Псалом 44 - Psalm 44

Псалом 44 это 44-й псалом от Книга Псалмов, состоит из сыновья Корея и относится к серии причитаний народа. В греческом Септуагинта версии Библии, и в ее латинском переводе в Вульгата, этот псалом Псалом 43 в немного другой системе нумерации.

Структура

Прокрутка псалмов.

Обычно псалом организован следующим образом:[1][2][3]

  1. Т. 2-9: Исторический обзор исцеления.
  2. с 10 до 23: описание нынешней катастрофы.
  3. V. 24-27: Последняя просьба о прекращении бедствия через вмешательство Бога.

Другая схема организации 44 псалма была предложена следующим образом.[4] (с использованием английской версификации):

  1. Помня, что в прошлом Бог совершал великие дела для своего народа (ст. 1-3)
  2. Желая, чтобы Бог совершил великие дела сейчас (ст. 4-8)
  3. Оплакивая недавнее наказание Бога над своим народом (ст. 9-16)
  4. Обращение к Богу, что его наказание не является результатом их греха (ст. 17-22)
  5. Призывая Бога снова участвовать в Его могущественных делах от их имени (ст. 23-26)

Как центральное послание псалма Герман Гункель отметил контраст между прошлыми и настоящими событиями.[5]

В еврейских традициях это рассматривается как страдание перед лицом золотого прошлого, тем более что это показывает тяжелое положение нынешней ситуации.[требуется разъяснение ]

Параметр

Ссылка на рассеяние Израильтяне среди народов в стихе 11 может указывать на дату после вавилонского изгнание. Однако некоторые отмечают, что ссылка на Бог не встречаться со своими армии в стихе 9 будет указывать на то, что у Израиля все еще были постоянные армии на момент написания 44 Псалма, и поэтому возложение псалма должно было произойти до Иуда ссылка в Вавилон. Кроме того, утверждение псалмопевца в стихах 17 и 18 о том, что их бедственное положение не было вызвано национальным грехом, является еще одним подтверждением того, что псалмопевец не имеет в виду время после вавилонского плена.[4]

Использует

Иудаизм

Новый Завет

Стих 22 упоминается в Апостол Павел в Новый Завет книга " Послание к римлянам 8:36 "[10] в контексте реалий, которые могут сделать Христиане думаю, что они отделены от Бога люблю.

Литературная форма

Псалом 44 - это Псалом общинного плача, указывая на то, что страдание, в данном случае от поражения от врагов, является общим.[11]

Этот псалом отражает каждый из пяти ключевых элементов[12] плача или жалобы, Псалом:

  • Адрес: Стих 1

«Мы слышали своими ушами, о Боже, наши предки говорили нам, какие дела Ты совершал в их дни, в дни древние» (44: 1). В этом случае псалмопевец обращается непосредственно к Богу.

  • Жалоба: стихи 9-16, 17-19.

В этих стихах псалмопевец сетует на то, что Бог действует медленно и несет ответственность за спасение этих людей от их врагов.

  • Заявление о вере в надежность Бога, известное псалмопевцам или сообществу: стихи 4-8.

Псалмопевец излагает историю Божьих спасительных деяний, в которой упоминается, что Бог велит одерживать победы. Джейкоб.

  • Прошение об активном вмешательстве Бога: стихи 23-26.

Эти петиции могут быть весьма конкретными. В стихе 26 псалмопевец прямо повелевает Богу: «Встань, приди на помощь нам».

  • Клятва Благодарения: стих 8

Этот псалом включает в себя краткую клятву благодарения в стихе 8, когда псалмопевец пишет: «Мы всегда хвалимся Богом и вечно славим имя Твое» (44: 8)

Примечание о надстрочных индексах

Его надстрочный индекс гласит: «Вождю. Корейцев. Маскил». Он адресован лидеру корейцев, которые, вероятно, были группой людей, которые играли определенную роль в музыке или поклонении храма.[нужна цитата ] Термин «Маскил» означает «художественная песня», и его включение в верхний индекс этого псалма указывает на то, что изначально он был написан с художественным мастерством.[нужна цитата ]

Рекомендации

  1. ^ Итак, фон Джанфранко Равази: Il libro dei Salmi. Bd. I, (Болонья, 1981), стр. 782.
  2. ^ Эрих Зенгер: Die Psalmen I. Псалом 1–50 Echter-Verlag, (Würzburg 1993), стр. 271,
  3. ^ Питер Крейги: Псалмы 1–50., (Waco 1983), p332.
  4. ^ а б "Послание к Псалму 44 / Комментарий к Псалму 44 / Проповедь к Псалму 44". Объясняя книгу. 2018-01-24. Получено 2018-03-02.
  5. ^ Герман Гункель: Die Psalmen, (61986), S. 186.
  6. ^ Полный свиток Artscroll Махзор для Рош ха-Шана стр. 351
  7. ^ D’après le Завершить Artscroll Siddur, сборник первых детей.
  8. ^ Полное собрание Artscroll Siddur, стр. 133
  9. ^ Полное собрание Artscroll Siddur, стр. 64
  10. ^ Киркпатрик, А.Ф. (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями. Кембриджская Библия для школ и колледжей. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: В University Press. п. 839. Получено 28 февраля, 2019.
  11. ^ Майкл Д. Куган, Краткое введение в Ветхий Завет (Нью-Йорк: Оксфорд, 2009), 370
  12. ^ "Структура псалма плача". Объясняя книгу. 2017-06-03. Получено 2018-03-02.


внешняя ссылка