Летняя молния - Summer Lightning

Летняя молния
FishPreferred.jpg
Обложка первого американского издания
АвторП. Г. Вудхаус
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрКомический роман
ИздательДаблдэй, Доран (НАС)
Герберт Дженкинс (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Дата публикации
1 июля 1929 г. (США)
19 июля 1929 г. (Великобритания)
Тип СМИПечать (твердая обложка)
ПредшествуетОставьте это Псмит (Роман), Замок Бландингс и другие места (шорты)
С последующимТяжелая погода  

Летняя молния это роман П. Г. Вудхаус, впервые опубликовано в США 1 июля 1929 г. Даблдэй, Доран, Нью-Йорк, под названием Предпочитаемая рыба, а в Соединенном Королевстве 19 июля 1929 г. Герберт Дженкинс, Лондон.[1] Он был сериализован в Журнал Pall Mall (Великобритания) с марта по август 1929 г. и в Collier's (США) с 6 апреля по 22 июня 1929 г.

Он является частью Замок Бландингс сага - третий полнометражный роман, действие которого происходит после Что-то свежее (1915) и Оставьте это Псмит (1923). Тяжелая погода (1933) представляет собой полу-продолжение истории с участием многих из тех же персонажей.

Введение в сюжет

Галли находится в Бландингсе и пишет свои мемуары, к ужасу всех, кто знал его в своей бешеной юности, особенно Лорд Эмсворт сосед и соперник-свинья сэр Грегори Парсло-Парсло. Пока зловещие силы, в том числе и действенные Бакстер и неприятный Перси Пилбим, схема положить конец книге, Ронни Фиш и его старый приятель Хьюго Кармоди запутаны в трудных отношениях, для решения которых требуется много уловок, воровства свиней и небольшого самозванца.

Краткое содержание сюжета

Хьюго Кармоди, который стал секретарем Лорд Эмсворт после отказа Горячая точка, ночной клуб, с которым он работал Ронни Фиш, ведет тайный роман с Миллисент Трипвуд, Племянница Эмсворта. Они скрывают это от Леди Констанс, которую отвлекает тревога, что книга воспоминаний ее брата Галахад письмо принесет позор семье.

Ронни, тем временем, тайно помолвлен с Сью Браун, хористка и старый друг Хьюго. Когда однажды они сталкиваются с леди Констанс в Лондоне, Ронни представляет Сью как Майра Скунмейкер, американская наследница, он и его мать Леди Джулия недавно встречался в Биарриц.

Ронни едет в Бландингс, где Бакстер только что вернулся, вызванный леди Констанс, чтобы украсть мемуары. Надеясь получить деньги от лорда Эмсворта, своего попечителя, Ронни утверждает, что любит свиней, но его дядя видел, как он подпрыгивал теннисным мячом на полу. Императрица 'обратно, и в ярости. Ронни, вдохновленный, крадет свинью, планируя вернуть ее и заслужить благодарность своего дяди. пляж помочь; они прячут ее в коттедже в лесу.

Хьюго отправляют в Лондон за детективом; в работе отказано Перси Пилбим. Хьюго берет Сью танцевать, но когда Ронни приходит в клуб, он видит Пилбима, который восхищается Сью, сидящим за ее столом. Ронни злится на Пилбима, устраивает сцену, проводит ночь в тюрьме, а утром пренебрегает Сью, которая, как он считает, предала его. Миллисент, чувствуя то же самое в отношении Хьюго, также разрывает помолвку. Между тем, сэр Грегори Парсло-Парсло, беспокоясь о мемуарах, нанимает Пилбима, чтобы тот забрал их; Пилбим соглашается, понимая, что он может использовать работу по поиску свиней, чтобы попасть в замок.

Сью направляется в Бландингс, изображая из себя Майру Скунмейкер. Сразу после ее прибытия Мортимер Мейсон, работодатель Сью, посещает Галахада в библиотеке, чтобы обсудить мемуары. Он узнает Сью в саду и говорит о ней, поэтому Галахад узнает ее истинную личность, делясь знаниями только со Сью. Прибывает Перси Пилбим, узнает Сью и пытается получить ее помощь в его схеме кражи воспоминаний. Тем временем Бакстер стал подозревать, что свинья была украдена Кармоди, чтобы застраховать свою работу; он замечает Бич, направляющийся кормить свинью, и следует за ним, как только разразилась буря.

Бич достигает коттеджа, чтобы найти Хьюго и Миллисент, укрывшихся от дождя. Их отношения зажили, Хьюго рассказал о Сью и Ронни, а Бич, защищая Ронни, утверждает, что украл свинью, чтобы Хьюго вернулся и завоевал расположение лорда Эмсворта. Пляж уходит, а Кармоди уводит свинью в новое укрытие.

Бакстер обвиняет Бич перед Эмсвортом, и все трое направляются в коттедж, Эмсворт все больше опасается здравомыслия Бакстера. Они не находят свиньи, Кармоди перенес ее в караван Бакстера, где Пилбим, также попавший под дождь, увидел, как он уложил ее. В то время как Эмсворт, леди Констанс, Галли и Миллисент идут на обед с Парсло-Парсло (заманили, чтобы оставить мемуары без присмотра), Ронни Фиш противостоит Пилбиму и узнает, что Сью действительно была в Лондоне с Кармоди и что она приехала в Бландингс. быть рядом с Ронни.

Пилбим напивается и рассказывает Бичу о Сью, а затем говорит Кармоди, что видел, как он прятал свинью. Кармоди в панике звонит Миллисент в Matchingham Hall; она советует ему сразу сказать Эмсворту, где свинья. Он делает это, Эмсворт в восторге и соглашается на их брак, к большому отвращению леди Констанс.

Тем временем Бакстер перехватывает телеграмму, предназначенную для леди Констанс от Майры Скунмейкер в Париже, и идет в комнату самозванца Сью, чтобы забрать записку, которую он послал ей, критикуя лорда Эмсворта. Пойманный Бичем, приносящим ей обед, он прячется под кроватью, пока она и Ронни воссоединяются. Ронни замечает, как Пилбим забирается в комнату, чтобы украсть мемуары Галахада, и преследует его вниз; возвращающийся званый обед предполагает, что они убегают от Бакстера, который теперь подтвержден как сумасшедший из-за присутствия украденной свиньи в его караване, и Эмсворт врывается в комнату Сью с дробовиком. Бакстер вылезает из-под кровати, взволнованный и разъяренный своим опытом и резкими словами Эмсворта, раскрывает обман Сью и уносится прочь.

Галахад, узнав, что Сью Браун Долли Хендерсон дочь, показывает, что он любил ее мать, но ему было запрещено жениться на ней, и рассматривает Сью как своего рода почетную дочь. Он говорит леди Констанс, что запретит выпуск его книги, если она согласится санкционировать брак Сью и Ронни, и убедить свою сестру Джулию сделать то же самое. Пилбим, услышав это, снова взбираясь по водосточной трубе, отказывается от своей миссии, оставляя Галахад рассказывать Сью старую историю о сэре Грегори Парсло-Парсло и креветках.

Символы

История публикации

Рассказ был сериализован под названием Летняя молния в двенадцати частях в Collier's, с иллюстрациями Джона Х. Кросмана.[2] В Журнал Pall Mall, Летняя молния был опубликован в шести частях и иллюстрирован Гилбертом Вликинсоном.[3] История напечатана с тем же названием, Летняя молния, в Sydney Evening News в 1929 г.[4]

У британского издания есть предисловие Вудхауса.[1] У британского издания также есть посвящение: «Денису Маккейлу, автору« Улицы зелени »,« Шоу цветов »и других книг, которые я хотел бы написать».[5] Денис Макейл был английским писателем.

Рассказ вошел в сборник 1979 г. Жизнь в Бландингсе, изданная Penguin Books. В сборник также входят Что-то свежее и Тяжелая погода.[6]

Адаптации

Роман дважды экранировался как фильм, версия 1933 года. Летняя молния режиссер Маклин Роджерс.[7] 1938 год Шведский адаптация, под названием Гром и молния, был направлен Андерс Хенриксон и снялся Улоф Виннерстранд и его жена Фрида Виннерстранд.[8]

В 1987 году книга была адаптирована как радиопостановка в Blandings радиосериал.[9]

Спектакль в адаптации Джайлс Хавергал, впервые был исполнен в Глазго с Гражданский театр в 1992 г .;[10] возрождение 1998 г. Хелен Баксендейл как Сью Браун.[11] Спектакль был поставлен в Keswick с Театр у озера в 2009.[12]

Роман был драматизирован Арчи Скотни для BBC Radio 4 в 2010 году. Чарльз Дэнс как Галахад Трипвуд, Патрисия Ходж как леди Констанс, Мартин Джарвис как лорд Эмсворт, и Ян Огилви как рассказчик.[13]

Преемственность с другими романами

Перси Пилбим впервые появился в Билл Завоеватель (1924). Хьюго Кармоди и Ронни Фиш ранее были представлены читателям в Деньги ни за что (1928), а Императрица появилась в трусиках »Свинья-ху-о-о-о-эй " и "Компания для Гертруды ", последний также показывает коварного сэра Грегори Парсло-Парслоу.

Большая часть актерского состава останется в Бландингсе из-за волнений. Тяжелая погода (1933).

Рекомендации

Примечания
  1. ^ а б Макилвейн (1990), стр. 56–57, A41.
  2. ^ Макилвейн (1990), стр. 146, Д15.41–42.
  3. ^ Макилвейн (1990), стр. 174, Д115.6–11.
  4. ^ Макилвейн (1990), стр. 190, D149.1.
  5. ^ Мордью, Терри (26 августа 2019 г.). "Книги Вудхауза: подробная библиография с примечаниями". Мадам Юлали. Получено 26 августа 2019.
  6. ^ Макилвейн (1990), стр. 125, В21.
  7. ^ Taves (2006), стр. 161.
  8. ^ Taves (2006), стр. 168.
  9. ^ "Блэндингс (Летняя молния, часть 1)". BBC Genome. BBC. 2019 г.. Получено 26 августа 2019.
  10. ^ "Работы Джайлза Хавергала в Doollee.com".
  11. ^ "Биография Хелен Баксендейл на filmreference.com".
  12. ^ "Обзор возрождения 2009 г. в г. Сцена".
  13. ^ "Classic Serial, PG Wodehouse - Summer Lightning". BBC Radio 4. 2019. Получено 26 августа 2019.
Источники
  • Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С .; Хейнеман, Джеймс Х. (1990). П. Г. Вудхаус: обширная библиография и контрольный список. Нью-Йорк: James H. Heineman Inc. ISBN  978-0-87008-125-5.
  • Taves, Брайан (2006). П. Г. Вудхаус и Голливуд. Лондон: McFarland & Company. ISBN  978-0-7864-2288-3.

внешняя ссылка