Троп (литература) - Trope (literature)
Литературный троп это использование образный язык через слово, фразу или изображение для художественного эффекта, например фигура речи.[1] Слово троп также стал использоваться для описания часто повторяющихся литературный и риторические приемы,[2] мотивы или же клише в творческих работах.[3][4]
Происхождение
Период, термин троп происходит от греческого τρόπος (тропос), «поворот, направление, путь», образованное от глагола τρέπειν (трепеин), «повернуть, направить, изменить, изменить».[3] Тропы и их классификация были важной областью в классическая риторика. Изучение тропов снова было занято современной критикой, особенно в деконструкция.[5] Тропологическая критика (не путать с тропологическое чтение, разновидность библейского экзегетика ) представляет собой историческое исследование тропов, цель которого - «определить доминирующие тропы эпохи» и «найти те тропы в литературных и нелитературных текстах», междисциплинарное исследование которых Мишель Фуко был «важным образцом».[5]
В средневековой письменности
Специализированное использование - средневековый усиление текстов из литургии, например, в Господи помилуй (Kyrie, / magnae Deus Potentia, / liberator hominis, / transgressoris mandati, / eleison). Самый важный пример такого тропа - это Quem quaeritis?, усиление перед Введение из Пасхальное воскресенье сервис и источник для литургическая драма.[2][6] Эта конкретная практика закончилась с Трезубец Масса, объединение литургии в 1570 г., провозглашенное Папа Пий V.[5]
Виды и примеры
Риторы проанализировали различные "изгибы и повороты", используемые в поэзия и литература и предоставили список этикеток для этих поэтических приемов. К ним относятся:
- Аллегория - Устойчивая метафора продолжается через целые предложения или даже через весь дискурс. Например: «Государственный корабль прошел через более сильные штормы, чем ураганы этих лоббистов».
- Антанаклаз - Стилистический образ повторения одного слова, но каждый раз с разным значением; антанаклаз - распространенный тип каламбур и, как и другие виды каламбура, часто встречается в слоганах.
- Гипербола - использование преувеличения для создания сильного впечатления.
- Ирония - Создание образа, подразумевая противоположное стандартному значению, например, описание плохой ситуации как «хорошие времена».
- Litotes
- Метафора - Объяснение объекта или идеи путем сопоставления разрозненных вещей со схожими характеристиками, например, описание смелого человека как имеющего «сердце льва».
- Метонимия - Образ через близость или переписку. Например, именование действий президента США «действиями Белого дома».
- Оксюморон
- Синекдоха - Связанный с метонимией и метафорой, создает игру слов, обращаясь к чему-либо с родственным понятием: например, обращаясь к целому с именем части, например «наемные работники» для рабочих; часть с названием целого, например «закон» для сотрудников полиции; общее с частным, например "хлеб" в пищу; частное с общим, например, «кот» для льва; или объект с его веществом, такой как «кирпичи и строительный раствор».
- Катахрезис - неправильное использование метафоры
Для более подробного списка см. Фигура речи: Тропы.
Кеннет Берк назвал метафору, метонимию, синекдоху и иронию «четырьмя основными тропами»[7] из-за того, что он используется чаще всего в повседневной жизни
Эти образы могут использоваться для представления общих повторяющихся тем в творческих работах, а также в современной обстановке взаимоотношений и взаимодействий персонажей. Его также можно использовать для обозначения примеров распространенных повторяющихся фигур речи.[8]
В то время как большинство различных форм фраз, описанных выше, широко используются, большинство терминов сами по себе не являются, в частности, антанаклаз, литотес, метонимия, синекдоха и катахрезис.[нужна цитата ]
Смотрите также
- Фэнтезийные тропы
- Принцип инвариантности
- Литературные топосы
- Мем
- Мотив-указатель народной литературы
- Схема (лингвистика)
- Стереотип
- Тропологическое чтение
Рекомендации
Цитаты
- ^ Миллер (1990). Тропы, притчи и перформативы. Издательство Duke University Press. п.9. ISBN 978-0822311119.
- ^ а б Cuddon, J. A .; Престон, К. Э. (1998). "Троп". Словарь литературных терминов и литературной теории Penguin (4-е изд.). Лондон: Пингвин. п.948. ISBN 9780140513639.
- ^ а б "троп", Онлайн-словарь Merriam-Webster, Спрингфилд, Массачусетс: Мерриам-Вебстер, 2009, получено 2009-10-16
- ^ «троп (исправленная запись)». Оксфордский словарь английского языка. Oxford University Press. 2014.
- ^ а б c Чайлдерс, Джозеф; Хенци, Гэри (1995). "Троп". Колумбийский словарь современной литературной и культурной критики. Нью-Йорк: Колумбия UP. п.309. ISBN 9780231072434.
- ^ Cuddon, J. A .; Престон, К. Э. (1998). "Quem quaeritis trope". Словарь литературных терминов и литературной теории Penguin (4-е изд.). Лондон: Пингвин. п.721. ISBN 9780140513639.
- ^ Берк, К. (1969). Грамматика мотивов. Беркли: Калифорнийский университет Press.
- ^ Д'Анджело, Фрэнк Дж. (Сентябрь 1992 г.). «Четыре главных образа: аналоги развития». Риторика Обзор. 11 (1): 91–107. Дои:10.1080/07350199209388989. ISSN 0735-0198.
Источники
- Болдрик, Крис. 2008. Оксфордский словарь литературных терминов. Издательство Оксфордского университета. Нью-Йорк. ISBN 978-0-19-920827-2
- Корбетт, Эдвард П. Дж. и Коннорс, Роберт Дж. 1999. Стиль и Заявление. Издательство Оксфордского университета. Нью-Йорк, Оксфорд. ISBN 0-19-511543-0
- Кеннеди, X.J. и другие. 2006 г. Словарь литературных терминов Лонгмана: словарь для информированного читателя. Пирсон, Лонгман. Нью-Йорк. ISBN 0-321-33194-X
- Форсайт, Марк. 2014. Элементы красноречия. Издательство Berkley Publishing Group / Издательство Penguin. Нью-Йорк. ISBN 978-0-425-27618-1
- Куинн, Эдвард. 1999 г. Словарь литературных и тематических терминов. Галочка Книги. Нью-Йорк. ISBN 0-8160-4394-9
- "Сильва Риторика". rhetoric.byu.edu.