Практика избегания австралийских аборигенов - Australian Aboriginal avoidance practices

Практики избегания аборигенов относится к этим отношениям в традиционных Абориген общество, в котором от определенных людей требуется избегать других членов своей семьи или клана. Эти обычаи все еще действуют во многих частях Австралия, в большей или меньшей степени.

Отношения избегания - это знак уважения. Также существуют строгие правила, позволяющие избегать или предотвращать зрительный контакт, а также говорить по имени умершего.

Избегание членов

В целом, в большинстве языковых групп есть два наиболее распространенных отношения избегания:

Сын / невестка и свекровь

Согласно самому строгому правилу избегания родственных связей, некоторые обычаи австралийских аборигенов запрещают человеку разговаривать напрямую со своей свекровью или даже видеться с ней. Свекровь также ест отдельно от зятя или невестки и их супруга. Если двое присутствуют на одной церемонии, они будут сидеть спиной друг к другу, но они все равно могут общаться через жену / мужа, которая остается основным каналом для общения в этих отношениях. Часто бывают языковые обычаи окружающие эти отношения.[1]

Эти отношения направлены на то, чтобы избегать всех женщин одного и того же группа кожи как свекровь, а за свекровь - мужчины той же группы кожи, что и зять. Возраст вступления в брак для мужчин и женщин очень разный, девушки обычно выходят замуж в период полового созревания, в то время как мужчина может вступать в брак только после 20 лет или даже позже. Поскольку свекрови и зятья могут быть примерно одного возраста, практика избегания, возможно, служит для обхода потенциальных незаконных отношений.[1] Также было высказано предположение, что обычай разработан для преодоления общей причины трений в семьях.[2]

Брат сестра

Обычно это происходит после посвящения.[необходимо определение ]. До этого братья и сестры свободно играли вместе.

Оба эти отношения избегания основаны на Австралийское родство с аборигенами системы, а также способы избежать инцест в небольших группах близких людей.

Есть много других отношений избегания, в том числе однополые, но это два основных.

Сексуальные отношения

Когда дети становятся старше, они рассматриваются как потенциальные супружеские партнеры, и их сексуальное поведение становится предметом строгого избегания до тех пор, пока не вступит в брак. Постоянные отношения предписываются традиционным законом и часто устанавливаются до рождения.

Однополые отношения рассматриваются в том же свете, что и инцест или «неправильные» браки (т. Е. С партнером по их собственному выбору или с другой группой кожи), которые влекут за собой те же наказания, что и домашнее преступление против общества. Однако интимный телесный контакт между женщинами независимо от семейного положения считается не сексуальным подтекстом, а подтверждением дружбы и «права на прикосновение». Прикосновение особенно важно, когда женщины рассказывают анекдоты или обсуждают вопросы сексуального характера. В этих обстоятельствах такое поведение, как «щипание сосков» и «хватание за пах», рассматривается как признаки дружбы.[1][3]

Избегание именования мертвых

Традиционно это означало, что нельзя называть умершего по имени сразу после его смерти в знак уважения.[4]- а также потому, что это считается слишком болезненным для скорбящей семьи. Сегодня эта практика продолжается во многих общинах, но также стала включать отказ от публикации или распространения фотографий или видеозаписей умерших. Большинство средств массовой информации включают заявление об отказе от ответственности, предупреждающее аборигенов и Жители островов Торресова пролива что программа может содержать изображения и голоса умерших людей (в соответствии с рекомендациями Австралийская радиовещательная корпорация[5]).

Период избегания может длиться от 12 месяцев до нескольких лет. К этому человеку все еще можно относиться окольными путями, например, «та старушка», или по их родовым имя скина, но не по имени.[4] В некоторых общинах Центральной Австралии, если, например, умирает человек по имени Алиса, этого имени следует избегать во всех контекстах. Это может даже включать поселок Алис-Спрингс упоминания в разговоре окольными путями. Те, кто носит то же имя, что и умерший, упоминаются замещающим именем в течение периода избегания, например Куминджай, используется в диалекте пинтуби-луритя,[6] или Галярду, который появляется на среднем западе Австралии Ваджарри словарь для этой цели.

Это создает определенные проблемы для коренных народов. В традиционном обществе люди жили вместе небольшими группами большой семьи, и дублирование имен было менее распространенным. Сегодня, когда люди переехали в более крупные сообщества (от 300 до 600 человек), логистика избегания имен становится все труднее. Поэтому экзотические и редкие имена стали более распространенными, особенно в Центральной Австралии и пустынных сообществах, чтобы справиться с этой новой проблемой.[нужна цитата ]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б c Аспекты традиционных аборигенов Австралии В архиве 12 апреля 2013 г. Wayback Machine Справочник AIJA по вопросам культуры аборигенов для судов Западной Австралии
  2. ^ «Общественная организация». aboriginalculture.com. Архивировано из оригинал 22 марта 2010 г.. Получено 11 марта 2010.
  3. ^ «Трансгрессивный секс: подрывная деятельность и контроль в эротических контактах», Фертильность, размножение и сексуальность, Vol. 13, Книги Бергана, 2009. С. 214–216.
  4. ^ а б «Австралийские данные о культурных традициях аборигенов, связанных с одеждой, волосами, имуществом и использованием имен умерших», Пэм МакГрат и Эмма Филлипс, исследовательская статья, Международный журнал сестринской практики, Vol. 14, Issue # 1, стр. 57–66
  5. ^ "Коренное содержание ABC"
  6. ^ Пинтупи-луритя, язык Западной пустыни, http://www.clc.org.au/articles/info/aboriginal-languages/