Деньги в банке (Роман) - Money in the Bank (novel)

Первое издание (США)

Деньги в банке это роман П. Г. Вудхаус, впервые опубликовано в США 9 января 1942 г. Даблдэй, Доран, Нью-Йорк, и в Соединенном Королевстве 27 мая 1946 г. Герберт Дженкинс, Лондон.[1] Публикация в Великобритании была отложена, пока Вудхауз находился под подозрением в сотрудничество во время Второй мировой войны. Книга была издана на английском языке в Германии в августе 1949 года Таухницем.

Загородный дом Шипли Холл, о котором рассказывается в этом романе и Что-то подозрительное (1957), был основан на реальном доме, Fairlawne, где жила дочь Вудхауза Леонора после того, как вышла замуж в 1932 году.[2]

Краткое содержание сюжета

Джей Джи Миллер, Джефф для своих друзей, ведет свое первое судебное дело с помощью отца своей невесты Миртл Туфесмит. Выступление Миллера с допросом свидетеля настолько живо, что о нем пишут в газетах. Миртл приходит к нему, чтобы закончить их помолвку, отказываясь от своего проекта по его формированию. Джефф чувствует облегчение и счастлив. Он празднует выпивкой, а не чаем, и бросает рок торты в офис через дорогу, который кажется пустым. Он не хотел задеть чувства своей хозяйки, потому что не ел их. Когда обитатель офиса показывает себя присутствующим и злым, Джефф бросается к нему, чтобы извиниться. Шимпанзе Твист, детектив в офисе Дж. Шерингема Адара, думает, что Джефф собирается напасть на него, и прячется в чулане. Джефф приходит в пустой офис, садится в кресло и присутствует, когда Энн Бенедик прибывает, чтобы нанять детектива. Он влюбляется в нее на месте и соглашается на работу, как Джефф Адэр.

Ее дядя Джордж, лорд Уффенхэм, следует за своей племянницей. Племянница и дядя объясняют, как Шипли-Холл в настоящее время арендуется Клариссе Корк, нанимательнице Анны, и женщине, участвующей в крестовом походе, чтобы заставить людей придерживаться вегетарианской диеты, исключая даже шоколад, поскольку африканское племя, которым она восхищается, их не ело. Лорд Уффенхэм превратил семейное богатство в тайник с бриллиантами, и после автомобильной аварии ему еще предстоит вспомнить, где он последний раз спрятал бриллианты. Он известен как Кексбред, дворецкий миссис Корк, и она не может уволить Кексбред в соответствии с условиями договора аренды. Пирожное тратит время на обыск Зала, включая комнаты для гостей, что побудило миссис Корк нанять детектива. Энн не хочет, чтобы Джефф раскрыл, что Cakebread - ее дядя. Оказавшись в Холле, миссис Корк расширяет задачи Джеффа, чтобы наблюдать за своим племянником Лайонелом Грином и Энн Бенедик, поскольку она опасается, что у них романтические отношения. Лайонел Грин был свидетелем, которого Джефф допрашивал с таким юристическим воодушевлением. Чтобы работать с этим человеком, который ему не нравится, Джефф использует свои способности к быстрому мышлению и разговорам, чтобы договориться с Грином, включая несколько мясных обедов для Лайонела. Лорду Уффенхему нравится Джефф, он рассказывает ему о помолвке Энн с Грином и призывает его преследовать Энн.

Миссис Корк искала детектива в J Sheringham Adair, потому что Долли Моллой, гостья в Холле, порекомендовала эту фирму. Долли и ее муж лично знают Шимпанзе Твиста и говорят Джеффу, что они удивлены его встрече. Джефф говорит, что купил практику в тот день. На следующий день миссис Моллой едет в Лондон, чтобы узнать, что Шимпанзе все еще занимается бизнесом и что он слышал всю историю о затерянном тайнике с бриллиантами. Все трое планируют найти алмазы первыми, будучи мелкими мошенниками из Чикаго. Мистер Мыльный Моллой уговорил миссис Корк купить фальшивые нефтяные акции, которые он продает. Джефф соглашается с Моллоузом; ни один из них не обнажит другого. Тем не менее, миссис Моллой роняет тяжелые предметы, по которым просто не хватает Джеффа, поэтому он покупает страховку от несчастного случая.

Джефф часто разговаривает с Энн в те дни, когда он находится в Холле, исповедуя свою любовь. Она вспоминает, что видела его где-то, и, наконец, понимает, что это было на футбольном матче по регби прошлой осенью, когда он играл за Англию, и в программе он был указан как Джей Джи Миллер. Она очень зла на Джей Джи Миллера за то, что он одурачил ее жениха в суде. Джефф целует ее один раз, прежде чем она успевает уйти.

Миссис Корк видит, как Джефф целует Энн. Эта сцена убеждает ее, что ее племянник не видит Энн, и миссис Корк направляется, чтобы сказать своему племяннику, что она даст ему ссуду, которую он хочет купить, чтобы стать партнером в магазине декораторов интерьера с мистером Тарвином. Лайонел держал помолвку в секрете, желая получить эту ссуду больше, чем свою невесту. Энн недовольна им, особенно когда она обнаруживает сделку, заключенную Лайонелом с Джеффом, объясняя, почему Лайонел не раскрыл настоящее имя Джеффа.

Кризис возникает, когда Chimp Twist прибывает в Холл. Миссис Моллой настраивает Шимпанзе Твиста, чтобы его поймал Кексбред, но Твист ускользает от его плена и встречает миссис Корк, когда она зовет его из дома. гардероб в комнате мистера Трампера.

Джефф говорит миссис Корк, что он пришел в Холл под ложным предлогом, потому что он любит Энн, и миссис Корк позволяет ему остаться. Затем, когда она узнает его правильное имя от своего племянника, она приказывает ему уйти. Затем он просит ее поставить автограф на его экземпляре ее книги, и она уступает.

Пирожный приводит Моллоидов к мысли, что он оставил бриллианты в банке с табаком Пруда, поскольку они находят его и Джеффа в процессе поиска этой банки. Происходит драка с пистолетом, Джеффа бьют по голове, и Энн кричит ради Джеффа. После того, как Моллои уезжают с банкой, появляется Уффенхэм, выпустив миссис Корк и мистера Трампера из подвала. Находясь в подвале, они обручились. Истинное местонахождение алмазов происходит с лордом Уффенхэмом, на берегу пруда в Холле, и он извлекает их из этого места. Энн соглашается выйти замуж за Джеффа.

Символы

  • Дж. Дж. Миллер: Звали Джефф. Он только что закончил обучение на адвоката. Он также играет в регби (полузащитник схватки) и пишет триллеры. Когда роман открывается, он обручен с Миртл Туфесмит и не совсем понимает, как они обручились.
  • Лайонел Грин: Он является свидетелем противоположной стороны в первом появлении Джеффа в качестве адвоката. Он племянник Клариссы, декоратор интерьеров, которого Джефф ненавидел в частной школе и называл Стинкер. Он условно красивый мужчина.
  • Орло Тарвин: Успешный дизайнер интерьеров, который готов взять Лайонела в качестве партнера, если Лайонел сможет вложить достаточно денег.
  • Эрнест Пеннефатер: Он водитель такси, который подает в суд на Тарвина и которого представляет Джефф.
  • Миртл Туфесмит: молодая женщина с сильной волей, помолвленная с Джеффом.
  • Мистер Ботсмит: Он отец Миртл и адвокат.
  • Ма Бальзам: мать Джеффа, домработница, которая готовит каменные пироги для подачи к чаю.
  • Энн Бенедик: Ей 23 года, она секретарь-компаньон Клариссы. По секрету она помолвлена ​​с Лайонелом.
  • Джордж, виконт Уффенхэм: владелец Шипли-холла и дядя Энн Бенедик. Он позволяет своему разуму блуждать, куда он блуждает, и ему не нравятся банки как место для хранения семейных денег. Он перемещал тайник с бриллиантами почти ежедневно, пока не попал в автомобильную аварию, из-за чего его память стала нестабильной. Он чувствует, что, если он никогда не вспомнит, где он спрятал бриллианты, он должен жениться на богатой миссис Корк, поскольку честь требует, чтобы он отдал своей племяннице ее долю. Это тяжелый груз для него, потому что она ему не нравится. Он известен как Кексбред, когда работал дворецким в Шипли-холле.
  • J Sheringham Adair: Название детективного агентства Chimp Twist, которое Джефф использует в качестве своего псевдонима в Шипли Холле.
  • Долли Моллой: Златовласая красотка-воровка, жена Соапи, мозгов пары.
  • Мыльный Моллой: мошенник, который пытается продать фальшивые нефтяные акции любому, кто его слушает.
  • Александр «Шимпанзе» Твист: закадычный друг Моллойс, который руководит детективным агентством в Лондоне, оставив Америку позади. Маленький мужчина с большими вощеными усами.
  • Кларисса Корк - высокая и энергичная вдова, большая охотница на дичь, написавшая книгу «Женщина в дебрях». Она арендовала Шипли-холл, чтобы управлять им как местом для простой жизни и высокого мышления. Она тетя Лайонела Грина.
  • Юстас Трампер: маленький человечек, который любит Клариссу Корк и живет в Холле.
  • Миссис Клегхорн: гость в Холле, желающая узнать учения миссис Корк.
  • Мистер Шепперсон: Гость в Холле, который хочет узнать учение миссис Корк. Ему нравятся вегетарианские блюда, и он купается в пруду.
  • Cakebread: псевдоним лорда Уффенхема как дворецкого Шипли-холла

Отзывы

В одной из современных рецензий этот роман был назван «очень хорошим Вудхаусом» и «останавливает только эту сторону раздвоения сторон».[3]

Намеки на другие романы

Джордж, шестой виконт Уффенхэм, типично безденежный и рассеянный водхаузский аристократ, появляется позже в романе. Что-то подозрительное (1957), где он помогает сестре Анны Джейн.

В истории также фигурируют мошенники Александр "Шимпанзе" Твист и "Долли" и "Мыльный" Моллой, ранее появлявшиеся в Сэм Внезапный (1925) и Деньги ни за что (1928).

История публикации

Роман был впервые опубликован в виде сериала в The Saturday Evening Post в ноябре-декабре 1941 года. Он был опубликован в США в 1942 году, но не в Великобритании до 1946 года из-за напряженности между Великобританией и Вудхаузом во время войны. Ни у американских, ни у британских изданий не было посвящения.

Издание, опубликованное в Штутгарте (Германия) в 1949 году издательством Tauchnitz, было посвящено Берту Хоскинсу, с которым Вудхауз был интернирован в Германии в начале Второй мировой войны. Вудхауз послал мистеру Хоскинсу в подарок каждый из своих поздних романов. Роман был написан в Германии, а Вудхаус проводился в Тосте.[4]

Коллекционное издание романа выпущено в 2005 г. Абрамс Пресс, ISBN  978-1-58567-657-6.

Рекомендации

  1. ^ McIlvaine, E; Sherby, L S и; Хейнеман, Дж. Х (1990). П. Г. Вудхаус: исчерпывающая библиография и контрольный список. Нью-Йорк: Джеймс Х. Хейнеман. С. 79–80. ISBN  087008125X.
  2. ^ Мерфи, Н. Т. П (2015). Сборник П. Г. Вудхауза. Страуд, Глостершир: История Press. п. 97. ISBN  978-0750959643.
  3. ^ Шерман, Беатрис (18 января 1942 г.). "Еще Вудхаус". Нью-Йорк Таймс. п. 7.
  4. ^ Фелпс, Барри (1992). П.Г. Вудхаус: Человек и миф. Лондон: Constable and Co Ltd.

внешняя ссылка