Джон Огилби - John Ogilby
Джон Огилби (также Огелби, Огливи; Ноябрь 1600 - 4 сентября 1676) был шотландцем переводчик, импресарио и картограф. Наиболее известен публикацией первых британских дорожный атлас Он также был успешным переводчиком, известным тем, что публиковал свои работы в красивых иллюстрированных изданиях.
Жизнь
Огилби родился в Киллемире (Кирриемуир), Шотландия, в ноябре 1600 года. Когда его отец был заключен в тюрьму в рамках юрисдикции Королевская скамья, предположительно для банкротство или же долг Молодой Джон поддерживал семью и использовал часть заработанных денег, чтобы купить два лотерейных билета, которые принесли ему небольшой приз. Он использовал это, чтобы стать учеником учителя танцев и добиться освобождения своего отца. Благодаря дальнейшему хорошему управлению своими финансами, он смог купить себе досрочное завершение своего ученичества и основал собственную танцевальную школу. Однако падение во время танца в маска хромал на всю жизнь и положил конец этой карьере.
Используя контакты, установленные среди своих высокородных клиентов, Огилби в конечном итоге был доставлен в Ирландию. Томас Вентворт, первый граф Страффорд, о его назначении лорд заместитель там, и стал наставником для своих детей. Затем Огилби основал первый в Ирландии театр. Вербургский уличный театр, в результате чего был назначен зам.Мастер пира в 1637 году. За четыре года работы театр имел большой успех, но его пришлось закрыть из-за Ирландское восстание 1641 г..
Чуть не попав под подрыв в замке, который он защищал, и после кораблекрушения по пути домой, Огилби вернулся в Англию без гроша в кармане и без покровителя в последние годы Великой Отечественной войны. гражданская война. Пешком к Кембридж, он выучил латинский от добрых ученых, которых впечатлила его трудолюбие. Затем он рискнул перевести Вергилий в английские стихи (1649–1650), что принесло ему значительную сумму денег. Успех этой попытки побудил Огилби изучать греческий у Дэвида Уитфорда, который был руководителем школы, которую содержал Джеймс Ширли драматург.
После своего возвращения в Лондон в 1650 году он женился на вдове Кристине Хансдон, у которой было трое детей от ее предыдущего брака. В следующем году он опубликовал первое издание своей политизированной Басни Эзопа перефразированы в стихах, украшены скульптурой и проиллюстрированы аннотациями., проиллюстрированный Фрэнсис Клейн. Следующие несколько лет были потрачены на перевод и открытие издательского бизнеса в Лондоне. Восстановление Карла II вернуло благосклонность Огилби с поручением помочь в аранжировках коронации в 1660 году с сочинением речей и песен. В том же году он выпустил свой перевод Гомер с Илиада, посвященный его королевскому покровителю. Год спустя он снова стал Мастером Пиреней в Ирландии и приступил к строительству новый театр в Smock Alley, Дублин. Либретто музыкального спектакля Помпей к Кэтрин Филипс, исполненная в Smock Alley в 1663 году, считает его автором мелодий.[1]
К 1665 году Огилби вернулся в Лондон и опубликовал второе исправленное издание книги. Басни об Эзопе, на этот раз проиллюстрировано Венцеслав Холлар знаменитые принты. Ему пришлось переиздать книгу в 1668 году.[2] поскольку его собственность была уничтожена в Большой пожар 1666 г. Восстановление в Whitefriars, он установил там типографию, из которой выпустил множество великолепных книг, наиболее важными из которых были серии атласы, с гравюрами и картами Холлара и др.
В 1674 году Огилби был назначен «космографом и географическим печатником Его Величества». В Британия Атлас 1675 г. установил стандарт для последующих дорожных карт.[нужна цитата ] В то время некоторые второстепенные дороги использовали местную милю, а не стандартную милю в 1760 стандартных ярдов, которую Огилби использовал в своем атласе. Показаны сто полосных дорожных карт, сопровождаемых двусторонней страницей текста, дающего дополнительные советы по использованию карты. Еще одним нововведением стала шкала Огилби от одного дюйма до мили (1/63360). Они отмечены и пронумерованы на каждой карте, далее мили делятся на фарлонги. В его 2008 телесериал Терри Джонс утверждал, что одной из целей карты было облегчить католический захват королевства, интерпретация, которую один историк согласился, была «значительной и весьма правдоподобной».[3]
После публикации карты Огилби умер в 1676 году и был похоронен в Церковь Святой Невесты, один из сэра Кристофер Рен Новые лондонские церкви.
Литературная репутация
В последующие годы репутация Огилби как переводчика пострадала от нападок со стороны Джон Драйден в его сатирических MacFlecknoe, и по Александр Поуп в Дунсиада. Независимо от их справедливости, следует иметь в виду, что Драйден сам перевел работы Вергилия, как Папа переводил Гомера, поэтому в их интересах было поощрять предпочтение их собственным продуктам. Следуя их примеру, шотландский философ Дэвид Хьюм использовал работу Огилби, чтобы проиллюстрировать идею о том, что здравый смысл часто апеллирует к «эталону вкуса» в эстетических вопросах: «Кто бы ни утверждал равенство гения и элегантности между Огилби и Милтон, или же Буньян и Эддисон, будет сочтено защищать не меньшую расточительность, чем если бы он поддерживал кротовина быть на уровне Тенерифе или пруд такой же обширный, как океан ». (Юм, «Об эталоне вкуса», первоначально опубликованный в его Четыре диссертации (1757).)
Такие суждения прижились, и только недавно труду Огилби снова стало уделяться внимание ученых, особенно его версиям басен Эзопа.[4] Эти, судя по его короткой жизни, опубликованные в Теофил Сиббер,[5] «по общему признанию, они превзошли все, что было сделано ранее в этом роде». Они возобновили интерес к сказке как к литературному средству и первыми предложили их адаптацию к беспокойной политике того времени. И Драйден, и Поуп были ему в этом обязаны так же, как Драйден - некоторыми строками в его собственном переводе. Энеида.[6]
Список 100 пластин в Атласе Британии 1675 года Огилби
- Лондон, Актон, Аксбридж, Beaconsfield, Хай Уиком, Тетсворт, Оксфорд, Islip
- Islip, Мортон-ин-Марш, Бродвей, Pershore, Бромьярд, Worcester
- Бромьярд, Леоминстер, Presteign, Аберистуит
- Лондон, Юэлл, Доркинг, Billingshurst, Эмберли, Арундел, Чичестер
- Лондон, Waltham, Hoddesdon, Посуда, Ройстон, Хантингдон, Стилтон
- Стилтон, Стэмфорд, Grantham, Ньюарк, Таксфорд
- Таксфорд, Донкастер, Wentbridge, Tadcaster, Йорк
- Йорк, Boroughbridge, Northallerton, Дарлингтон, Дарем, Честер-ле-Стрит
- Честер-ле-Стрит, Ньюкасл-апон-Тайн, Морпет, Алнвик, Белфорд, Бервик
- Лондон, Hounslow, Maidenhead, Чтение, Ньюбери, Hungerford, Мальборо
- Мальборо, Calne, Chippenham, Бристоль, Axbridge, Huntspill
- Лондон, Актон, Аксбридж, Амершам, Эйлсбери, Buckingham, Банбери
- Банбери, Стратфорд, Bromsgrove, Kidderminster, Бриджнорт, Банбери, Camden
- Лондон, Брентфорд, Hounslow, Colnbrook, Slough, Maidenhead, Abingdon
- Abingdon, Фарингдон, Fairford, Barnsley, Глостер, Monmouth
- Monmouth, Ньюпорт, Кардифф, Cowbridge, Аберавон, Бертон
- Бертон, Kidwelly, Haverfordwest, St Davids
- Лондон, Southwark, Рочестер, Кентербери, Дувр
- Лондон, Romford, Брентфорд, Chelmsford, Колчестер, Harwich
- Лондон, Фарнингем, Maidstone, Эшфорд, Hythe
- Лондон, Высокий Барнет, Сент-Олбанс, Dunstable, Стони Стратфорд, Towcester
- Towcester, Давентри, Ковентри, Личфилд
- Личфилд, Rugeley, Камень, Stableford, Nantwich, Tarporley, Честер
- Честер, Денби, Конвей, Бомарис, Холихед
- Лондон, Hounslow, Staines, Basingstoke, И более
- И более, Солсбери, Shaftsbury, Шерборн, Crewkerne
- Crewkerne, Honiton, Эксетер, Ashburton, Плимут
- Плимут, Фоуи, Трегони, Penzance, Конец земли
- Лондон, Кройдон, Ист-Гринстед, Льюис, Новый рай, Брайтон, Shoreham
- Лондон, Wandsworth, Cobham, Годалминг, Petersfield, Портсмут
- Лондон, Бромли, Севеноукс, Tonbridge, Рожь
- И более, Warminster, Bruton, Bridgwater
- Bridgwater, Dulverton, Barnstaple, Торрингтон, Hatherleigh
- Hatherleigh, Camelford, Padstow, St Columb, Труро
- Chippenham, Ванна, Уэллс, Мальборо, Devizes, Trowbridge, Уэллс
- Стилтон, Питерборо, Spalding, Бостон, Слифорд, Линкольн
- Дарлстон, Brewerton, Уоррингтон, Уиган, Престон, Гарстанг
- Гарстанг, Ланкастер, Болтон, Кендал, Penrith, Карлайл
- Гилфорд, Midhurst, Чичестер, Midhurst, Petersfield, Винчестер
- Стони Стратфорд, Нортгемптон, Market Harborough, Лестер, Loughborough, дерби
- Темсфорд, Стилтон, Питерборо, Глубина рынка, Слифорд, Линкольн
- Линкольн, Бартон, Корпус, Беверли, Flamborough
- Пакеридж, Кембридж, Эли, Даунхэм, Кингс Линн
- Камень четырех шайров, Чиппинг Кэмпден, Worcester, Ludlow, Монтгомери
- Высокий Барнет, Hatfield, Baldock, Biggleswade, St Neots, Oakham
- Пакеридж, Новый рынок, Тетфорд, Attleborough, Windham, Норвич
- Сент-Олбанс, Лутон, Бедфорд, Веллингборо, Кеттеринг, Oakham
- Oakham, Мелтон Моубрей, Ноттингем, Mansfield, Ротерхэм, Barnsley
- Barnsley, Галифакс, Скиптон, Middleham, Ричмонд
- Мериден, Бирмингем, Бриджнорт, Шрусбери, Уэлшпул
- Бэгшот, Фарнем, Альтон, Alresford, Саутгемптон, Ромси, Солсбери
- Новый рынок, Swaffham, Уэллс, Новый рынок, Бери-Сент-Эдмундс
- Basingstoke, Stockbridge, Крэнборн, Blandford, Дорчестер, Weymouth
- Колчестер, Ипсвич, Saxmundham, Beccles, Ярмут
- Бристоль, Чиппинг Содбери, Тетбери, Cirencester, Burford, Банбери
- Бристоль, Чепстоу, Monmouth, Херефорд, Леоминстер, Ludlow
- Ludlow, Шрусбери, Whitchurch, Честер
- Бристоль, Уэллс, Гластонбери, Taunton, Эксетер
- Бристоль, Глостер, Тьюксбери, Worcester
- Бристоль, Уэллс, Crewkerne, Frampton, Weymouth
- Кембридж, St Neots, Нортгемптон, Регби, Ковентри
- Карлайл, Джедбург, Келсо, Бервик
- Честер, Wrexham, Новый город, Llanbader
- Llanbadardfynydd, Брекон, Кардифф
- Дартмут, Эксетер, Тивертон, Minehead
- St Davids, Fishguard, Кардиган, Талибонт
- Талибонт, Бала, Рутин, Holywell
- Эксетер, Chulmleigh, Ильфракомб, Bideford, Торрингтон
- Эксетер, Тависток, Лискерд, Труро
- Глостер, Cheltenham, Чиппинг Кэмпден, Warwick, Ковентри
- Глостер, Росс-он-Уай, Херефорд, Knighton, Монтгомери
- Херефорд, Worcester, Дройтвич, Bromsgrove, Ковентри, Лестер
- Хантингдон, Эли, Бери-Сент-Эдмундс, Ипсвич
- Ипсвич, Туэйт, Норвич, Cromer
- Кингс Линн, Тетфорд, Stowmarket, Harwich
- Кингс Линн, Gayton, Биллингфорд, Норвич, Ярмут
- Monmouth, Абергавенни, Брекон, Llanbadarnfynydd
- Ноттингем, Линкольн, Рынок Расен, Гримсби
- Оксфорд, Фарингдон, Malmesbury, Бристоль
- Оксфорд, Buckingham, Бедфорд, Кембридж
- Оксфорд, Ньюбери, Basingstoke, Petersfield, Чичестер
- Оксфорд, Банбери, Ковентри, Эшби-де-ла-Зуш, дерби
- Оксфорд, Hungerford, Солсбери, Крэнборн, Пул
- Presteign, Билт Уэллс, Llandovery, Кармартен
- Солсбери, Мальборо, Lechlade, Чиппинг Кэмпден
- Tynemouth, Ньюкасл, Hexham, Haltwhistle, Карлайл
- Уэлшпул, Долгеллау, Caernarvon
- Йорк, Рипли, Скиптон, Селиться, Ланкастер
- Йорк, Лидс, Рочдейл, Манчестер, Уоррингтон
- Уоррингтон, Честер, Манчестер, Stockport, дерби
- Кармартен, Кардиган, Llanbadardfynydd, Аберистуит
- Chelmsford, Садбери, Бери-Сент-Эдмундс
- Chelmsford, Maldon, Рэлей, Ingatestone, Billericay, Gravesend, Дувр
- Эксетер, Colyford, Лайм Реджис, Bridport, Дорчестер, Плимут, Дартмут
- Ferrybridge, Boroughbridge, Рипон, Замок Барнарда, Ferrybridge, Wakefield
- Кендал, Эмблсайд, Cockermouth, Эгремонт, Cockermouth, Карлайл
- Alresford, Винчестер, Пул, Крайстчерч, Саутгемптон, Винчестер
- Шрусбери, Wrexham, Holywell, Честер, Флинт, Holywell
- Whitby, Guisborough, Stockton, Дарем, Сандерленд, Tynemouth
- Йорк, Пикеринг, Whitby, New Malton, Шерберн, Скарборо
Факсимильные издания Британии
- Александр Дакхэм, 1939 г. (уменьшенный размер)
- Theatrum Orbis Terrarum, 1970, введение Джон Б. Харли
- Оспри, Ридинг, 1971, введение Роджер Клив ISBN 0850450349
- Old Hall Press, Лидс, 1989, введение д-ра. Хелен Уоллис, тираж 500 экз. ISBN 0946534179
Рекомендации
- ^ Бойделл, Брайан (2001). «Джон Огилби». In Root, Дин Л. (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove. Издательство Оксфордского университета.
- ^ Факсимильное издание было опубликовано в 1965 году Обществом перепечатки Августа, Лос-Анджелес, Калифорния.
- ^ Майк Паркер, Map Addict: A Tale of Obsession, Fudge & the Ordnance Survey, Лондон Великобритания 2010, стр.214-16
- ^ Мэрион Имс, Джон Огилби и его Эзоп, Бюллетень Нью-Йоркской публичной библиотеки 65 (1961), стр 73-88.
- Аннабель М. Паттерсон: Басни о власти: эзоповедение и политическая история, Duke University Press, Дарем, Северная Каролина, 1991
- Кэтрин Ачесон: Картина природы: английские басни Эзопа семнадцатого века, Journal for Early Modern Cultural Studies (IX.2, осень / зима 2009 г.), стр. 25-50.
- ^ Жития поэтов Великобритании и Ирландии, Vol 2, London 1753, pp265-8; онлайн-версия находится в Google Книгах
- ^ Л. Праудфут: Энеида Драйдена и ее предшественники семнадцатого века, Манчестерский университет, 1960; в Google Книгах есть частичный предварительный просмотр
внешняя ссылка
- Работы Джона Огилби или о нем в библиотеках (WorldCat каталог)
- Репродукции карт Хэмпшира
- Репродукции карт
- Ниехоф, Йоханнес, 1618-1672 / "Посольство Ост-Индской компании Соединенных провинций великому татарину Чаму, императору Китая: доставлено их превосходительствами Петером де Гойером и Якобом де Кейзером в его имперский город Пекин, в котором расположены города, поселки, деревни и порты. , реки и т. д. в их переходах от Кантона до Пекина гениально описаны Джоном Ньюхоффом; также послание отца Джона Адамса, их антагониста, относительно всех переговоров; с приложением нескольких замечаний, взятых от отца Афанасий Кирхер; Создан и изложен несколькими скульптурами Джона Огилби »(1673 г.)
- Чисхолм, Хью, изд. (1911). Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. .