Мнемозина - Mnemosyne
Мнемозина | |
---|---|
Титанесса богиня памяти и воспоминаний | |
Член Титаны | |
Мнемозина (он же Лампа памяти или же Ricordanza) к Данте Габриэль Россетти (ок. 1876–1881) | |
Обитель | гора Олимп |
Персональная информация | |
Родители | Уран и Гайя |
Братья и сестры |
|
Супруги | Зевс |
Потомство | |
Римский эквивалент | Moneta |
Мнемозина (/пɪˈмɒzɪпя,пɪˈмɒsɪпя/; Греческий: Νημοσύνη, выраженный[mnɛːmosýːnɛː]) это богиня из объем памяти в Греческая мифология. «Мнемозина» происходит из того же источника, что и слово мнемонический, это греческое слово mnēmē, что означает «память, память».[1][2]
Мнемозина - мать девяти детей Музы.
Семья
А Титанид, или Титанесса, Мнемозина была дочерью Уран и Гайя.[3][4][5] Мнемозина была матерью девяти Музы от племянника, Зевс:
- Каллиопа (эпическая поэзия)
- Клио (история)
- Euterpe (музыка и лирика)
- Эрато (любовная поэзия)
- Мельпомена (трагедия)
- Полигимния (гимны)
- Терпсихора (танец)
- Талия (комедия)
- Урания (астрономия)
Мифология
В Гесиод с Теогония, короли и поэты получают свою власть авторитетной речи благодаря владению Мнемозиной и особым отношениям с музами.
Зевс, в образе смертного пастыря, и Мнемозина спали вместе девять ночей подряд, таким образом зачатие девять Музы. Мнемозина также управляла бассейном[6] в Аид, аналог реки Лета, согласно серии греческих погребальных надписей IV века до н.э. дактиловый гексаметр. Мертвые души пили из Лета чтобы они не вспомнили свои прошлые жизни, когда перевоплотился. В Орфизм, посвященных вместо этого учили пить из Мнемозины, реки памяти, которая останавливала переселение души.[7]
Появление в устной литературе
Хотя она была отнесена к одной из Титаны в Теогония Мнемозина не совсем соответствовала этому различию.[8] Титанам почти не поклонялись в Древняя Греция, и считались настолько архаичными, что принадлежали к древнему прошлому.[8] Больше всего они походили на исторических личностей. С другой стороны, мнемозина традиционно появлялась в первых строках многих устных произведений. эпические стихи [9]- она появляется как в Илиада и Одиссея, среди прочего, когда говорящий обратился к ней за помощью в точном запоминании и исполнении стихотворения, которое они собирались прочитать. Считается, что Мнемозине было присвоено звание «Титан», потому что объем памяти был так важен и важен для устная культура греков, что они считали ее одним из основных строительных блоков цивилизация в их миф о сотворении мира.[9]
Позже однажды письменная литература настиг устное чтение былин, Платон сделал ссылку в своем Евтидем к более старой традиции призывать Мнемозину. Характер Сократ готовится к пересказу истории и говорит: "᾽στ᾽ γγωγε, καθάπερ οἱ (275d) ποιηταί, δέομαι ἀρχόμενος τῆς διηγήσεως Μούσας τε καὶ Μνημοσύνην ἐπικαλεῖσθαι. ", что переводится как" Следовательно, как и поэты, я должен начать свой рассказ с призыва к Музы и объем памяти"(курсив мой).[10] Аристофан также вернулся к традиции в своей пьесе Лизистрата когда пьяный Спартанский посол вызывает ее имя, скачет вокруг, притворяясь бардом из былых времен.[11]
Культ
Хотя Мнемозина не была одним из самых популярных божеств, она была предметом незначительного поклонения в Древней Греции. Ее статуи упоминаются в святилищах других богов, и ее часто изображали вместе со своими дочерьми-музами. Ей также поклонялись в Лебадее в Беотии, на горе Геликон в Беотии и в культе Асклепий.
В святилище Диониса в Афинах стояла статуя Мнемозины, рядом со статуями Муз, Зевса и Аполлона,[12] а также статуя с ее дочерьми Муз в Храм Афины Алеа.[13] Павсаний описал поклонение Мнемозине в Лебадее в Беотии, где она играла важную роль в оракульном святилище Трофониос:
[Часть ритуалов у оракула Трофония (Трофония) в Лебадее, Беотия (Беотия):] Он [проситель] приводится священниками не сразу к оракулу, а к источникам воды очень близко друг к другу . Здесь он должен выпить воду, называемую водой Леты (Забвение), чтобы он мог забыть все, о чем он думал до сих пор, а затем он выпивает другую воду, воду Мнемозины (Память), которая заставляет его вспомнить, что он видит после своего спуска ... После восхождения с [оракула] Трофония вопрошающего снова берут в руки священники, которые усаживают его на стул, называемый стулом Мнемозины (Памяти), который стоит недалеко от святилища , и они спрашивают у него, когда он сидит там, все, что он видел или узнал. Получив эту информацию, они поручают его родственникам. Они поднимают его, парализованного ужасом и теряющего сознание как самого себя, так и своего окружения, и переносят в здание, где он жил раньше с Тихе (Тихе, Фортуна) и Даймоном Агафоном (Добрый Дух). Однако впоследствии он восстановит все свои способности, и к нему вернется способность смеяться.
— Павсаний[14]
Мнемозину также иногда считали не матерью муз, а одной из них, и поэтому ей поклонялись в святилище Муз на горе Геликон в Беотии:
Говорят, что первыми принесли жертву на Геликоне (Геликон) Мусаи (Музам) и назвали гору священной для Мусаев, были Эфиальт и Отос (Отус), которые также основали Аскру ... Сыновья Алоэя считали, что Мусаи было трое, и они дали им имена Мелете (Практика), Мнеме (Память) и Аоиде (Эоде, Сонг). Но они говорят, что впоследствии Пьерос (Пьер), македонец (македонец) ... пришел в Феспии [в Беотии] и основал девять мусаев, изменив их имена на настоящие ... Мимнермос [эпический поэт C7-го до н.э.] ... В предисловии говорится, что старшие Мусай (Музы) - дочери Урана (Урана), и что есть другие, более молодые Мусайи, дети Зевса.
— Павсаний[15]
Культ Асклепия
Мнемозина была одной из божества поклонялись в культ из Асклепий это сформировалось в Древняя Греция примерно в 5 веке до нашей эры.[16] Асклепий, а Греческий герой и бог из лекарство, как говорили, был способен лечить болезни, и культ включил в свой процесс исцеления множество других греческих героев и богов.[16] Точный порядок предложения и молитвы зависит от местоположения,[17] и проситель часто делал подношение Мнемозине.[16] Сделав предложение Асклепий В некоторых местах Мнемозине была произнесена последняя молитва, когда проситель двинулся в святая часть храма. Asclepeion к инкубировать.[16] Была надежда, что молитва Мнемозине поможет просителю вспомнить любые видения было время спать там.[17]
Генеалогия
Генеалогическое древо Мнемозины [18] |
---|
Смотрите также
Примечания
- ^ Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт (1940). Джонс, сэр Генри Стюарт; Маккензи, Родерик (ред.). "μνήμη". Греко-английский лексикон. Оксфорд: Clarendon Press. Получено 2018-01-10.
- ^ объем памяти и имя Мемнон, как в "Мемнон Родосский "этимологически связаны. Мнемозину иногда путают с Мнеме или по сравнению с Memoria.
- ^ Гесиод. Теогония, 135
- ^ Климент Александрийский. Признания, 31
- ^ Диодор Сицилийский. Bibliotheca Historica, 5.66.3
- ^ Ричард Янко, «Забвение на золотых скрижалях памяти», Классический квартал 34 (1984) 89–100; см. статью "Totenpass "для реконструированных религиозный который наставляет посвященную душу через пейзаж Аид, включая пул Памяти.
- ^ "Лета | Греческая мифология". Энциклопедия Британника. Получено 2017-03-30.
- ^ а б Роуз, HJ (1991). Справочник греческой мифологии: включая его распространение на Рим (6-е изд.). Лондон: Taylor and Francis, Inc. ISBN 9780415046015.
- ^ а б Нотопулос, Джеймс А. (1938). «Мнемозина в устной литературе». Труды и материалы Американской филологической ассоциации. 69: 466. Дои:10.2307/283194.
- ^ Платон; Бернет, Джеймс (1903). Платонис Опера. Издательство Оксфордского университета.
- ^ «Аристофан, Лисистрата, линия 1247». www.perseus.tufts.edu.
- ^ Павсаний, Описание Греции 1. 2. 5 (пер. Джонс) (греческий рассказ о путешествиях, второй год от Р. Х.)
- ^ Павсаний, Описание Греции 8. 46. 3
- ^ Павсаний, Описание Греции 9. 39. 3
- ^ Павсаний, Описание Греции 9. 29. 1
- ^ а б c d Ахерне-Кролл, Стивен П. (апрель 2014 г.). «Мнемозина на Асклепии». Классическая филология. 109 (2): 99–118. Дои:10.1086/675272.
- ^ а б фон Эренхайм, Хедвиг (2011). Греческие ритуалы инкубации в классические и эллинистические времена. Стокгольм: Департамент археологии и классических исследований Стокгольмского университета. ISBN 978-91-7447-335-3.
- ^ Гесиод, Теогония 132–138, 337–411, 453–520, 901–906, 915–920; Caldwell, стр. 8–11, таблицы 11–14.
- ^ Хотя обычно дочь Гипериона и Тейи, как в Гесиод, Теогония 371–374, в Гомеровский гимн Гермесу (4), 99–100 Вместо этого Селена становится дочерью Паллада, сына Мегамеда.
- ^ В соответствии с Гесиод, Теогония 507–511, Климена, одна из Океаниды, дочери Oceanus и Тетис, в Гесиод, Теогония 351, была матерью Япета Атласа, Менетия, Прометея и Эпиметея, в то время как согласно Аполлодор, 1.2.3, другой Океанид, Азия была их матерью от Япета.
- ^ В соответствии с Платон, Критиас, 113d – 114a, Атлас был сыном Посейдон и смертный Cleito.
- ^ В Эсхил, Связанный Прометей 18, 211, 873 (Sommerstein, стр. 444–445 п. 2, 446–447 п. 24, 538–539 п. 113 ) Прометей сделан, чтобы быть сыном Фемида.
Рекомендации
- Гесиод, Гомеровские гимны и Гомерика с английским переводом Хью Г. Эвелин-Уайт, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1914 г. Онлайн-версия в цифровой библиотеке Perseus.
- Анонимный, Гомеровские гимны и Гомерика с английским переводом Хью Г. Эвелин-Уайт. Гомеровские гимны. Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1914 г. Онлайн-версия в цифровой библиотеке Perseus.
- Эсхил, Персы. Семеро против Фив. Претенденты. Связанный Прометей. Отредактировано и переведено Аланом Х. Соммерстайном. Классическая библиотека Леба № 145. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 2009. ISBN 978-0-674-99627-4. Онлайн-версия в издательстве Harvard University Press.
- Диодор Сицилийский, Диодор Сицилийский: Историческая библиотека. Переведено Чарльз Генри Олдфэтер. Двенадцать томов. Классическая библиотека Леба. Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета; Лондон: William Heinemann, Ltd. 1989.Онлайн-версия на Куртиевом озере: в римский мир.
- Овидий, Метаморфозы перевод Брукса Мора (1859-1942). Бостон, Cornhill Publishing Co., 1922 год. Онлайн-версия в Topos Text Project.
- Аполлодор, Аполлодор, Библиотека, с английским переводом сэра Джеймса Джорджа Фрейзера, F.B.A., F.R.S. в 2-х томах. Кембридж, Массачусетс, Издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1921 г. Онлайн-версия в цифровой библиотеке Персея.
- Hyginus, Fabulae из Мифы о Гигине переведен и отредактирован Мэри Грант. Публикации Канзасского университета по гуманистическим исследованиям. Онлайн-версия в Topos Text Project.
- Павсаний, Описание Греции с английским переводом W.H.S. Джонс, Litt.D. и H.A. Ормерод М.А. В 4-х томах. Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1918 г. Онлайн-версия в цифровой библиотеке Персея
- Антонин Либералис, Метаморфозы Антонина Либералиса переведен Фрэнсисом Селорией (Routledge, 1992). Онлайн-версия в Topos Text Project.
- Климент Александрийский, Признания из Анте-Никейский Библиотека Том 8, перевод Смита, преподобного Томаса. Т. и Т. Кларк, Эдинбург. 1867 г. Онлайн-версия на theio.com
- Колдуэлл, Ричард, Теогония Гесиода, Фокус Паблишинг / Р. Pullins Company (1 июня 1987 г.). ISBN 978-0-941051-00-2.
дальнейшее чтение
- Зунц, Гюнтер (1971). Персефона: три очерка о религии и мысли в Великой Греции. Кембридж: Clarendon Press. ISBN 9780198142867. OCLC 303807.
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Мнемозина в Wikimedia Commons