Прогулка по Wave Hill - Wave Hill walk-off

Координаты: 17 ° 23′13 ″ ю.ш. 131 ° 06′59 ″ в.д. / 17.38698 ° ю.ш.131.11641 ° в. / -17.38698; 131.11641В Прогулка по Wave Hill, также известный как Забастовка Гуринджи200 Гуринджи скотоводы, жилой дом слуги и их семьями, начиная с 23 августа 1966 г. и продолжительностью около девяти лет. Это произошло в Волновой холм, а животноводческая станция в Калкаринджи (ранее известный как Wave Hill), Северная территория, Австралия, и во главе с Гуринджи человек Винсент Лингиари.

Первоначально это было истолковано как чисто забастовка против условий труда и жизни, но стало очевидно, что это не единственные или основные причины. Основным требованием было возвращение некоторых традиционных земель Гуринджи люди, который занимал приблизительно 3250 квадратных километров (1250 квадратных миль) Северной территории до европейского заселения. Уход продолжался до времени Правительство Уитлама (1972–1975). 16 августа 1975 г., после заключения соглашения с владельцами, Вестей Групп, Премьер-министр Гоф Уитлам смог вернуть права на небольшой участок земли народу Гуринджи на очень символической церемонии передачи. Это был ключевой момент в движении за Права аборигенов на землю в Австралии, что было одним из главных событий, приведших к уходу Закон о земельных правах аборигенов (Северная территория) 1976 года. Этот закон был основой, на которой Коренные австралийцы может подать заявку на право собственности в традиционные земли (известные как титул уроженца Австралии ) в Северной территории.

Позднее это событие было отмечено в песне "Из мелочей растут большие дела ", написано Пол Келли и Кев Кармоди в 1991 году, а День свободы ежегодно отмечается в Калкаринджи в память о забастовке.

8 сентября 2020 г. традиционные владельцы получили право на владение более чем 5000 квадратных километров (1900 квадратных миль) земли станции Wave Hill.

Гуринджи и скотоводы

Гуринджи, Австралийский абориген люди, жили на своей традиционной земле в Район реки Виктория на десятки тысяч лет.[1] Эти земли занимают примерно 3250 квадратных километров (1250 квадратных миль) современной Северной территории. Впервые они встретились с европейцами в 1854–1885 гг., Когда исследователь Август Грегори перешли на их территорию.[2] С 1855 по 1856 год Григорий возглавил экспедицию с равнин Река Виктория на восток через NT к Квинсленд морской берег.[3] В 1879 г. Александр Форрест путешествовал по этой земле с побережья Западная Австралия к Линия наземного телеграфа.[2]

Площадь около 3000 км.2 (1200 кв. Миль), в том числе Калкаринги и Дагурагу площадь, пожалована скотоводу Натаниэлю Бьюкенену в 1883 г.[1] для Станция для крупного рогатого скота Wave Hill. В 1884 году здесь содержалось 1000 голов крупного рогатого скота, а 10 лет спустя - 15000 голов крупного рогатого скота и 8000 голов. быки, что начало ухудшать окружающую среду.[1][4] В землеустройство практики, которых Гуринджи придерживались на протяжении тысячелетий, не могли быть соблюдены.[1]

Гуринджи и другие Абориген народы нашли свои водоемы и замачивания огорожен или загражден скотом, который также ел или топтал хрупкая жизнь пустынных растений, Такие как куст помидор. Динго охотники ("собачки") регулярно отстреливали народных охотничьих собак, а также кенгуру поскольку они соревновались со скотом за воду и пастбища. Гуринджи подвергся смертельной расправе за любую попытку съесть скот - от стычки до резня. У меня не было выбора остаться в живых, кроме как перейти на станции крупного рогатого скота, получить пайки, принять более сидячий жизни и, по возможности, относитесь к работе как скотоводы и помощь по дому. Если они не могли продолжать свой традиционный образ жизни, то хотя бы жить на своей земле - основе их духовные убеждения - казалось решающим.[нужна цитата ] Скотоводы хотели дешевой рабочей силы, а рабочие подвергались эксплуатации и жестокому обращению. Закон, принятый в 1913 году, требовал, чтобы работодатели обеспечивали рабочих-аборигенов едой, одеждой, чаем и табак в обмен на их работу.[4] Скотоводы смогли использовать теперь безземельных аборигенов, которые хотели остаться на своих традиционных землях, как чрезвычайно дешево. ручной труд. На станциях на севере аборигены стали основой животноводства на следующие 70 лет.[1]

В 1914 году станция Wave Hill была куплена Братья Вестей, затем международная мясоперерабатывающая компания, основанная и управляемая Уильям и Эдмунд Вестей.[1] Семья Вестей отказалась платить своим рабочим зарплату, что с самого начала привело к напряженности и спорам.[4]

Условия на станции

На протяжении многих лет работники из числа коренного населения жаловались на условия труда. А Северная территория правительственное расследование, проведенное в 1930-х годах, показало о Вестейсе:[5]

Было очевидно, что они были ... совершенно безжалостны, отказывая своему труду аборигенов в надлежащем доступе к основным правам человека.

Однако за десятилетия до забастовки было сделано немногое. Хотя до 1968 года было незаконно платить рабочим-аборигенам больше определенной суммы товарами и деньгами, расследование 1945 года показало, что Вестейс даже не платил рабочим-аборигенам 5 шиллинги минимальная дневная заработная плата, установленная для рабочих-аборигенов в соответствии с Указ об аборигенах 1918 года. В 1945 году мужчины некоренного происхождения получали 2/8 фунтов стерлингов в неделю. Гуринджи жил в горбатые сделано из рифленое железо, без полов, освещения, канализации, мебели и кухонных принадлежностей. Билли Бантер Джампиджинпа, который в то время жил на станции Wave Hill, сказал:[6]

С нами обращались как с собаками. Нам повезло, что нам платили 50 фунтов в месяц, и мы жили в оловянных шалостях, в которые приходилось ползать и выходить на коленях. Водопровода не было. Еда была плохая - только мука, чай, сахар и кусочки говядины, как голова или ноги быка. Толпа Вестей была крепкими людьми. Их не волновали черные парни.

Отчет 1946 г. антропологи (Кэтрин Берндт и Рональд Берндт[7]) выявил условия, в которых находятся рабочие. Дети аборигенов до 12 лет работали нелегально, жилище и питание были неадекватными, сексуальное насилие женщин-аборигенов и проституции в обмен на пайки и одежду. Санитария была плохой, и не было безопасного питьевая вода.[1]

Гуринджи, получивший минимальную государственные льготы они вносили их на счета пастырской компании, над которыми они не могли повлиять. Напротив, рабочие не-аборигены пользовались гарантированной минимальной заработной платой без каких-либо юридических ограничений на максимальную заработную плату. Они жили в комфортабельных домах с садами и полностью контролировали свои финансы.[8]

В 1953 г. Постановление о аборигенах 1953 года внес поправки в Указ об аборигенах 1918 года (NT). Это уполномочило директора по делам коренного населения (ранее Главный защитник аборигенов пока не изменится Указ о аборигенах 1939 года ) с законная опека всех «аборигенов», что делает их подопечные государства. Он также будет курировать многие вопросы, имеющие отношение к жизни аборигенов.[9][1][10]

В 1959 г. были приняты Положения о найме подопечных.[11] установить шкалу заработной платы, пайков и условий, применимых к подопечным штата, по ставкам до 50 процентов ниже, чем у лиц неаборигенного происхождения, работающих по аналогичным профессиям. Все еще Сэмюэл Вестей, третий барон Вестей, известный как лорд Вестей, отказался выплачивать зарплату рабочим-аборигенам компании.[1][12]

В 1965 г. Союз рабочих Северной Австралии (НАУ), под давлением Совет Северной территории по правам аборигенов[1] (NTCAR)[13] и ведомые своим собственным организатором-аборигеном, Декстер Дэниелс,[14] применяется к Комиссия Содружества по примирению и арбитражу внести поправки в правила Северной территории пастырская награда удалить разделы, дискриминирующие рабочих-аборигенов. Скотоводы сильно сопротивлялись; Комиссия в конечном итоге согласилась в марте 1966 года,[1] но, учитывая опасения скотоводов относительно того, во что это будет им стоить, реализация отложена на три года.[4]

К августу 1966 года Гуринджи было достаточно ожидания улучшения условий жизни и труда.[4] и кампания солидарности с их делом вызвала поддержку по всей стране. Писатель Фрэнк Харди организовали лекционный тур для Дэниэлса и через свои сети и союзы в Сидней и Мельбурн собрал тысячи фунтов в забастовочный фонд.[14] NTCAR оказал поддержку и рекламу забастовки.[13]

1966–75: годы забастовки

Прогулка

23 августа 1966 г. под руководством Лингиари около 200 рабочих (скотоводов и домашние прислуги ) и их семьи покинули Волновой холм и начали десятилетнюю забастовку, требуя повышения заработной платы, условий и земельных прав.[8][1] Лингиари руководил Гуринджи, а также Нгаринман, Билинара, Варлпири и Мудбара рабочие.[14]

В марте 1967 года Гуринджи решили перебраться из своего первого лагеря на сухой ложе реки. Река Виктория важному священное место поблизости в Уотти Крик / Дагурагу. Первоначально акция была интерпретирована большинством белых людей как чисто забастовка против условий работы и жизни. Однако вскоре выяснилось, что забастовщики требовали не только заработной платы, равной заработной плате белых скотоводов, но и возврата их земли.[8][4] Переезд был символическим, от животноводческой базы ближе к священным местам Гуринджи, и отмечен.[1]

На момент переезда бастующие составили петицию к тогдашним Генерал-губернатор Австралии, Лорд Кейси, просим в аренду 1300 км2 (500 квадратных миль) вокруг Дагурагу, которые будут совместно управляться Гурунджи в качестве горнодобывающего предприятия и аренды скота. В петиции говорилось: «Мы считаем, что морально земля наша и должна быть возвращена нам». Однако в июне Кейси отказался от аренды.[1]

«Этот бункер [был] страной Гуринджи задолго до их мафии Вестей», - сказал Винсент Лингиари Харди в то время.[15]

Харди пишет, что Пинчер Мангуари сказал:[16]

Мы хотим, чтобы они с вестей моб ушли отсюда. Уэйн-Хилл аборигены бин называли Гуринджи. Мы здесь задолго до них Вестей мафии. Это наша страна, вся эта страна бин Гуринджи. Волна Хилл бин нашей страны. Мы хотим эту землю; мы бьем за это.

Билли Бантеру Джампиджинпе было 16 лет на момент ухода:

Пришла мафия Вестей и сказала, что они найдут двух убийц (заколотых зверей) и поднимут нам зарплату, если мы вернемся. Но старый Винсент сказал: «Нет, мы остановимся здесь». Затем, в начале 1967 года, мы пошли в нашу новую землю обетованную, которую мы называем Дагурагу (Уотти-Крик), обратно в наши священные места и нашу страну, нашу новую родину.

"Винсент, Май 1968 г. »(Винсент Лингиари); уголь, бумага, автор Фрэнк Харди, нарисованный во время исследования его книги, Несчастные австралийцы.

Гуринджи оставались в Дагурагу с 1967 по 1974 год, хотя и находились под Австралийский закон это было незаконным занятием. Другие петиции и просьбы безрезультатно передаются между Гуринджи и правительствами Северной территории и Австралии.[1] Живя в Дагурагу, люди Гуринджи составили карты, показывающие районы, которые они хотели удалить из пастбищных земель и вернуть им. В 1967 году они подали прошение Генерал-губернатор, требуя 1295 квадратных километров (500 квадратных миль) земли возле Wave Hill.[17] Их иск был отклонен.[18]

Забастовка начала сказываться на близлежащих станциях; некоторые из них повысили заработную плату своим рабочим-аборигенам, опасаясь забастовки.[14]

В конце 1966 г. Северная территория Правительство предложило компромиссное повышение заработной платы на 125 процентов, но забастовщики по-прежнему требовали заработной платы, равной заработной плате белых скотоводов, и возврата их земли. Правительство также приняло меры, чтобы перекрыть доступ Гуринджи к продовольствию и угрожало выселением. Гуринджи упорствовали в своем протесте и остались в Дагурагу.[8]

Поддержка Гуринджи растет

Общественное мнение в Австралии начало меняться. Демонстрации и аресты произошли на юге Австралии, и многие церковь, студент и профсоюз группы оказали практическую и финансовую поддержку борьбе Гуринджи. Однако борьба продолжалась еще восемь лет, в течение которых Лингиари, Джампиджинпа и другие совершили поездку по стране, давая беседы, повышая осведомленность и укрепляя поддержку своего дела. Устраивались встречи с известными юристами и политиками.[8]

Писатель Фрэнк Харди вспомнил одно собрание по сбору средств, на котором донор дал 500 австралийских долларов после того, как услышал речь лингиари. Донором, который сказал, что никогда раньше не встречал аборигенов, был молодой доктор. Фред Холлоуз, глазной хирург и коммунистический активист. Брайан Мэннинг заручился поддержкой на конференции Waterside Workers 'в Сиднее, порекомендовав своим членам национальный сбор в размере 1 австралийского доллара с каждого члена в поддержку претензий Гуринджи на их землю. Это вызвало 17 000 австралийских долларов в битве Гуринджи за свои права на землю. Деньги потрачены на строительство заборов, а также на масштабную кампанию.[8] Рабочие мясокомбината Вестейс в Лондоне провели день забастовки и прислали пожертвования.[14]

Несколько значительных событий ознаменовали изменение общественного мнения в Австралии. В 1967 году подавляющее большинство австралийцев - более 90 процентов избирателей и большинство во всех шести штатах - проголосовали «за» за предоставление федеральному правительству права принимать законы специально для коренных австралийцев в Референдум 1967 года.[19]

В 1968 году 60 рабочих-аборигенов в другой собственности Вестей, Лимбуня, также присоединились к забастовке, когда ушли с работы.[20]

В 1968 г. Харди опубликовал Несчастные австралийцы, с предисловием Дональд Хорн и вклад Лингиари, организатора Союза аборигенов Дэниела Декстера, актера-аборигена Роберт Тудавали и капитан майор, рассказывающий историю народа Гуринджи, основанную на личных рассказах, и забастовку Гуринджи.[21]

Также в 1968 году Либерально-национал- Коалиция федеральное правительство под Джон Гортон предложил 20 домов в Уэйв-Хилл Уэлфэр-Уэлтлмент (сейчас Калкаринджи ), но Гуринджи это не соблазнит.[22] В 1969 году правительство получило предложение вернуть Гуринджи 8 квадратных километров (3,1 квадратных миль). Кабмин отказался даже обсуждать этот вопрос.[нужна цитата ]

Между тем Люди йолнгу северо-востока Арнемленд подавали жалобы в суд, в случае Милиррпум против Набалко, также известное как дело о правах на землю в Гоуве, после безуспешной подачи петиции правительству Содружества Петиции из коры Йирркала. Решение судьи по делу Gove в апреле 1971 г. основывалось на доктрине Terra nullius отрицать Йолнгу права на свою землю и обеспечить безопасность боксит мой от Nabalco. В сочетании с продолжающейся забастовкой Гуринджи этот случай высветил реальную потребность аборигенов в земельных правах.[23][24]

1972–75 правительство Уитлама

2 декабря 1972 г. Австралийская лейбористская партия (ALP) пришла к власти при премьер-министре Гоф Уитлам.[4][1] Земельные права аборигенов был большой проблемой Правительство Уитлама повестка дня. Он призвал приостановить аренду на застройку, предоставленную Советом по земле Северной территории, которая может нанести ущерб правам коренных народов, и приостановило действие лицензий на разведку полезных ископаемых.[25]

В Правительство Уитлама учредил Королевская комиссия по земельным правам аборигенов в Северном крае во главе с Джастис Вудворд в 1972 году («Королевская комиссия Вудворда»). Задача расследования заключалась в изучении юридического установления прав на землю.[24] Комиссия рекомендовала государственную финансовую поддержку для создания резервов и инкорпорированных земельных трастов, находящихся в ведении традиционные владельцы или же земельные советы.[26]

Первоначальный контракт Wave Hill закончился в марте 1973 года, и были составлены два новых контракта, один для Вестей и один для Гуринджи, через их компанию Муррамулла Гуринджи.[4]

1975 - Возвращение

В 1975 г. Труд правительство Гоф Уитлам наконец договорились с Вестейс о возвращении Гуринджи небольшой части их земли. Whitlam прибыл в Дагурагу 16 августа 1975 года. Это был символический момент в истории движение за земельные права в Австралии для коренных австралийцев, хотя это только первый шаг к окончательной передаче земель; это была всего лишь 30-летняя пастырская аренда очень маленькой территории.[14] Уитлам пролил горсть земли сквозь пальцы Лингиари, обратился к нему и к народу Гуринджи, сказав:[4][1]

В этот великий день я, премьер-министр Австралии, обращаюсь к вам от имени всего австралийского народа - всех тех, кто чтит и любит эту землю, на которой мы живем. За них я хочу сказать вам: я хочу подтвердить, что мы Австралийцам еще многое предстоит сделать, чтобы исправить несправедливость и угнетение, которые так долго были уделом черных австралийцев. Винсент Лингиари, я торжественно передаю вам эти дела в качестве доказательства, согласно австралийскому законодательству, что эти земли принадлежат народу Гуринджи и Я передаю в ваши руки часть самой земли в знак того, что эта земля навсегда останется во владении вас и ваших детей.

Мервин Бишоп Фотография Уитлама, насыпающего песок в руку Лингиари в тот день, стала культовой в истории Австралии.[27]

Значение и наследие забастовки

В результате рекомендаций исследования Вудворда правительство Уитлама разработало законопроект о земельных правах аборигенов. Закон не был принят парламент до отставка правительства Уитлама в 1975 г.[28] но последующий Правительство Фрейзера приняли аналогичное законодательство - Закон о земельных правах аборигенов 1976 года (ALRA) - 9 декабря 1976 г.[29] Это был первый закон в Австралии, который позволяет требовать права собственности на землю, если заявители могут предоставить доказательства своей традиционной связи с землей (т.е. родной титул ).[1]

Винсент Лингиари противостоял огромным экономическим и политическим силам, настроенным против него и его народа. Уход и забастовка были знаковыми событиями в борьбе за аборигенов. земельные права в Австралии. Забастовка Гуринджи была не первым и не единственным требованием аборигенов вернуть свои земли, но это была первая забастовка, получившая широкую общественную поддержку в Австралии в отношении земельных прав. Впервые были признаны коренные народы, их права и обязанности в отношении земли, а также их способность соблюдать свой закон, язык и культуру. Каждый год в августе в Калкаринги проводится большой праздник по случаю годовщины забастовки и ухода из лагеря. Известный как День свободы, люди собираются со всех концов Австралии, чтобы отпраздновать и разыграть праздник.[нужна цитата ] Однако только в мае 1986 года Гуринджи выиграл более значительный иск в рамках ALRA, когда Правительство Хоука наконец сдал неотчуждаемый Правовые титулы аборигенов на Гуринджи.[22][30] Кроме того, ALRA было ограничено NT и явно исключало городские претензии, такие как заявления Люди Ларракии Дарвина.[14]

В 2006 г. Сенат Австралии Отчет рассматривал вопрос недоплаты работников из числа коренного населения в прошлом. Группа участников акции Wave Hill заявила, что они будут готовы подать иск о возмещении недоплаченных и украденная заработная плата как тестовый пример.[31]

Маршрут перехода был указан на Реестр наследия Северной территории 23 августа 2006 г. и Список австралийского национального наследия 9 августа 2007 г.[32][33] Есть также семь других связанных объектов в Списке национального наследия.[34]

К сожалению, видение Лингиари «отдельного, но равного поселения, земли, культурной и политической автономии» не сбылось. Скотоводческий бизнес, принадлежащий аборигенам Муррамуллы, не выжил по ряду причин.[35][36] Социальное поселение Вэйв-Хилл привлекло больше людей из-за государственного финансирования и услуг, а Калкаринджи (как он теперь известен) является центром обслуживания небольшого поселения Дагарагу (ранее - Уотти-Крик). После реорганизации местного самоуправления в 2008 году приход Калкаринджи / Дагурагу стал одним из пяти палаты из Виктория Дейли совет.[37]

Признание родного титула 2020

Иск о праве на владение коренным населением был подан в 2016 г. Центральный земельный совет, поскольку на территории, охваченной пастырской арендой Wave Hill Station, имелись интересы горнодобывающей промышленности.[38] 8 сентября 2020 г. Федеральный суд Австралии признали права собственности народа Гуринджи на 5000 квадратных километров (1900 квадратных миль) станции Wave Hill, что позволило им получать гонорары в качестве компенсации от ресурсных компаний, которые исследуют этот район. справедливость Ричард Уайт сказал, что определение признало участие коренных народов (племен Джамангку, Джапувуни, Парлакуна-Паркиныкарни и Иилилиимаву) с землей «по крайней мере с момента европейского заселения и, вероятно, на протяжении тысячелетий».[38][39] Заседание суда проходило почти в 800 километрах (500 миль) к югу от Дарвина, и потомки Лингиари и других участников акции отпраздновали это решимость.[38]

В традиционные владельцы будет участвовать в переговорах по добыче полезных ископаемых и разведочных работах, от которых в будущем могут поступать роялти, но не менее важно право на охоту, сбор, обучение и проведение культурных мероприятий и церемонии, и позволить молодым людям соединиться со своей землей.[38]

Забастовка Гуринджи в популярной культуре

"Гуринджи Блюз"
Одинокий Галарву Юнупингу
Б сторона"Земля племен"
Вышел1971 (1971)
Длина
ЭтикеткаRCA Victor
Автор (ы) песенТед Иган
Производитель (и)Рон Уиллс

Гуринджи Блюз

Тед Иган написал "Гуринджи Блюз" в 1969 году с Лингиари. Слова к первому стиху:[40][41]

Бедный жук, Гуринджи
Я сяду в эту страну
Задолго до того, как лорд Вестей
Все о земле принадлежит нам

Иган говорит, что его тронуло написать "Гуринджи Блюз" после того, как он услышал Питер Никсон, а затем министр внутренних дел, говорят в парламенте, что если Гуринджи хотят землю, они должны накопить и купить ее, как любой другой австралиец. Никсон также упоминается в песне:[40]

Бедный ублюдок, Гуринджи
Питер Никсон долго говорит:
`` Купи себе землю, Гуринджи
Буйим обратно от лорда Вестей '

В 1971 году песня была записана в Сиднее, и Иган пел вместе с Галарву Юнупингу, а Йолнгу человек активно участвует в защите прав на землю для своего народа через Петиции из коры Йирркала и дело о правах на землю Гоува (который также поет на Б сторона ). Лингиари произносит вступительную речь первым в Гуринджи а потом на английском.[40]

Из мелочей растут большие дела

В 1991 г. Пол Келли и Кев Кармоди записано "Из мелочей растут большие дела ". Слова к первому стиху:

Соберитесь вокруг людей, позвольте мне рассказать вам историю
Восьмилетняя история власти и гордости
Британский лорд Вестей и Винсент Лингиари
Были противоположные мужчины по разные стороны

Слова в последнем стихе:

Это была история Винсента Лингиари.
Но это история о гораздо большем
Как власть и привилегии не могут двигать людей
Кто знает, где они стоят и стоят в законе.

Песня добавлена ​​в Национальный архив кино и звука с Звуки Австралии реестр в 2010 году.[42]

Wave Hill Walk Off

Ирландский народный музыкант Дэмиен Демпси песня "Wave Hill Walk Off" из его альбома 2016 года. Нет силы на Земле, посвященный забастовке Гуринджи и борьбе за земельные права аборигенов.[43][44]

Слова к первому стиху:[44]

В год Господа Иисуса девятнадцать и шестьдесят шесть,
Из палок раздался сильный грохот,
Все эти нежные черные воины мечтали о Билле,
И этого было достаточно, поэтому они ушли с холма Волны.

Слова в последнем стихе:[44]

Девять голодных лет они стойко стойко стояли,
И взлетел и вылил землю в руку Винсента
Для прав коренных народов на землю, наконец, настало время,
Чтобы компенсировать гигантское преступление.

День свободы

в Язык гуринджи, песенный сет День Воли[45] празднует уход и исполняется певцами Гуринджи на ежегодном фестивале Дня свободы[46] в Калкаринджи. Это пример Ваджарра, популярные песни, исполняемые для развлечения и развлечения.[47]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р Лоуфорд, Эллиана; Зиллман, Стефани (18 августа 2016 г.). «Хронология: от протеста Wave Hill до возвращения людей». ABC News. Получено 9 августа 2020.
  2. ^ а б Крофт, Бренда Л. «Все еще в моих мыслях: местоположение Гуринджи, опыт и визуальность» (PDF). Образовательный ресурс Artback NT. Университет Чарльза Дарвина: 13. Получено 9 августа 2020. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  3. ^ «Северная территория - История». Энциклопедия Британника. Получено 9 августа 2020.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я «Гуринджи бастуют за свою землю». Смертельная история. Правительство Виктории. Получено 8 августа 2020.
  5. ^ Пейн, Уильям Лабатт (1937). Отчет комиссии по расследованию, назначенной для расследования земли и земельной промышленности Северной территории Австралии. Канберра: правительственная типография. стр.101 стр.
  6. ^ Мердок, Линдси (17 июля 2006 г.). «Скотоводы знаменуют собой долгий путь к свободе и земельным правам». Sydney Morning Herald. Получено 7 августа 2020.
  7. ^ Джеффри Грей (2014). "'Мы знаем, что аборигены вымирают »: аборигены и стремление обеспечить их выживание, станция Wave Hill, 1944». Здоровье и история. Австралийско-новозеландское общество истории медицины. 16 (1): 1–24. Дои:10.5401 / healthhist.16.1.0001. ISSN  1442-1771. PMID  25095482 - через jstor.
  8. ^ а б c d е ж Петерсен, Пол (2016). "Wave Hill Walk Off: 50-летний юбилей" (PDF). Морской союз Австралии. Квинслендский филиал. Получено 7 августа 2020. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  9. ^ "Постановление о аборигенах 1953 года (Законодательство - Северная территория)". Найти и подключиться. 24 июля 2014 г.. Получено 10 августа 2020.
  10. ^ Администрация Северного края. Отделение социального обеспечения (1959). «Годовой отчет 1958/59» (PDF). Получено 10 августа 2020 - через AIATSIS. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  11. ^ Постановления в соответствии с Указом о занятости подопечных 1953–1960 годов.
  12. ^ Уорд, Чарли (20 августа 2016 г.). «Историческая горстка грязи: Уитлам и наследие Wave Hill Walk-Off». Разговор. Получено 11 августа 2020.
  13. ^ а б "Совет Северной территории по правам аборигенов". Национальный музей Австралии. 26 ноября 2018 г.. Получено 30 ноября 2020.
  14. ^ а б c d е ж грамм «Пятьдесят лет после забастовки Гуринджи: профсоюзы и борьба за права на землю». Солидарность онлайн. 9 сентября 2016 г.. Получено 9 августа 2020.
  15. ^ Лингиари, Винсент; Харди, Фрэнк (18 марта 1967). «Винсент Лингиари дает интервью Фрэнку Харди во время забастовки на станции Wave Hill в коллекции Фрэнка Харди MS 4887» (1 х аудиокассета). стр. примерно 42 мин.. Получено 1 июня 2020.
  16. ^ Мангуари, пинчер; Харди, Фрэнк (март 1967). «Интервью Пинчера Мангуари с Фрэнком Харди в коллекции Фрэнка Харди MS 4887» (Аудио). nla.gov.au. стр. 1 аудиокассета (примерно 49 мин.).
  17. ^ "Петиция лорду Кейси, генерал-губернатору Австралии от четырех представителей Гуринджи, апрель 1967" (PDF). Национальный музей Австралии. Получено 1 июня 2020.
  18. ^ "Ответ генерал-губернатора на петицию Гуринджи, июнь 1967 г." (PDF). Национальный музей Австралии. Получено 1 июня 2020.
  19. ^ Справочник 44-го парламента (2014) «Часть 5 - Референдумы и плебисциты - Итоги референдума». Парламентская библиотека Австралии. Архивировано из оригинал 29 сентября 2017 г..
  20. ^ «Аборигены уходят с работы». Канберра Таймс. Австралийская столичная территория: Национальная библиотека Австралии. 27 июля 1968 г. с. 3. Получено 2 июн 2014.
  21. ^ Харди, Фрэнк (Фрэнсис Джозеф) (1968). Несчастные австралийцы. Нельсон (Австралия). Получено 8 августа 2020.
  22. ^ а б Надежда, Зак (20 августа 2016 г.). "Видение Винсента Лингиари осталось гнить и умереть". Новости NT. Получено 10 августа 2020.
  23. ^ "Милиррпум против Nabalco Pty Ltd (1971), 17 FLR 141". ATNS (проект «Соглашения, договоры и урегулирование путем переговоров»). Мельбурнский университет. Получено 9 августа 2020.
  24. ^ а б Фогарти, Джон; Двайер, Хасинта (2012). «Первое дело о земельных правах аборигенов». В Сайкс, Хелен (ред.). Более или менее: демократия и новые медиа (PDF). Будущие лидеры. ISBN  9780980332070. Получено 9 августа 2020.
  25. ^ "AATL: Исторические законодательства о земельных правах Флэшкарты". Quizlet. 11 октября 2012 г.. Получено 9 августа 2020.
  26. ^ Роуз, Тим; Грэм, Тревор. "Джастис А. Э. Вудвард". Национальный архив кино и звука. Архивировано из оригинал 13 мая 2013 г.
  27. ^ Премьер-министр Гоф Уитлам насыпает землю в руки традиционного землевладельца Винсента Лингиари, Северная территория 1975 г.
  28. ^ "Закон 1976 года о земельных правах аборигенов (Северная территория) (Cth)". Документирование демократии. Музей австралийской демократии. Получено 9 августа 2020. PDF оригинальной версии
  29. ^ «История Центрального земельного совета». Центральный земельный совет, Австралия. Получено 8 августа 2020.
  30. ^ "Претензия на землю станции Дагурагу". Центральный земельный совет, Австралия. 1 ноября 1986 г.. Получено 10 августа 2020.
  31. ^ «Группа Wave Hill готовит иск о похищении заработной платы». Австралийская радиовещательная корпорация. 8 декабря 2006 г.. Получено 9 декабря 2006.
  32. ^ «Уход от холма Гуринджи Вэйв». Реестр наследия. Правительство Северной Территории. 23 августа 2006 г.. Получено 20 марта 2020.
  33. ^ «Уэйн-Хилл-Уоллс Off Route, Buchanan Hwy (sic), Калкаринджи, Северная Каролина, Австралия - внесение в Список национального наследия (ID места 105897)». База данных австралийского наследия. Департамент окружающей среды. 9 августа 2007 г.. Получено 6 сентября 2020.
  34. ^ "Результаты поиска [Wave Hill]". Правительство Австралии. Департамент сельского хозяйства, водных ресурсов и окружающей среды. Получено 6 сентября 2020.
  35. ^ Уорд, Чарли (20 августа 2016 г.). «Историческая горстка грязи: Уитлам и наследие Wave Hill Walk-Off». Разговор. Статья автора книги 2017 года Пригоршня песка: борьба Гуринджи, после ухода.
  36. ^ Герритсен, Рольф (2017). "Горсть песка: борьба Гуринджи, после ухода Чарли Уорда ... Рецензия на книгу" (PDF). История аборигенов. ANU Press. 41: 233–234.
  37. ^ «Наши сообщества: Калкаринджи / Дагурагу». Виктория Дейли. Получено 11 августа 2020.
  38. ^ а б c d Веллингтон, Шахни (9 сентября 2020 г.). «Признание прав коренных жителей на знаменитую станцию ​​Wave Hill». NITV. Специальная служба вещания. Получено 10 сентября 2020.
  39. ^ Бардон, Джейн (9 сентября 2020 г.). «Ветераны, покинувшие Волновой холм, признаны« особо особенными »при определении титула коренных жителей». ABC News. Австралийская радиовещательная корпорация. Получено 10 сентября 2020.
  40. ^ а б c Сингли, Блейк (10 августа 2016 г.). "Песня для Гуринджи". Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Получено 11 августа 2020.
  41. ^ "Гуринджи Блюз". Национальный музей Австралии. 26 марта 2020 г.. Получено 11 августа 2020.
  42. ^ "Звуки Австралии 2010". NFSA. Получено 7 августа 2020.
  43. ^ Грегори, Хелен (7 марта 2014 г.). «Дэмиен Демпси: рабочий класс Дублина». Newcastle Herald. Получено 11 августа 2020.
  44. ^ а б c Демпси, Дэмиен (17 апреля 2016 г.). "Дэмиен Демпси - Уходи с холма Волны" (Видео). YouTube. Получено 11 августа 2020.
  45. ^ "Видео Дня Воли - Песни со станций" (Ролики). Sydney University Press. 19 октября 2015 г.. Получено 7 августа 2020.
  46. ^ «Фестиваль Дня Воли». Фестиваль Дня Воли. Получено 7 августа 2020.
  47. ^ Терпин, Myfany, 1972-. Песни со станций: Ваджарра в исполнении Ронни Уэйвхилл Виррпнга, Топси Додд Нгарнджал и Денди Данбаярри в Калкаринги. Микинс, Фелисити. Сидней, Новый Южный Уэльс, Австралия. ISBN  9781743325858. OCLC  1089228854.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт)

дальнейшее чтение