Псалом 87 - Psalm 87
Псалом 87 | |
---|---|
«Его основание находится в Святых горах» | |
Немецкая надпись на косяке здания в Иерусалиме (1948 г.) «The LЗАКАЗАТЬ любит врата Сиона больше всех жилищ Иакова »из Псалма 87: 2. | |
Текст | Корейцы |
Язык | Иврит (оригинал) |
Псалом 87 это 87-й псалом от Книга Псалмов. Это было написано сыновьями Корах. Это описывает Иерусалим как центр мира, где Бог поместил Тора.[1]
Текст
Версия Библии на иврите
Ниже приводится текст Псалма 87 на иврите:[2]
Стих | иврит |
---|---|
1 | לִבְנֵי־קֹ֖רַח מִזְמ֣וֹר שִׁ֑יר יְ֜סֽוּדָת֗וֹ בְּהַרְרֵי־קֹֽדֶשׁ |
2 | אֹהֵ֣ב יְ֖הֹוָה שַֽׁעֲרֵ֣י צִיּ֑וֹן מִ֜כֹּ֗ל מִשְׁכְּנ֥וֹת יַֽעֲקֹֽב |
3 | נִכְבָּדוֹת מְדֻבָּ֣ר בָּ֑ךְ עִ֖יר הָֽאֱלֹהִ֣ים סֶֽלָה |
4 | אַזְכִּ֚יר | רַ֥הַב וּבָבֶ֗ל לְֽיֹ֫דְעָ֥י הִנֵּ֚ה ת וְצֹ֣ר עִם־כּ֑וּשׁ זֶ֜֗ה יֻלַּד־שָֽׁם |
5 | וּֽלְצִיּ֨וֹן יֵֽאָמַ֗ר אִ֣ישׁ וְ֖אִישׁ יֻלַּד־בָּ֑הּ וְה֖וּא יְכֽוֹנְנֶ֣הָ עֶלְיֽוֹן |
6 | יְֽהֹוָ֗ה יִ֖סְפֹּר בִּכְת֣וֹב עַמִּ֑ים זֶ֖ה יֻלַּד־שָׁ֣ם סֶֽלָה |
7 | וְשָׁרִ֥ים כְּחֹֽלְלִ֑ים כָּֽל־מַעְיָנַ֣י בָּֽךְ |
Версия короля Джеймса
Ниже приводится полный английский текст Псалма из Библия короля Якова.
- Псалом или песня для сыновей Кореевых.
- Его основание находится в святых горах.
- Господь любит врата Сиона больше всех жилищ Иакова.
- О тебе, город Божий, говорят славные дела. Села.
- Я упомяну Раав и Вавилон тем, кто меня знает: вот Филистия и Тир с Эфиопией; этот человек родился там.
- О Сионе будет сказано: "Тот и тот муж родился в ней", и Сам высший утвердит ее.
- Господь сочтет, когда напишет народ, что этот человек родился там. Села.
- Здесь будут и певцы, и музыканты, играющие на инструментах: все мои источники в тебе.
Комментарий
Псалом классифицируется как одна из «Песен Сиона», в которой говорится о будущем Иерусалиме как «центре всеобщего поклонения» и перечисляются некоторые из окружающих народов (из которых еврейские прозелиты пришли на фестивали) или как «справочник». евреям, прибывшим из разных стран в рассеянии ».[3]
«Раав» в стихе 4 может быть «первобытным чудовищем, подавленным ЯХВЕ в древней истории» (ср. Псалом 89: 10), здесь обозначен «Египет», тогда как «источники» (стих 7) могут символизировать «божественное благословение», делая Сион «источником потоков Рая».[4]
христианство
- Стих 3 вдохновлен Джон Ньютон написать "Сказано о Тебе славные "в 1779 г., позже исполнялась на музыку из Гайдн с Gott erhalte Franz den Kaiser (1797).
Музыкальные настройки
Марк-Антуан Шарпантье установлено около 1680 г., один "Fudamenta ejus in montibus sanctis ", H.187 для 3-х голосов и континуо.
использованная литература
- ^ The Artscroll Tehillim, п. 186.
- ^ «Теиллим - Псалмы - Глава 87». Chabad.org. 2019. Получено 26 января, 2019.
- ^ Родд, С. С. (2007). «18. Псалтирь». В Бартон, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 390–391. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.
- ^ Родд 2007, п. 390.