Псалом 12 - Psalm 12
Псалом 12 это 12-й псалом от Книга Псалмов. Это плачущий псалом, внутренне цитируемый как псалом Давида. в Септуагинта и Вульгата он пронумерован как Псалом 11.
Текст
- Помогите, Господь; ибо прекращается благочестивый человек; ибо верные выходят из среды сынов человеческих.
- Они говорят о тщеславии каждый со своим ближним: льстивыми губами и двуличным сердцем говорят.
- Отрежет Господь все льстивые уста и язык, говорящий надменное.
- Кто сказал: языком нашим победим; наши уста наши собственные: кто господствует над нами?
- Теперь восстану Я для притеснения бедных, для вздоха бедных, говорит Господь; Я поставлю его в безопасное место от того, кто на него пыхтит.
- Слова Господа - чистые слова: как серебро, испытанное в земной печи, очищенное семь раз.
- Сохрани их, Господи, от поколения сего навсегда сохранишь.
- Нечестивые ходят со всех сторон, когда превозносятся самые мерзкие люди.
Интерпретация
Среди злых людей раздается крик о помощи: Бог отрежет льстивые уста. Чарльз Сперджен ярко описывает окончательность высказывания
Они не смогут продолжать говорить лживо и гордо до конца;
лопата земли из лопаты могильщика заставит их замолчать,
и ужасное проявление Божьей справедливости навсегда лишит их дара речи.[2]
На зов о помощи приходит ответ: Бог восстанет и защитит бедных. Многие авторы указывали, что совсем не ясно, где Бог сказал: «Потому что бедные разграблены, потому что нуждающиеся стонут, я сейчас встану». Некоторые предлагали какое-то особое откровение, возможно, через самого Давида, поскольку Давид утверждал, что «Дух Божий говорил через меня» в 2 Царств 23:12. Другие возможности включают Исайя 33:10, «Я восстану» в контексте большего спасения для Израиля или восстания для суда, как в Бытие 18: 20-21, где Господь встал и сошел с Содома из-за криков угнетения.[3]
Надежда на Божье обещание, что «Я восстану и защищу бедных», подкрепляется напоминанием о том, что Слово Божье подобно серебру, которое очищалось снова и снова даже 7 раз. Эта помощь, по-видимому, будет отложена в Псалме 13 с криками «Как долго?» Сам Давид в своем последнем Псалме благословения для Соломон, призывает Соломона также защищать бедных в Псалме 72: 4, подражая Богу.[4].
Греховное состояние человека является темой, и, как и два предшествующих ему псалма, Псалом 12 заканчивается нелестным заявлением о падших людях в стихе 8. Благочестивый человек прекращается в псалме 12: 1, грешник остается в псалме 14: 1-4. [5]
В реформация теолог Джон Кальвин в своем комментарии к этому псалму истолковывает этот отрывок как относящийся к истинности Бог в отличие от человечества, говоря, что развитие действий Бога в псалме отражает обещания, данные Богом Израильтяне.[6]
Жанр псалма неясен.[7] Йорг Джеремиас видит в этом больше всего как «литургию пророческого действия». Герман Гункель также говорит о Псалме как о «литургии».[8] Здесь «литургия» означает, что цель выступления заключалась в том, чтобы изменить голоса во время службы.[9]
Структура
Гункель разделяет псалом следующим образом:[10]
- Стихи 2-2: После короткого крика о помощи преобладает жалоба на ложь.
- Стихи 4-5: желание, чтобы ЯХВЕ мог вмешаться
- Стих 6: утешение в том, что спасение ЯХВЕ явилось сейчас
- Стихи 7-9: Ответы: хвалите слово YHWH
Применение
Иудаизм
- Читается на Шмини Ацерет.[11]
- Читается на Брит Мила.[11]
католическая церковь
Согласно Правило св. Бенедикта (530 ОБЪЯВЛЕНИЕ ), Псалом 1 к Псалом 20 были в основном зарезервированы для офиса Prime. По его словам, этот Псалом 11 так читали или пели на Прайме. Среда.[12] Количество монастыри до сих пор уважают эту традицию. В Часовой литургии 12-й псалом читается теперь во вторник, в первую неделю, перед служением в середине дня.[13]
Музыка
В 1523 г. Мартин Лютер создал хоровой Ах Готт для этого Псалма и Иоганн Себастьян Бах написал кантата для Ах Готта.[14]
Марк-Антуан Шарпантье установлен около 1685 года, один псалом 12 "Usquequo Domine " H.196, для 4 голосов, блокфлейты, флейты и континуо.
использованная литература
- ^ https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm%2012&version=KJV
- ^ Сперджен, К. Х., Толкование Библии стихами Сперджена: Псалом 12, по состоянию на 20 июля 2020 г.
- ^ https://www.biblegateway.com/passage/?search=genesis+18%3A20-21&version=ESV
- ^ https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm+72:4&version=ESV
- ^ https://www.biblegateway.com/passage/?search=psalm+14&version=ESV
- ^ Кальвин, Джон (1850). Кинг, Джон (ред.). Комментарии Кальвина, т. 8: Псалмы, часть I. Получено 18 октября 2015.
- ^ Теодор Лесков,Das Stufenschema(1992), стр. 123.
- ^ Герман Гункель, Умри Псалмы (1986), стр. 43.
- ^ Герман Гункель, Einleitung in die Psalmen (1985), стр. 407.
- ^ Герман Гункель, Умри Псалмы, стр. 43
- ^ а б The Artscroll Tehillim стр. 329
- ^ Перевод номинал Проспер Геранже, Регль де Сен-Бенуа(Abbaye Saint-Pierre de Solesmes, reimpression 2007) стр. 46.
- ^ Основной цикл литургических молитв длится четыре недели.
- ^ BWV 2 (1724 г.).
внешние ссылки
- Псалом 12 на иврите и английском - Mechon-mamre