Дике (мифология) - Dike (mythology)
Дайка | |
---|---|
Богиня справедливости и дух нравственного порядка и справедливого суждения | |
Обитель | гора Олимп |
Символ | Весы / Весы |
Персональная информация | |
Родители | Зевс и Фемида |
Братья и сестры | Horai, Эйрен, Евномия, Мойраи, |
Римский эквивалент | Justitia |
В древнегреческая культура, Дайка или же Игральная кость[1] (/ˈdаɪkя/ или же /ˈdаɪsя/; Греческий: Δίκη, dikē, 'Обычай')[2] богиня справедливости и дух морального порядка и справедливого суждения, основанный на извечных традициях, в смысле социально обусловленных нормы и обычные правила. В соответствии с Гесиод (Теогония, л. 901), ее отцом Зевс на его вторую супругу, Фемида. Она и ее мать - олицетворения справедливости. Она изображена в виде молодой стройной женщины, несущей шкала баланса и в лавровом венке. Созвездие Весы (Весы) издревле считались ее отличительным символом.
Она часто ассоциируется с Астрея, богиня невинности и чистоты. Астрея тоже одна из ее эпитеты, имея в виду ее появление в ближайшем созвездии Дева который, как говорят, представляет Астрею. Это отражает ее символическую ассоциацию с Астреей, у которой тоже есть похожие иконография.
Описание
Скульптуры Храм Зевса в Олимпии объединяющей иконографической концепцией dikē Зевса,[3] а в стихах она часто сопровождает (Паредрос) Зевса.[4] В философском климате Афин конца V века dikē может быть антропоморфизированный[5] как богиня моральный справедливость.[а] Она была одной из трех во втором поколении Horae, вместе с Евномия ('порядок') и Эйрен ('мир'):[6]
Евномия и этот незапятнанный фонтан Dikē, ее сестра, надежная поддержка города; и Эйрен из тех же родственников, которые являются хранителями богатства человечества - три славные дочери мудрой Фемиды ».
Она правила человеческой справедливостью, а ее мать Фемида управлял божественной справедливостью. Ее противоположностью была Адикия («несправедливость»); в рельефах на архаике Сундук Кипсела хранится в Олимпии,[b] симпатичный Dikē задушил уродливый Адикия и избил ее палкой.
Позднее искусство риторики рассматривало персонификацию абстрактных понятий как художественный прием, который превратился в аллегорический который Поздняя античность завещанный святоотеческая литература. В дальнейшем евгемерист интерпретация, Дике родился смертным и Зевс поместил ее на Землю, чтобы человечество оставалось справедливым. Он быстро понял, что это невозможно, и посадил ее рядом с собой. гора Олимп.
Дике Астрея
Один из ее эпитетов был Астрея, называя ее внешний вид созвездием Дева. Согласно рассказу Арата о происхождении созвездия, Дике жила на Земле во время Золотой и Серебро веками, когда не было войн и болезней, люди выращивали прекрасный урожай и еще не умели плавать.[8] Однако они стали жадными, и Дике стало плохо. Она провозгласила:
Посмотрите, какую расу оставили после себя отцы Золотого Века! Намного злее самих себя! но вы получите более низкое потомство! Воистину, войны и жестокое кровопролитие будут для людей, и тяжкое горе будет им нанесено.
— Аратус, Феномены 123
Дике покинула Землю и направилась к небу, откуда, как созвездие, наблюдала за презренным человечеством. После ее ухода человечество перешло в бронзовый век, когда возникли болезни и человечество научилось плавать.
Примечания
Рекомендации
- ^ Смит, Уильям (1880). Словарь греческой и римской биографии и мифологии. Лондон: Джон Мюррей. п.1002. Получено 2 апреля 2018.
- ^ Гарднер, Дорси (1887). Краткий словарь Вебстера. Джордж Рутледж и сыновья. п. 719. Получено 10 апреля 2018.
- ^ Хурвит, Джеффри М. (март 1987 г.), «Повествовательный резонанс на восточном фронтоне храма Зевса в Олимпии», Художественный бюллетень, 69 (1): 6–15.
- ^ Софокл, Эдип в Колоне, 1377; Плутарх, Жизнь Александра 52; Орфический гимн 61. 2.
- ^ Буркерт, Вальтер (1985), «Особый характер греческого антропоморфизма», Греческая религия, Издательство Гарвардского университета, III (4): 182–89.
- ^ Земляной орех, Тринадцатая олимпийская ода, перевод Конвея, 6 сл.
- ^ Павсаний, Описание Греции, v.18.2.
- ^ Аратус (1921). «Явления». Каллимах, гимны и эпиграммы. Ликофрон. Аратус. Классическая библиотека Леба. 129. Майр, А. В. и Г. Р. (транс). Лондон: Уильям Хайнеманн. ll. 96–136.