Барми в стране чудес - Barmy in Wonderland

Барми в стране чудес
BarmyInWonderland.jpg
Первое издание (Великобритания)
АвторП. Г. Вудхаус
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрКомический роман
ИздательГерберт Дженкинс (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Doubleday & Company (НАС)
Дата публикации
21 апреля 1952 г. (Великобритания)
8 мая 1952 г. (США)
Тип СМИРаспечатать (Твердый переплет )
Страницы221 стр.

Барми в стране чудес это роман П. Г. Вудхаус, впервые опубликовано в Соединенном Королевстве 21 апреля 1952 г. Герберт Дженкинс, Лондон, и в Соединенных Штатах 8 мая 1952 г. Doubleday & Company, Нью-Йорк, под названием Торт ангел.[1] Роман можно считать частью расширенного Клуб дронов канон, так как главный герой Барми Фотерингей-Фиппс является членом клуба.

Вудхауз адаптировал роман по пьесе, Человек с маслом и яйцом (1925), автор Джордж С. Кауфман и, вторя Шекспира посвящение его Сонеты, посвятил американское издание «единственному создателю этих потрясающих сонетов, г-ну Г.С.К.».

Главный герой - Сирил «Барми» Фотерингей-Фиппс (произносится «Fungy Fips»), дружелюбный молодой англичанин, который влюбляется в энергичную американскую девушку по имени Эйлин «Динти» Мур и внезапно оказывается в устрашающем мире бродвейского театра. после инвестирования в игру.

участок

Дж. Г. Андерсон, владелец отеля Вашингтон в Бессемере, Огайо и Lakeside Inn недалеко от Скьюассетта, Мэн, остановился в Lakeside Inn. Он разгневан после того, как гость отеля, известный, но неприятный актер Мервин Поттер, и клерк Андерсона, любезный и впечатлительный Сирил «Барми» Фотерингей-Фиппс, разбудили его в 3 часа ночи, чтобы дать ему лягушку. Андерсон намеревается уволить Барми, но вместо этого решает продать отель Вашингтон Барми после того, как Поттер упоминает, что Барми унаследовал состояние. Также упоминается, что перед отъездом из Лондона двумя годами ранее Барми видел гадалку в Уимблдон по имени Цыганка Сибил, предсказавшая, что Барми отправится в долгое путешествие, встретит красивую девушку, у него возникнут проблемы с темнокожим мужчиной и что он заработает много денег. Барми, который проделал долгий путь и получил деньги, теперь с нетерпением ждет встречи с прекрасной девушкой и не беспокоится о темном человеке.

Поттер говорит Барми, что ему не следует покупать отель, а вместо этого инвестировать в предстоящий спектакль Lehmac Productions, в котором играет Поттер. Андерсон предлагает продать Барми отель за сто тысяч долларов, но у Барми осталось только около двадцати тысяч. Андерсон увольняет Барми, и Барми уезжает в Нью-Йорк, чтобы вложиться в пьесу. Там Барми видит прекрасную девушку по имени Эйлин «Динти» Мур, с тоской смотрящую через витрину магазина на модную шляпу, и сразу же влюбляется в нее. Он выбрасывает сигару, но та сжигает старую шляпу, которую она носит. Он покупает ей модную шляпу, чтобы заменить ее. Динти благодарит Барми перед уходом. Барми боится, что больше никогда ее не увидит.

Барми проводит вечер в городе с Поттером, хотя Поттер пьян и властен. Он ведет Барми к своей невесте Гермионе (или Элоизе) Бримбл в ее дом в Кингс-Пойнт, Лонг-Айленд, и заставляет Барми ворваться в дом. Дворецкий Бримблс слышит его и стреляет из револьвера, заставляя Барми прятаться на дереве. Гермиона выходит на сцену и видит пьяного Поттера. Она заявляет, что их помолвка закончится, если он когда-нибудь снова будет пить алкоголь.

В офисе Lehmac Productions деловые партнеры Джо Леман и Джек МакКлюр отчаянно нуждаются в инвесторе (или "ангел ") и обмануть Барми насчет шансов на успех своей пьесы. Пьеса под названием Жертва, имеет несколько бессвязный сюжет, но в основном о мужчине, который решает взять на себя вину за преступление, совершенное братом женщины, которую он любит. Барми соглашается вложить десять тысяч долларов, когда видит, что Динти - секретарь Lehman. Барми увлекается и целует ее; она дает ему пощечину, и он извиняется. Он объясняет, что собирался попросить ее выйти за него замуж, и вложил половину своих денег в пьесу, чтобы быть рядом с ней, что поражает Динти.

Незадолго до того, как спектакль откроется в проверять город Сиракузы, Поттер напивается и покидает труппу. Он обезумел, потому что его невеста узнала, что он тайно пытался выпить, и расторгла их помолвку. Его место занимает дублер. Шоу идет плохо, и после спектакля в гостиничном номере Барми начинается продолжительное беспорядочное совещание, в котором члены труппы спорят о том, как улучшить спектакль. Барми пытается что-то сказать, но Леман выкрикивает его. Динти защищает Барми, и Барми, который начинает говорить на том же напористом языке и сленге, который используется в Lehman, быстро заключает сделку по выкупу Lehman и McClure вместе с остальной частью своего наследства.

Динти признается, что любит Барми. Вместе они убеждают помощника менеджера своего отеля Оскара Фритчи вложиться в спектакль. Мервин Поттер возвращается, понимая, что ему лучше без бывшей невесты. Он предлагает превратить спектакль в фарсовую комедию. Спектакль стал хитом и открывается на Бродвее. Однако появляется темный адвокат с доказательством того, что Жертва был плагиатом. Он говорит, что спектакль будет закрыт, если Барми не согласится отказаться от большей части прибыли. Динти убеждает адвоката уйти на полчаса. Пока адвоката нет, Леман и МакКлюр возвращаются, намереваясь снова взять на себя теперь уже успешную игру. Барми продает им это за сто тысяч долларов. Барми весело отправляется с Динти, чтобы жениться на ней и купить отель Андерсона, где Фритчи будет менеджером.

История публикации

В письме своему другу Уильяму «Биллу» Тауненду от 6 июля 1951 года Вудхауз заявил, что он закончил книгу, которую он назвал Человек с маслом и яйцом, по пьесе, по которой он был основан, Человек с маслом и яйцом от Джордж С. Кауфман. Однако Вудхаус в письме выразил озабоченность по поводу того, следует ли явно связывать его роман с пьесой Кауфмана, беспокоясь о том, что если он это сделает, «люди скажут:« Это, должно быть, переделка пьесы », или, если он этого не сделает,» все скажут, что это полная кража из пьесы Кауфмана Человек с маслом и яйцом. '". В итоге книга вышла под другим названием, Барми в стране чудес в Великобритании и Торт ангел в США.[2] Вудхауз посвятил роман Кауфману и разделил с ним гонорары за книгу пятьдесят на пятьдесят.[3]

Сокращенная версия романа была опубликована в канадском журнале. Star Weekly, выходное приложение к Торонто Стар, 13 сентября 1952 г. Повесть опубликована под названием Торт ангел.[4]

Рекомендации

Примечания
  1. ^ Макилвейн (1990), стр. 86, А72.
  2. ^ Макилвейн (1990), стр. 418, №165.
  3. ^ Фелпс (1992), стр. 100.
  4. ^ Мордью, Терри (12 июня 2019 г.). «Библиографические заметки». Мадам Юлали. Получено 12 июн 2019.
Библиография
  • Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С .; Хейнеман, Джеймс Х. (1990). П. Г. Вудхаус: обширная библиография и контрольный список. Нью-Йорк: James H. Heineman Inc. ISBN  978-0-87008-125-5.
  • Фелпс, Барри (1992). П. Г. Вудхаус: Человек и миф. Лондон: Констебль и компания с ограниченной ответственностью. ISBN  009471620X.

внешняя ссылка