Библиография П. Г. Вудхауза - P. G. Wodehouse bibliography
Романы↙ | 71 |
---|---|
Коллекции↙ | 24 |
Стихи↙ | 1 |
Игры↙ | 42 |
Скрипты↙ | 15 |
Буквы↙ | 2 |
Автобиографии↙ | 3 |
Разное↙ | 2 |
Ссылки и сноски |
Сэр Пелхэм Гренвилл Вудхаус, KBE (/ˈшʊdчасаʊs/; 1881–1975) был английским писателем, юмористом и сценаристом. Получив образование в Колледж Далвич, которому он оставался преданным всю свою жизнь, он работал в банке, но не любил эту работу и писал журнальные статьи в свободное время.[1] В 1902 году он опубликовал свой первый роман, Охотники, установленный на вымышленном Средняя школа из Сент-Остин; его ранние рассказы продолжали школьную тему. Он также использовал школьную обстановку в своих сборниках рассказов, которые начались в 1903 году с публикации Сказки святого Остина.[2]
На протяжении всей своей карьеры писателя романов и рассказов Вудхауз создал несколько обычных комических персонажей, с которыми публика стала знакома. К ним относятся Берти Вустер и его камердинер Дживс; безупречный и болтливый Псмит; Лорд Эмсворт и Замок Бландингс набор; склонный к катастрофе оппортунист Укридж; в Самый старый член, с рассказами о гольфе; и Г-н Муллинер, с рассказами на различные темы от киностудий до англиканской церкви.[1]
Вудхаус также писал сценарии и сценарии, а в августе 1911 г. Джентльмен досуга был произведен на Бродвей сцена. В 1920-1930-е годы сотрудничал с Джером Керн и Гай Болтон в аранжировке, которая «помогла преобразовать американский мюзикл» того времени;[3] в Словарь американской музыки Grove Ларри Стемпель пишет: «Представляя натуралистические истории и персонажей и пытаясь интегрировать песни и тексты в действие либретто, эти произведения вывели американскую музыкальную комедию на новый уровень близости, сплоченности и изысканности».[4] Его пьесы также превратились в сценарии, начиная с фильма 1915 года. Джентльмен досуга. Он присоединился Метро Goldwyn Mayer (MGM) в 1930 году в течение года, а затем работал на Фотографии РКО в 1937 г.[5]
Когда разразилась Вторая мировая война, Вудхауз, живя на севере Франции, был схвачен немцами и содержался под стражей более года. После освобождения его обманом заставили сделать пять комических и аполитичных передач по немецкому радио на все еще нейтральные США. После ожесточенных протестов в Британии Вудхаус больше никогда не возвращался в свою родную страну, несмотря на то, что MI5 изучение. В 1947 году он переехал в США на постоянное жительство, а в 1955 году принял американское гражданство, сохранив британское гражданство. Он продолжал писать до своей смерти в 1975 году.[1][6]
Романы
Первоначально в хронологическом порядке по дате публикации в Великобритании, даже если книга была впервые опубликована в США или опубликована в журнале перед публикацией в виде книги.
Сборники рассказов
В хронологическом порядке по дате публикации в Великобритании, даже если книга была впервые опубликована в США или опубликована в журнале до публикации в виде книги.
Титул в Великобритании[7][8][10][11][12] | Год Великобритании публикация | Издатель из Великобритании (все издатели из Лондона) | Название США | Год США публикация | Издатель из США (все издатели из Нью-Йорка) | Серии | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Сказки святого Остина | 1903 | A&C Черный | Сказки святого Остина | 1923 | Macmillan Publishers | Школа | – |
Человек наверху | 1914 | Methuen Publishing | – | – | – | – | – |
Мужчина с двумя левыми ногами | 1917 | Methuen Publishing | Мужчина с двумя левыми ногами | 1933 | Доран | Дживс | – |
Мой мужчина Дживс | 1919 | Newnes | – | – | – | Дживс | Многие переписаны для Продолжай, Дживс |
Неосмотрительность Арчи | 1921 | Дженкинс | Неосмотрительность Арчи | 1921 | Доран | – | – |
Щелчок Катберта | 1922 | Дженкинс | Гольф без слез | 1924 | Доран | Гольф | – |
Неповторимые Дживсы | 1923 | Дженкинс | Дживс | 1923 | Доран | Дживс | Биограф Вудхауза, Ричард Усборн, считает, что это «слабо скрепленный роман из восемнадцати глав, составляющих десять отдельных рассказов. Дживс Омнибус"[13] |
Укридж | 1924 | Дженкинс | Он скорее наслаждался этим | 1925 | Доран | – | – |
Продолжай, Дживс | 1925 | Дженкинс | Продолжай, Дживс | 1927 | Доран | Дживс | – |
Сердце болвана | 1926 | Дженкинс | Дивоты | 1927 | Доран | Гольф | – |
Познакомьтесь с мистером Муллинером | 1927 | Дженкинс | Познакомьтесь с мистером Муллинером | 1928 | Даблдэй, Доран | Г-н Муллинер | – |
Мистер Муллинер говорит | 1929 | Дженкинс | Мистер Муллинер говорит | 1930 | Даблдэй, Доран | Г-н Муллинер | – |
Очень хорошо, Дживс | 1930 | Дженкинс | Очень хорошо, Дживс | 1930 | Даблдэй, Доран | Дживс | – |
Mulliner Nights | 1933 | Дженкинс | Mulliner Nights | 1933 | Даблдэй, Доран | Г-н Муллинер | – |
Замок Бландингс и другие места | 1935 | Дженкинс | Замок Бландингс | 1935 | Даблдэй, Доран | Замок Бландингс и Г-н Муллинер | – |
Молодые люди в гетрах | 1936 | Дженкинс | Молодые люди в гетрах | 1936 | Даблдэй, Доран | – | – |
Лорд Эмсворт и другие | 1937 | Дженкинс | Волна преступности в Бландингсе | 1937 | Даблдэй, Доран | Замок Бландингс, Гольф, Укридж | – |
Яйца, фасоль и пышки | 1940 | Дженкинс | Яйца, фасоль и пышки | 1940 | Даблдэй, Доран | – | – |
Ничего серьезного | 1950 | Дженкинс | Ничего серьезного | 1950 | Даблдэй, Доран | Замок Бландингс, Гольф, Укридж | – |
Несколько быстрых | 1959 | Дженкинс | Несколько быстрых | 1959 | Саймон и Шустер | Дживс, Укридж, Г-н Муллинер | – |
Сливовый пирог | 1966 | Дженкинс | Сливовый пирог | 1967 | Саймон и Шустер | Дживс, Blandings, Укридж, Г-н Муллинер | Рассказы, стихи, эссе |
– | – | – | Несобранный Вудхаус | 1976 | Сибери Пресс | – | – |
Человек средств | 1991 | Книги о морских свиньях | – | – | – | – | – |
Сливовые камни | 1993 | Книги Галахад | – | – | – | – | – |
Сказки о Рикине и других местах | 1997 | Книги о морских свиньях | – | – | – | Школа | – |
– | – | – | Входит Дживс. | 1997 | Dover Publications | Дживс, Реджи Пеппер | Ранние истории Дживса и все истории Реджи Пеппер |
Детские истории Брэди и Человек средств | 2013 | Книги обывателя | Детские истории Брейди и Человек средств | 2013 | The Overlook Press | Кид Брэди | – |
Индивидуальные рассказы
Вудхауз написал более 300 рассказов.[14] Многие из этих рассказов изначально были опубликованы в журналах, а затем опубликованы в сборниках рассказов. Вудхаус также внес в периодические издания другие работы, такие как статьи и стихи, а некоторые романы Вудхауза также изначально были опубликованы в журналах.[15]
Игры
Заголовок[16][17][18][19][20] | Место первого выступления | Дата первого выступления | Год публикация | Издатель (все издатели из Лондона) | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
После шоу | Неизвестный | 1911 | – | – | Авторы Wodehouse и Герберт Вестбрук |
Джентльмен досуга | Театр Playhouse, Нью-Йорк | 24 августа 1911 г. | – | – | Вудхаус и Джон Стэплтон; экранизация романа Вудхауза Джентльмен досуга |
Вор на ночь | Театр Маквикера, Чикаго | 13 марта 1913 г. | – | – | Вудхаус и Джон Стэплтон; возрождение Джентльмен досуга |
Брат Альфред | Савойский театр, Лондон | 8 апреля 1913 г. | – | – | Авторы Wodehouse и Герберт Вестбрук; адаптация рассказа Вудхауза "Сплочение вокруг старого Джорджа " |
Орехи и вино | Империя Театр, Лондон | 4 января 1914 г. | – | – | Авторы Wodehouse и C.H. Бовилл |
Есть сердце | Театр Свободы, Нью-Йорк | 11 января 1917 г. | 1913 | Нью-Йорк: Т. Хармс | Авторы Wodehouse и Гай Болтон; Музыка от Джером Керн |
О, парень! | Театр принцесс, Нью-Йорк | 20 февраля 1917 г. | 1917 | Нью-Йорк: Т. Хармс | Авторы Wodehouse и Гай Болтон; пересмотрен для Великобритании как О радость! |
Оставь это Джейн | Театр Лонгакр, Нью-Йорк | 28 августа 1917 г. | 1917 | Нью-Йорк: Т. Хармс | Авторы Wodehouse и Гай Болтон; Музыка от Джером Керн |
Китти Дарлин' | Театр Тек, Буффало, Нью-Йорк | 19 сентября 1917 г. | 1918 | Нью-Йорк и Бостон: Г. Ширмер | Авторы Wodehouse и Гай Болтон |
Девушка Ривьеры | Новый Амстердамский театр, Нью-Йорк | 24 сентября 1917 г. | 1917 | Нью-Йорк: Т. Хармс | Авторы Wodehouse и Гай Болтон |
Мисс 1917 | Театр века, Нью-Йорк | 5 ноября 1917 г. | 1917 | Нью-Йорк: Т. Хармс | Авторы Wodehouse и Гай Болтон |
О госпожа! Леди!! | Театр принцесс, Нью-Йорк | 1 февраля 1918 г. | 1918 | Нью-Йорк: Т. Хармс | Авторы Wodehouse и Гай Болтон; Музыка от Джером Керн |
Увидимся | Музыкальная академия, Балтимор, Мэриленд | 15 апреля 1918 г. | 1918 | Нью-Йорк: Т. Хармс | Авторы Wodehouse и Гай Болтон |
Девушка за ружьем | Новый Амстердамский театр, Нью-Йорк | 16 сентября 1918 г. | 1918 | Нью-Йорк и Лондон: Chappell & Co | Авторы Wodehouse и Гай Болтон; пересмотрено для Великобритании как Время поцелуев |
Канарские острова | Театр Глобус, Нью-Йорк | 4 ноября 1918 г. | – | – | Авторы Wodehouse и Гай Болтон |
О, мой дорогой! | Театр принцесс, Нью-Йорк | 27 ноября 1918 г. | 1918 | Нью-Йорк: Т. Хармс | Авторы Wodehouse и Гай Болтон |
Роза Китая | Лирический театр Нью-Йорк | 25 ноября 1919 г. | 1919 | Нью-Йорк: Т. Хармс | Авторы Wodehouse и Гай Болтон |
Салли | Новый Амстердамский театр, Нью-Йорк | 21 декабря 1920 г. | 1920 | Нью-Йорк: Т. Хармс | Автор Wodehouse, Гай Болтон, Клиффорд Грей, Бадди Де Сильва и Энн Колдуэлл; Музыка от Джером Керн |
Золотой мотылек | Театр Адельфи, Лондон | 5 октября 1921 г. | 1921 | Лондон: Ашерберг, Хопвуд и команда | Авторы Wodehouse и Фред Томпсон |
Девушка из кабаре | Театр Зимнего сада, Лондон | 19 сентября 1922 г. | 1922 | Лондон и Сидней: Чаппелл; Нью-Йорк: Т. Хармс | Авторы Wodehouse и Джордж Гроссмит; Музыка от Джером Керн |
Приз красоты | Театр Зимнего сада, Лондон | 5 сентября 1923 г. | 1923 | Лондон и Сидней: Чаппелл; Нью-Йорк: Т. Хармс | Авторы Wodehouse и Джордж Гроссмит; Музыка от Джером Керн |
Сидя довольно | Театр Фултон, Нью-Йорк | 8 апреля 1924 г. | 1925 | Нью-Йорк: Т. Хармс | Авторы Wodehouse и Гай Болтон; Музыка от Джером Керн |
Сердца и бриллианты | Strand Theater | 1 июня 1926 г. | 1926 | Лондон: Prowse | Вудхаус и Лори Уайли; адаптация Орлов Бьюно Граничштадтен и Эрнст Маришка |
Дело в пьесе | Театр Генри Миллера, Нью-Йорк | 3 ноября 1926 г. | 1927 | Нью-Йорк: Брентано | Адаптация пьесы Ференц Мольнар |
О, Кей! | Императорский Театр, Нью-Йорк | 8 ноября 1926 г. | 1926 | Лондон и Сидней: Чаппелл; Нью-Йорк: Т. Хармс | Авторы Wodehouse и Гай Болтон; Музыка от Джордж Гершвин, слова Ира Гершвин |
Ее картонный любовник | Империя Театр, Нью-Йорк | 21 марта 1927 г. | – | – | Вудхаус и Валери Вингейт; Музыка от Джордж Гершвин, слова Ира Гершвин; на основе Dans sa candeur naïve Жак Деваль |
Доброе утро, Билл | Театр герцога Йоркского, Лондон | 28 ноября 1927 г. | 1928 | Лондон: Метуэн | По пьесе Ладислав Фодор |
Три мушкетера | Лирический театр, Нью-Йорк | 13 марта 1928 г. | 1937 | Лондон: Чаппелл | Авторы Wodehouse и Клиффорд Грей; адаптация Три мушкетера к Александр Дюма |
Девушка в беде | Новый Театр, Лондон | 13 августа 1928 г. | 1930 | Лондон: Сэмюэл Френч | Авторы Wodehouse и Ян Хэй; экранизация романа Вудхауза Девушка в беде |
Баа, Баа, Черная овца | Новый Театр, Лондон | 22 апреля 1929 г. | 1930 | Лондон: Сэмюэл Френч | Авторы Wodehouse и Ян Хэй |
Свеча | Империя Театр, Нью-Йорк | 30 сентября 1929 г. | 1934 | Лондон и Нью-Йорк: Сэмюэл Френч | По пьесе Зигфрида Гейера |
Оставьте это Псмит | Театр Шефтсбери, Лондон | 30 сентября 1930 г. | 1931 | Лондон: Сэмюэл Френч | Авторы Wodehouse и Ян Хэй; экранизация романа Вудхауза Оставьте это Псмит |
Кто есть кто | Театр герцога Йоркского, Лондон | 20 сентября 1934 г. | – | – | Авторы Wodehouse и Гай Болтон; экранизация романа Вудхауза На твоем месте |
Все идет | Театр Элвина | 21 ноября 1934 г. | 1936 | Нью-Йорк: Сэмюэл Френч | Автор Wodehouse, Гай Болтон, Говард Линдси и Рассел Кроуз; тексты и музыка Коул Портер |
Внутренняя подставка | Театр Сэвилл, Лондон | 21 ноября 1935 г. | – | – | Вудхауз и Гай Болтон; экранизация романа Вудхауза Горячая вода |
Артур | – | – | – | – | Адаптировано в 1947 г. из Джеманд к Ференц Мольнар; не производится |
Игра червей | – | – | – | – | По пьесе 1947 г. Ференц Мольнар; не производится |
Не слушайте, дамы | Театр Сент-Джеймс, Лондон | 2 сентября 1948 г. | – | – | Вудхаус (как Стивен Поуис) и Гай Болтон; по пьесе Саша Гитри |
Ничего серьезного | – | 1950 | – | – | Нет крупной продукции, но производится в провинции гастрольными компаниями. |
Фиппс | – | – | – | – | Авторы Wodehouse и Гай Болтон в 1951 г .; не производится |
Давай, Дживс | – | – | 1956 | Лондон: Эванс | Авторы Wodehouse и Гай Болтон; нет крупной продукции, но производится в провинции гастрольными компаниями[21] |
О, Кларенс! | Оперный театр, Манчестер; потом Лирический театр, Лондон и в туре | 29 июля 1968 г. | 1969 | Лондон: Гильдия английских театров | Адаптировано Джон Чепмен из Замок Бландингс рассказы[22] |
Фильмы
Заголовок[17][23][24] | Год выпуска | Студия | Примечания |
---|---|---|---|
Джентльмен досуга | 1915 | Джесси Л. Ласки Feature Play Co. | По пьесе Джентльмен досуга Джон Стэплтон и Вудхаус |
Девушка в беде | 1919 | Альберт Капеллани Продакшнс | По роману Вудхауза 1919 года. Девушка в беде |
Пикадилли Джим | 1919 | Фотографии Селзника | По роману Вудхауза 1917 года. Пикадилли Джим |
Принц и Бетти | 1919 | Джесси Д. Хэмптон Продакшнз | По роману Вудхауза 1912 года. Принц и Бетти |
О, леди, леди | 1920 | Realart Картинки | По пьесе О госпожа! Леди!! Гай Болтон, Джером Керн и Вудхаус |
Джентльмен досуга | 1923 | Paramount Pictures | По пьесе Джентльмен досуга Джон Стэплтон и Вудхаус |
Золотая бабочка | 1926 | Саша-Фильм / Фильм Фебус | Немецко-датско-австрийский фильм. По мотивам рассказа "The Making of Mac's" из Мужчина с двумя левыми ногами |
О, Кей! | 1928 | Первые национальные картинки | По пьесе Вудхауза 1926 года. О, Кей! |
Эти три французские девушки | 1930 | Cosmopolitan Productions | Диалог Вудхауса |
Человек во владении | 1931 | Метро Goldwyn Mayer | Дополнительный диалог Wodehouse |
Брат Альфред | 1932 | British International Pictures | По пьесе Брат Альфред Герберт Уэстбрук и Вудхаус |
Оставь это мне | 1933 | British International Pictures | По роману Вудхауза 1923 г. Оставьте это Псмит |
Летняя молния | 1933 | British and Dominions Film Corporation | По роману Вудхауза 1929 г. Летняя молния |
Все идет | 1936 | Paramount Pictures | По пьесе Все идет Гая Болтона, Коула Портера и Вудхауза |
Пикадилли Джим | 1936 | Метро Goldwyn Mayer | По роману Вудхауза 1917 года. Пикадилли Джим |
Спасибо, Дживс! | 1936 | 20 век Фокс | По роману Вудхауза 1934 года. Спасибо, Дживс |
Step Lively, Дживс | 1937 | 20 век Фокс | По мотивам персонажей, созданных Вудхаусом |
Девушка в беде | 1937 | Фотографии РКО | Сценарист; По роману 1919 года. Девушка в беде |
Розали | 1937 | Метро Goldwyn Mayer | По пьесе 1928 г. Розали к Джордж Гершвин, Зигмунд Ромберг, Ира Гершвин и Вудхаус |
Гром и молния | 1938 | Свенск Filmindustri | Шведский фильм. По роману Вудхауза 1929 г. Летняя молния |
Все идет | 1956 | Paramount Pictures | По пьесе Все идет Гая Болтона, Коула Портера и Вудхауза |
Девушка на лодке | 1961 | Knightsbridge Films | По роману Вудхауза 1921 года. Девушка на лодке |
Автобиографии и сборники
Ниже приводится сборник опубликованных автобиографических и других работ. Имеются стенограммы пяти сделанных им трансляций, доступные онлайн, в том числе через PG Wodehouse Society (Великобритания).[25]
Титул в Великобритании[7][8][9][10] | Год Великобритании публикация | Издатель из Великобритании (все издатели из Лондона) | Название США | Год США публикация | Издатель из США (все издатели из Нью-Йорка) | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|
Путеводитель по глобусу | 1908 | Издательство Globe Publishing | – | – | – | С Герберт Вестбрук; собранная журналистика |
Громче и смешнее | 1932 | Фабер и Фабер | – | – | – | Статьи, написанные для Ярмарка Тщеславия |
Давай, девушки! | 1954 | Дженкинс | Давай, девушки! | 1953 | Саймон и Шустер | Полуавтобиографические рассказы в сотрудничестве с Гай Болтон |
Выполнение блох | 1953 | Дженкинс | Автор! Автор! | 1962 | Саймон и Шустер | Сборник писем с примечаниями |
Более семидесяти | 1957 | Дженкинс | Америка, ты мне нравишься | 1956 | Саймон и Шустер | – |
Попугай и другие стихи | 1990 | Hutchinson | – | – | – | Стихи |
С уважением, Слива: письма П.Г. Wodehouse | 1988 | Hutchinson | – | – | – | Переписка; Отредактировано Фрэнсис Дональдсон |
Жизнь в письмах | 2011 | Hutchinson | Жизнь в письмах | 2013 | W. W. Norton & Company | Переписка; отредактировал Софи Рэтклифф |
Ссылки и источники
Рекомендации
- ^ а б c Sproat 2004.
- ^ Роджерс 1996, п. 349.
- ^ Белый 2009, п. 282.
- ^ Стемпель, Ларри. "Вудхаус, П.Г.", Словарь американской музыки Grove, Oxford Music Online. Oxford University Press, дата обращения 7 мая 2015 г. (требуется подписка)
- ^ Вурхиз 1985, п. 335.
- ^ "Некролог: П.Г. Вудхаус". Времена. 17 февраля 1975 г. с. 14.
- ^ а б c Макилвейн, Шерби и Хайнеман, 1990 г. С. 11–108.
- ^ а б c Кольцо 2004 С. 30–37.
- ^ а б Вурхиз 1985 С. 331–33.
- ^ а б c Фелпс 1992, стр. 312–21.
- ^ Коннолли 1987 С. 138–55.
- ^ Кольцо 2001, п. 19.
- ^ Usborne 1976, п. 172.
- ^ Пауэлл, Энтони (1994). На рассмотрении: дальнейшие сочинения о писателях, 1946–1990. Издательство Чикагского университета. п. 300. ISBN 9780226677125.
- ^ Макилвейн, Шерби и Хайнеман, 1990 г., п. 143.
- ^ Макилвейн, Шерби и Хайнеман, 1990 г. С. 135–40.
- ^ а б "П (Эльхам) Дж (Ренвилл) Вудхаус". Современные авторы. Гейл. Получено 10 мая 2015. (требуется подписка)
- ^ Белый 2009 С. 277–78.
- ^ Ясен 1975 С. 284–85.
- ^ Кольцо 2004, п. 35.
- ^ Джейсен и Вудхаус, 1983, п. xvi.
- ^ Бутройд, Бэзил, "Театр", Ударить кулаком, 11 сентября 1968 г., стр. 376.
- ^ "Пелхэм Гренвилл Вудхаус". Американский институт кино. Получено 18 мая 2015.
- ^ "П.Г. Вудхаус". Американский институт кино. Получено 18 мая 2015.
- ^ «Споры военного времени». PG Wodehouse Society (Великобритания). Архивировано из оригинал 2 мая 2015 г.. Получено 3 июн 2015.
Источники
- Коннолли, Джозеф (1987) [1979]. П.Г. Wodehouse. Лондон: Темза и Гудзон. ISBN 978-0-5002-6027-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ясен, Дэвид А. (1975). П.Г. Вудхаус: Портрет мастера. Лондон: Гарнстон. ISBN 978-0-85511-190-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Jasen, David A .; Вудхаус, П. (1983). Четыре пьесы. Лондон: Метуэн. ISBN 978-0-4135-3030-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С; Heineman, Джеймс H (1990). П.Г.Вудхаус: обширная библиография и контрольный список. Нью-Йорк: Хайнеман. ISBN 978-0-87008-125-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Фелпс, Барри (1992). П.Г. Вудхаус: Человек и миф. Лондон: Констебль. ISBN 978-0-09-471620-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ринг, Тони (август 2001 г.). "П.Г. Вудхаус: Рассказчик". Коллекционер книг и журналов. Diamond Publishing Group (209).CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ринг, Тони (ноябрь 2004 г.). «Мир Вудхауза». Коллекционер книг и журналов. Diamond Publishing Group (248).CS1 maint: ref = harv (связь)
- Роджерс, Джон Х. (1996). "П.Г. Вудхаус". В Rogers., Джон Х. (ред.). Литературно-биографический словарь: британские писатели короткометражек, 1915–1945. Детройт: Гейл. ISBN 978-0-8103-9357-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Спроут, Ян (2004). "Вудхауз, сэр Пелхэм Гренвилл (1881–1975)". Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 31851. Получено 19 мая 2015. (подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется)
- Усборн, Ричард (1976). Вудхаус работает до конца. Лондон: Барри и Дженкинс. ISBN 978-0-214-20211-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вурхиз, Ричард Дж. (1985). "П.Г. Вудхаус". В Стейли, Томас Ф. (ред.). Словарь литературной биографии: британские романисты, 1890-1929: традиционалисты. Детройт: Гейл. ISBN 978-0-8103-1712-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уайт, Лаура М. (2009). "П.Г. Вудхаус". В Сен-Пьер, Поль Мэтью (ред.). Литературный биографический словарь: британские юмористы двадцатого века. Детройт: Гейл. ISBN 978-0-7876-8170-8.CS1 maint: ref = harv (связь)