Нирвана Упанишада - Nirvana Upanishad

Нирвана Упанишада
Восход солнца, Динаджпур, Бангладеш.jpg
Упанишады описывает Саньяси
Деванагариनिर्वाणोपनिषत्
IASTНирвана
Название означаетОсвобождение, высшее блаженство[1]
Датадо 300 г. н.э., вероятно, до нашей эры[2]
ТипСаньяса[3]
Связано ВедаРигведа[4]
Главы1[5]
Стихи82 сутры[6]
ФилософияВеданта[7]

В Нирвана Упанишада (санскрит: निर्वाण उपनिषत्, IAST: Нирвана Упанишад) - древний сутра -стиль санскритского текста и минор Упанишады из индуизм.[8] Текст прилагается к Риг Веда,[4] и является одним из 20 Саньяса (отречение) Упанишады.[9] Это короткий текст, отличающийся отточенным афористическим изложением с метафорами и аллегориями.[10][11]

В Нирвана Упанишада описывает санньяси (отреченный), его характер и состояние его существования, когда он ведет монашескую жизнь в индуизме Ашрам традиция.[12] Упанишады примечательны тем, что не упоминают никаких обрядов перехода, квалификаций или обсуждения жизни санньяси до отречения.[5] Он просто описывает санньяси, его внешнее состояние, его внутреннее состояние.[5][11]

Упанишады утверждают, что жизнь санньяси это размышления, а не ритуалы,[13] посвящен Джнана-канде (раздел знания Веды ),[14][15] находя дом, когда он в единстве с истиной и совершенством.[15] Самопознание - это его путь и пункт назначения,[15] уединенное место его монастырь блаженства.[16]

История

Дата составления или автор Нирвана Упанишада неизвестно, но его сутра -style предполагает, что он возник в период текста сутры (последние века 1-го тысячелетия до нашей эры), прежде чем он был составлен и классифицирован как Упанишады.[7] Этот текст, вероятно, был составлен в веках около начала нашей эры.[2]

Гэвин Флуд датирует Санньяса-упанишадакак Нирвана Упанишада к первым векам нашей эры.[17]

В рукописях этот текст иногда называют Нирванопанишад.[11][18] На языке телугу антология 108 Упанишад Муктика канон, рассказанный Рама к Хануман, он указан под номером 47.[8]

Содержание

Вселенная Санньяси

Его вера - это небо.
Его знание абсолютное.
Союз - это его инициация.
Одно только сострадание - его развлечение.
Блаженство - его гирлянда.
Пещера одиночества - его общение.
Его учение:
 Хамса пребывает в сердце каждого существа.
Стойкость - это его заплатанная одежда.
Расследование ведёт его посох (трость).
Счастье - его сандалии.
Союз с истиной, совершенство его монастыря.
Первобытный Брахман это самопознание.
Уединенное место - его монастырь блаженства.
Недвойственное Существо и Блаженство - это его божественность.
Беззвучность - его мантра.
Его собственная природа - это его освобождение.

Нирвана Упанишада (Сокращенный, Тр .: Патрик Оливель) [5][11]

В Нирвана Упанишада написано в Сутра -стиль. А Сутра означает "нить, нить",[19] и в индийских литературных традициях это также относится к афоризм или сборник афоризмы в виде сокращенного руководства или текста.[20][21] Каждый сутра подобна теореме, состоящей из нескольких слов или слогов, вокруг которой могут быть сплетены «учения ритуала, философии, грамматики или любой другой области знания».[19][20] Эта Упанишада имеет дело с Веданта философия.[15][22]

Афористический стиль подразумевает, что текст можно интерпретировать с множеством значений, он полон метафор и аллегорий, а его сутры неявно относятся к индуистским писаниям.[23][15] «Небо - его вера», например, в третьей сутре говорится Патрик Оливель, это метафора сознания, охватывающая все видимое, но неделимое; это также означает, что санньяси не порабощен какой-либо конкретной доктриной, а вместо этого следует своему собственному сознанию, своей концепции абсолюта.[24]

В тексте утверждается, что жизнь санньяси это размышления, а не ритуалы.[13] Джнана-канда (раздел знания Вед) - это писание санньяси, говорится в Упанишадах, а не в разделе Карма-канда (раздел Вед, посвященный ритуалам).[14][15] Он отличается бесстрашием, стойкостью, невозмутимостью, уважением к другим и его собственным желаниям, он не оскорбляет других и не находит в них недостатков, говорится в Упанишадах.[25] Стихи 36–37 текста утверждают обратное положение Шуньявады. буддизм, утверждает Оливель, где индус санньяси не принимает пустоту-пустоту как высшую реальность, но верит в Атман-Брахман как на высшую реальность.[26][15] Первоначальный Брахман, говорится в сутре 40 текста, является самопознанием для отреченного.[27]

В санньяси находит дом, когда он в союзе с истиной и совершенством, гласит сутра 38 текста.[15] Самопознание - это его путь и пункт назначения.[28][15] Состояние у него возбужденное, уединение - его монастырь.[29] Он добродетелен, он не знает страха, заблуждений, горя, гнева, эгоизма, эгоизма.[30] Он размышляет об истинной природе, тишина - его мантра, он ведет себя так, как ему нравится, его собственная природа - это его освобождение, - переводит Оливель.[31][15]

Прием

Текст неясен, говорится T.M.P. Махадеван,[32] пока Поль Деуссен утверждает, что текст, возможно, был вспомогательным средством для запоминания, который шел с разделами глоссария 108 Упанишад, а именно Сарвасара Упанишад и Нираламба Упанишад.[8]

Патрик Оливель соглашается с Деуссеном и считает эту Упанишад ранним текстом в Сутра традиция индуизма.[7] В тексте государства Оливель есть отчетливое Адвайта Веданта с оттенком индуистской философии, как и большинство саньяса-упанишад, но это может быть связано с тем, что основные индуистские монастыри 1-го тысячелетия нашей эры принадлежали к традиции Адвайта-Веданты.[7]

Буддхадаса, тайский буддист, в комментарии к Нирвана между двумя индийскими религиями, утверждает, что точка зрения Упанишад состоит в том, что существует вечный, несотворенный Атман. В отличие от этого, утверждает Буддхадаса, в буддизме нет терминологии Атмана.[33]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Монье Монье-Уильямс, Санскритско-английский словарь: этимологически и филологически организованный с особым упором на родственные индоевропейские языки, Oxford University Press, Статья о Нирвана, В сети
  2. ^ а б Оливель 1992, стр. 5, 8–9.
  3. ^ Оливель 1992, п. 5.
  4. ^ а б Тиноко 1996, п. 89.
  5. ^ а б c d Оливель 1992 С. 227–235.
  6. ^ Оливель 1992, п. 235.
  7. ^ а б c d Оливель 1992 С. 17–18.
  8. ^ а б c Деуссен 1997 С. 556–557.
  9. ^ Оливель 1992, стр. x – xi, 5.
  10. ^ Оливель 1992, pp. 17, 227–228 со сносками.
  11. ^ а б c d Хаттангади 1999.
  12. ^ Оливель 1992 С. 5, 227.
  13. ^ а б Оливель 1992, п. 228 со сноской 8.
  14. ^ а б Оливель 1992, п. 228 со сноской 10.
  15. ^ а б c d е ж грамм час я j Sprockhoff 1976 С. 187–197.
  16. ^ Оливель 1992, п. 232, сутра 47.
  17. ^ Наводнение 1996 г., п. 91.
  18. ^ Ведическая литература, том 1, Описательный каталог санскритских рукописей, п. PA439, в Google Книги, Правительство Тамил Наду, Мадрас, Индия, стр. 439
  19. ^ а б Монье Монье-Вильямс, Словарь санскритского английского, Oxford University Press, Статья для Сутра, стр. 1241
  20. ^ а б М. Винтерниц (переиздание 2010 г.), История индийской литературы, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN  978-8120802643, стр. 249
  21. ^ Наводнение 1996 г. С. 54–55.
  22. ^ Оливель 1992, pp. 17–18, 227–235 со сносками.
  23. ^ Оливель 1992, pp. 227–235 со сносками.
  24. ^ Оливель 1992, п. 227 со сноской 3.
  25. ^ Оливель 1992, п. 229-231 со сносками.
  26. ^ Оливель 1992, п. 231 со сноской 36–37.
  27. ^ Оливель 1992, п. 231 сутра 40.
  28. ^ Оливель 1992, п. 231 со сноской 39–40.
  29. ^ Оливель 1992 С. 231–232.
  30. ^ Оливель 1992, стр. 233–234.
  31. ^ Оливель 1992, п. 234.
  32. ^ Махадеван 1975, п. 239.
  33. ^ Дхиравамса 2012 С. 183–84.

Библиография