение Числа 21: 7, Мидраш сказал, что люди осознали, что они говорили против Моисея, и пали ниц перед ним, умоляя его молиться Богу за них. Мидраш учил, что тогда Числа 21: 7 немедленно сообщает: «И молился Моисей», чтобы продемонстрировать кротость Моисея, который не колеблясь искал милосердия для них, а также показать силу покаяния, потому что, как только они сказали: «Мы согрешили», Моисей был немедленно примириться с ними, потому что тот, кто в состоянии прощать, не должен быть жестоким, отказываясь прощать. В том же штамме, Бытие 20:17 сообщает: «И молился Авраам Богу; и Бог исцелил »(после Авимелех обидел Авраама и попросил прощения). И аналогично Работа 42:10 сообщает: «И Господь изменил судьбу Работа, когда он молился за своих друзей »(после того, как они оклеветали его). Мидраш учил, что когда один человек причиняет вред другому, но затем говорит: «Я согрешил», жертву называют грешником, если она не прощает обидчика. Для в 1 Царств 12:23, Самуэль сказал израильтянам: «Что касается меня, то я совсем не могу согрешить против Господа, перестав молиться за вас», и Самуил сказал им это после того, как они пришли и сказали: «Мы согрешили», как 1 Царств 12:19 указывает, когда он сообщает, что люди сказали: «Молитесь за ваших слуг. . . ибо мы добавили ко всем нашим грехам это зло ».[138]
Мишна учила, что медный змей Числа 21: 8–9 совершил свое чудесное исцеление, потому что, когда израильтяне устремили свои мысли вверх и обратили свои сердца к Богу, они были исцелены, но в противном случае они погибли.[139]
В Мехилта раввина Измаила насчитал 10 песен в Танах: (1) тот, который израильтяне читали во время первой Пасхи в Египте, как Исайя 30:29 говорит: «У тебя будет песня, как ночью, когда празднуется праздник»; (2) Песня моря в Исход 15; (3) ту, которую израильтяне пели у колодца в пустыне, как Числа 21:17 сообщает: «Тогда Израиль спел эту песню:« Весной, колодец »; (4) тот, о котором говорил Моисей в свои последние дни, как Второзаконие 31:30 сообщает: «Моисей сказал в уши всего собрания Израиля слова этой песни»; (5) тот, который произнес Джошуа, как Иисуса Навина 10:12 сообщает: "Тогда сказал Иисус Навин Господу в тот день, когда Господь предал Амориты "; (6) тот, который Дебора и Барак пел, как Судей 5: 1 сообщает: "Тогда пели Девора и Варак, сын Abinoam "; (7) тот, который Дэйвид говорил, как 2 Царств 22: 1 сообщает: "Давид сказал Господу слова этой песни в тот день, когда Господь избавил его от руки всех врагов его и от руки Саул "; (8) тот, который Соломон прочитал, как Псалом 30: 1 сообщает "песня на Посвящении Дом Давида "; (9) тот, который Иосафат прочитал, как 2 Паралипоменон 20:21 сообщает: «Когда он посоветовался с народом, он назначил их, которые должны петь Господу и восхвалять в красоте святости, когда они выходят перед войском, и говорят:« Слава Господу за Его милость пребывает вовек »; и (10) песня, которая будет петь в будущем, как Исайя 42:10 говорит: «пойте Господу песнь новую и хвалу Ему от края земли», и Псалом 149: 1 говорит: «Пойте Господу песнь новую и хвалу Ему в собрании святых».[140]
Мидраш интерпретировал встречу израильтян с Сигоном в Числа 21: 21–31 и Второзаконие 2: 24–3: 10. Принимая к сведению отчет Числа 21: 21–22 что «Израиль послал послов к Сигону, царю Амореев, сказать:« Позволь мне пройти через твою землю »», - Мидраш учил, что израильтяне послали послов в Сигон точно так же, как они должны были в Эдом, чтобы сообщить эдомитянам, что израильтяне не будут Едом никаких повреждений. Принимая к сведению отчет Второзаконие 2:28 что израильтяне предложили Сигону: «Продай мне еды за деньги ... и дай мне воды за деньги», - в Мидраше отмечалось, что воду обычно раздают бесплатно, но израильтяне предложили заплатить за нее. В Мидраше отмечалось, что в Числа 21:21, израильтяне предложили: "Мы пойдем по Королевское шоссе," но в Второзаконие 2:29, Израильтяне признали, что они пойдут «доколе [они] не перейдут Иордан», тем самым признав, что они собирались завоевать Ханаан. Мидраш сравнивает это дело со сторожем, который получает плату за наблюдение за виноградником, и к которому пришел посетитель и попросил сторожа уйти, чтобы посетитель смог срезать виноград с виноградника. Сторож ответил, что единственная причина, по которой сторож стоит на страже, - это посетитель. Мидраш объяснил, что то же самое относится к Сигону, поскольку все цари Ханаана платили Сигону деньги из своих налогов, поскольку Сигон назначил их царями. Мидраш в интерпретации Псалом 135: 11, в котором говорится: «Сигон, царь Амореев, и Ог, царь Васана, и всех царств Ханаана», чтобы научить, что Сигон и Ог были равны всем другим царям Ханаана. Итак, израильтяне попросили Сигона позволить им пройти через землю Сигона, чтобы победить царей Ханаана, и Сигон ответил, что единственная причина, по которой он был здесь, - защитить царей Ханаана от израильтян. Интерпретируя слова Числа 21:23, «И Сигон не допустил, чтобы Израиль перешел через его границу; но Сигон собрал весь свой народ вместе», - учил Мидраш, что Бог совершил это намеренно, чтобы без проблем отдать Сигона в руки израильтян. Мидраш интерпретировал слова Второзаконие 3: 2, «Сигон, царь Амореев, живший в Есевоне», чтобы сказать, что если бы Есевон был полон москитов, никто не смог бы победить его, а если бы Сигон жил на равнине, ни один человек не смог бы победить его. Мидраш учил, что таким образом Сигон был бы непобедимым, поскольку он могущественен и жил в укрепленном городе. Интерпретируя слова «Кто обитал в Есевоне», Мидраш учил, что если бы Сигон и его войска остались в разных городах, израильтяне измотали бы себя, завоевывая их всех. Но Бог собрал их в одном месте, чтобы без проблем отдать их в руки израильтян. В том же духе в Второзаконие 2:31 Бог сказал: «Вот, Я начал предавать Сигона ... перед тобой», и Числа 21:23 говорит: «Сигон собрал весь свой народ», и Числа 21:23 сообщает: «И взял Израиль все города сии».[141]
Хотя в Второзаконие 2: 9 и 2:19, Бог запретил израильтянам оккупировать территорию Аммона и Моава, Рав Папа учил, что земля Аммона и Моава, которую завоевал Сигон (как сообщается в Числа 21:26 ) стал очищенным для приобретения израильтянами в результате оккупации его Сигоном (как обсуждается в Судей 11: 13–23 ).[131]
В Пирке Де-Рабби Элиэзер идентифицировал Ог, царь Башана, представленный в Числа 21:33, со слугой Авраама Элиэзер, введенный в Бытие 15: 2, и с неназванным управляющим из дома Авраама в Бытие 24: 2. Пирке де-рабби Элиэзер сказал это, когда Авраам ушел Ур Халдейский, все магнаты королевства дарили ему подарки, и Нимрод отдал первенца Авраама Нимрода Элиезеру в вечную рабу. После того, как Элиэзер любезно поступил с Исаак путем обеспечения Ревекка чтобы быть женой Исаака, он освободил Елиезера, и Бог дал Елиезеру его награду в этом мире, подняв его, чтобы он стал царем - Ог, царь Васана.[142]
В средневековой еврейской интерпретации
Парашах обсуждается в этих средневековый Еврейские источники:[143]
Числа 19
В Зоар учил этому Числа 19: 2, «Безупречная рыжая телица, на которой нет порока и на которой никогда не было ярма», - олицетворяли четыре Царства, предсказанные в Даниэль 8. «Телица» - это Израиль, из которого Осия 4:16 говорит: «Ибо Израиль упрям, как упрямая телица». «Красный» означает Вавилония, относительно которого Даниил 2:38 говорит: «Ты золотая голова». «Безупречный» указывает на Средства массовой информации (намек на Кир Великий, который освободил Вавилонские евреи ). «В чем нет порока» означает Греция (которые были близки к истинной вере). А «на которое не было ига» подразумевается Едом, то есть Рим, который никогда не был под игом какой-либо другой державы.[144]
Маймонид учил, что девять рыжих телок приносились с того времени, когда израильтянам было приказано выполнять заповедь, до того времени, когда Храм был разрушен во второй раз. Моисей принес первый, Ездра принес второй, семь других были принесены до уничтожения Второй Храм, а Мессия принесет десятый.[145]
В современной интерпретации
Парашах обсуждается в этих современных источниках:
Числа 19
Отражая нечистоту, которую передают мертвые тела (как обсуждается в Числа 19 ), Китцур Шулхан Арух требовал мыть руки после ухода с кладбища, присутствия на похоронах или входа на крытую площадку, где лежал умерший.[146]
Профессор Джоди Мэгнесс из Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл учили, что избегать заражения трупа, как того требует Числа 19: 1 (и другие стихи), объясняет поведение священника и левита в Притча о добром самарянине в Люк 10:25–37.[147]
Числа 20
Дин Ора Хорн Проузер из Академия еврейской религии отметил, что в Числа 20:10, прежде чем удариться о скалу, Моисей воскликнул: «Слушайте, мятежники!» используя слово "повстанцы", מֹּרִים, морим, который больше нигде в Библии не встречается в этой форме, но который в своей беззвучной форме совпадает с именем Мириам, מִרְיָם. Хорн Проузер предположил, что это словесное совпадение может указывать на то, что поведение Моисея имело не меньшее отношение к потере Мириам, о которой говорится в Числа 20: 1 как с его разочарованием израильским народом. Хорн Проузер предположил, что, столкнувшись с задачей производства воды, Моисей вспомнил свою старшую сестру, своего соруководителя и умного смотрителя, который охранял его на берегу Нила.[148]
Числа глава 21
Археологи Исраэль Финкельштейн из Тель-авивский университет и Нил Ашер Сильберман отметил, что Числа 21: 1–3 повествует о том, как ханаанский царь Арада, «живший в Негеве», напал на израильтян и взял некоторых из них в плен, рассердив их, так что они обратились за помощью к Богу, чтобы разрушить все ханаанские города. Финкельштейн и Зильберман сообщили, что почти 20 лет интенсивных раскопок на Тель-Арад Восток Беэр-Шева обнаружили остатки великого раннего Бронзовый век город, площадью около 25 соток, и Железный век форт, но не осталось никаких остатков от позднего бронзового века, когда это место явно было безлюдно. Финкельштейн и Зильберман сообщили, что то же самое справедливо для всей долины Беэр-Шева. Арада не существовало в эпоху поздней бронзы. Финкельштейн и Зильберман сообщили, что такая же ситуация очевидна на востоке через Иордан, где Числа 21: 21–25; Второзаконие 2: 24–35; и 11:19–21 сообщают, что странствующие израильтяне сражались в городе Есевон, столице Сигона, царя амореев, который пытался помешать израильтянам пройти через его территорию на их пути в Ханаан. Раскопки в Тель-Хесбане к югу от Амман Местоположение древнего Хешбона показало, что здесь не было ни позднебронзового города, ни даже небольшой деревни. И Финкельштейн и Зильберман отметили, что согласно Библии, когда дети Израиля двигались по Трансиорданскому плато, они встретили сопротивление и столкнулись с сопротивлением не только в Моаве, но и со стороны полноправных государств Эдом и Аммон. Тем не менее, археологические свидетельства показывают, что плато Трансиордания было очень малонаселенным в эпоху поздней бронзы, и большая часть региона, включая Эдом, упоминавшийся как государство, управляемое царем, в то время даже не была заселена оседлым населением. и поэтому израильтяне не могли встретить там царей Едома. Финкельштейн и Зильберман пришли к выводу, что места, упомянутые в повествовании об Исходе, были незанятыми в то время, когда они, как сообщается, играли роль в событиях странствий израильтян по пустыне, и, таким образом, массовый Исход не произошел в то время и так, как описано в Библия.[149]
Заповеди
По словам Маймонида
Маймонид процитировал стих из парашаха для 1 положительного заповедь:[150]
- Подготовить рыжую корову так, чтобы ее прах был готов[9]
По словам Сефер ха-Чинуч
В соответствии с Сефер ха-Чинуч, в парашах есть 3 положительные заповеди:[151]
- Заповедь красной коровы[5]
- Заповедь о ритуальной нечистоте мертвых[152]
- Заповедь люстральной воды, что она оскверняет ритуально чистого человека и очищает только одного, определенного мертвыми[16]
В литургии
Ропот людей и, возможно, скала, давшая воду в Мерибе, Числа 20: 3–13 отражены в Псалом 95, что, в свою очередь, является первым из шести псалмов, читаемых в начале Каббалат Шаббат. молебен.[153]
Хафтара
В общем
В Хафтара ибо парашах Судей 11: 1–33. И парашах, и хафтара связаны с дипломатическими представительствами по земельным вопросам. В парашах Моисей послал послов и попытался договориться о переходе через земли эдомитян и амореев Сигона.[154] В хафтаре Иеффай отправил послов к аммонитянам до начала военных действий из-за их земли.[155] В ходе обращения Иеффая к аммонитянам он рассказал о посольствах, описанных в парашахе.[156] И Иеффай также рассказал о победе израильтян над амореями, описанной в парашахе.[157] И парашах, и хафтара включают обеты. В параше израильтяне поклялись, что если Бог предаст хананеев из Арада в их руки, то израильтяне полностью разрушат свои города.[158] В хафтаре Иеффай поклялся, что, если Бог предаст Аммонитян в его руки, то Иеффай принесет во всесожжение все, что первым вышло из его дома, чтобы встретить его, когда он вернется.[159] Хафтара завершается непосредственно перед стихами, в которых сообщается, что дочь Иеффая первой приветствовала его, доказывая, что его клятва была неосмотрительной.[160]
Парашаху Чукат – Балак
Когда парашах Чукат сочетается с парашахом Балаком (как в 2020, 2023, 2026 и 2027 годах), хафтара является хафтарой для Валака, Мика 5:6–6:8.[161]
На Шаббат Рош Ходеш
Когда парашах Чукат совпадает с Шаббатом Рош Ходеш, хафтара Исайя 66:1–24.
Примечания
- ^ «Статистика Торы - Бемидбар». Akhlah Inc. Получено 7 июля, 2013.
- ^ «Парашат Чукат». Hebcal. Получено 9 июля, 2016.
- ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Издание Шоттенштейна Подстрочный чумаш: Бамидбар / Числа (Бруклин: Публикации Mesorah, 2007), страницы 133–53.
- ^ Числа 19: 1-2.
- ^ а б Числа 19: 2.
- ^ Числа 19: 3–4.
- ^ Числа 19: 5–6.
- ^ Числа 19: 7–8.
- ^ а б Числа 19: 9.
- ^ Числа 19: 10–11.
- ^ Числа 19:12.
- ^ Числа 19: 12–13.
- ^ Числа 19: 14–15.
- ^ Числа 19:16.
- ^ Числа 19:18.
- ^ а б Числа 19:19.
- ^ Числа 19:20.
- ^ Числа 19: 21–22.
- ^ Числа 20: 1.
- ^ Числа 20: 2–5.
- ^ Числа 20: 6.
- ^ Числа 20: 7–8.
- ^ Числа 20: 9–10.
- ^ Числа 20:11.
- ^ Числа 20:12.
- ^ Числа 20:13.
- ^ Числа 20: 14–17.
- ^ Числа 20: 18–21.
- ^ Числа 20: 23–24.
- ^ Числа 20: 25–28.
- ^ Числа 20:29.
- ^ Числа 21: 1.
- ^ Числа 21: 2.
- ^ Числа 21: 3.
- ^ Числа 21: 4–6.
- ^ Числа 21: 7.
- ^ Числа 21: 8.
- ^ Числа 21: 10–20.
- ^ Числа 21: 21–22.
- ^ Числа 21:23.
- ^ Числа 21: 24–25.
- ^ Числа 21:33.
- ^ Числа 21:35.
- ^ Числа 22: 1.
- ^ См., Например, Ричард Айзенберг, «Полный трехлетний цикл чтения Торы», в Труды Комитета по еврейскому праву и стандартам консервативного движения: 1986–1990 гг. (Нью-Йорк: Раввинское собрание, 2001), страницы 383–418.
- ^ Подробнее о внутренней библейской интерпретации см., Например, Бенджамин Д. Соммер, «Внутреннее библейское толкование» в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Библия для изучения иудаизма: второе издание (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2014), страницы 1835–41.
- ^ Подробнее о ранней нераббиновой интерпретации см., Например, Эстер Эшель, «Early Nonrabbinic Interpretation», в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Библия для изучения иудаизма: второе издание, страницы 1841–59.
- ^ Иосиф, Древности евреев 4:4:6 (около 93–94), например, в Сочинения Иосифа Флавия: полное и полное, новое обновленное издание, переведено Уильям Уистон (Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 1987), стр. 107–08.
- ^ Лоуренс Х. Шиффман, Восстановление свитков Мертвого моря: история иудаизма, история христианства, утерянная библиотека Кумрана (Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1994), стр.92.
- ^ Подробнее о классической раввинской интерпретации см., Например, Яков Эльман, «Классическая раввинистическая интерпретация», Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Библия для изучения иудаизма: второе издание, страницы 1859–78.
- ^ Видеть Исход 6:13, 7:8, 9:8, 12:1, 12:43, 12:50; Левит 11: 1, 13:1, 14:33, 15:1; Числа 2: 1, 4:1, 4:17 14:26, 16:20, 19:1, 20:12, 20:23.
- ^ Числа Раба 2: 1 (XII век), например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки (Лондон: Soncino Press, 1939), том 5, стр.22.
- ^ Вавилонский Талмуд Гиттин 60a – b (Вавилония, 6 век), например, в Талмуд Бавли, разъясненная Ицхоком Исби и Мордехаем Кубером, под редакцией Исроэля Симхи Шорра (Brooklyn: Mesorah Publications, 1993), том 35, страницы 60a3–B1; и в, например, Корен Талмуд Бавли: Гиттин, комментарий Адин Эвен-Исраэль (Штейнзальц) (Иерусалим: Корен Издательство, 2015), том 21, стр. 342.
- ^ Мишна Парах 1: 1–12: 11 (Земля Израиля, около 200 г. н.э.), например, в Мишна: новый перевод, переведено Джейкоб Нойснер (Новый рай: Издательство Йельского университета, 1988), страницы 1012–35; Тосефта Парах 1: 1–12: 19 (Земля Израиля, около 250 г. н.э.), например, в Тосефта: перевод с иврита, с новым введением, переведенный Джейкобом Нойснером (Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002), том 2, страницы 1745–77.
- ^ Левит Рабба 26: 3 (Земля Израиля, 5 век), например, в Мидраш Раба: Левит, переведено Гарри Фридман и Морис Саймон (Лондон: Soncino Press, 1939), том 4, страницы 328–29.
- ^ Мишна Мегила 3: 4, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страницы 320–21; Tosefta Megillah 3: 3, например, в Тосефта: перевод с иврита, с новым введением, перевод Якоба Нойснера, том 1, страница 644.
- ^ Мишна Парах 4: 4, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страницы 1018–19.
- ^ Числа Раба 19: 5, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страницы 755–56. О «уставах» в целом см. Также Вавилонский Талмуд Йома 67б, например, в Корен Талмуд Бавли: Йома, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz) (Иерусалим: Корен Паблишерс, 2013), том 9, страница 325.
- ^ Числа Раба 19: 8, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страницы 757–58.
- ^ Числа Раба 19: 6, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страница 756.
- ^ Исход Раба 19: 2 (10 век), например, в Мидраш Раба: Исход, перевод Саймона М. Лермана (Лондон: Soncino Press, 1939), том 3, страница 231.
- ^ Числа Раба 19: 8, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страница 758.
- ^ Исход Раба 38: 3, например, в Мидраш Раба: Исход, перевод Саймона М. Лермана, том 3, страница 448.
- ^ Мишна Парах 1: 1, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страницы 1012–13.
- ^ Мишна Парах 2: 1, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, стр. 1014; смотрите также Вавилонский Талмуд Авода Зара 23а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Аврохомом Нойбергером, Насанелем Каснеттом, Зевом Майзелсом и Довидом Каменецким, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 2001), том 52, страницы 23a2–3.
- ^ Мишна Парах 2: 2, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 1014.
- ^ Мишна Парах 2: 3, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страницы 1014–15.
- ^ Мишна Парах 2: 4, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 1015.
- ^ Мишна Парах 2: 5, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 1015.
- ^ Вавилонский Талмуд Киддушин 31а, например, в Корен Талмуд Бавли: Киддушин, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz) (Иерусалим: Корен Паблишерс, 2015), том 22.
- ^ Вавилонский Талмуд Йома 68а, например, в Корен Талмуд Бавли: Йома, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 9.
- ^ Вавилонский Талмуд Йома 42a – b, например, в Корен Талмуд Бавли: Йома, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 9.
- ^ Видеть Мишна Пара 3: 7, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страницы 1016–17.
- ^ Вавилонский Талмуд Йома 42б, например, в Корен Талмуд Бавли: Йома, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 9.
- ^ Вавилонский Талмуд Йома 43а, например, в Корен Талмуд Бавли: Йома, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 9.
- ^ Исход Раба 17: 1, например, в Мидраш Раба: Исход, перевод Саймона М. Лермана, том 3, страница 211.
- ^ Числа Раба 19: 3, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страница 751; Экклезиаст Раба 7:35 (VI – VIII вв.), Например, в Мидраш Раба: Экклезиаст, переведенный Морисом Саймоном (Лондон: Soncino Press, 1939), том 8.
- ^ Исход Раба 17: 2, например, в Мидраш Раба: Исход, перевод Саймона М. Лермана, том 3, страницы 212–13.
- ^ Мишна Йома 4: 2, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страницы 270–71.
- ^ Мишна Йома 6: 6, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страницы 275–76.
- ^ а б Мишна Пара 3:11, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страницы 1017–18.
- ^ Вавилонский Талмуд Йома 41б, например, в Корен Талмуд Бавли: Йома, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 9.
- ^ Вавилонский Талмуд Йома 41b – 42a, например, в Корен Талмуд Бавли: Йома, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 9.
- ^ Мишна Пара 3: 1, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 1015.
- ^ Мишна Парах 3: 2, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страницы 1015–16.
- ^ Мишна Парах 3: 3, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 1016.
- ^ а б Мишна Пара 3: 5, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 1016.
- ^ Мишна Парах 3: 6, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 1016.
- ^ Мишна Парах 3: 7, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страницы 1016–17.
- ^ Мишна Пара 3: 8, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 1017.
- ^ а б Мишна Пара 3: 9, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 1017.
- ^ Мишна Миддот 2: 4, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, стр. 876.
- ^ Мишна Миддот 1: 3, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страницы 873–74.
- ^ Мишна Пара 3:10, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 1017.
- ^ Мишна Шекалим 4: 2, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, стр. 256.
- ^ Песикта де-рав Кахана, глава 4, № 10 (Земля Израиля, около 500–640 гг. Н. Э.), Например, в Песикта де-Раб Кахана: Сборник лекций Р. Каханы для суббот и праздников, перевод Уильяма Г. Брауде и Исраэля Дж. Капштейна (Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1975), стр. 85; И в Песикта де Раб Кахана: Аналитический перевод и объяснение, перевод Якоба Нойснера (Атланта: Scholars Press, 1987), том 1, страница 68 (pisqa 4: 10: 1: T).
- ^ Мишна Парах 8: 3, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 1025.
- ^ Мишна Оголот 1: 1–18: 10, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страницы 950–81; Tosefta Oholot 1: 1–18: 18, например, в Тосефта: перевод с иврита, с новым введением, перевод Якоба Нойснера, том 2, страницы 1655–1707.
- ^ Вавилонский Талмуд Хагига 14а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Довидом Каменецким, Хенохом Левином, Фейвелем Валь, Израэлем Шнайдером, Зевом Майзельсом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1999), том 22, стр. 14a2.
- ^ Мишна Оголот 1: 1, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 950.
- ^ Мишна Оголот 1: 1, например, в Мишна: новый перевод с комментарием раввина Пинхаса Кахати, переведенный Моше Фурстом и Моше Собером (Иерусалим: Библиотека Элайнер, 1996), том 18, страницы 3–4.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 63б, например, в Корен Талмуд Бавли: Берахот, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz) (Иерусалим: Корен Паблишерс, 2012), том 1, страница 408.
- ^ Мишна Оголот 1: 2, например, в Мишна: новый перевод с комментарием раввина Пинхаса Кахати, перевод Моше Ферст и Моше Собер, том 18, страницы 4–5.
- ^ Мишна Оголот 1: 3, например, в Мишна: новый перевод с комментарием раввина Пинхаса Кахати, перевод Моше Ферст и Моше Собер, том 18, страницы 6–7.
- ^ Мишна Оголот 1: 8, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 951.
- ^ Вавилонский Талмуд Чуллин 122а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Менди Ваксман, Элиэзером Герцкой, Мишоэлем Вайнером и Йозефом Дэвисом, отредактированная Исроэлем Симха Шорром и Хаимом Малиновицем, (Brooklyn: Mesorah Publications, 2003), том 64, стр. 122a3.
- ^ Мишна Ядаим 4: 6, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 1130.
- ^ Вавилонский Талмуд Йома 14а, например, в Корен Талмуд Бавли: Йома, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 9.
- ^ Тосефта Демай 1:14, Махширин 3:15, например, в Тосефта: перевод с иврита, с новым введением, перевод Якоба Нойснера, том 1, страница 81; том 2, стр.1886.
- ^ Вавилонский Талмуд Моэд Катан 28а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Гедалией Злотовицем, Мишоэлем Вайнером, Носоном Довидом Рабиновичем и Йозефом Видроффом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1999), том 21, стр. 28a1.
- ^ Вавилонский Талмуд Моэд Катан 28а; смотрите также Вавилонский Талмуд Бава Батра 17а.
- ^ Вавилонский Талмуд Бава Батра 17а.
- ^ Вавилонский Талмуд Таанит 9а, например, в Корен Талмуд Бавли: Таанит · Мегилла, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 12, стр. 46; см. также Сифра к Второзаконию, Ницавим 305.
- ^ Экклезиаст Раба 7: 1, раздел 4 (или 7: 4), например, в Мидраш Раба: Экклезиаст, перевод Мориса Саймона, том 8, страница 171.
- ^ Адсоль, Атенебрис. "Вавилонский Талмуд: Абода Зара 29". halakhah.com. Получено 9 апреля 2017.
- ^ Вавилонский Талмуд Таанит 30б, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Мордехаем Кубером и Мишоэлем Вайнером, отредактированная Хершем Голдвурмом (Бруклин: публикации Mesorah, 1991), том 19, страницы 30b2–3.
- ^ Арье Каплан, Живая Тора, 763.
- ^ Мидраш Танхума Чука 9 (VI – VII вв.), Например, в Мецуда Мидраш Танчума. Переведено и аннотировано Авраамом Дэвисом под редакцией Яакова Ю.Х. Пупко, том 7 (Бамидбар 2), стр.109. Монси, Нью-Йорк: Eastern Book Press, 2006.
- ^ Мишна Авот 5: 6, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, стр. 686.
- ^ Числа Раба 19: 9, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страница 759.
- ^ Числа Раба 19:10, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страница 760.
- ^ "Вавилонский Талмуд: Шабат 55". halakhah.com. Получено 9 апреля 2017.
- ^ Вавилонский Талмуд Йома 86б, например, в Корен Талмуд Бавли: Йома, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 9.
- ^ "Вавилонский Талмуд: Шаббат 97". halakhah.com. Получено 9 апреля 2017.
- ^ Числа Раба 19: 9, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страница 760.
- ^ Мидраш Танхума Чукас 14, например, в Мецуда Мидраш Танчума. Переведено и аннотировано Авраамом Дэвисом под редакцией Яакова Ю.Х. Пупко, том 7 (Бамидбар 2).
- ^ Мидраш Танхума Чукас 17, например, в Мецуда Мидраш Танчума. Переведено и аннотировано Авраамом Дэвисом под редакцией Яакова Ю.Х. Пупко, том 7 (Бамидбар 2). Числа Раба 19:19, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страница 767.
- ^ Сифра к Второзаконию 339: 3 (Земля Израиля, около 250–350 гг. Н. Э.), Например, в Сифра к Второзаконию: аналитический перевод, перевод Якоба Нойснера, том 2. Атланта: Scholars Press, 1987.
- ^ Числа Раба 19:20, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страница 768.
- ^ Вавилонский Талмуд Рош ха-Шана 3а.
- ^ а б Вавилонский Талмуд Гиттин 38а, например, в Корен Талмуд Бавли: Гиттин, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 21.
- ^ Вавилонский Талмуд Эрувин 64a – b, например, в Корен Талмуд Бавли: Эйрувин · Часть вторая, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Штейнзальц), том 5, страница 68. Иерусалим: Издательство Корен, 2013.
- ^ Бытие Раба 70: 3 (Земля Израиля, V век), например, в Мидраш Раба: Бытие, переведенный Гарри Фридманом и Морисом Саймоном, том 2. Лондон: Soncino Press, 1939.
- ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 43b, например, в Талмуд: издание Штейнзальца, комментарий Адина Штейнзальца (Эвен Исраэль), том 17, стр. 163. Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1999.
- ^ Числа Раба 19:32. Например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страницы 780–82.
- ^ Вавилонский Талмуд Йома 75б, например, в Корен Талмуд Бавли: Йома, комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 9.
- ^ Числа Раба 19:22, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страницы 770–71. См. Также Мидраш Танхума Чукас 19, например, в Мецуда Мидраш Танчума. Переведено и аннотировано Авраамом Дэвисом под редакцией Яакова Ю.Х. Пупко, том 7 (Бамидбар 2), страницы 135.
- ^ Числа Раба 19:23, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страницы 771–72. См. Также Мидраш Танхума Чукас 19, например, в Мецуда Мидраш Танчума. Переведено и аннотировано Авраамом Дэвисом под редакцией Яакова Ю.Х. Пупко, том 7 (Бамидбар 2), страницы 137–38.
- ^ Мишна Рош ха-Шана 3: 8, например, в Мишна: новый перевод, перевод Якоба Нойснера, страницы 304–05. Вавилонский Талмуд Рош ха-Шана 29а.
- ^ Мехилта раввина Измаила Ширата 1: 5 (Земля Израиля, конец 4-го века), например, в Мехилта по словам раввина Измаила, переведенный Якобом Нойснером. Атланта: Scholars Press, 1988. И Мехильта де-раввин Измаил, перевод Якоба З. Лаутербаха. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1933 г., переиздано в 2004 г.
- ^ Числа Раба 19:29, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страницы 778–79.
- ^ Пирке де-рабби Элиэзер, глава 16 (начало 9 века), например, в Пирке де рабби Элиэзер, переведенный и аннотированный Джеральдом Фридлендером, страницы 111–12. Лондон, 1916. Перепечатано в Нью-Йорке: Hermon Press, 1970.
- ^ Подробнее о средневековой еврейской интерпретации см., Например, Барри Д. Уолфиш. «Средневековая еврейская интерпретация». В Библия для изучения иудаизма: второе издание. Отредактировано Адель Берлин и Марком Цви Бреттлер, страницы 1891–915.
- ^ Зоар, Shemot, часть 2, страницы 237a – b (Испания, конец 13 века), например, в Зохар: Притцкеровское издание. Перевод и комментарии Дэниел С. Мэтт, том 6, страницы 369–70. Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, 2011.
- ^ Маймонид, Мишне Тора, Хильчот Парах Адума (Законы рыжей телицы), Глава 3, Галаха 4 (Египет, около 1170–1180 гг.), например, в Мишне Тора: Сефер Тахара: Книга Чистоты, перевод Элияху Тугера (Нью-Йорк: Moznaim Publishing, 2009), том 1, страницы 218–20.
- ^ Шломо Ганцфрид, Китцур Шулхан Арух, параграф 9 главы 2 (Венгрия, 1864 г.), в Элиягу Меир Клугман и Йосаиф Ашер Вайс, редакторы, Издание Клейнмана: Китцур Шулхан Арух (Brooklyn: Mesorah Publications, 2008), том 1, страница 19.
- ^ Джоди Магнесс, «Еврейский раскол и самаратион», в Иисус и его еврейское влияние (Шантильи, Вирджиния: Великие курсы, 2015), лекция 5.
- ^ Ора Хорн Проузер. «Другой взгляд» в Тамара Кон Эскенази и Андреа Л. Вайс, редакторы, Тора: женский комментарий (Нью-Йорк: Женщины реформистского иудаизма /URJ Press, 2008), стр.931.
- ^ Исраэль Финкельштейн и Нил Ашер Зильберман. Библия раскопана: новое видение древнего Израиля археологами и происхождение его священных текстов, страницы 63–64. Нью-Йорк: Свободная пресса, 2001.
- ^ Маймонид. Мишне Тора, Положительная заповедь 113 (Каир, Египет, 1170–1180), у Маймонида. Заповеди: Сефер Ха-Мицвот из Маймонида, переведенный Чарльзом Б. Чавелом, том 1, страница 125. Лондон: Soncino Press, 1967.
- ^ Сефер ха-Хиннух: Книга [мицвы] образования, перевод Чарльза Венгрова, том 4, страницы 159–71. Иерусалим: Издательство Фельдхейм, 1988.
- ^ Числа 19:14.
- ^ Реувен Хаммер. Или Хадаш: комментарий к Сидур Сим Шалом для шаббата и праздников, стр. 15. Нью-Йорк: Раввинское собрание, 2003.
- ^ Числа 20: 14–21; 21:21–22.
- ^ Судей 11: 12–27.
- ^ Судей 11: 17–20; Числа 20: 14–17; 21:21–22.
- ^ Судей 11: 20–22; Числа 21: 23–31.
- ^ Числа 21: 1-2.
- ^ Судей 11: 30–31.
- ^ Судей 11: 34–35.
- ^ «Парашат Чукат-Балак». Hebcal. Получено 9 июля, 2016.
дальнейшее чтение
Парашах имеет параллели или обсуждается в этих источниках:
Древний
- Ритуал, которому должен следовать Калу-Священник при накрытии храмового чайника-барабан. В Джеймс Б.Причард, Древние ближневосточные тексты, относящиеся к Ветхому Завету, 334-38. Принстон: Издательство Принстонского университета, 1969. ISBN 0-691-03503-2.
Библейский
- Исход 17: 2–6.
- Левит 14: 4–6, 49–52 (кедровое дерево, иссоп, красный материал).
- Второзаконие 2: 4–8, 2:24–3:11; 10:6.
- 2 короля 18:4 (бронзовый змей).
- Псалом 51: 9 (продуть иссопом); 78:15–16, 20, 35 (вода из камня; они вспомнили, что Бог был их Скалой); 95:8–11 (Мериба); 105:2 (песни Богу); 106:32–33 (Мериба); 135:10–12 (Сихон); 136:17–22 (Сихон).
Ранний нераббинский
- 1 Коринфянам 10:4 («Они пили из той духовной Скалы, которая следовала за ними»). Около 53–57.
- Иосиф Флавий, Древности евреев 4:4:5–7, 5:1–3. Около 93–94. Например, в Сочинения Иосифа Флавия: полное и полное, новое обновленное издание. Переведено Уильям Уистон, страницы 107–08. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 1987. ISBN 0-913573-86-8.
- Евреям 9:13–14 (Красная корова); 9:19 (алая шерсть и иссоп). Конец 1 века.
- Джон 3:14–15 (змей); 19:29 (иссоп).
- Коран 2:67–73 (приказ зарезать корову).
Классический раввин
- Мишна: Шекалим 4: 2; Йома 4: 2; 6:6; Рош ха-Шана 3: 8; Мегилла 3: 4; Авот 5: 6; Зевахим 14: 1; Керито 1: 1; Миддот 1: 3; 2:4; Оголот 1: 1–18: 10; Парах 1: 1–12: 11; Ядаим 4: 6. Земля Израиля, около 200 г. н. Э., Например, в Мишна: новый перевод. Переведено Джейкоб Нойснер, страницы 256, 270–71, 275–76, 304–05, 320–21, 686, 729, 836, 876, 950–81, 1012–35, 1130. Новый рай: Издательство Йельского университета, 1988. ISBN 0-300-05022-4.
- Tosefta: Demai 1:14; Сукка 3: 11–12; Мегилла 3: 3; Хагига 3:20; Сота 4: 2; 6: 7; 11: 1; Оголот 1: 1–18: 18; Парах 1: 1–12: 19; Махширин 3:15. Земля Израиля, около 250 г. н.э. Например, в Тосефта: перевод с иврита, с новым введением. Перевод Якоба Нойснера, том 1, страницы 81, 576, 644, 678, 844, 857, 877; том 2, страницы 1655–1707, 1745–77, 1886. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002. ISBN 1-56563-642-2.
- Иерусалимский Талмуд: Demai 31a; Kilayim 82a; Шевиит 47а; Terumot 58b; Песахим 8б, 23б, 43а; Йома 1b, 2b, 23a – b, 47a; Рош ха-Шана 22а; Taanit 29a; Megillah 25b; Moed Katan 23b; Хагига 16а; Ketubot 71b; Назир 39а, 40б, 42а; Сота 8б, 46б; Gittin 42b; Bava Metzia 27b; Шевуот 4б, 14а. Тверия, Земля Израиля, около 400 г. н.э. Например, в Талмуд Йерушалми. Под редакцией Хаима Малиновица, Исроэля Симха Шорра и Мордехая Маркуса, тома 4–6b, 8, 18, 21, 24–28, 32, 36–37, 39, 42, 46. Brooklyn: Mesorah Publications, 2006–2019. И, например, в Иерусалимский Талмуд: перевод и комментарий. Отредактировано Якобом Нойснером и переведено Якобом Нойснером, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдвард Гольдман. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2009.
- Бытие Раба 4:6; 5:7; 31:8; 40:6; 42:8; 48:10; 49:11; 53:10; 54:5. Земля Израиля, 5 век. Например, в Мидраш Раба: Бытие. Переведено Гарри Фридман и Морис Саймон, том 1, страницы 31–32, 37, 242, 330, 350, 411, 431, 469, 480; том 2, страницы 529, 636–37, 641, 661, 701, 799, 977. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
- Левит Рабба. Земля Израиля, 5 век. Например, в Мидраш Раба: Левит. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 4, страницы 1, 134, 207, 283, 328–29, 378, 393. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
- Вавилонский Талмуд: Берахот 19б, 23а, 28а, 54а, 58а, 63b; Шаббат 16б, 28а, 48b, 51b – 52a, 55b, 58b, 60b, 64а, 83b, 84b, 95b, 97a, 101b, 108а, 109a, 137a; Ерувин 54а, 58а, 64b, 67b; Песахим 14б, 17b, 26b, 34b, 54а, 56а, 65b, 67a, 68а, 70а, 78a, 79а, 92а; Йома 2а, 4а, 6а, 8a – 9a, 14а, 41b – 43b, 52b, 68а, 75b, 86b; Сукка 6а, 21а, 25b, 37a – b; Beitzah 32a; Рош ха-Шана 3а, 29а, 31а; Таанит 9а, 13а; Мегилла 6б, 20а, 29а; Моэд Катан 5a – b, 7b, 14а, 15b, 28a – b; Хагига 3б, 4b, 11а, 22a – 23a; Евамот 61а, 71b, 72b – 73a, 74а, 75а, 116b; Кетубот 106а; Недарим 37а, 55а; Назира 6б, 19а, 44b – 45a, 49b, 53b – 54a, 61b, 64а; Сота 12б, 16b, 38b, 46а; Гиттин 38а, 53а, 57b, 76a, 86b; Киддушин 25а, 30b – 31a, 36b, 58a – b, 62а; Бава Камма 2б, 25b, 82b, 98a, 101b, 105а; Bava Metzia 10b, 56b, 58а, 78b, 93а, 114b; Бава Батра 17а; Синедрион 4а, 5b, 43b, 47b, 77b, 101b, 110a; Маккот 8а, 11а, 13а, 14b, 21b; Шевуот 6б, 7b, 11b, 16b, 19а; Avodah Zarah 5b, 23a – b, 29b, 32b, 37b, 44а, 46b; Горайот 9б; Зевахим 14б, 17b, 22b, 25b, 32b, 33b, 40а, 43b, 68b, 78b, 80a, 93a – b, 105b, 112а, 113а, 118а; Menachot 6b, 7b, 19а, 27a – b, 51b, 76b; Чуллин 2б, 9b, 11а, 13b, 23b – 24a, 25а, 29b, 32а, 60b, 62b, 71a – 72a, 81b – 82a, 88b, 92а, 121a, 124b; Бехорот 45а, 55а; Арахина 3а; Темура 12б; Keritot 2a, 25а; Ниддах 5б, 9а, 44а, 49а, 55а, 61а. Вавилония, 6 век. Например, в Талмуд Бавли. Под редакцией Исроэля Симхи Шорра, Хаима Малиновица и Мордехая Маркуса, 72 тома. Бруклин: пабы Mesorah., 2006.
- Песнь песней Раба. VI – VII вв. Например, в Мидраш Раба: Песнь песней. Перевод Мориса Саймона, том 9, страницы 28, 56, 72, 147, 200, 223, 289, 320. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
- Рут Рабба. VI – VII вв. Например, в Мидраш Раба: Руфь. Перевод Л. Рабиновица, том 8, страница 8. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
- Экклезиаст Раба 7: 4, 23. VI – VIII вв. Например, в Мидраш Раба: Экклезиаст. Перевод Мориса Саймона, том 8, страницы 33, 60, 133, 144, 171, 208, 216–17, 288. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
Средневековый
- Авот раввина Натана, 12: 1; 29: 7; 34: 6; 36: 4. Около 700–900 гг. Н. Э., Например, в Отцы по словам раввина Натана. Перевод Джуды Голдина, страницы 64, 120, 139, 150. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1955. ISBN 0-300-00497-4. Отцы согласно раввину Натану: аналитический перевод и объяснение. Перевод Якоба Нойснера, страницы 89, 179, 205, 217. Атланта: Scholars Press, 1986. ISBN 1-55540-073-6.
- Второзаконие Раба. Земля Израиля, 9 век. Например, в Мидраш Раба: Второзаконие / Плач. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 7, страницы 7, 16, 31, 36, 59, 76, 181. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
- Исход Раба. 10 век. Например, в Мидраш Раба: Исход. Перевод Саймона М. Лермана, том 3, страницы 25, 31, 73, 211, 231, 260, 302, 307, 312, 359, 404, 448, 492. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
- Плач Рабба. 10 век. Например, в Мидраш Раба: Второзаконие / Плач. Перевод А. Коэна, том 7, страницы 17, 145, 166, 207, 239. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
- Раши. Комментарий. Числа 19–22. Труа, Франция, конец 11 века. В, например, Раши. Тора: с переведенным, аннотированным и разъясненным комментарием Раши. Перевод и аннотации Исраэля Иссера Цви Герцега, том 4, страницы 225–68. Бруклин: публикации Mesorah, 1997. ISBN 0-89906-029-3.
- Рашбам. Комментарий к Торе. Труа, начало 12 века. Например, в Комментарий Рашбама к книге Левит и числам: аннотированный перевод. Отредактировал и перевел Мартин И. Локшин, страницы 247–61. Провиденс: коричневые иудаические исследования, 2001. ISBN 1-930675-07-0.
- Иуда Галеви. Кузари. 3:53. Толедо, Испания, 1130–1140 гг. В, например, Иегуда Халеви. Кузари: аргумент в пользу веры Израиля. Введение Генри Слонимского, стр. 181. Нью-Йорк: Шоккен, 1964. ISBN 0-8052-0075-4.
- Числа Раба 19: 1–33. 12 век. Например, в Мидраш Раба: Числа. Перевод Иуды Дж. Слотки, том 5, страницы 2, 4, 92, 269, 271; том 6, страницы 486, 511, 532, 573, 674, 693, 699, 732, 745–85, 788, 794, 810, 820, 831, 842. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
- Авраам ибн Эзра. Комментарий по Торе. Середина 12 века. Например, в Комментарий Ибн Эзры к Пятикнижию: Числа (Ба-Мидбар). Перевод и аннотации: Норман Стрикман и Артур М. Сильвер, страницы 152–77. Нью-Йорк: Издательство Menorah Publishing Company, 1999. ISBN 0-932232-09-4.
- Маймонид. Мишне Тора: Хилчот Тум'ат Мейт (Законы нечистоты из мертвых) и Хильчот Парах Адума (Законы красной коровы). Египет. Около 1170–1180 гг. Например, в Мишне Тора: Сефер Тахара I. Перевод Элияху Тугера, страницы 12–305. Нью-Йорк: Мознаим Паблишинг Корпорейшн, 2009. ISBN 978-1-885220-68-4.
- Маймонид. Путеводитель для недоумевших, часть 1, глава 15; часть 2, главы 6, 42; часть 3, главы 43, 47, 50. Каир, Egypt, 1190. У, например, Моисея Маймонида. Путеводитель для недоумевших. Переведено Майкл Фридлендер, страницы 26, 160, 237, 354, 368, 370, 383. Нью-Йорк: Dover Publications, 1956. ISBN 0-486-20351-4.
- Езекия бен Маной. Хизкуни. Франция, около 1240 г., например, в Чизкияху бен Маноах. Чизкуни: Комментарий к Торе. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 4, страницы 951–79. Иерусалим: Издательство Ктав, 2013. ISBN 978-1-60280-261-2.
- Нахманид. Комментарий к Торе. Иерусалим, около 1270 г. В, например, Рамбан (Нахманид): Комментарий к Торе: Числа. Перевод Чарльза Б. Чавела, том 4, страницы 194–244. Нью-Йорк: Издательство Шило, 1975. ISBN 0-88328-009-4.
- Зоар, часть 3, страницы 179a – 184b. Испания, конец 13 века. Например, в Зоар. Перевод Гарри Сперлинга и Мориса Саймона. 5 томов. Лондон: Soncino Press, 1934.
- Джейкоб бен Ашер (Баал Ха-Турим). Римзе Баал ха-Турим. Начало 14 века. Например, в Баал Хатурим Чумаш: Бамидбар / Числа. Перевод Элияху Тугер, отредактированный и аннотированный Эви Голд, том 4, страницы 1581–617. Бруклин: публикации Mesorah, 2003. ISBN 1-57819-131-9.
- Джейкоб бен Ашер. Перуш Аль ха-Тора. Начало 14 века. Например, у Яакова бен Ашера. Включи Тору. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 3, страницы 1121–51. Иерусалим: Lambda Publishers, 2005. ISBN 978-9657108765.
- Исаак бен Моисей Арама. Акедат Ижак (Привязка Исаака). Конец 15 века. В, например, Ицхак Арама. Акейдат Ицхак: Комментарий раввина Ицхака Арамы к Торе. Перевод и сжатие Элияху Мунка, том 2, страницы 741–62. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2001. ISBN 965-7108-30-6.
Современное
- Исаак Абраванель. Комментарий к Торе. Италия, между 1492–1509 гг. Например, в Абарбанель: Избранные комментарии к Торе: Том 4: Бамидбар / Числа. Перевод и аннотации Исраэля Лазара, страницы 189–237. Бруклин: CreateSpace, 2015. ISBN 978-1508721437.
- Обадия бен Джейкоб Сфорно. Комментарий к Торе. Венеция, 1567. В, например, Сфорно: Комментарий к Торе. Перевод и пояснительные примечания Рафаэля Пелковица, страницы 746–63. Бруклин: публикации Mesorah, 1997. ISBN 0-89906-268-7.
- Моше Альшич. Комментарий к Торе. Цфат, около 1593 г. В, например, Моше Альшич. Мидраш рабби Моше Альшиха на Тору. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 3, страницы 875–91. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2000. ISBN 965-7108-13-6.
- Авраам Иегошуа Хешель. Комментарии к Торе. Краков, Польша, середина 17 века. Скомпилировано как Ханукат а-Тора. Отредактировал Ханох Хенох Эрзон. Петркув, Польша, 1900 год. У Авраама Иегошуа Хешеля. Ханука ха-Тора: мистические прозрения рава Авраама Иегошуа Хешеля о Чумаше. Перевод Авраама Переца Фридмана, страницы 265–71. Саутфилд, Мичиган: Targum Press /Feldheim Publishers, 2004. ISBN 1-56871-303-7.
- Томас Гоббс. Левиафан, 3:33; 4:45. Англия, 1651 г. Переиздание отредактировано К. Б. Макферсон, страницы 417, 675–76. Хармондсворт, Англия: Penguin Classics, 1982. ISBN 0-14-043195-0.
- Шаббетайский бас. Сифсей Хахамим. Амстердам, 1680 г. В, например, Сефер Бамидбар: Из Пяти Книг Торы: Чумаш: Таргум Окелос: Раши: Сифсей Хахамим: Ялкут: Хафтарос, перевод Аврохома Ю. Дэвиса, страницы 328–88. Лейквуд Тауншип, Нью-Джерси: Публикации Metsudah, 2013.
- Хаим ибн Аттар. Ор ха-Хаим. Венеция, 1742 г. В Чайим бен Аттар. Или Хачайим: Комментарий к Торе. Перевод Элиягу Мунка, том 4, страницы 1529–67. Бруклин: Lambda Publishers, 1999. ISBN 965-7108-12-8.
- Самсон Рафаэль Хирш. Хорив: философия еврейских законов и обычаев. Перевод Исидора Грюнфельда, страницы 514, 574, 582. Лондон: Soncino Press, 1962. Перепечатано в 2002 году. ISBN 0-900689-40-4. Первоначально опубликовано как Horeb, Versuche über Jissroel's Pflichten in der Zerstreuung. Германия, 1837 год.
- Эмили Дикинсон. Стихотворение 168 (Если глупцы, назовите их «цветочки» -). Около 1860 г. Стихотворение 597 (Мне всегда казалось - неправильным). Около 1862 г. Полное собрание стихов Эмили Дикинсон. Под редакцией Томаса Х. Джонсона, страницы 79–80, 293–94. Нью-Йорк: Литтл, Браун и Ко, 1960. ISBN 0-316-18414-4.
- Сэмюэл Дэвид Луццатто (Шадал). Комментарий к Торе. Падуя, 1871. В, например, Samuel David Luzzatto. Комментарий к Торе. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 3, страницы 1072–88. Нью-Йорк: Lambda Publishers, 2012. ISBN 978-965-524-067-2.
- Иегуда Арье Лейб Альтер. Сефат Эмет. Гора Кальвария (Гер), Польша, до 1906 г. Язык истины: комментарий к Торе Сефат Эмет. Переводил и устно Артур Грин, страницы 249–55. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1998. ISBN 0-8276-0650-8. Переиздано в 2012 г. ISBN 0-8276-0946-9.
- Джеймс Джойс. Улисс, главы 7 (Эол), 14 (Быки Солнца). Париж: Шекспир и компания, 1922. Перепечатано, например, Улисс: исправленный текст. Под редакцией Ганса Вальтера Габлера с Вольфхардом Степпом и Клаусом Мельхиором, страницы 122, 322. Нью-Йорк: Random House, 1986. ISBN 0-394-55373-X. («Нет, - сказал Стефан. Я называю это« Видом Палестины в Фасге »или« Притчей о Сливах ».»; Рога Хаттена в землю, где течет молоко и деньги »).
- Александр Алан Штайнбах. Царица субботы: пятьдесят четыре беседы о Библии с молодежью на основе каждой части Пятикнижия, страницы 123–26. Нью-Йорк: Дом еврейской книги Бермана, 1936.
- Юлиус Х. Гринстоун. Числа: с комментариями: Священное Писание, страницы 200–22. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1939. Перепечатано литературной лицензией, 2011. ISBN 1258107201.
- Джон Р. Бартлетт. «Братство Едома». Журнал для изучения Ветхого Завета, том 2 (номер 4) (февраль 1977 г.): страницы 2–27. (Числа 20: 14–21 ).
- Питер С. Крейги. Проблема войны в Ветхом Завете, стр.48. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана, 1978. ISBN 0-8028-1742-4.
- Джейкоб Милгром. «Магия, единобожие и грех Моисея». В Поиски Царства Божьего: Исследования в честь Джорджа Э. Менденхолла. Под редакцией Х. Б. Хаффмона, Ф.А. Спины, A.R.W. Зеленый, страницы 251–265. Озеро Вайнона, Индиана: Eisenbrauns, 1983. ISBN 0-931464-15-3.
- Филип Дж. Бадд. Словесный библейский комментарий: Том 5: Числа, страницы 208–73. Уэйко, Техас: Книги слов, 1984. ISBN 0-8499-0204-5.
- Пинхас Х. Пели. Тора сегодня: новая встреча с Писанием, страницы 177–79. Вашингтон, округ Колумбия: B'nai B'rith Books, 1987. ISBN 0-910250-12-X.
- Джейкоб Милгром. Комментарий к Торе в JPS: Числа: традиционный текст на иврите с новым переводом JPS, страницы 157–84, 438–67. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1990. ISBN 0-8276-0329-0.
- Марк С. Смит. Ранняя история Бога: Яхве и другие божества в древнем Израиле, страницы 97, 143, 149, 165. Нью-Йорк: HarperSanFrancisco, 1990. ISBN 0-06-067416-4.
- Мэри Дуглас. В пустыне: Доктрина осквернения в Книге Чисел, страницы xix, xxvi, 87, 100, 110, 112, 120–21, 123, 126, 130, 140–41, 147, 150, 159, 164, 166–67, 170, 188, 190–92, 199, 207–08, 211, 213, 215–16, 221, 226. Oxford: Oxford University Press, 1993. Перепечатано в 2004 году. ISBN 0-19-924541-X.
- Барух А. Левин. Числа 1–20, том 4, страницы 455–95. Нью-Йорк: Якорная Библия, 1993. ISBN 0-385-15651-0.
- Джудит С. Антонелли. «Воды жизни». В По образу Бога: феминистский комментарий к Торе, страницы 361–67. Нортвейл, Нью-Джерси: Джейсон Аронсон, 1995. ISBN 1-56821-438-3.
- Дэниел С. Браунинг-младший «Странные поиски пепла красной телицы» Библейский археолог, том 59 (номер 2) (июнь 1996 г.): страницы 74–89.
- Эллен Франкель. Пять книг Мириам: женский комментарий к Торе, страницы 224–27. Нью-Йорк: Сыновья Дж. П. Патнэма, 1996. ISBN 0-399-14195-2.
- В. Гюнтер Плаут. Комментарий Хафтары, страницы 375–86. Нью-Йорк: UAHC Press, 1996. ISBN 0-8074-0551-5.
- Сорел Голдберг, Леб и Барбара Биндер Кадден. Преподавание Торы: сокровищница идей и занятий, страницы 260–65. Денвер: НАХОДЯТСЯ. Издательство, 1997. ISBN 0-86705-041-1.
- Роберт Гудман. «Шаббат». В Преподавание еврейских праздников: история, ценности и деятельность, страницы 1–19. Денвер: A.R.E. Издательство, 1997. ISBN 0-86705-042-X.
- Аврам Исраэль Рейснер. «Все любопытнее и любопытнее: кашрут генетически модифицированных продуктов питания». Нью-Йорк: Раввинское собрание, 1997. YD 87: 10.1997. В Responsa: 1991–2000: Комитет по еврейскому закону и стандартам консервативного движения.. Под редакцией Касселя Абельсона и Дэвида Дж. Файна, страницы 101, 105–06. Нью-Йорк: Раввинское собрание, 2002. ISBN 0-916219-19-4. (Красная корова).
- Уильям Х.С. Пропп. «Почему Моисей не смог войти в обетованную землю». Обзор Библии, том 14 (номер 3) (июнь 1998 г.).
- Эрика С. Браун. «В смерти как в жизни: что разделяют библейские портреты Моисея, Аарона и Мириам». Обзор Библии, том 15 (номер 3) (июнь 1999 г.): страницы 40–47, 51.
- Сьюзан Фриман. Обучение еврейским добродетелям: священные источники и художественная деятельность, страницы 85–101. Спрингфилд, Нью-Джерси: НАХОДЯТСЯ. Издательство, 1999. ISBN 978-0-86705-045-5. (Числа 20: 5, 10 ).
- Барух А. Левин. Числа 21–36, том 4A, страницы 77–133. Нью-Йорк: Якорная Библия, 2000. ISBN 0-385-41256-8.
- Деннис Т. Олсон. «Числа». В Библейский комментарий HarperCollins. Отредактировано Джеймс Л. Мэйс, страницы 178–80. Нью-Йорк: HarperCollins Publishers, исправленное издание, 2000 г. ISBN 0-06-065548-8.
- Одри С. Поллак. «Кровь и вода, смерть и жизнь». В Женский комментарий к Торе: новые взгляды женщин-раввинов на 54 еженедельных отрывка Торы. Отредактировано Элиза Гольдштейн, страницы 294–300. Вудсток, Вермонт: Издательство Jewish Lights, 2000. ISBN 1-58023-076-8.
- Лэйни Блюм Коган и Джуди Вайс. Преподавание Хафтара: предыстория, идеи и стратегии, страницы 30–38. Денвер: A.R.E. Издательство, 2002. ISBN 0-86705-054-3.
- Майкл Фишбейн. Библейский комментарий JPS: Хафтарот, страницы 238–50. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2002. ISBN 0-8276-0691-5.
- Адмиэль Косман. «История великана: извилистый путь Ога, царя Башана, в еврейской агадической традиции». Ежегодник Еврейского унион-колледжа, том 73 (2002): страницы 157–90.
- Джон Дж. Коллинз. «Рвение Финееса: Библия и легитимация насилия». Журнал библейской литературы, том 122 (номер 1) (весна 2003 г.): страницы 3–21. (обет разрушения в Числа 21: 1–3 ).
- Роберт Альтер. Пять книг Моисея: перевод с комментариями, страницы 778–95. Нью-Йорк: W.W. Нортон и Ко., 2004 г. ISBN 0-393-01955-1.
- Нили С. Фокс. «Цифры». В Иудейская Библия. Отредактировано Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, страницы 321–27. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2004. ISBN 0-19-529751-2.
- Вики Либерман. «Хафтарат Чуккат: Судей 11: 1–33». В Комментарий к женской хафтаре: новые взгляды женщин-раввинов на 54 еженедельные части хафтары, 5 мегильот и особый шаббат. Под редакцией Элиз Гольдштейн, страницы 185–89. Вудсток, Вермонт: Издательство Jewish Lights, 2004. ISBN 1-58023-133-0.
- Профессора о Парашахе: исследования еженедельного чтения Торы Под редакцией Лейба Московица, страницы 267–74. Иерусалим: Публикации Урим, 2005. ISBN 965-7108-74-8.
- В. Гюнтер Плаут. Тора: современный комментарий: переработанное издание. Исправленное издание под редакцией Дэвид Э.С. Штерн, страницы 1022–46. Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма, 2006. ISBN 0-8074-0883-2.
- Сюзанна А. Броуди. «Слушайте, повстанцы». В Танцы на пустом месте: годовой цикл Торы и другие стихи, стр. 98. Шелбивилль, Кентукки: Wasteland Press, 2007. ISBN 1-60047-112-9.
- Майкл Чабон. Союз полицейских на идиш. ХарперКоллинз, 2007. ISBN 978-0-00-714982-7. (Сюжетный элемент Red Cow).
- Джеймс Л. Кугель. Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям тогда и сейчас, страницы 31, 238–39, 328–29, 336, 415, 440, 469, 541, 650. Нью-Йорк: Free Press, 2007. ISBN 0-7432-3586-X.
- Хершель Шанкс. «Тайна Нечуштана: почему царь Иудейский Езекия уничтожил бронзового змея, которого Моисей создал для защиты израильтян». Обзор библейской археологии, том 33 (номер 2) (март / апрель 2007 г.): страницы 58–63.
- Сара Парецки. Кровотечение Канзас. Нью-Йорк: G.P. Сыновья Патнэма, 2008. ISBN 978-0-399-15405-8. (Сюжетный элемент Red Cow).
- Тора: женский комментарий. Отредактировано Тамара Кон Эскенази и Андреа Л. Вайс, страницы 915–36. Нью-Йорк: URJ Press, 2008. ISBN 0-8074-1081-0.
- Р. Деннис Коул. "Цифры". В Зондерван, иллюстрированный библейский фон, комментарий. Отредактировано Джон Х. Уолтон, том 1, страницы 369–78. Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван, 2009. ISBN 978-0-310-25573-4.
- Реувен Хаммер. Вход в Тору: Предисловия к Еженедельной главе Торы, страницы 225–30. Нью-Йорк: издательство Gefen Publishing House, 2009. ISBN 978-965-229-434-0.
- Джейкоб Дж. Стауб. «Исцеляющий змей: восстановление давно утерянных еврейских фрагментов: Парашат Хуккат (Числа 19: 1–22: 1)». В Queries Торы: еженедельные комментарии к еврейской Библии. Под редакцией Грегга Дринкуотера, Джошуа Лессера и Дэвида Шнера; предисловие Джудит Пласкоу, страницы 206–11. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, 2009. ISBN 0-8147-2012-9.
- Союз реформистского иудаизма. «Едят по-еврейски». Нью-Йорк, 2009. (резолюция принята URJ).
- Эдвард Бридж. «Вежливый Израиль и невежливый Едом: просьба Израиля пройти через Едом в числах 20.14–21». Журнал для изучения Ветхого Завета, том 35 (номер 1) (сентябрь 2010 г.): страницы 77–88.
- Теренс Э. Фретхейм. «Числа». В Новая Оксфордская аннотированная Библия: новая пересмотренная стандартная версия с апокрифами: экуменическая учебная библия. Отредактировано Майкл Д. Куган, Марк З. Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, и Фем Перкинс, страницы 217–22. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, переработанное 4-е издание, 2010 г. ISBN 0-19-528955-2.
- Ари З. Животофский. «Что такое правда о… Парах Адумах?» Еврейское действие (Осень 2010 г.): страницы 77–78.
- Библия комментаторов: Числа: JPS Miqra'ot Gedolot. Отредактировано, переведено и аннотировано Майклом Карасиком, страницы 138–62. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2011. ISBN 978-0-8276-0921-1.
- Джеймс С. А. Кори. Левиафон просыпается, глава 44. Орбита, 2011. ISBN 978-0316129084. («Он знал историю Моисея, увидевшего землю обетованную, в которую он никогда не войдет. Миллер подумал, что бы почувствовал старый пророк, если бы его ввели на мгновение, день, неделю, год, а затем он вернулся в пустыню. Киндер никогда не покидает пустоши. Безопаснее. ")
- Калум Кармайкл. Книга Чисел: Критика Книги Бытия, страницы 103–34. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 2012. ISBN 978-0-300-17918-7.
- Уильям Дж. Девер. Жизнь простых людей в Древнем Израиле: когда археология и Библия пересекаются, страницы 44, 46. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана, 2012. ISBN 978-0-8028-6701-8.
- Шмуэль Херцфельд. «Гомосексуализм и ортодоксальные евреи». В Fifty-Four Pick Up: пятнадцатиминутные вдохновляющие уроки Торы, страницы 223–26. Иерусалим: Издательство Gefen, 2012. ISBN 978-965-229-558-3.
- Шломо Рискин. Огни Торы: Бемидбар: испытания и невзгоды в переходные времена, страницы 153–77. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2012. ISBN 978-159-264-275-5. * Михаил Каган. «Недоумение: внезапно наступает хаос и незнание». Иерусалимский отчет, том 24 (номер 6) (12 июня 2013 г.): стр. 45.
- Копать землю. Сеть США, 2015. (элемент сюжета Red Cow).
- Джонатан Сакс. Уроки лидерства: еженедельное чтение еврейской Библии, страницы 211–15. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2015. ISBN 978-1-59264-432-2.
- Авива Готтлиб Зорнберг. Недоумение: размышления о книге чисел, страницы 194–233. Нью-Йорк: Schocken Books, 2015. ISBN 978-0-8052-4304-8.
- Джонатан Сакс. Очерки этики: еженедельное чтение еврейской Библии, страницы 245–49. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2016. ISBN 978-1-59264-449-0.
- Эд Гринштейн. «Что это была за Книга Войн Господних?» Пассаик, Нью-Джерси: thetorah.com, 2017.
- Шай Хельд. The Heart of Torah, Volume 2: Essays on the Weekly Torah Part: Leviticus, Numbers, and Deuteronomy, страницы 146–57. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2017. ISBN 978-0827612716.
- Стивен Леви и Сара Леви. Комментарий к Торе для обсуждения Раши в JPS, страницы 130–33. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2017. ISBN 978-0827612693.
- Джонатан Сакс. Числа: Годы пустыни: Завет и беседа: еженедельное чтение еврейской Библии, страницы 235–82. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2017. ISBN 978-1-59264-023-2.
внешняя ссылка
Тексты
- Масоретский текст и перевод JPS 1917 года
- Слушайте пение парашаха
- Послушайте, как парашах читается на иврите
Комментарии
- Академия еврейской религии, Калифорния
- Академия еврейской религии, Нью-Йорк
- Aish.com
- Akhlah: Сеть обучения еврейских детей
- Академия Алеф Бета
- Американский еврейский университет - Школа раввинов Циглера
- Синагога Анше Эмес, Лос-Анджелес
- Ари Гольдваг
- Восхождение на Цфат
- Университет Бар-Илан
- Chabad.org
- eparsha.com
- G-dcast
- Виртуальный Бейт Мидраш Исраэля Кошицкого
- Еврейское агентство в Израиле
- Еврейская духовная семинария
- Мехон Адар[постоянная мертвая ссылка ]
- MyJewishLearning.com
- Ор Самеах
- ON Священное Писание - Тора
- Православный союз
- ОзТора, Тора из Австралии
- Оз Ве Шалом - Нетивот Шалом
- Пардес из Иерусалима
- Профессор Джеймс Л. Кугель
- Профессор Майкл Карасик
- Раввин Фабиан Вербин
- Раввин Джонатан Сакс
- RabbiShimon.com
- Раввин Шломо Рискин
- Раввин Шмуэль Херцфельд
- Раввин Стан Левин
- Реконструктивистский иудаизм
- Сефардский институт
- Shiur.com
- 613.org Еврейская Тора Аудио
- Учебный центр Танаха
- TheTorah.com
- Тора от Дикси[постоянная мертвая ссылка ]
- Torah.org
- TorahVort.com
- Союз реформистского иудаизма
- Объединенная синагога консервативного иудаизма
- Что беспокоит Раши?
- Ешива университет
- Ешиват Ховевей Тора