Хронология названия "Палестина" - Timeline of the name "Palestine"
В этой статье представлена список известных исторических ссылок на название Палестина как Укажите имя в Средний Восток на протяжении всей истории региона, в том числе его родственники такие как «Филастин» и «Палестина».
Термин «Пелесет» (транслитерированный из иероглифы в качестве П-р-с-т) встречается в пяти надписях, относящихся к соседнему народу или земле, начиная примерно с 1150 г. до н.э. Двадцатая династия Египта. Первое известное упоминание находится на Мединет Хабу храм, который относится к Пелесету среди тех, кто сражался против Египет в течение Рамсес III царствование,[2] и последнее известное - 300 лет спустя Статуя Падиисета. В Ассирийцы назвал тот же район «Палашту / Паласту» или «Пилисту», начиная с Адад-нирари III в Nimrud Slab в с. 800 г. до н.э. до Договор Асархаддон более века спустя.[3][4] Ни в египетских, ни в ассирийских источниках нет четких региональных границ для этого термина.[5]
Термин «Палестина» впервые появился в V веке до нашей эры, когда древнегреческий историк Геродот писал о "районе Сирии, называемом Palaistinê" между Финикии и Египет в Истории.[6] Геродот применил этот термин как к прибрежным, так и к внутренним регионам, таким как Иудейские горы и Иорданская рифтовая долина.[7][8][9][10] Поздние греческие писатели, такие как Аристотель, Полемон и Павсаний также использовали это слово, за которым следовали римские писатели, такие как Овидий, Тибул, Помпоний Мела, Плиний Старший, Дион Златоуст, Статиус, Плутарх а также римские иудейские писатели Филон Александрийский и Иосиф Флавий.[11] Это слово не встречается ни на одном Эллинистический монета или надпись, и впервые официально используется в начале второго века нашей эры.[12] Утверждалось, что в первом веке авторы все еще связывали этот термин с южным прибрежным регионом.[13][14]
В 135 г. н.э. греческий "Сирия Палестина " [а] был использован при названии новой римской провинции в результате слияния Римская Сирия и Роман Иудея после Римские власти раздавил Восстание Бар-Кохбы. Косвенные улики ссылки Адриан к переименованию провинции, которое произошло примерно в то же время, когда Иерусалим был переименован в Aelia Capitolina, но точная дата изменения названия провинции неизвестна.[15] Распространенное мнение о том, что изменение названия было направлено на «разорвать связь евреев с их исторической родиной», оспаривается.[16][17]
Около 390 года, во время Византийский период, имперская провинция Сирия Палестина был реорганизован в Palaestina Prima, Palaestina Secunda[18] и Palaestina Salutaris.[18] После Мусульманское завоевание, географические названия которые использовались византийской администрацией, как правило, продолжали использоваться на арабском языке.[3][19] Использование названия «Палестина» стало обычным явлением в Ранний современный английский,[20] использовался на английском и арабском языках во время Мутасаррифат Иерусалима. В 20 веке это название использовалось британцами для обозначения "Обязательная Палестина, "территория из бывшего Османская империя которые были разделены на Соглашение Сайкса – Пико и обеспечен Великобританией через Мандат для Палестины получен из Лига Наций.[21] С 2013 года термин официально употреблялся в одноименном "Государство Палестина."[22] Оба включили географические регионы из земли, широко известной как Палестина, в новое государство, территория которого была названа Палестиной.
Исторические ссылки
Древний период
Египетский период
- c. 1150 г. до н.э .: Мединет Абу (храм): записывает людей, называемых П-р-с-т (условно Пелесет) среди тех, кто боролся против Египет в Рамсес III царствование.[2][23]
- c. 1150 г. до н.э .: Папирус Харрис I: «Я расширил все границы Египта; Я сверг тех, кто вторгся в них из их земель. Я убил Denyen на своих островах Текель и Пелесет (Pw-r-s-ty) превратились в пепел ".[24][25]
- c. 1150 г. до н. Э .: Риторическая стела Рамсес III, Часовня C, Дейр-эль-Медина.[26]
- c. 1000 г. до н.э .: Ономастикон Аменопы: «Шерден, Тьеккер, Пелесет, Хурма».[27][25]
- c. 900 г. до н.э .: Статуя Падиисета, надпись: «Посланник - Ханаан - Пелесет».[28]
Ассирийский период
- c. 800 г. до н. Э .: Адад-нирари III, Nimrud Slab.[29]
- c. 800 г. до н.э .: Адад-нирари III, Стела Сабаа: «На пятом году (моего официального правления) я торжественно сел на свой царский трон и призвал страну (к войне). Я приказал многочисленной армии Ассирии выступить против Палестины (Па-ла-аш-ту) ... Я получил всю дань [...], которую они принесли в Ассирию. Я (тогда) приказал [выступить] против страны Дамаск (Ša-imērišu) ».[30]
- c. 735 г. до н.э .: Курди-Ашур-ламур в Тиглат-Пилесар III, Нимруд Письмо ND 2715: «Снесите пиломатериалы, работайте над ними, (но) не передавайте их египтянам (му-сюр-аа) или палестинцам (па-ла-ас-та-аа), или я не позволю тебе подняться в горы ".[31][32]
- c. 717 г. до н.э .: Призма Саргона II A: записывает регион как Палашту или же Пилисту.[33]
- c. 700 г. до н. Э .: Надпись Азека[34] записывает регион как Пи-лис-та-а-а.[35]
- c. 694 г. до н. Э .: Сеннахирим «Дворец без соперников: очень полный отчет об улучшениях в столице и вокруг нее (E1)»: (жители) Куэ и Хилакку, Пилисти и Сурри («Ку-е у хи-лак-ку пи-лис-ту у сур-ри»).[36]
- c. 675 г. до н. Э .: Договор Асархаддона с Баалом Тира: Относится ко всему району Пилисту (KUR.pi-lis-te).[37]
Классическая древность
Период Персидской (Ахеменидской) Империи
- c. 450 г. до н. Э .: Геродот, Истории[38], Первое историческое упоминание, явно обозначающее более широкий регион, чем библейские Филистия, ссылаясь на "район Сирии, называемый Palaistinê"[39][10][40] (Книга 3[41]): "Страна, идущая от города Posideium до границ Египта ... заплатил дань в триста пятьдесят таланты. Вся Финика, Палестина, Сирия и Кипр, содержались здесь. Это была пятая сатрапия. ";[b] (Книга 4): «регион, который я описываю, находится у нашего моря, простираясь от Финикии вдоль побережья Палестины-Сирии до Египта, где он заканчивается»; (Книга 7[42]): «[Финикийцы и сирийцы Палестины], по их собственным словам, в древности жили на Эритрейском море, но, перейдя оттуда, закрепились на морском побережье Сирии, где они живут до сих пор. Эта часть Сирии и все регион, простирающийся отсюда до Египта, известен под названием Палестина ». Одна важная ссылка относится к практике мужское обрезание ассоциируется с еврейским народом: " Колхи, то Египтяне, а Эфиопы, являются единственными народами, практикующими обрезание с древнейших времен. В Финикийцы и сами сирийцы Палестины признаются, что выучили обычаи египтян ... Теперь это единственные народы, которые используют обрезание ».[43][44]
- c. 340 г. до н.э .: Аристотель, Метеорология «Опять же, если, как это предание, есть озеро в Палестине, такое, что если связать человека или зверя и бросить в него, оно будет плавать и не тонет, это подтвердит то, что мы сказали. Они говорят, что это озеро настолько горький и соленый, что в нем не живет рыба и что если вы намочите в нем одежду и встряхнете ее, она очистит ее ». Ученые понимают, что это ссылка на Мертвое море.[45]
Период эллинских царств (Птолемеев / Селевкидов / Хасмонеев)
- c. 150 г. до н. Э .: Полемон Афин, Греческие истории, цитируемые Евсевий Кесарийский в Praeparatio Evangelica: "Во времена [правления] Apis сын Phoroneus из Египта была изгнана часть египетской армии, поселившейся недалеко от Аравии в той части Сирии, которая называется Палестиной ».[46][47][48]
- c. 130 г. до н. Э .: Агатархид (5.87, цитируется в Диодор Сицилийский с Bibliotheca Historica; Страбон с Geographica, и Фотий ' Bibliotheca ): "Возле (Тиран ) остров мыс, которая тянется к Скала набатейцев и Палестина ".[49][50][51][52][53][54]
Римский период Иерусалима
- c. 30 г. до н. Э .: Тибул, Тибул и Сульпиция: Стихи: «Зачем рассказывать, как священный для сирийцев белый голубь невредимым летит по многолюдным городам Палестины?»[55][56]
- c. 2 год нашей эры: Овидий, Ars Amatoria: «праздник седьмого дня, который соблюдает сириец из Палестины».[57][58]
- c. 8 год нашей эры: Овидий, Метаморфозы: (1) «... Дерсетис Вавилонский, который, как верят палестинцы, превратился в рыбу, покрытую чешуей, и плавает в пруду»[59] и (2) «Там также пал Мендезийский Селадон; также Астреус, мать которого была палестинкой, а его отец неизвестен».[60][58]
- c. 17 год нашей эры: Овидий, Фасти (стихотворение): "Когда Юпитер взялся за оружие, чтобы защищать небеса, пришел Евфрат с маленьким Купидоном и сидели на берегу палестинских вод ».[61][58]
- c. 40 г. н.э .: Филон Александрийский, (1) Каждый хороший человек свободен: «Более того, Палестина и Сирия тоже не лишены образцовой мудрости и добродетели, в которых проживает немалая часть этой самой многочисленной нации евреев. Есть часть этих людей, называемых ессеями»;[62] (2) О жизни Моисея: "[Моисей] привел свой народ как колонию в Финикию и Коэле-Сирия, и Палестина, которую в то время называли землей хананеев, границы которой находились в трех днях пути от Египта. ";[63][64] (3) Об Аврааме: «Страна содомитов была областью земли Ханаанской, которую сирийцы впоследствии назвали Палестиной».[65][66]
- c. 43 год нашей эры: Помпоний Мела, De situ orbis (Описание мира): «Сирия занимает обширную прибрежную полосу, а также земли, которые довольно широко простираются внутрь страны, и в разных местах она обозначается разными именами. Например, она называется Коэле, Месопотамия, Иудея, Коммагена и Софена. Это Палестина в месте, где Сирия граничит с арабами, затем Финикия, а затем - где она достигает Киликии - Антиохия. [...] В Палестине, однако, находится Газа, могучий и хорошо укрепленный город."[67][68][66]
- c. 78: Плиний Старший, Естественная история, Том 1, Книга V: Глава 13: «Рядом с этими странами Сирия занимает побережье, когда-то величайшую из земель и известную под многими именами; часть, которая соединяется с Аравией, раньше называлась Палестиной, Иудеей, Коэле,[c] и Феника. Страна внутри называлась Дамаскена, а дальше и южнее - Вавилонией »; Глава 14:« После этого в том месте, где Безвыходное положение становится видимым, Идумеа и Палестина начинаются. Это озеро, которое, по мнению некоторых авторов, составляет 150 миль в окружности, Геродот поместил у подножия гор. Гора Казиус; теперь это ничтожное болото. Города Ринокорура а в интерьере Рафах, Газа, и еще дальше вглубь страны, Anthedon: есть еще гора Аргарис ";[69] Книга XII, Глава 40: «Для этих отраслей торговли они открыли город Карро, который служит перевалочным пунктом, и из которого они раньше обычно следовали в Габбу, на расстоянии двадцати дней пути, а оттуда в Палестину в Сирии ".[70][66]
- c. 80: Марк Валериус Пробус, Комментарий к Георгия: «Идумеи пальмы из Идумеи, то есть Иудеи, что в районе Сирии, Палестины».[71]
- c. 85: Силиус Италикус, Пуница: "Еще в юности он [Тит ] положит конец войне с жестоким народом Палестины ".[72][73]
- c. 90: Дион Златоуст, цитируется Синезий, относится к Мертвое море как находящиеся внутри Палестины, в непосредственной близости от "Содома."[74]
- c. 97: Иосиф Флавий, Против Апиона: «На самом деле Геродот Галикарнасский тоже не был незнаком с нашей нацией, но упоминает его по своему собственному пути ... Таким образом, Геродот говорит, что« сирийцы, которые находятся в Палестине, обрезаны ». не являются обрезанными обитателями Палестины, за исключением евреев, и, следовательно, именно его знание о них позволило ему так много говорить о них ».[75][66]
- c. 94: Иосиф Флавий, Древности евреев: «... эти древности содержат то, что было передано нам от первоначального сотворения человека до двенадцатого года правления Нерона, что касается того, что постигло нас, евреев, а также Египет, Сирию и Палестина ".[76][66]
- c. 100: Статиус, Silvae, относится к "ликерам Палестины"[77][58] и "Исида ... нежно своей собственной рукой веди несравненного юношу, которому латианский принц даровал знамена Востока и обуздание когорт Палестины (то есть командование на сирийском фронте) через праздничный день". врата и священная гавань и города земли твоей ».[78][79]
- c. 100: Плутарх, Параллельные жизни: «Армения, где Тигран царствует, царь царей, и держит в своих руках силу, которая позволяет ему удерживать Парфяне узкими рамками, чтобы полностью переселить греческие города в Средства массовой информации, покорять Сирия и Палестина, чтобы убить королей королевской линии Селевк, и уводят своих жен и дочерей насилием ».[80] и «Триумф [Помпея] был настолько велик, что, хотя он был разделен на два дня, времени было далеко не достаточно для демонстрации того, что было подготовлено для того, чтобы нести процессию; оставалось еще достаточно, чтобы украсить еще один триумф. во главе шоу появились титулы покоренных народов; Понтийская Армения, Каппадокия, Пафлагония, Мидия, Колхида, Иберы, Албанцы, Сирия, Киликия, Месопотамия, Финикия, Палестина, Иудея, Аравия, пираты покорены как морем, так и земельные участки."[81]
- c. 100: Ахилл Татиус, Левкиппа и Клейтофон и другие любовные истории в восьми книгах: «Ваш отец вернулся из своего отсутствия в Палестине только через два дня; а затем он обнаружил, что пришло письмо от отца Левкиппа - оно пришло на следующий день после нашего бегства - обручение его дочери с вами».[82]
Период римской Элии Капитолинской
- c. 129 или 135: Сирия Палестина[а] был Римская провинция между 135 и примерно 390.[83] Он был создан в результате слияния Римская Сирия и Роман Иудея, незадолго до или после Восстание Бар-Кохбы. Здесь есть только косвенные улики связывание Адриан с изменением имени и точная дата не определена.[15] Распространенное мнение о том, что изменение названия было направлено на «разорвать связь евреев с их исторической родиной», оспаривается.[16] Закари Фостер в своей докторской диссертации писал, что «большинство ученых считают, что римский император Адриан изменил административное название провинции Иудея на Палестину, чтобы стереть еврейское присутствие на земле», полагая, что «одинаково вероятно, что смена имени не имела ничего общего с евреями. ненависть и многое другое, связанное с романами Адриана с Древней Грецией ». Он добавляет, что «мало прямых доказательств того, кто внес изменения, когда и при каких обстоятельствах», и что вполне возможно, что Адриан не «переименовал» страну, а просто «назвал место так, как оно было названо».[84] Луи Фельдман утверждает, что до изменения названия провинции этот термин использовался для обозначения прибрежного региона, связанного с филистимлянами, и что авторы первого века отделили Иудею от Палестины.[85]
- 139: А Римский военный диплом из Афик называет воинские части «в Сирии Палестин [а]».[86][87][88][89]
- c. 130: Павсаний (географ),[90] Описание Греции: (1) «Недалеко находится святилище Небесной Афродиты; первыми людьми, установившими ее культ, были ассирийцы, после ассирийцев - пафийцы Кипра и финикийцы, живущие в Аскалоне в Палестине; финикийцы научили ее поклонению люди Cythera. ";[91] (2) «Перед святилищем растут пальмы, плоды которых, хотя и не вполне съедобны, как финики Палестины, но более спелые, чем плоды Иония.";[92] и (3) "[иврит Сивилла ] выросла в Палестине по имени Саббе, отцом которой был Бероз, а ее матерью Эриманта. Некоторые говорят, что она была вавилонянкой, а другие называют ее египетской сивиллой ".[93]
- c. 150: Элий Аристидес, Платону: в защиту четырех: (671) Только эти люди не должны быть причислены ни к льстецам, ни к свободным. Ибо они обманывают, как льстецы, но они наглы, как если бы они были более высокого ранга, поскольку они вовлечены в два самых крайних и противоположных зла, подлость и своеволие, ведя себя, как эти нечестивые люди Палестины. Ведь доказательством нечестия этих людей является то, что они не верят в высшие силы. И эти люди определенным образом дезертировали из греческой расы или, вернее, из всего, что выше.[94]
- c. 150: Аппиан, Римская история: «Намереваясь написать историю римлян, я счел необходимым начать с границ наций, находящихся под их властью .... Здесь, повернув наш курс и обойдя круг, мы попадаем в Палестину-Сирию, а за ее пределы - часть Аравии.Финикийцы держат страну рядом с Палестиной на море, а за финикийской территорией находятся Коэле-Сирия, а также части, простирающиеся от моря до реки Евфрат, а именно Пальмира и песчаная местность вокруг, простирающаяся даже до самого Евфрата ".[95]
- c. 150: Люциан Самосаты, Прохождение Перегрина: 11. «Именно тогда он узнал чудесные предания христиан, общаясь с их священниками и книжниками в Палестине. И - как еще это могло быть? - он мгновенно сделал их всех похожими на детей, потому что он был пророк, культовый лидер, глава синагоги и все остальное, все сам по себе. Он истолковал и объяснил некоторые из их книг и даже написал многие, и они почитали его как бога, использовали его как законодателя и поставили его вниз как защитник, следующий за другим, чтобы быть уверенным, кому они все еще поклоняются, человеку, который был распят в Палестине, потому что он ввел этот новый культ в мир.[96][97]
- c. 150: Арриан, Анабасис Александрийский:[b] "Шина затем был схвачен, в архонство в Афинах Аникета в месяц I lecatombacun ... Теперь Александр решил отправиться в поход в Египет. Остальная часть сирийской Палестины (как ее называют) уже перешла к нему, но некоторые евнух, Батис, который был хозяином Газы, не присоединился к Александру ».[98]
- c. 150: Птолемей, География (Птолемей), включая карту.[99]
- 155: Первые извинения Иустина Мученика, относится к "Флавия Неаполис в Палестине »во вводном абзаце.
- 159: Монеты монетного двора Неаполя со времен Антонин Пий: Флавия Неаполис (?), В Сирии, в Палестине, 88 год (на греческом).[100]
- c. 200: Ульпиан, О налогах: Книга I. Следует помнить, что существуют определенные колонии, подпадающие под действие итальянского законодательства. ... Колония Птолемея, расположенная между Финикией и Палестиной, не имеет ничего, кроме названия колонии. ... В Палестине есть две колонии: Кесария и Элия Капитолина; но ни один из них не пользуется итальянскими привилегиями.[101]
- c. 200: Тертуллиан, Работы Тертуллиана: Палестина еще не получила из Египта свой еврейский рой (эмигрантов), равно как и раса, из которой произошли христиане, еще не обосновалась там, когда ее соседи Содом и Гоморра были поглощены огнем с небес.[102]
- c. 200: Секст Юлий Африканский, Послание к Аристиду: Немного Идумейский грабители, напавшие на Аскалон, город в Палестине, помимо другой добычи, которую они взяли из храма Аполлона, построенного у стен, унесли в плен некоего Антипатра, сына некоего Ирода, служителя храма. А поскольку священник не мог заплатить выкуп за своего сына, Антипатр был воспитан в традициях идумейцев, а впоследствии пользовался дружбой с Гирканом, верховным жрецом Иудеи. И будучи посланным с посольством в Помпей от имени Гиркана и вернув ему царство, которое разорял его брат Аристобул, он был настолько удачлив, что получил титул прокуратора Палестины.[103]
- c. 225: Кассий Дио, Historia Romana: Восточные войны ок. 70 г. до н.э. - «Таков был ход событий в то время в Палестине; ибо это имя давалось издревле всей стране, простирающейся от Финикии до Египта вдоль внутреннего моря. У них также есть другое имя, которое они имеют приобрел: страна была названа Иудеей, а сами народы евреями ".[104] [...] Разрушение Иерусалима Тит в 70 г. н.э. - «Таков был ход этих событий; и вслед за ними Веспасиан был также объявлен императором сенатом, а Тит и Домициан получили титул Цезаря. Консульство занял Веспасиан и Тит, когда первый был в Египте, а последний в Палестине ».[105]
- c. 300: Флавий Вопискус, История Августа:[106][107] О жизнях Фирма, Сатурнина, Прокула и Боноса: «Итак, придерживаясь такого мнения о египтянах, Аврелиан запретил Сатурнину посещать Египет, проявив мудрость, которая была поистине божественной. Ибо как только египтяне увидели этого высокопоставленного человека прибыв среди них, они сразу же громко закричали: «Сатурнин Август, да хранят тебя боги!» Но он, как человек разумный, чего нельзя отрицать, сразу же бежал из города Александрии и вернулся в Палестину ».[108] О жизни Септимий Северус: «А вскоре после этого он [Северус] встретился с Нигером около Кизика, убил его и выставил напоказ его голову на пике ... Граждане Неаполя в Палестине, поскольку они долгое время были на стороне Нигера, он лишил всех их гражданских прав, и для многих людей, помимо членов сенаторского строя, которые следовали за Нигером, он применял жестокие наказания ".[109] О жизни Аврелиана: «Аврелиан, ныне правитель всего мира, покоривший Восток и галлов и победивший во всех землях, повернул свой поход на Рим, чтобы представить римлянам победу. … Было три царских колесницы… двадцать слонов и двести прирученных животных разных видов из Ливии и Палестины ».[110]
- c. 300: Антонин Маршрут.[111][112]
- 311: Епископ Евсевий Кесарийский, История мучеников в Палестине. Как «отец истории церкви» Евсевий использовал название «Палестина» под влиянием последующих поколений христианских писателей.[113][114]
Поздняя античность
Поздняя Римская империя (Византийский) период
- c. 362: Юлиан, Против галилейцев: «Почему вы проявили такую неблагодарность к нашим богам, что бросили их ради евреев?» Было ли это потому, что боги даровали Риму суверенную власть, позволив евреям быть свободными только на короткое время, а затем навсегда быть порабощенными и пришельцами? Посмотрите на Авраама: разве он не пришелец в чужой стране? И Иаков: разве он не был рабом сначала в Сирии, потом в Палестине и в старости в Египте? Разве Моисей не говорит, что он вывел их из дома рабства из Египта «простертыми руками»?[117] И после своего пребывания в Палестине разве они не меняли свою судьбу чаще, чем говорят наблюдатели, хамелеон меняет свой цвет, теперь подчиняясь судьям,[118] теперь порабощены чужими расами?[119]
- c. 365: Аврелий Виктор, Epitome de Caesaribus: Веспасиан правил десять лет. [...] Волгес, царь Парфии, был вынужден к миру. Сирия, для которой называется Палестина, а также Киликия, Трахия и Коммагена, которые сегодня мы называем Augustophratensis, были добавлены к провинциям. Иудея тоже была добавлена.[120]
- c. 370: Евтропий, Breviarium Historiae Romanae: «Веспасиан, которого избрали императором в Палестине, принц действительно малоизвестного происхождения, но достойный того, чтобы его сравнивали с лучшими императорами».[121] и «Под его началом Иудея была присоединена к Римской империи; и Иерусалим, который был очень известным городом Палестины».[122]
- c. 380: Аммиан Марцеллин, "Книга XIV", Римская история Аммиана Марцеллина: Книга XIV, 8, 11. «Последней провинцией Сирии является Палестина, район большой площади, изобилующий хорошо возделываемой и красивой землей и имеющий несколько великолепных городов, все одинаково важных и соперничающих друг с другом. были на параллельных линиях. Например, Кесария, который Ирод построил в честь Принц Октавиан, и Элевтерополис, и Неаполис, а также Аскалон, и Газа, города, построенные в былые времена ".[123][116][124]
- c. 384: Святой Джером, Послание 33: "Он (Ориген ) осужден своим епископом, Деметриус, только епископы Палестины, Аравии, Финикии и Ахайи не согласны ».[77][125][58]
- c. 385: Эгерия, Маршрут: «Большая часть Палестины, земля обетованная, была видна вместе со всей землей Иордан, насколько это было видно нашими глазами».[126]
- 390: Авксентий из Durostorum (еще Максимин Арианец ), Комментарий к Иобу:[127][128][129] «В регионе Arabiae et Palaestinorum asini qui veloces sunt similiter ut equi».[130]
- c. 390: Иоанн Златоуст, О богатстве и бедности: «Что насчет Авраама?» кто-то говорит. Кто испытал столько несчастий, как он? Разве он не был изгнан из своей страны? Разве он не был разлучен со всем своим домом? Разве он не терпел голод в чужой стране? Разве он, как странник, не двигался постоянно, из Вавилона в Месопотамию, оттуда в Палестину, а оттуда в Египет? "[131] и Adversus Judaeos: «VI ... [7] Разве вы не видите, что их Пасха является прообразом, а наша Пасха - истиной? Посмотрите на огромную разницу между ними. Пасха предотвратила телесную смерть: тогда как Пасха подавила Божий гнев на всех мир; Пасха в древности освободила евреев из Египта, в то время как Пасха освободила нас от идолопоклонства; Пасха утопила фараона, но Пасха утопила дьявола; после Пасхи пришла Палестина, но после Пасхи наступит небо ".[132][133]
- c. 390: Палестина была разделена на три административных единицы: Palaestina Prima, Секунда, и Tertia (Первая, Вторая и Третья Палестина), часть Епархия Востока.[134][135] Palaestina Prima состоял из Иудеи, Самария, то Паралия, и Peraea с губернатором, проживающим в Кесария. Palaestina Secunda состояла из Галилеи, нижняя Изреельская долина, области к востоку от Галилеи и западная часть бывшего Декаполис с резиденцией правительства в Скифополис. Palaestina Tertia включали Негев, южную Иорданию - когда-то часть Аравии - и большую часть Синай с Петра как обычная резиденция губернатора. Палестина Тертия также была известна как Палестина Салутарис.[136] Записано в:
- Synecdemus из Иерокл (ок. 530) [137]
- Descriptio Orbis Romani из Георгий Кипрский (ок. 600)[138]
- 392: Епифаний Саламинский, О мерах и весах: «Итак [Адриан] прошел через город Антиохию, прошел через [Коэль-Сирию] и Финикию и пришел в Палестину, которую также называют Иудеей, через сорок семь лет после разрушения Иерусалима».[139]
- c. 400: Бытие Рабба (90.6), еврейский мидраш, предлагает, чтобы слово «земля» в Бытие 41:54 относилось к трем землям в регионе - Финикии, Аравии и Палестине. (ויהי רעב בכל הארצות: בשלש ארצות בפנקיא ובערביא ובפלסטיני)[58]
- c. 400: Плач Рабба (1.5), еврейский мидраш, предлагает, чтобы герцоги Аравии, Африки, Александрии и Палестины объединились с римским императором Веспасиан. (שלש שנים ומחצה הקיף אספסיאנוס את ירושלם והיו עמו ארבעה דוכסין, דוכס דערביא, דוכס דאפריקא, דוכוס דאלכסנדריא, דוכוס דפלסטיני)[58]
- c. 400: Левит Рабба (параша 5, стих 3) предлагает Gath Филистимлян то же самое, что «(холмы или форты) Палестины» (תלוליא דפלסטיני).
- c. 400: Cursus publicus, Tabula Peutingeriana: карта: Римская дорожная сеть, указатель карт.
- c. 411: Джером, Иероним о Иезекииле:[140] "iuda et terra Israel ipsi institores tui in frumento primo; balsamum et mel et oleum et Resinam предложение in nundinis tuis. (lxx: iudas et filii Israel istigotiatores tui in frumenti commercio et unguentis; primum mel et oleum et Resinam dederisuntis in nundinis tuis" ). uerbum hebraicum 'phanag' aquila, symmachus et theodotio ita ut apud hebraeos positum est transtulerunt, pro quo septuaginta 'unguenta,' nos 'balsamum' uertimus. dicitur autem quibus terra iudaellinaa, bunamiste natus, abunamiste natus, quibus terra iudaellinaa, quuni natus, quibus terra iudaementa melle et oleo et resina, quae an iuda et Israel ad tyri nundinas deferuntur ".[141]
- c. 414: Джером, Письмо 129: Ad Dardanum de Terra promissionis: "Вы можете очертить Земля обетованная из Моисей от Книга чисел (гл. 34): с юга граничит с пустыней Синой, между Мертвым морем и городом Кадеш-Варни, [который расположен с Arabah на восток] и продолжается на запад до реки Египетской, впадающей в открытое море у города Риноколара; на западе граничит с морем по берегам Палестины, Финикии, Коэль-Сирии и Киликии; как ограниченный на севере кругом, образованным Таврские горы и Зефириум и простираясь до Емафа, называемого Богоявлением-Сирией; как ограниченный на востоке городом Антиохийский бегемот и озеро Киннерет, теперь называемое Тверия, а затем река Иордан, впадающая в соленое море, ныне называемое Мертвым морем ».[142][143]
- c. 430: Теодорет, Интерпретация в Псалме (Theodoretus in notāre ad Psalmos):[144] «ПСАЛМЫ. CXXXIII. Песнь восхождений, написанная Давидом. Смотри, как хорошо и как приятно жилище братьев - даже вместе! Как добрый елей на голове, спускающийся на бороду, борода Аарона, Грядущая» на подол его одежд, как роса Ермона, спускающаяся на холмы Сиона, ибо там Сущий повелел благословение - жизнь до века![145] [Per Псалом 133 (132 ), Феодорет Циррих Епископ написал следующий комментарий;] Как роса Хермона, падающая на гору Сион (т. 3). Он снова перешел на другой образ, обучая преимуществу гармонии; он сказал, что это похоже на роса снесла с Хермона в Сион. Его так много, что из банок выделяются капли. Хермон - это гора, фактически в Палестине, расположенная на некотором расстоянии от земли Израиля.[146]
- c. 450: Теодорет, Церковная история: «Кафедра Кесарии, столицы Палестины, теперь принадлежала Акакию, сменившему Евсевия».[147]
- c. 450: Прокл Константинопольский: "Iosuae Palaestinae exploratori cohibendi solis lunaeque cursum potestatem adtribuit."[148]
- c. 500: Tabula Peutingeriana (карта)
- c. 500: Зосим, Новая история: "Поиск Пальмиренская армия составлен до Эмиса, что составляет семьдесят тысяч человек, состоящих из Пальмиренов и их союзников [Император Аврелиан ] противостоят им Далматинец кавалерия, мезийцы и паннонцы, а также кельтские легионы Норикума и Раэтии, и, кроме них, избранные из императорского полка человек за человеком, мавританские лошади, тянейцы, месопотамцы, сирийцы, финикийцы и палестинцы, все люди признанной доблести; палестинцы, помимо прочего оружия, владеют дубинками и посохами ".[149]
- c. 550: Карта Мадабы, «οροι Αιγυπτου και Παλαιστινης» («граница Египта и Палестины)
- c. 550: Христианская топография.
- 555: Кирилл Скифопольский, Житие святого Сабы.[150]
- c. 555: Прокопий, О зданиях Юстиниана:[151] "В Палестине есть город под названием Неаполис, над которым возвышается высокая гора, называемая Гаризин. Эту гору первоначально держали самаритяне; и они имели обыкновение подниматься на вершину горы, чтобы молиться во всех случаях, а не потому, что они когда-либо построили там какой-либо храм, но потому, что они поклонялись самой вершине с величайшим благоговением ".[152]
- c. 560: Прокопий, Войны Юстиниана: «Границы Палестины простираются на восток до моря, которое называется Красным морем».[153] Прокопий также писал, что "Chosroes, царь Персии, имел огромное желание стать хозяином Палестины из-за ее необычайного плодородия, богатства и большого числа ее жителей ».[154][155]
Средний возраст
Период халифатов Рашидун, Омейядов и Аббасидов
- 629: Ираклий, В 629 году Ираклий восстановил Истинный Крест Иерусалиму в величественной церемонии:[156][157] Т.е. так называемый Ираклийский пост, непосредственно предшествующий Великому посту, составляет первую неделю Великого поста. Говорят, что происхождение этого поста таково: император Ираклий по пути в Иерусалим обещал свою защиту евреям Палестины, но по его прибытии в святой город раскольнический патриарх и христиане обычно молились он предал всех евреев мечу, потому что они присоединились к персам незадолго до этого в своем разграблении города и жестокости по отношению к христианам. (Абу Салих армянин, Абу аль-Макарим, изд. Эветтс 1895 г. п. 39, Часть 7 книги Anecdota Oxoniensia: семитская серия Anecdota oxoniensia. Семитский ряд - пт. VII], в Google Книгах)
- c. 670: Адомнан, De Locis Sanctis, или путешествия Arculf: "Que utique Hebron, ut fertur, ante omnes, non solum Palestíne, civitates condita fuerat, sed etiam Universas Egyptiacas urbes in sua precessit conditione, que nunc misere monstratur destructa".[158] переведено: «Говорят, что этот Хеврон был основан раньше всех городов, не только Палестины, но и предшествовал в своем основании всем городам Египта, хотя теперь он был так ужасно разрушен».[159][160]
- c. 700: Космография Равенны
- c. 770: Таур ибн Язид, хадис, как цитируется в книге Абу Бакра Мухаммада ибн Ахмада аль-Васити. Фадаиль Байт аль-Мукаддас (ок. 1019): «Самое святое место [аль-кудс] на земле - это Сирия; самое святое место в Сирии - Палестина; самое святое место в Палестине - Иерусалим [Байт аль-Макдис]; самое святое место в Иерусалиме - Гора; самое святое место в Иерусалиме - это место поклонения [аль-Масджид], а самое святое место в месте поклонения - это Купол ».[161][162]
- c. 770: Hygeburg, Жизнь Виллибальд: "Тогда, посетив церковь Святого Георгия в Диосполисе [он прошел] через Иоппе, прибрежный город Палестины, где Петр воскресил вдову Доркас, и пошел вдоль берега Адриатического моря, и поклонился следам нашего Господа в Тире и Сидоне. А затем, перейдя гору Либан и пройдя через прибрежный город Триполи, он снова посетил Дамаск и прибыл в Эммаус, деревня в Палестине, которую римляне после разрушения Иерусалима назвали в честь события победы Никополисом ».[163][164]
- 810–815: Феофан Исповедник, Хроники:[165][166] Поскольку Мухаммад был беспомощным сиротой, он счел полезным пойти к богатой женщине по имени Хадиджа ... управлять ее верблюдами и вести свой бизнес в Египте и Палестине ... Когда он [Мухаммад] уехал в Палестину, он жил с обоими евреями и христианами, и охотились за определенными писаниями среди них. (Феофан 1982, с. 35, Хроники Феофана)
- c. 870: Ибн Хордадбех, Книга дорог и царств: "Филастинская провинция 500 000 динаров налогов" (ок. 864)[167][168]
- c. 870: аль-Баладхури, Завоевание земель Писали, что главные города района после его завоевания Рашидунский халифат, мы Газа, Себастия (Себастия), Наблус, Кесария, Ладд, Йибна, Имвас, Яффо, Рафах, и Байт Джибрин.[167]
- c. 880: Кудама ибн Джафар, Китаб аль-Харадж (Книга о земельном налоге): Филастинская область, 195 000 динаров (ок. 820)
- 891: Якуби, Книга земель: "Из Джунд Филастин, древняя столица была Lydda. Калиф Сулейман впоследствии основал город Рамла, который он сделал столицей .... Население Палестины состоит из арабов из племен Лахм, Джудхам, Амила, Кинда, Кайс и Кинан "[167][168]
- c. 900: Границы пяти патриархатов: "Первый Видеть и первый патриархат Иерусалим, Джеймс, брат божий и апостол, и очевидец, и проповедник слова и тайн тайн и скрытых тайн, содержит в себе все Палестина страна до Аравия.»(Πρῶτος θρόνος καὶ πρώτη πατριαρχία Ἱεροσολύμων, Ἱακώβου τοῦ ἀδελφοθέου καὶ ἀποστόλου, αὐτόπτου καί ὑπηρέτου τοῦ λόγου γενομένου καὶ μύστου τῶν ἀπορρήτων καὶ ἀθεάτων αὐτοῦ μυστηρίων θεαμάτων, περιέχων πᾶσαν τὴν Παλαιστίνων χώραν ἄχρι Ἀραβίας)
- 903: Ибн аль-Факих, Краткая книга земель[167][169]
- c. 913: Ибн Абд Рабби[167][169]
- c. 930: Патриарх Александрийский Евтихий, Евтихий Аннал:[170][171][172] ГЛАВА II: НЕДОСТАТКИ ЦЕРКВИ: 1 Гонения на христиан .: ... Христиане пострадали в этом меньше, чем в предыдущие века. ... На Востоке, особенно в Сирии и Палестине, евреи иногда восставали против христиан с большим насилием (Eutyrhius, Annales tom ii., Стр. 236 и т. Д. Jo. Henr. Hottinger, Historia Orientalis, lib. I., C. (т. д., стр. 129 и т. д.), но настолько безуспешно, что сильно страдали за свое безрассудство. (Mosheim 1847, стр. 426, в Google Книгах)
- перед 942: Саадия Гаон (892-942), великий еврейский раввин и экзегет, делает классический еврейский арабский перевод Торы, переводя еврейский פלשת Плешет Филистия как פלסטין (используя Иудео-арабский ) Filasīn, например Исход 15:14 סכאן פלסטין жители Палестины[173]
- 943: Аль-Масуди, Золотые луга[167][174]
- c. 950: Альхабитий, Введение в искусство суждения звезд[175]
Фатимидский период халифата
- 951–978: Эстахри, Традиции стран и Ибн Хаукал, Лицо Земли: «Провинциями Сирии являются Джунд Филстин, а также Джунд аль-Урдунн, Джунд Димасх, Джунд Химс и Джунд Киннасрин .... Филастин - самая западная из провинций Сирии ... ее наибольшая протяженность от Рафах к границе Ладжун... его широта от Яффо к Иерихон.... Филастин - самая плодородная из сирийских провинций .... Его деревья и пашня не нуждаются в искусственном орошении ... В провинции Филастин, несмотря на ее небольшую протяженность, насчитывается около 20 мечетей ... . Его столица и крупнейший город в Рамла, но Святой город (Иерусалим) очень близок к этому последнему по размеру "[167][169]
- 985: Аль-Мукаддаси, Описание Сирии, включая Палестину: «И, кроме того, знайте, что в провинции Палестина можно найти собранными вместе 36 продуктов, которые нельзя найти таким образом объединенными ни в одной другой стране ... Из Палестины прибывают оливки, сушеный инжир, изюм, плоды рожкового дерева и другие продукты. смесь шелка и хлопка, мыла и косынки "[176]
- c. 1000: Суда энциклопедический лексикон: «αλαιστίνη: ὄνομα χώρας. καὶ Παλαιστι̂νος, ὁ ἀπὸ Παλαιστίνης». / "Палестина: Название территории. Также [подтверждено свидетельство] палестинец, человек из Палестины.[177]
- 1029: Раввин Соломон бен Иуда из Иерусалима, письмо в Каир Гениза, относится к провинции Филастин[178]
- 1047: Насир Хусрав, Сафарнама[167] / Дневник путешествия по Сирии и Палестине: "Этот город Рамлах в Сирии и на Западе известен под названием Филастин ».[179][180]
- c. 1050: Беатус из Льебаны, Карта Beatus, Иллюстрирует примитивную диаспору апостолов и является одним из самых значительных картографических произведений европейского высокого средневековья.
- 1051: Ибн Бутлан[167]
Период крестоносцев
- 1101: Натан бен Иехиэль, Арух: Lexico Aruch - талмудический лексикон, составленный раввином Натаном бен Иехиэлем из Рима. Появление פלסטיני Παλαιστίνη [Палестина] в Бытие Раба отмечается.[181]
- 1100–27: Фулчер Шартрский, Historia Hierosolymitana (1095–1127): «Ибо мы, которые были жителями Запада, теперь стали восточными. Тот, кто был римлянином или франком в этой стране, превратился в галилеянина или палестинца».[182]
- c. 1130, г. Fetellus, «Город Иерусалим расположен в холмистой местности Иудеи, в провинции Палестина» [183]
- 1154: Мухаммад аль-Идриси, Табула Роджериана или же Книга приятных путешествий в далекие страны[167][184]
- 1173: Али Гератский, Книга указаний для ознакомления с местами посещения[167]
- 1177: Иоанн Фока, Краткое описание замков и городов от города Антиохии до Иерусалима; также Сирии и Финикии и Святых мест в Палестине[185][186]
- c. 1180: Вильгельм Тирский, Historia Hierosolymitana[187]
- 1185: Ибн Джубайр, Путешествия Ибн Джубайра[167]
Периоды Айюбидов и Мамлюк
- 1220: Жак де Витри, История Иерусалима: «И есть три Палестины, которые являются частью Великой Сирии. Первая - это та, столица которой - Иерусалим, и эта часть специально названа Иудеей. Вторая - это та, столицей которой является Кесария Филипповая, которая включает всю страну Филистимлян. Третий - это город, столицей которого является Скифополь, который в наши дни называется Вифшаном. Более того, обе Аравии являются частями Сирии: первая - это та, столица которой - Бострум, вторая - та, столица которой - Петра в пустыне ».[188]
- 1225: Якут аль-Хамави, Словарь географий << Филастин - последняя провинция Сирии по направлению к Египту. Ее столица - Иерусалим. Ашкелон, Рамле, Газа, Арсуф, Кесария, Наблус, Иерихон, Амман, Яффо и Бейт Джибрин "[167]
- около 1250 г. Бар Гебрей: «[Сирийский язык] делится на три диалекта, один из самых элегантных - это арамейский, язык Эдессы, Харрана и внешней Сирии; следующий к нему примыкает палестинский, который используется в Дамаске, горе Ливана, и внутреннюю Сирию, и вульгарный халдейский набатейский, который является диалектом ассирийских гор и районов Ирака ».[189]
- c. 1266 Абу аль-Макарим, «Церкви и монастыри Египта», часть 7 Anecdota Oxoniensia: семитская серия Anecdota oxoniensia:[190] В начале халифата [Умара] Георгий был назначен патриархом Александрии. Он оставался во владении престола четыре года. Затем, когда он услышал, что мусульмане победили римлян, покорили Палестину и наступают на Египет, он сел на корабль и бежал из Александрии в Константинополь; и после его времени кафедра Александрии оставалась без патриарха Мелкита в течение девяноста семи лет. (Абу аль-Макарим гр. 1895, стр. 73, в Google Книгах)
- 1320: Марино Сануто Старший, Liber Secretorum Fidelium Crucis: «Кроме того, три [части] Палестины называются Сирией, из которых Сирия Квинта является той Палестиной, которая правильно называется Филистимом. Ее главный город - Кесария, начиная с Каструм Перегринорум и простирается на юг вдоль берега Средиземного моря до Газы на юге. Сирия Секста - вторая Палестина, главный город которой - Иерусалим, включая холмистую местность до Мертвого моря и пустыню Cadesbarne. Строго эта страна называется Иудеей, причем название части дано целому. Сирия Септима - третья Палестина, главный город которой Вифсан расположен под горой Гельбой, недалеко от Иордана и [содержит] Галилею и великий равнина Эсдрелона "[191]
- 1321: Абу'л-Фида, Очерк стран: "Нахр Аби Футрус - река, которая протекает недалеко от Рамла в Филастине »[167]
- 1322: Иштори Хапарчи, Сефер Кафтор Ваферах, дважды упоминает, что Рамла также известен как Филастин
- 1327: Аль-Димашки[167][192]
- 1338 Роберт Мэннинг Хроника
- c. 1350: Путеводитель по Палестине (рукопись, в основном основанная на описании христианского паломника Филиппа Брюссериуса Савоненсиса 1285–1291 гг.): «Он [Иерусалим] построен на высокой горе с холмами со всех сторон в той части Сирии, которая называется Иудеей и Палестиной. с молоком и медом, изобилуя кукурузой, вином и маслом, и всем мирским имуществом "[193]
- 1351: Джамал ад Дин Ахмад, Мутир аль-Гирам (Возбудитель желания) для посещения Священного города и Сирии: «Сирия разделена на пять округов, а именно: I. Филастин, столицей которого является Элия (Иерусалим), в восемнадцати милях от Рамла, который является Святым городом, митрополией Давида и Соломона. Из его городов Ашкелон, Хеврон, Себастия, и Наблус."[167]
- 1355: Ибн Баттута, Рихла[167] Ибн Баттута писал, что Рамла также был известен как Филастин.[194]
- 1355: Якопо да Верона: Liber Peregrinationis: "Primo igitur sciendum est. Quod in tota Asyria et Palestina et Egipto et Terra Sancta sunt multi cristiani sub Potentia soldani subjugati solventes annuale tributum soldano multa et multa milia".[195][196]
- 1377: Ибн Халдун, Мукаддима: «Налоги провинции Филастин - 310 000 динаров плюс 300 000 рат оливкового масла»[167]
- c. 1421: Джон Полонер «Земля, которую мы называем Святой Землей, была разделена по жребию между двенадцатью коленами Израилевыми, и в отношении одной части была названа Иудейским царством ... в отношении другой части она была названа царством Самарии. ... Оба эти королевства вместе с землей филистимлян назывались Палестиной, которая была лишь ее частью, так же как Саксония и Лотарингия являются частями Германии, а Ломбардия и Тоскана - частями Италии. И обратите внимание, что их три Палестины. В первом столицей является Иерусалим со всей его горной местностью, вплоть до Мертвого моря и пустыни Кадеш-Варни. Во втором, столицей которого является Кесария у моря, со всей землей Филистимлян, начиная с Петра Инчиса, простирающаяся до Газы, была Святой Землей на юге. Третья - столица Вифсана, у подножия горы Гильбоа. Когда-то это называлось Скифополисом, и это место, где хранились трупы солдат Саула. были повешены. Эта Палестина правильно называется Гал ilee "[197]
- 1430: Абу-л Фида Исхак, Мухир аль-Гирам (Возбудитель желания)[167]
- 1459: Карта Фра Мауро
- 1470: Ас-Суюти[167]: "Сирия разделена на пять провинций, или частей: - Во-первых, Палестина, названная так потому, что сначала населен филистимлянином, сыном Кусина, сыном Мути, сыном Юмана, сыном Ясифа, сына Ноя. Ее первый пограничный город находится на Египетская дорога Рафах или Аль-Ариш: рядом с ней Газа, затем Рамула или Рамлат Фалистин. Из крупных городов в Палестине - Элиа, которая является Байту-л-Мукаддас, в восемнадцати милях от Рамлы (этот священный город был резиденция Давида и Соломона), и Аскалон, и город Авраама, и Севаст, и Неаполис. Вся территория Палестины в длину составляет два дня пути для того, кто едет со скоростью медлительного зверя; и в ширину, от Иафы до Иерихона, примерно столько же ».[198]
- 1480: Феликс Фабри «Иоппия - старейший порт и самый древний город провинции Палестина»[199]
- 1482: Франческо ди Никколо Берлингьери, География, трактат, основанный на книге Птолемея Geographica: map: Современная Палестина и Святая Земля
- 1492: Мартин Бехайм "s"Erdapfel "глобус
- 1496: Муджир ад-Дин аль-Улайми, Славная история Иерусалима и Хеврона:[167] По словам Хаима Гербера: «Среди прочего, книга Муджира ад-Дина примечательна широким использованием термина« Палестина ». Простой факт заключается в том, что Муджир ад-Дин называет страну, в которой он живет, в Палестине (Филастин). повторяется 22 раза. Еще одно название, которое он использует для обозначения страны, - это Святая Земля, используется так же часто, как Палестина. Никакие другие названия, такие как Южная Сирия, никогда не упоминаются ... Какую область он имел в виду, говоря о Палестине? Он простирался от Анаджа, пункта около аль-Ариша, до Ладжуна, к югу от долины Эсдраэлон. Таким образом, он был явно эквивалентен Джунд Филастин классического ислама ».[200]
Ранний современный период
Ранний Османский период
- 1536: Джейкоб Зиглер, Terrae sanctae, quam palestinam nominant, Syriae, Arabiae, Aegypti & Schondiae doctissima descriptio[202]
- 1540 Гийом Постель: Syriae Descriptio[203]
- 1553: Пьер Белон, Наблюдения, "De Plusieurs Arbes, Oiseaux, et autres выбирает единичные, производимые на земле Палестины"[204]
- 1560: Женевская Библия, первая массовая англоязычная Библия, переводит иврит פלשת Плешет как «Палестина» (например, Исх. 15:14; Ис. 14:29, 31) и «Палестина»[205]
- c. 1560: Эбуссууд Эфенди: Эбу Сууд спрашивают в фетве: «Что означает термин Святая Земля, арази-и мукаддесе?» Его ответ заключается в том, что существуют различные определения этого термина, в том числе от всей Сирии до Алеппо и Арихи на севере. Другие приравнивают его к области Иерусалима (аль-Кудс); третьи приравнивают его к термину «Палестина».[206]
- c. 1561: Энтони Дженкинсон, опубликовано Ричард Хаклайт, Основные судоходства, путешествия и открытия английского народа: "Я Уильям Харборн, посол Ее Величества, Лижье с Великим Синьором, по делам Компания Левант от имени Ее Величества подтвердить и назначить Ричард Форстер Джентльмен, мой заместитель и консул в частях Алепо, Дамаско, Аман, Триполис, Иерусалим и во всех других портах в провинциях Сирии, Палестина, и Джури, чтобы исполнять обязанности Консула над всеми подданными ее Величества нашей нации "[207]
- 1563: Хосе ван Лом, врач Филипп II Испании: Трактат о постоянной лихорадке: "Следовательно Шотландцы, английский, Ливонцы, Датчане, Поляки, нидерландский язык и Немцы, зимой нужно убирать меньше крови, чем летом; напротив, португальский, Мавры, Египтяне, Палестинцы, Арабов, и персы, зимой больше, чем летом »[208]
- 1563: Джон Фокс, Книга мучеников Фокса: "Романус, уроженец Палестины, был диаконом церкви г. Casearea в момент начала гонений Диоклетиана ».[209]
- c. 1565: Тилеманн Стелла, карта: Святая Земля, земля обетованная, которая является частью Сирии, части, называемые Палестиной.[210] в Библиотека Конгресса
- 1565: Игнацио Данти, карта: Анатолийский полуостров и Ближний Восток в Палаццо Веккьо (Ратуша Флоренции)
- 1570: Авраам Ортелиус, Театрум Орбис Террарум (Театр Мира),[211] карта: Палестинаæ
- 1570: Театрум Орбис Террарум, лист 51[212]
- 1577: Хроники Холиншеда: "Я полагаю и думаю, что главная и главная причина, потому что, в то время как патриарх Иерусалима назвал Ираклий пришел к нему с послом от имени и имени всей земли Палестина призвали Святую Землю, прося, чтобы он взял его на помощь, и защищая ее от Саладин затем царь Египта и Дамаска "[213]
- 1583: Леонард Раувольф, Leonis Flaminii Itinerarium per Palaestinam Das ist, Eine mit vielen schönen Curiositaeten angefüllte Reiß-Beschreibung[214]
- 1591: Йоханнес Левенклау: Historiae Musulmanae Turcorum латинский: "Cuzzimu barec ea ciuitas est Palæstinæ, quam veteres Hierosolyma dixerunt, Hebræi, Иерусалим. Nomen hodiernum miga locum benedictum vel inclytum" переводится как "Quds Barış это город Палестинцы, также известный как Иеросолима, на иврите, Иерусалим. Имя означает святой или славный "[215]
- 1591: Джованни Ботеро[216]
- 1594: Ури бен Шимон и Якоб Кристманн (ред.): Calendarium Palaestinorum Et Universorum Iudaeorum... "Auctore Rabbi Ori filio Simeonis, Iudeo Palaestino" [Автор раввин Ури, сын Симеона, палестинский еврей] "[217]
- 1596: Джованни Антонио Маджини, География, космография или универсальная география: атлас мира Клавдия Птолемея 2-го века с картами Джованни Антонио Маджини из Падуи,[218] карта: Палестина, vel Terra Sancta,[219] в Google Книгах
- c. 1600: Шекспир: Жизнь и смерть короля Иоанна: Сцена II.1 «Ричард, который ограбил льва сердца своего и вел священные войны в Палестине»[220] / Отелло Сцена IV.3: «Я знаю, что одна дама из Венеции пошла бы босиком в Палестину, чтобы прикоснуться к нижней губе его [Лодовико]».[221]
- 1607: Ганс Якоб Бройнинг фон Бухенбах, Enchiridion Orientalischer Reiß Hanns Jacob Breunings, von vnnd zu Buchenbach, so er в Türckey, benandtlichen в Griechenlandt, Egypt, Arabien, Palestinam, vnd в Syrien, vor dieser zeit verrichtet (т. Д.)[222]
- 1610: Библия Дуэ-Реймса, использует имя Палестина (например, Иер 47: 1; Иез 16: "1 И было ко мне слово Господне: 2 Сын человеческий! открой Иерусалиму мерзости его. 3 И ты должен сказать: Так говорит Господь Бог в Иерусалим: ... 56 как сейчас, делая тебя позором для дочерей Сирии и всех дочерей Палестины вокруг тебя, которые окружают тебя со всех сторон ".)
- 1611: Версия короля Джеймса, переводит иврит פלשת Плешет как «Палестина» (например, Исх. 15:14; Ис. 14:29, 31) и «Палестина» (например, Ил. 3: 4)
- 1613: Саломон Швайггер, Ein newe Reyßbeschreibung auß Teutschland nach Constantinopel und Jerusalem[223]
- 1616: Пьетро делла Валле: Viaggi di Pietro della Valle il Pellegrino[224]
- 1624: Френсис Бэкон, Новая Атлантида «У финикийцев, и особенно у тирианцев, был большой флот, так же как и у карфагенян, их колония, которая находится еще дальше на запад. К востоку судоходство Египта и Палестины было также велико».[225]
- 1625: Самуэль Покупки, Hakluytus Posthumus, "И, наконец, в более восточных и южных частях, как в той части Киликии, которая находится за пределами Река Пирам в Сирии, Палестине, Египте и Ливии арабский язык отменил его "[226]
- 1637: Филипп Клювериус, Введение в Universam Geographiam (Введение в мировую географию),[227][228] карта: Palaestina et Phienice cum parte Coele Syria[229]
- 1639: Томас Фуллер, История Святой войны[230] также Вид на Фасги на Палестину[231][232][233]
- 1642: Винченцо Бердини, Historia dell'antica, e moderna Palestina, descritta in tre parti.[234]
- 1647: Садик Исфахани, Географические труды Садика Исфахани: "Филистин, регион Сирии, Дамаска и Египта, включающий Рамла, Ашкелон, Бейт-аль-Мукуддес (Иерусалим ), Канаан, Билка, Масиса и другие города; и эта провинция называется «Биабан-и Филистин» (или Палестинская пустыня), которую также называют «Тиа Бени-Исраил».[235]
- 1648–57: Катып Челеби, Тухфат аль Кибар фи Асфар аль Бихар (напечатано Ибрагим Мутеферрика в 1729 г.); первое подробное османское картографирование его Сирийский провинции. Описывает Палестину как «самое благородное административное деление Сирии», состоящее из двух санджаков - Газы и Иерусалима: «На юго-западе граница идет от Средиземного моря и Аль-Ариша до пустыни израильтян [Синай]. На юго-востоке - это Мертвое море [Бахар Лут] и река Иордан. На севере оно идет от реки Иордан до границ Урдуна до Кесарии ».[236]
- c. 1649: Эвлия Челеби, Путешествия по Палестине: «Все летописи называют эту страну Землей Палестины»[237]
- 1649: Иоганн Генрих Альстед, Энциклопедия Scientiarum Omnium:[238] XI. Палестина lacus tres sunt, è quibus duo posteriores natissimi sum Historia sacra (11. В Палестине есть три озера, два последних из них я имею в виду в библейской истории) (Альстед 1649 г., стр. 560 в Google Книгах)
⟨1650⟩
- 1655: Кристоф Хайдманн, Palaestina: CAPUT V. - De Urbibus Maritimis Philistaeorum, et aliis ad limitem usq AEgypti. Palaestina propriè dicta est ea terrae sanctae pars, quae ad mare Mediterraneum sita urbes aliquot illustres, & reges Potentes olim habuit: quod antè etiam indicatum. Populus Philistini sive Philistaei, aut Philistiim appellati, коррумпированный Palaestini, Graecis, ut & Sulpicio Severo, ???, id est peregrini Ita gentes vabant à Religione и ritibus Iudaeorum aver fas 2. Hieronymus Philistiim prius Chasloím appellatos ait, posteros Cham, quos nos inquit, corrected Palaestinos dicimus 3. Fines ejus â Castro peregrinorum seu Dor, aut Caesarea Palaestinae, vel turre Stratonrichis, usqueit Gazamgyom, autrentem cos, id est gigantes fuisse robustissimos.[239]
- 1664: Жан де Тевено, Relation d'un voyage fait au Levan: Acre est une ville de Palestine située au bord de la mer, elle s'appelloit anciennement Acco.[240]
- c. 1670: Хайр ад-Дин аль-Рамли, аль-Фатава аль-Хайрия: По словам Хаима Гербера, «Хайр ад-Дин аль-Рамли несколько раз называет страну, в которой он жил, в Палестине, и, несомненно, предполагает, что его читатели делают то же самое. Что еще более примечательно, так это то, что он использует термин« страна »и даже «наша страна» (biladuna), что, возможно, означает, что он имел в виду некое свободное сообщество, сосредоточенное вокруг этого термина ».[241] Гербер описывает это как «эмбриональную территориальную осведомленность, хотя здесь имеется в виду социальная осведомленность, а не политическая».[206]
- c. 1670: Салих б. Ахмад аль-Тимурташи, Полное знание границ Святой Земли, Палестины и Сирии (Шам).[242]
- 1677: Ольферт Даппер, Точное описание всей Сирии, Палестины или Святой Земли, 'Naukeurige Beschrijving van Gantsch Syrie en Palestijn of Heilige Lant'[243]
- 1681: Ольферт Даппер, Asia, oder genaue und gründliche Beschreibung des ganzen Syrien und Palestins, oder Gelobten Landes (Азия, или точное и полное описание всей Сирии и Палестины, или обетованной земли (немецкий текст; Амстердам 1681 и Нюрнберг 1688)): Gewisse und Gründliche Beschreibung des Gelobten Landes / sonsten Palestina geheissen (Определенное и полное описание Обетованного Земля / иначе называемая Палестиной)[244]
- c. 1682: Рукопись путешествия по Святой Земле Цукера: Antiochia die vornehmste und hauptstadt des ganzen Syrien (und auch Palestinia) [Антиохия, столица и глава всей Сирии (и Палестины)]. (стр.67 Calesyria[245])
- 1683: Ален Манессон Малле, Описание De l'Univers:[246] карта: Сири Модерн на Archive.org.
- 1688: Джон Милнер, Собрание церковной истории Палестины:[247] Далее следует описание лиц, затронутых в церковной истории Палестины. (Милнер 1688, стр. 19, в Google Книгах)
- 1688: Эдмунд Богун, Географический словарь, представляющий настоящие и древние названия всех стран:[248] Иерусалим, Иеросолима, столица Палестины и долгое время всей Земли; принял к сведению Плиний, Страбон, и многие из Древних. (Богун 1688, стр. 353, в Google Книгах)
- 1693: Патрик Гордон (Ma FRS), География Anatomiz'd:[249][250] Палестина, или Иудея, название.] Эта страна ... названа итальянцами и испанцами, Палестина; французами - Палестина; немцами Palestinen, или das Gelobte Land; англичанами, Палестиной или Святой Землей. (Гордон 1704, стр. 290, в Google Книгах)
- 1696: Маттеус Хиллер, Филистей изгоняет, с. de origine, diis et terra Palaestinorum дисс.[251]
- 1703: Генри Маундрелл, Путешествие из Алеппо в Иерусалим на Пасху, 1697 г.: Для ухода за этими горами они собирали камни и клали их в несколько рядов по сторонам холмов в виде стены. Такими краями они поддерживали плесень от опрокидывания или смывания; и образовали множество пластов прекрасной почвы, постепенно поднимаясь одна над другой, от подножия к вершине гор. Куда бы вы ни пошли, во всех горах Палестины вы увидите очевидные следы этой формы культуры. Таким образом, сами скалы стали плодородными. И, возможно, на всей этой земле нет ни одного места земли, которое раньше не улучшалось бы для производства чего-либо, служащего для поддержания человеческой жизни.[252]
- 1704: Мартин Баумгартен, Путешествует по Египту, Аравии, Палестине и Сирии., «Сборник путешествий и путешествий: некоторые из них впервые напечатаны по оригинальным рукописям»: Газа, или же Газера, когда-то был большим и сильным городом и одним из пяти главных городов Палестина, и был назван так персы.[253]
- 1709: Маттеус Зейттер, карта: Deserta Aegypti, Thebaidis, Arabiae, Syriae и т. Д. Ubi accurata notata sunt loca aliveata per Sanctos Patres Anachoretas в Библиотека Конгресса
- 1714: Иоганн Людвиг Ханнеманн, Nebo Chemicus Ceu Viatorium Ostendens Viam в Палестинаме Auriferam[254]
- 1714: Адриан Реланд, Hadriani Relandi Palaestina ex монументальный ветерибус illustrata: ГЛАВНАЯ VII. DE NOMINE PALAESTINAE. [i.] Regio omnis quam Judaei incoluerunt nomen Palaestinae habuit. [ii.] Hebraeorum scriptores, Philo, Josephus, & alii hoc nomine usi. [iii.] פלסטיני in antiquissimis Judaeorum scriptis. (Глава 7. Палестина. [I.] Страна, которую населяли евреи, называлась Палестиной. [Ii.] Еврейские Писания, Филон, Иосиф Флавий, и другие. кто использовал это имя. [iii.] פלסטיני [палестинец] в древнееврейских писаниях.) [...] Глава 8. Сирия-Палестина, Сирия и Целесирия. Геродот описал Сирию-Палестину. Южная граница Палестины - это озеро Сербонье. Дженис и Иерусалим - это города Палестины, а также Ашдод и Ашкелон. Палестина отличается от Финики.[255] карта: Palaestina prima, в Google Книгах
- 1717: Лоран д'Арвье, Путешествие по Палестине
- 1718: Исаак де Бособр, Дэвид Ленфант, Le Nouveau Testament de notre seigneur Иисус Христос: По случаю déja eu de parler des divers noms, que portoit autrefois la Terre d Israël, Ici nous désignerons sous le nom de Palestine qui est le plus commun. (Ранее мы говорили о различных названиях Земли Израиля ... Теперь мы будем называть Землю Израиля именем Палестина, которое является наиболее распространенным)[256][257]
- 1718: Джон Толанд, Назарен: или еврейское, языческое и магометанское христианство:[258] СЕЙЧАС, если вы будете предполагать вместе со мной (пока не появятся мои доказательства) это превосходство и бессмертие Моисеевой Республики в ее изначальной чистоте, это последует; что, как известно в наши дни евреи, рассредоточенные по Европе, Азии и Африке, а некоторые из них находятся в Америке, по точным подсчетам оказываются более многочисленными, чем испанцы (например) или французы. : так, если они когда-нибудь будут переселены в Палестину на их первоначальном основании, что вовсе не невозможно; тогда они, благодаря своему превосходному телосложению, станут намного более густонаселенными, богатыми и могущественными, чем любая другая нация в мире. Я хотел бы, чтобы вы подумали, не является ли одновременно интересом и долгом христиан помочь им в возвращении своей страны. Но об этом при встрече. Я испытываю не меньшее уважение, чем дружба (дорогой сэр), когда-либо ваша, [подписал] J.T. [at] Гаага 1719 г. (Толанд 1718, стр. 8 в Google Книгах).
- 1720: Ричард Камберленд, Финикийская история Санчониафо: Это Филистимляне кто был из Мицраима семья, были первыми плантаторами Крита. ... Я заметил, что в языке Священного Писания Филистимляне зовут Церетиты, Сэм. ххх. 14, 16. Иезек. xxv. 16. Зеф. II. 5. И в двух последних из этих мест Септуагинта переводит это слово Крит. Имя означает лучников, мужчин, которые на войне отличались умением обращаться с луком и стрелами. ... [Я] верю, что и люди, и религия (которые обычно идут вместе) поселились в Крит, пришли из этих Филистимляне кто изначально из Æегипетский раса.[259]
- 1730: Джошуа Оттенс, карта: Персия (Иран, Ирак, Турция)[260]
- 1736: Герман Молл, карта: Турция в Азии[261]
- 1737: Исаак Ньютон, Толкование пророчеств Даниила[262]
- 1738: D. Середина зимы, Новый географический словарь ... к которому теперь добавлены широта и долгота наиболее значительных городов и поселков мира и т. Д.: Иерусалим, Палестина, Азия - [32 44 северной широты] - [35 15 восточной долготы][263]
- 1741: Уильям Кейв, Scriptorum eccleriasticorum Historia Literaria[264]
- 1741: Йонас Кортен, Jonas Kortens Reise nach dem weiland Gelobten nun aber seit 1700 Jahren unter dem Fluche ligenden Lande, wie auch nach Egypt, dem Berg Libanon, Syrien und Mesopotamien.[265]
- 1743: Ричард Покок: Описание Востока
- 1744: Чарльз Томпсон (вымышленное имя), Путешествия покойного Чарльза Томпсона эсквайр.: Впредь, безотносительно к географическим тонкостям и критике, я буду считать себя в Святая Земля, Палестина или же Иудея; эти имена, которые я нахожу использованными безразлично, хотя, возможно, с некоторой неприличностью, для обозначения одной и той же страны.[266]
- 1744: Иоганн Кристоф Харенберг, Ла Палестина или Терре Сент:[267] Карта: Palaestina seu Terra olim tum duodecim tribubus distributiona, tum a Davide et Salomone, et Terra Gosen на Национальная библиотека Израиля.
- 1746: Современная история или современное состояние всех наций: «Палестина, или Святая Земля, которую иногда также называют Иудеей, ограничена горой Либан на севере, Аравией Десерта на востоке, Аравией Петреа на юге и Средиземным морем на западе»[268]
- 1747: Современный Газетир: "Палестина, часть азиатской Турции, расположена между 36 и 38 градусами восточной долготы и между 31 и 34 градусами северной широты, и ограничена Гора Либан, который отделяет его от Сирии на севере Гора Хермон, что отделяет его от Аравийская пустыня, на востоке, у гор Сеира и пустынь Аравия Петреа, на юге и у Средиземного моря на западе, так что кажется, что он был чрезвычайно хорошо защищен от иностранных вторжений ".[269]
⟨1750⟩
- 1750: Винченцо Людовико Готти, Veritas Religiousis christianae contra atheos, polytheos, idololatras, mahometanos, [et] judaeos ...[270]
- 1751: Лондонский журнал[271]
- 1759: Иоганнес Эгидиус ван Эгмонт, Джон Хейман (из Лейдона), Путешествует по Европе, Малой Азии, островам архипелага, Сирии, Палестине, Египту, горе Синай и т. Д. & c.:[272] Евреи Иерусалима делятся на три секты: Караимы, которые придерживаются буквы Священного Писания, не допуская никаких комментариев или толкований; то Раввинисты которые получают за несомненные истины все комментарии и традиции, так хорошо известные в мире, и, следовательно, гораздо более суеверны, чем первые; третьи - это Аскениты, которые прибыли из Германии и известны среди своих братьев по имени новообращенных; не происходит от двенадцати колен. [...] Помимо этих трех сект, в стране Палестина есть евреи четвертого сорта, но заклятые враги других, я имею в виду Самаритяне; они часто пытались с помощью подкупа получить привилегию жить в Иерусалиме и, чтобы осуществить этот замысел, расточили более пятисот кошельков. (Эгидий и Хейман 1759 г., п. 389 & п. 390 в Google Книгах)
- 1763: Вольтер, Произведения М. де Вольтера: Дополнения к очерку всеобщей истории:[273] То же самое можно сказать о запрете есть свинину, кровь или мясо животных, умирающих от какой-либо болезни; это заповеди здоровья. В частности, мясо свиней является очень вредной пищей в этих жарких странах, а также в Палестине, которая находится по соседству с ними. Когда магометанская религия распространилась в более холодный климат, это воздержание перестало быть разумным; но тем не менее не перестали действовать. (Вольтер, изд. Смоллетт и Франклин 1763 г., п. 42 в Google Книгах)
- 1765: Кристоф Шредер, Гебхардт Теодор Мейер, Tabulae chronologicae a prima rerum origine et inde ad nostra tempora: 225 год н.э. Евреям разрешили жить в Палестине.[274]
- 1778: Дени Дидро, Энциклопедия, «Палестина».[275]
- 1779: Джордж Сэйл, Древняя часть всемирной истории: «Как Иудею стали называть также Финикией или Финикией, мы уже показали в истории этого народа. В настоящее время имя Палестина является наиболее распространенным среди христианских врачей, магометан и других писателей (см. Reland Palestin. Illustrat.) "[276]
- 1782: Иоганн Георг Меусель, Bibliotheca Historica:[277]
- Sectio I. Scriptores de Palaestina
- I. Универсальные скрипты
- A. Itineraria et Topographiae a testibus oculatis conditae. 70
- B. Geographi Palaestinae Recentiores, qui non ipsi terram istam perlustrarunt, sed ex itinerariis modo Recensitis aliisque fontibus sua depromserunt. 94
- II. Scriptores de Palaestina Speciales
- A. Scriptores de aere folo et fetilitate Palaestinae. 110
- [...]
- E. Scriptores de Variis argumentis aliis hue pertinentibus. 117
- I. Универсальные скрипты
- 1788: Константин де Вольней, Путешествует по Сирии и Египту в 1783, 1784 и 1785 годах.:[278][279] Палестина изобилует сезамом, из которого добывают масло, и доура не уступает египетскому. ... Индиго выращивают без возделывания на берегу Иордана, в стране Бисан. ... Что касается деревьев, то оливковое дерево Прованса растет в Антиохии и Рамле до высоты бука. ... в садах Яффы росли два быстрорастущих индийского хлопкового дерева, и этот город не потерял ни лимонов, ни огромных цитронов, ни арбузов. ... В Газе выращивают финики, как в Мекке, и гранаты, как в Алжире.[280]
- 1791: Джованни Марити, Путешествует по Кипру, Сирии и Палестине; с Всеобщей историей Леванта. Перевод с итальянского:[281] ИВРЕЙСКИХ. В Сирии и Палестине есть два типа евреев; один из которых родом из этих стран, а другой иностранцы. Разнообразие религиозных систем разделяет их, как и все другие народы на земле, которые придают слишком большое значение духу богословских споров. Их делят на талмудистов и караитов, или врагов Талмуда: и закоренелая ненависть последнего к своим собратьям такова, что они не позволят похоронить их на тех же могилах, где все человечество таким же образом должна превратиться в пыль.[282]
- 1794: Жан Батист Бургиньон д'Анвиль, карта: Новая карта Турции в Азии[283]
- 1799: Пьер Жакотен, Наполеон директор по геодезии, начинает работу над "Карта Якотина": Регион обозначен как «Палестина» на французском языке и فلسطين أو أرض قدس («Палестина или Святая земля») на арабском.[284]
- 1801: Томас Робертс (токсофилит), Английский лучник, или трактаты о стрельбе из лука: «Филистимляне, действительно, часто упоминаются в священной истории как люди, очень искусные в обращении с луком. И для этого древнего народа, который, казалось, был очень воинственным народом, изобретение лука и стрел. Universal Hist. (доп. часть) т. 2. п. 220. "[285]
- 1803: Cedid Atlas, показывая термин ارض فلاستان («Земля Палестины»)
Современный период
Поздний османский период
- 1805: Палестинская ассоциация основанный
- 1806: Лант Карпентер, Введение в географию Нового Завета:[286] В 1806 году он выпустил популярное руководство по новозаветной географии.[287][288] (Карта Леванта, п. PA4, на Google Книги )
- 1809: Реджинальд Хибер, Палестина: Поэма
- 1811: Франсуа-Рене де Шатобриан, Itinéraire de Paris à Jérusalem (Путешествия по Греции, Палестине, Египту и Барбарии в 1806 и 1807 годах [пер. 1812]): Что касается путешественников совсем недавно, таких как Мюллер, Ванцов, Корте, Бешайдер, Марити, Волни, Нибур и Браун, они почти полностью молчат о святых местах. Повествование о Дешэе (1621 г.), посланном в Палестину Людовиком XIII, кажется мне наиболее подходящим для подражания.[289][290]
- 1812: Уильям Кротч, Палестина (ан оратория )
- 1819: Джордж Пакстон (Rev), Иллюстрации к Священному Писанию: в трех частях.[291]
1. Из географии Востока.[292]
2. Из естествознания Востока.[293][294]
3. Из обычаев древних и современных народов.[294]
- Выдающиеся женщины в Палестине и даже в Месопотамии не только красивы и хорошо сложены, но, поскольку их всегда держат подальше от солнечных лучей, очень красивы.[295]
- 1819: Авраам Риз, Палестина и Сирия, Cyclopædia: Or, Универсальный словарь искусств, наук и литературы: Палестина, - говорит Вольней, - это район, независимый от каждого пачалика. Иногда у него есть собственные губернаторы, которые проживают в Газе под названием Пача; но обычно, как и в настоящее время, делится на три удела, или Мелкана, а именно Яфа, Лаудд и Газа. Первый принадлежит к Вальда или мать султана. Капитан Пача получил двух других в качестве вознаграждения за свои услуги и награду за голову Дахера. Он передает их ага, который живет в Рамле, и платит ему за них двести пятнадцать кошельков, а именно сто восемьдесят для Газы и Рамлы и тридцать пять для Лаудда.[296] [...] Землю обрабатывают ослы или коровы, реже быки. В таких районах, как Палестина, открытых для арабов, земляк должен сеять с мушкетом в руке. Зерно, прежде чем оно изменит цвет, собирают, но скрывают в пещерах. Вся промышленность крестьянина ограничена удовлетворением его непосредственных потребностей; и чтобы добыть немного хлеба, несколько луковиц, жалкую синюю рубашку и немного шерсти, не нужно много труда.[297]
- 1822: Конрад Мальте-Брун, Универсальная география или описание всех частей света на новом плане: КНИГА XXVII. ТУРЦИЯ В АЗИИ. ЧАСТЬ II. Включая Армению Месопотамию и Ирак Араби. Восточные провинции Турецкой империи в Азии образуют три естественных подразделения: область Оронта и Либана или Сирии и Палестины; источник Евфрата и Тигра, или Армения с Кордистаном; наконец, регион Нижнего Евфрата или Аль-Джесира с Ираком-Араби, иначе Месопотамия и Вавилония. Здесь мы соединим две части Евфрата, не смешивая их. О Сирии будет отдельная книга.[298] [...] Численность населения. Было бы напрасно ожидать близкого приближения к истине в любых предположениях, которые мы могли бы потакать в отношении населения штата, в котором отсутствуют регистры и регулярная перепись. Некоторые авторы оценивают показатель Европейской Турции в двадцать два, в то время как другие сокращают его до восьми миллионов (Bruns. Magas. Géograph. I. cah. 1. p. 68–74. По сравнению с «Достоверным отчетом Людека об Османской империи. Эттона»). View и De Tott's Memoirs.), И оба приводят одинаково правдоподобные основания для своих мнений. Что касается азиатской Турции, то эта неопределенность, если не еще большая, по крайней мере, более широко признается. Если предположить, что дома разбросаны так же мало, как в менее густонаселенных частях Испании, то население всей Турции в Европе, Азии и Африке может составлять 25 или 30 миллионов, половина из которых принадлежит Азии. При отсутствии каких-либо положительных доказательств мы не будем далеко отклоняться от вероятности, разрешив Анатолии пять миллионов; в Армению - два; в Кордистан - один; пашаликам Багдата, Мосула и Диарбекира - полтора; и в Сирию 1 800 000 человек, или самое большее два миллиона.[299]
- 1822: Джеймс Силк Бэкингем, Путешествие по Палестине, через страны Васан и Галаад, к востоку от реки Иордан: вкл. посещение городов Гераза и Гамала, в Декаполисе:[300] Святой Иероним задумал это [Рамла ] быть Аримафеей Священных Писаний; и Адрихомий, придерживавшийся аналогичного мнения, прослеживает его различные имена через все их изменения, от Раматаима и Рамы, как они называются в Ветхом Завете, до Раматы или Арматхи, места Самуила, как говорит Иосиф Флавий, и до Аримафеи. Нового Завета и Рамла наших дней. Восточные географы говорят об этом как о столице Палестины, и каждый вид ее руин даже сейчас подтверждает мнение о том, что когда-то он был значительным городом. Его положение, лежащее непосредственно на большой дороге из Яффо в Иерусалим, обязательно делало его местом большого курорта; и из-за плодородия страны вокруг него, он должен был иметь одинаковое значение как военная база или склад для припасов и как журнал для сбора таких предметов торговли, которые были вывезены с побережья. (Букингем, 1822 г., п. 261 в Google Книгах)
- 1822: Роберт Ричардсон, Путешествие по Средиземному морю и прилегающим частям: в компании с графом Белмором в 1816-17-1818 гг.: Белая вуаль, закрывающая голову и лицо и ниспадающая на плечи, носит все женщины в Сирии и Палестине, кроме еврейок. [...] Я никогда не видел никого из них с вуалью; и был проинформирован о том, что евреи в Иерусалиме обычно ходят с непокрытыми лицами; они единственные женщины, которые так поступают. Вообще я думаю, что они настроены скорее на полнокровный привычка; а поклонники размера и мягкости представительниц прекрасного пола найдут среди белокурых дочерей Иерусалима, как среди более прекрасных дочерей Англии, толстушек правильного телосложения, с двойной лепкой на шее и подбородке.[301]
- 1823: Чарльз Леонард Ирби, Джеймс Манглс, Путешествует по Египту и Нубии, Сирии и Малой Азии; В 1817 и 1818 гг.: Наше внимание больше всего привлек этот памятник [Некрополь Петры], поскольку он представляет собой, пожалуй, единственный существующий пример пирамид, примененных таким образом, хотя мы читаем, что они размещены аналогичным образом на вершине гробницы Маккавеев и королевы Адиабайской в соседней провинции Палестина.[302]
- 1823: Эрнст Фридрих Карл Розенмюллер, "География фон Палестина". Handbuch der biblischen Altertumskunde: Biblische Geographie[303][304]
- 1824: Роберт Ватт, Сирия, Bibliotheca Britannica; Или Общий указатель британской и зарубежной литературы:[305] СИРИЯ (S.), провинция Турции, в Азии. ——ИСТОРИЯ.
- - ОПИСАНИЕ. -1677. С. и Палестина. 284 з. -1783. История восстания Али-Бея против Османской Порты, включая отчет о форме правления Египта; вместе с описанием Большого Каира и нескольких знаменитых мест в Египте, Палестине и S. 623 v.
- --ГЕОГРАФИЯ. -1532. S.æ, Palestinæ, Arabiæ, Ægypti, Schondiæ, Tabul Geographicæ. 992 х.
- --ПУТЕШЕСТВИЯ. -1594. Peregrinatio в Египте, Арабиаме, Палестинаме и др. 312 я. -1653. De Locis Antiochiam inter et Hierosolymam, necnon S.æ., et Phœniciæ, et Palestinæ, Gr. Лат. inter Leouis Allatii ???. 755 Дж. -1693. Путешествие по Южной, Месопотамии, Палестине и Египту; на немецком. 792 у.е. —1704. Путешествует по Египту, Аравии, Палестине и С. 815 л. -1791. Путешествует по Кипру, Юго-Восточной Азии и Палестине. 644 г.[306]
- 1827: Brockhaus Enzyklopädie, Allgemeine deutsche Real-Encyklopädie für die gebildeten Stände: Palästina (Falesthin), wegen der, den Nachkommen Abraham's gegebenen Verheißung, das gelobte Land genannt, nimmt die syrische Küste am mittel länd, Meere vom Libanon südwärts bis an die Grenzen Ägyptens. (Палестина (DIN 31635: Falasṭīn), названная "Землей Обетованной" по обетованию, данному потомкам Авраама, простирается от средней полосы до побережья, от Сирии и Ливана на юг до границ Египта.)[307]
- 1827: Филипп Вандермален, Atlas Universel de geographie Physique: карта: Сирия и Палестина {Asie 63}, в Принстонском Гиссервере
- 1830: Джозия Кондер, «Палестина». Современный путешественник[308]
- 1833: Генрих Фридрих Пфаннкуче: «В сочинениях греков и римлян нам не нужно искать указания на очень знакомое знакомство с историей и языком палестинских евреев, поскольку они даже не удостоили своего внимания языком и национальными писаниями более цивилизованных людей. народы древности, такие как Карфагеняне, Финикийцы, и Страбон, из которого мы цитировали выше отрывки, имеющие отношение к нашей теме, является, пожалуй, единственным, кто передает эту общую информацию о Сирийцы, (к которому принадлежали и палестинцы), что они и их соседи говорили на родном языке, но он не дает никаких дальнейших объяснений относительно разницы между их диалектами "[309]
- c. 1834: Неофит, монах Храм Гроба Господня: "Покорение Птолемея праздновали в Иерусалиме с подсветкой, танцами и музыкой, на каждой улице и в каждом месте в городе ... Одни мусульмане не могли скрыть своей печали и угрюмости (хотя они танцевали с остальными), потому что у них было представление, что Египет воспользуется своей силой против них. Они чувствовали, что не могут продолжать действовать так, как хотели, и что в будущем Иерусалим и вся Палестина будут преобразованы ».[310]
- 1835: Карл Георг фон Раумер, Палестина[311][312]
- 1835: Генрих Бергхаус, Азия, Sammlung von Denkschriften в Beziehung auf die Geo- und Hydrographie dieses Erdtheils; zur Erklärung und Erläuterung seines Karten-Atlas zusammengetragen:[313] Карта Сирии (№ 5 Атласа Азии Бергхауса): Karte von Syrien, gewidmet ден Манена Якотина и Буркхардта на Национальная библиотека Израиля.
- 1837: Лорд Линдси, Письма о Египте, Эдоме и Святой Земле: «... мы попрощались с Иерусалимом ... После исследования Палестины (собственно так называемого) мы намеревались пересечь Иордан и посетить Джераш»[314]
- 1838: Хэмфри Дэви, Собрание сочинений сэра Хэмфри Дэви: Палестина, название, которое, как предполагается, происходит от древнего филистимского побережья, применялось с самых ранних веков современности к территории, которая в древности входила в состав двенадцати колен. Размеры этой страны не соответствуют ее известности: она может составлять 150 миль в длину на север и юг и почти столько же в ширину. Он ограничен на западе Средиземным морем; на севере он простирается вдоль южных окраин Либана; а на востоке и юге он переходит в Аравийскую пустыню среди длинных хребтов скалистых холмов. Иудея - это высокая страна, последовательно возвышающаяся над берегом, который во многих местах бывает смелым и высоким. Его главные возвышенности, Кармель, Башан, Фавор, не поднимаются на унылые и суровые высоты: они покрыты деревнями, богатыми пастбищами и пышными лесами; на их склонах - обильные виноградники, а в расщелинах скал многочисленные пчелы, питаясь ароматными растениями, откладывают свой мед. На искусственных террасах обнаружены даже следы возделывания, равного тому, что преобладает в наиболее благоустроенных частях Востока.[315]
- 1838: Чарльз Г. Аддисон, Дамаск и Пальмира: путешествие на восток: В начале 1834 г. вспыхнули восстания в горах Наблуса, на Джебель-Халиле и в различных частях Палестины. Признано, что некоторые из них были продвинуты беззаконниками и недовольными всем устоявшимся правительством; другие были поддержаны шейхами, недовольными их поборами от христианских паломников, которым положен конец, а многих - бедуинами арабами и горцами Ливана, которые были недовольны тем, что пожертвования, которые они имели обыкновение вносить в деревни, был остановлен.[316]
- 1840: Фердинанд де Жерамб, Паломничество в Палестину, Египет и Сирию.: И, еще раз, то, что больше всего способствует превращению Палестины в пустыню, - это деспотическое правительство, под которым она стонет, и девизом которого является разрушение. Это нельзя повторять слишком часто - Porte daily выставляет эту жалкую страну на аукцион: паша, предлагающий больше всего, становится ее тираном. Властелин жизни араба, верблюда, коня и палатки, он отмечает свой переход только поборами. При виде его спутников, идущих взимать дань, население целых деревень бросает свои разрушенные жилища; и бедные угнетенные жители предпочитают скорее умереть от нужды в пещерах скал, чем умирать под землей. бастинадо солдата, который со своей стороны, разгневанный тем, что его жертва убегает, мстит за себя, срубая оливковое дерево беглеца, которого он не мог догнать.[317]
- 1840: Джордж Лонг, Палестина и Сирия, Пенни-циклопедия Общества распространения полезных знаний: Современную историю Палестины удобнее включать в СИРИЮ. Единственные его части, требующие отдельного уведомления, рассматривались в разделе «Крестовые походы». В настоящее время страна входит в состав Сирии, входит в состав пашаликов Дамаска Акка и Триполи и входит в состав наместничества паши Египта.[318] [...] В наиболее распространенном применении этого слова Сирия - это район, ограниченный хребтом Амануса на севере, Средиземным морем на западе, Евфратом и Аравийской пустыней на востоке и юге, а также «река Египта», вероятно, река (Эль-Ариш) на юго-западе. В еще более узком смысле он иногда обозначал один и тот же район, за исключением Финикии и Палестины (Ptol., V. 16.) Геродот, говоря о Палестине, включает ее в Сирию как подчиненное подразделение: он называет ее « Палестина Сирия »(???, II. 106).[319]
- 1840: Джон Китто, Иллюстрированная история Палестины и Святой Земли, включая полную историю евреев,
- 1841: Джон Китто, Палестина: физическая география и естественная история Святой Земли, иллюстрированная гравюрами на дереве.[322][323]
- 1841: Эдвард Робинсон, Библейские исследования в Палестине, гора Синай и Аравия Петреа: Большая часть христиан в Палестине принадлежит греческой церкви; но все они коренные арабы и в своих богослужениях используют только арабский язык.[324]
- 1841: Чарльз Генри Черчилль в переписке с сэром Моисей Монтефиоре: «Если бы ресурсы, которыми вы все обладаете, неуклонно направлялись на возрождение Сирии и Палестины, не может быть никаких сомнений в том, что с благословения Всевышнего [европейские державы] щедро возместили бы свое обязательство, и что вы закончить получением суверенитета, по крайней мере, Палестины ".
- 1842: Адриано Бальби, Система универсальной географии, основанная на трудах Мальте-Берна и Бальби.: Города, поселки и т. Д. В Сирии и Палестине. Санта-Саба, 8 или 9 миль к юго-востоку. Иерусалима, монастырь, замечательный своим расположением на высоте, которая круто поднимается на несколько сотен футов над глубокой долиной ручья Кедрон. Рядом находятся многочисленные гроты, в которых, как говорят, проживало более 10 000 монахов в эпоху, когда Святой Саба ввел монашескую жизнь в Палестину. В постоянной опасности со стороны диких арабов монастырь выглядит как крепость с чрезвычайно сильными и высокими башнями.[325]
- 1843: Александр Кейт, Земля Израиля по завету с Авраамом, Исааком и Иаковом: Палестина, изобилующая возделываемыми и процветающими регионами, имеет несколько великих городов, которые соперничают друг с другом в своем превосходстве, а именно. Кесария, Элевтерополь, Неаполь, Аскелон и Газа. Регион за Иорданом, принадлежащий Аравии, богат разнообразием товаров, которыми он полон; помимо других крупных городов у него есть города Бостра, Гераса и Филадельфия, прочность стен которых делает их наиболее безопасными (Аммиан Марцеллин, lib. xiv. cap. viii.).[326] [...] В Палестине изобилует сезамом, из которого добывают масло и дурру (своего рода бобовые), не хуже, чем в Египте. Кукуруза хорошо растет на легких почвах Баальбека; и даже рис с успехом выращивают на границах болотистой страны Хавула. В последнее время они начали выращивать сахарный тростник в садах Саиде и Бейрута, равных садам Дельты. Индиго растет без возделывания на берегу Иордана, в стране Бисан, и требует лишь ухода для улучшения качества. Табак теперь выращивают во всех горах. Что касается деревьев, то оливковые деревья Прованса растут в Антиохии и Рамле до высоты бука. В белом тутовом дереве заключается богатство всей страны друзов благодаря прекрасному шелку, который оно производит; в то время как виноградная лоза, поддерживаемая шестами или вьющаяся вокруг дубов, дает виноград, из которого получаются красные и белые вина, равные винам Бурдо. Яффские арбузы предпочтительнее прекрасных арбузов Бруласа. В секторе Газа выращивают финики, как в Мекке, и гранаты, как в Алжире. Триполи дает такие апельсины, как Мальта. Бейрут, инжир, как Марсель, и бананы, как Сан-Доминго. Алеппо имеет (не) исключительное преимущество производства фисташек. И Дамаск справедливо может похвастаться тем, что владеет всеми известными в провинции фруктами: его каменистая почва одинаково подходит для яблок Нормандии, сливов Турены и персиков Парижа. Здесь перечислено 20 сортов абрикоса аро, в косточке одного из которых есть ядро, которое высоко ценится во всей Турции. Кошениль, произрастающая на всем этом побережье, содержит, возможно, это драгоценное насекомое в таком же совершенстве, как в Мексике и Сан-Доминго; и если мы примем во внимание, что горы Йемена, которые производят такой превосходный кофе, являются лишь продолжением гор Сирии, и что их почва и климат почти такие же, мы будем склонны полагать, что особенно в Иудее можно легко выращивать это ценная продукция Аравии. «С такими преимуществами климата и почвы неудивительно, что Сирия всегда считалась самой восхитительной страной и что греки и римляне считали ее одной из самых красивых из своих провинций, равной даже Египту» (Volney's Trav. Vol. . I. С. 316–321. Английский перевод).[327]
- 1843: Ориген Бачелер, Восстановление и обращение евреев: Но с 1832 года, когда Мехемет Али овладел Сирией, евреи стекались в Палестину. Точное количество их в настоящее время на Святой Земле оценивается примерно в 40 000 человек.[328]
- 1843: Стивен Олин, Путешествие по Египту, Аравии Петре и Святой Земле.: Европейские купцы не могли жить на Востоке, кроме как под защитой своих собственных консулов. Они никогда не подчиняются местным правителям. Если какая-то цивилизованная христианская сила спасет Палестину путем заключения договора или силы от мусульманского правления и установит просвещенное, справедливое и стабильное правительство, тогда она может стать желанным местом жительства для цивилизованных людей; но ни при каких других условиях проживание там не могло вынести никого, кроме варваров, довольствующихся своей бедностью и терпимостью из-за давней привычки к угнетению и несправедливости. Меня удивляет то, что некоторые из лучших людей Англии трудятся над продвижением колонизации евреев в Палестине, причем при существующих правительствах. Евреи - это как раз последний народ на земле, пригодный для такого предприятия, поскольку они - нация торговцев людьми и ничего не знают о сельском хозяйстве. Кроме того, евреи Европы и Америки цивилизованы и богаты, и им не нравится угнетение и грабеж даже в Палестине.[329]
- 1843: Иоганн Фридрих Рёр, Историко-географический отчет Рёра о Палестине: исследования в Палестине: Наполеон Бонапарт в 1799 году придал новое значение Палестине. Это было связано с завоеванием им Египта и было предпринято номинально для отражения турецкой армии под командованием Джеззар (Или Мясник, которого так называли его подданные из-за его невероятной жестокости. Он умер в 1808 году, по-видимому, со спокойной совестью), Паша Сен-Жан-д'Акр, которым он подвергался угрозе, и не дать ему воспрепятствовать его намерениям относительно Египет, но на самом деле завладеть огромным богатством этого Паша, хранящимся в Акко, и сделать его основой других обширных проектов на востоке.[330]
- 1844: Дж. Т. Баннистер, Обзор Святой Земли ...: "Тацит сравнивает климат и почву с климатом Италии, и особо выделяет пальмы и бальзамы как постановки, которые дали стране преимущество перед его собственной. Юстин подтверждает рассказ Тацита, уважая обильные продукты Палестины, ее прекрасный климат, ее пальмы и ароматные бальзамы ».[331]
- 1845: Encyclopdia Metropolitana, "Сирия".[332]
- 1845: Саломон Мунк, Палестина, Description Géographique, Historique et Archéologique "в" L'Univers Pittoresque ": Под именем Палестина, мы постигаем небольшую страну, ранее населенную израильтянами, а сегодня являющуюся частью пакаликов Акко и Дамаска. Он простирался между 31 и 33 ° северной широты и между 32 и 35 ° восточной долготы, площадь около 1300 Lieues Carrées (Лига (отряд) # Франция ). Некоторые ревностные писатели, чтобы придать земле евреев некоторое политическое значение, преувеличили размеры Палестины; но у нас есть авторитет, который нельзя отрицать. Святой Иероним, который долгое время путешествовал по этой стране, сказал в своем письме к Дардану (эп. 129), что северная граница с южной находится на расстоянии 160 римских миль, что составляет примерно 55 ложь (Лига (отряд) # Франция ). Он воздал должное истине, несмотря на свои опасения, как он сам сказал, воспользоваться Земля обетованная к языческому издевательству "Pudet dicere latitudinem terrae repromissionis, ne этнический случай, богохульство, дедис, уидеамур."[333][334]
- 1847: Уолтер Маклеод, География Палестины: СОВРЕМЕННЫЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ. 8. Палестина теперь разделена на пашалики, наиболее важными из которых являются Акка и Дамаск. Страна находится под властью турок и управляется Мехемет-пашой, который недавно был назначен генерал-губернатором Палестины.[335]
- 1848: Томас Райт (биограф), Ранние путешествия по Палестине: рассказы Аркульфа, Виллибальда [и других]:[336] Arculf, Виллибальд, Бернар, Saewulf, Сигурд, Вениамин из Туделы, Сэр Джон Мандевиль, Де ла Брокьер, и Маундрелл.
- 1848: Карл Риттер, Сравнительная география Палестины и Синайского полуострова: ГЛАВА II. ОБЗОР ВЛАСТЕЙ ПО ГЕОГРАФИИ ПАЛЕСТИНЫ. ... списки властей, составленные Reland, Покок, Meusel, Беллерманн, Розенмюллер, Berghaus, Hammer-Purgstall, и особенно фон Раумер и Робинсон. ... Другие, которые у нас есть от английского и французского ...Джон Китто, Munk.[337][338]
- 1848–49: Османские архивы: Османская карта Палестины, показывающая термин "filastin ülkesi" ("земля Палестины") для региона между Рамле и Яффо к югу от Река Яркон[339]
- 1849: Уильям Ф. Линч, Рассказ об экспедиции Соединенных Штатов к реке Иордан и Мертвому морю: К востоку от Вифлеема находится холм, на котором пастухи услышали благовестие о рождении Мессии; а внизу - поле, где Руфь собирала урожай после жнецов. Местность вокруг была изобиловала растительностью, и желтые зерна, даже когда мы смотрели, падали под серпом. Пестрый кремень, мел и известняк, без окаменелостей, иногда обнажался на склонах холмов; но вдоль нижних склонов и внизу долины были сплошные рощи с зеленым ковром под ними. Это было самое сельское и красивое место, которое мы видели в Палестине. Среди множества цветов мы собрали красивый белый, свободный от всех земных загрязнений, подходящий символ чистоты младенческого Божества.[340]
⟨1850⟩
- 1850: Ехосеф Шварц, Описательная география и краткий исторический очерк Палестины: В 5592 (1832) году Махмуд Али, паша из Александрии в Египте, объявил себя независимым от султана Константинополя. Его сын, Абраим Паша, внезапно двинулся с большими силами в сторону Палестины и без почти какого-либо сопротивления со стороны сторонников султана, Яффы, Иерусалима, Наблуса и Чайфы разместил египетских солдат в качестве гарнизонов там же. и появился затем перед Акко, который был занят Абдалла Пача, и осадил его долгое время, и, наконец, взял его штурмом, унеся Паша в плен в Египет. Теперь он постепенно оккупировал всю Палестину, Сирию, Аравию и Нубию.[341]
- 1856: Джеймс Редхаус, Английский и турецкий словарь: Считается оригинальным и авторитетным османско-английским словарем, переводит Святая Земля в качестве дари-филастин (Палестинский дом)[342]
- 1858: Джозиас Лесли Портер, Справочник для путешественников по Сирии и Палестине: Современный жители Южной Палестины можно разделить на два класса: Бедавин, или кочующие племена, живущие в палатках, и Феллахин, которые проживают в деревнях.[343] [...] Равнина Акка - одна из самых богатых в Палестине, где выращиваются как самые роскошные урожаи, так и самые сильные сорняки в стране. Она более влажная, чем любая другая равнина; и большие его участки зимой становятся заболоченными.[344]
- 1859: Сэмюэл Огастес Митчелл, карта: Турция в Азии и Geographicus - Аравия
- 1859: Дэвид Кей (ФРГ),[345] изд. Томас Стюарт Трэйл, Палестина, Encyclopdia Britannica:[346] [Палестина] ... была окончательно покорена в 1517 году Селимом I., султаном турок, при котором это продолжалось более 300 лет. ... до памятного вторжения в Египет французской армии в 1798 году. Бонапарт, узнав, что в пашалике Акко готовятся к нападению на него в Египте, решил, в соответствии со своей обычной тактикой, предвидеть передвижения своих врагов. Соответственно, он прошел через пустыню, отделяющую Египет от Палестины, и вторгся в страну во главе 10 000 войск. После взятия нескольких городов, в том числе Яффо, где он запятнал своего персонажа кровавой расправой над 4000 заключенных. (Кей 1859 г., п. 198, XVII в Google Книгах)
- 1859: Генри Стаффорд Осборн, Палестина, прошлое и настоящее: с библейскими, литературными и научными примечаниями: Медали с оттиском винограда, как мы показали на монете Ирода (стр. 486), фигура пальмы, столь часто встречающаяся на других медалях, отчеканенных Веспасианом и Титом, и медаль молодого Агриппы. держа фрукты, все указывает на превосходство страны. Несмотря на все это, г-н Гиббон замечает, говоря о Финикии и Палестине (гл. Ip 21): «Первый из них был узким и каменистым берегом; второй был территорией, едва превосходящей Уэльс ни по плодородию, ни по протяженности ... М. Гизо полагает, что он основывал свое замечание на отрывке из Страбона (Bk. Xvi, 1104), в котором говорится только о стране вокруг Иерусалима, которая, по его словам, была бесплодной и засушливой на протяжении шестидесяти стадий (вероятно, пять или шесть миль;) в других местах. места, которые превосходно свидетельствуют о плодородии Палестины. Он говорит: «Около Иерихона - пальмовый лес, и страна на сто стадий полна источников и густо населена».[347]
- 1860: Джозиас Лесли Портер,[348] изд. Томас Стюарт Трэйл, Сирия, Encyclopdia Britannica:[349] Современные жители Сирии и Палестины - смешанная раса, состоящая из потомков древних сирийцев, оккупировавших страну в первые дни христианства, и арабов, пришедших с армиями халифов и поселившихся в городах и городах. деревни. Количество последних было сравнительно невелико, и смесь крови не изменила заметно тип древних людей. В этом можно убедиться, сравнив христиан с мусульманами. Первые, несомненно, имеют чисто сирийское происхождение, тогда как вторые более или менее смешаны, и все же между ними нет видимой разницы, кроме одежды. (Портер 1860 г., п. 907, XX в Google Книгах)
- 1860: 36-й Конгресс США, Резня в Сирии: достоверный отчет о жестокостях и бесчинствах, которым подверглись христиане Горного Ливана во время поздних гонений в Сирии: с краткой историей магометанства и восстания маронитов, друзов ... и других восточных сект. ..:[350] РАННЕЕ ХРИСТИАНСТВО В СИРИИ. I. - Отшельники и паломники. [...] II. — Происхождение монахов. Отшельники и отшельники, как их называли, пользовались большим уважением, и тысячи паломников со всех концов искали свои кельи, чтобы получить пользу от своих молитв. В четвертом веке древние земли Сирии и Палестины были полны таких «святых людей», и вскоре после этого они начали формировать общества и жить вместе, как братья, согласно клятвам и правилам. Отсюда возникли религиозные дома или монастыри монахов; и начало той монашеской системы, которая впоследствии распространилась по всему христианскому миру. (36-й Конгресс США 1860 г., п. 11 в Google Книгах)
- 1865: Уильям `` Корки '' Нортон, Как у меня пробковые ножки, The St. James's Magazine: Я тогда был на Мальте, работал на борту [HMS] Мощный, 80-пушечный корабль, капитан Чарльз Напье; ... Это было в 1840 году ... Англия, вдохновленная лордом Пальмерстоном, решила, вопреки Франции, положить конец египетскому пашу Мохаммеду Али и его столь же нечестивому сыну. ... Следовательно, я присутствовал при бомбардировке Бейрут - королевского города Палестины - при высадке, был свидетелем панического бегства хваленых египтян на глазах у наших товарищей и присутствовал при падении Акко. Я никогда не очень высоко оценивал славу сирийской кампании. Какое реальное сопротивление могло оказать множество египетских солдат хорошо организованным британским силам? Для волков мало значит, насколько многочисленны овцы.[351]
- 1865: Уильям МакКлюр Томсон, Земля обетованная: путешествия по современной Палестине [из книги Земля и Книга].: От Самарии до Наблоса два часа езды; сначала на юг, через плечо горы, а затем на восток, вверх по прекрасной долине Наблос. Ничто в Палестине не превосходит его по плодородию и красоте природы, и это в основном из-за тонкой мельницы, протекающей через нее. Вся страна густо усеяна деревнями; равнины, покрытые травой или зерном; и округлые холмы с садами оливковых, инжирных, гранатовых и других деревьев.[352]
- 1867: Титус Тоблер, Bibliographica Geographica Palaestinae.[353]
- 1871: Джон Тиллотсон, Палестина: ее святые места и священная история[354]
- 1872–1917: Мутасаррифат Иерусалима в то время обычно называли «Палестиной».[355][356] В 1880-х годах правительство Османской империи ненадолго задумало официально переименовать его.[357]
- 1873: Уильям Смит, Словарь греческой и римской географии: 2: Iabadius-Zymethus: ПАЛЕСТИНА (Παλαιστίνη: Eth. (Παλαιστίνόs), наиболее распространенное и классическое название страны, иначе называемой Землей Ханаана, Иудеи, Святой Земли и т. Д. Это имя пользуется авторитетом у пророка Исайи среди священных писателей и было получено первыми светскими историками.Геродот называет евреев сирийцами Палестины; и заявляет, что морская граница Сирии, населенная, по его словам, финикийцами из Красного моря, до Египта называлась Палестиной (VII, 89). В другом месте он помещает Сирию Палестину между Феникой и Египтом; Тир и Сидон в Финикии: Аскалон, Cadytis Ienysus в Палестине Сирии; в другом месте он помещает Кадит и Азот просто в Сирию (IV. 39, III. 5, II. 116, 157, I. 105, III. 5). [...] Наиболее ценный вклад в древнюю географию Палестины принадлежит Евсевию и его комментатору С. Иерониму в «Ономастиконе», составленном первым и переведенном с важными дополнениями и исправлениями вторым, который также перемежал в его комментариях и письмах многочисленные географические заметки чрезвычайной ценности. Однако они не обладают таким характером, чтобы быть доступными в рамках этой общей статьи, но полностью цитируются под названиями городов и т. Д. (См. Reland, Палест. lib. II. колпачок. 12, с. 479 и др.)[358]
- 1875: Карл Бедекер, Palaestina und Syrien: Handbuch für Reisende: VI. Die Araber nennen Syrien, worunter sie auch Palästina (Филистин) беграйфен, "Esch-Schäm. "Dieser Name bezeichnet eigentlich das 'links' gelegene Land, im Gegensatz zu el-Yemen, das 'rechts' gelegene Land, (Südarabien). Bei den Türken hört man den Namen Süristän. Die Türken theilten Syrien in fünf Gouvernements (Paschaliks): Алеппо, Триполис, Дамаск, Сайда (später Akka) и Палестина. Diese Eintheilung hat aber im Laufe der Jahrhunderte viele Veränderungen erlitten. Bis vor Kurzem war Syrien nur in zwei Grossgouvernements (wiläyet) mit den Hauptstädten Damascus und Aleppo getheilt. В Neuester Zeit ist Иерусалим ebenfalls Sitz eines von der Pforte прямые abhängigen Centrai-Gouverneurs (wäli) geworden und zwar в Folge des Versuches, die turbulenten Stämme jenseit des Jordan auf die Dauer zu pacificiren.[359]
- 1875: Изабель Бертон, Внутренняя жизнь Сирии, Палестины и Святой Земли: из моего личного дневника: Мы поехали в Дайр-эль-Камар, большую деревню на территории Эль-Манасифа. Затем мы отправились в Б'теддин, ныне дворец Франко-паши, губернатора Ливана. ... он встречает каждый случай щедро и цивилизованно; он был религиозным человеком, и единственными его мыслями были Аллах и султан. Все, что он делал для блага туземцев, он говорил им, что это исходило от его Учителя и их учителя, так что «Да продлит Аллах дни нашего султана» всегда было в устах людей. Было бы хорошо, если бы еще несколько франко-пашей были распределены по Сирии и Палестине.[360]
- 1876: Томас Кук, Справочник Кука для туристов по Палестине и Сирии: Миссия сэра Мозеса Монтефиоре заключалась в том, чтобы помогать евреям не путем беспорядочной благотворительности, а путем предоставления им средств и возможностей для работы. В январе 1875 года, когда ему исполнился 91 год, он подал в отставку с поста президента Совета депутатов британских евреев, и после того, как ему было принято решение, он попросил, чтобы это могло принять форму плана улучшения положение евреев в Палестине в целом и в Иерусалиме в частности. На данный момент в фонд поступило только около 11 000 фунтов стерлингов, хотя предполагаемая сумма составляла 200 000 фунтов стерлингов. Причина небольшого размера пожертвований заключалась в том, что за границу разошелся слух, что эта схема заключалась только в том, чтобы евреи продолжали бездельничать.[362]
- 1879: Ну'ман ибн 'Абду аль-Касатли: аль-Равда ан-Нумания в путешествии в Палестину и некоторые сирийские города[363]
- 1880-е: Османское правительство издает ряд указов иностранным правительствам, призванных ограничить сионистскую иммиграцию, покупку земли и поселение. В указах упоминается «Палестина», но термин не определен.[364]
- 1889: Альбрехт Социн (Тюбингенский университет), «Палестина». Британская энциклопедия: "Списки, основанные на информации, собранной правительством Турции ... для санджака Иерусалима (с районами Иерусалим, Яфа, Хеврон), 276 мест с примерно 24 000 домов (семей); для санджака Белка (с районами Наблуса) Jennin Ajlun и Es-Salt), 317 мест и 18 984 дома, для санджака Акка (Акко) (с районами Акка, Хайфа и Цфат) 160 мест с 11 023 домами, то есть в общей сложности 753 места с 54 237 домами. При подсчете пяти человек на дом получается 271185 человек, не считая небольшого числа бедуинов. Подробных статистических данных об относительной численности бедуинского элемента и крестьянства, численном представлении различных религий или каких-либо других данных нет. такого рода ".[365]
- 1890: Райнхольд Рёрихт, Bibliotheca Geographica Palestine, с 333 г. по 1878 г.:[366][367] среди книг о Палестине. Bibliotheca Geographica Palestinae, (Берлин, 1890).[368] Bibliotheca Geographica Palestine. Chronologisches Verzeichniss der auf die Geographic des heiligen Landes beziiglichen Literatur von 333 bis 1878 und Versuch einer Cartographic. Herausgegeben von Reinhold Rohricht. (Берлин: Verlagsbuchhandlung Х. Ройтера, 1890.) Книга претендует на то, чтобы дать список всех книг, относящихся к географии Палестины с 333 по 1878 год, а также хронологический список карт, относящихся к Палестине. (Ежеквартальный обзор церкви 1891 г., стр.259, в Google Книгах) (Bibliotheca Geographica Palestinae, (Берлин, 1890 г.), на openlibrary.org)
- 1897: Первый сионистский конгресс: the Базельская программа формулирует цели сионистского движения: «Сионизм направлен на создание для еврейского народа публично и юридически гарантированного дома в Палестине»
- 1898: Халил Бейдас, его предисловие к его переводу Акима Олесницкого Описание Святой Земли: «Народ Палестины нуждался в книге по географии своей страны ... палестинский крестьянин с нетерпением ждет прихода зимы, когда сезонный дождь увлажнит его окаменелые поля». Было высказано предположение, что это первый случай в современной истории, когда термин «палестинец» или «филастини» появляется на арабском языке.[361]
⟨1900⟩
- c. 1900–10: Османские губернаторы: По словам Хаима Гербера «Остатки переписки османских губернаторов со своим начальством в первое десятилетие двадцатого века довольно часто связаны с сионистским вопросом и сопротивлением ему среди местных жителей. Страну повсюду называют Палестиной. . "[369]
- 1900: Дж. М. Робертсон, Христианство и мифология: Задолго до того, как был известен библейский иудаизм, народ Палестины участвовал в универсальных ритуалах первобытных культов солнца и луны, природы и символов; и последовательные волны завоеваний, физических и мистических, только изменили изначальную галлюцинацию.[370]
- 1902: Салим Кубайн, «Палестинец описывает палестинские города».[361]
- 1902: Англо-палестинский банк: дочерняя компания Банк Леуми, финансовый инструмент сионистской организации
- 1911: Газета Фаластин была основана в Яффо к Палестинские христиане.[371]
- 1911: Дэвид Джордж Хогарт, "Сирия". Британская энциклопедия: "Население. - Фактическое население Сирии составляет более 3 000 000 человек на площади около 600 000 кв. М., т.е. около 51⁄2 человек на квадратную милю. Но этот низкий средний показатель в значительной степени объясняется включением почти необитаемых северных степных земель, а те части Сирии, которые являются заселенными, показывают гораздо более высокий показатель. Самая большая плотность населения в Финикии и Ливане - более 70 квадратных миль, в то время как Палестина, северная часть западного плато к востоку от Иордании, оазисы Дамаска и Алеппо, долина Оронт и некоторые части Коммагены хорошо населены. "[372]
- 1913: Аль-Кармиль (газета): "Мы надеялись, что они [ Османская партия за административную децентрализацию ] избавит нас от сионистских угроз и опасностей. Мы составили группу людей, которые надеялись на лучшее для своих лидеров. Эта команда обладала огромной силой; не игнорировать тот факт, что их страна, Палестина, была частью Османской империи ".[373]
- c. 1913: Рухи Халиди, Сионизм или сионистский вопросПо словам Хаима Гербера, «Примечательно, что всякий раз, когда появляется название страны, это всегда Палестина, а не южная Сирия или что-то еще».[374]
- 1914: Через четыре дня после объявления войны Британией Османская империя в Британский кабинет встреча 9 ноября 1914 г., Дэвид Ллойд Джордж, Канцлер казначейства "относится к конечной судьбе Палестины".[375][376]
- 1915: VIII корпус (Османская империя), Филастин Рисалеси («Палестинский документ»), обзор страны, проведенный османской армией, в котором официально определено, что Палестина включает санджаки Акки (Галилеи), санджаки Наблуса и санджаки Иерусалима (Кудус Шериф).[377][378]
Формирование британского мандата
- 1918: Палата общин Соединенного Королевства: Минуты: "Майор Эрл Винтертон спросил государственного секретаря по иностранным делам, какие условия предоставлены палестинским и сирийским политическим лидерам, находящимся сейчас в Египте, для посещения Палестины? "[380] Одно из первых употреблений слова "палестинец" в британской политике, которое часто использовалось в последующие годы в британском правительстве.[381]
- 1919: Сионистская организация, Заявление по Палестине на Парижская мирная конференция: "Границы Палестины будут следовать общим линиям, изложенным ниже: Начиная с севера в точке на Средиземном море в непосредственной близости к югу от Сидон и следуя по водоразделам предгорий Ливана до Джиср Эль-Караон оттуда в Эль-Бире, следуя разделительной линии между двумя бассейнами Вади Эль-Корн и Вади Эт-Тейм, оттуда в южном направлении, по разделительной линии между восточным и западным склонами реки. Hermon, к западу от Бейт Дженн, затем на восток по северным водоразделам Нахр Мугание близко к западу от Хеджаз Железнодорожный. На востоке линия рядом с железной дорогой Хеджаз и к западу от нее заканчивается в Залив Акаба. На юге граница должна быть согласована с египетским правительством. На западе Средиземное море ».[382][383]
- 1919: Сирийский национальный конгресс: «Мы просим, чтобы не было отделения южной части Сирии, известной как Палестина, и прибрежной западной зоны, которая включает Ливан, из сирийской страны ". [384]
- 1920: Франко-британское соглашение о границе - рамочное соглашение, в котором границы Мандат Палестины были созданы, окончательно утверждены 7 марта 1923 г.[385][386]
- 1920: Герберт Самуэль во время заседания Консультативного совета: "После некоторого дальнейшего обсуждения со стороны нескольких членов [Самуил] сказал, что, когда ему нужно было определить формулировку марок, он знал, что на иврите не было другого названия для этой земли кроме «Эрец-Исраэль». В то же время он думал, что если бы использовалось только «Эрец-Исраэль», это не могло бы рассматриваться внешним миром как правильное перевод слова «Палестина», а в случае паспортов или свидетельства о гражданстве, возможно, это может вызвать трудности, поэтому было решено напечатать «Палестина» еврейскими буквами и добавить после него буквы «Алеф» «Йод», которые составляют общепризнанное сокращение еврейского имени. [ Самуэль] по-прежнему считал это хорошим компромиссом. Доктор Салем хотел опустить «Алеф» «Йод», а г-н Йеллин хотел опустить «Палестину». Правильным решением было бы сохранить и то, и другое ».[387][379]
- 1921: Сирийско-палестинский конгресс
- 1923: Британский мандат на Палестину ратифицирован
- 1926: Постоянная комиссия по мандатам: «Г-н Паласиос [представитель Испании], возвращаясь к конкретным вопросам общего характера, на которые жаловались арабы, напомнил те, которые касались национального титула, национального гимна и флага ... Что касается первого пункта, арабы утверждали, что напечатать инициалы и даже слова «Эрец Исраэль» после названия «Палестина» противоречит статье 22 мандата, в то время как арабам отказано в титуле «Суриал Джанонбиа» («Южная Сирия»). Правительство не приняло использование этого арабского титула, но присвоило почетное место еврейскому слову, используемому на протяжении 2000 лет, и решило, что официальное название на иврите было «Палестина», за которым следовали инициалы, означающие «Алеф Джод», обычное еврейское Имя. Обсуждается ли вопрос и может ли аккредитованный представитель предоставить Комиссии дополнительную информацию? Полковник Саймс пояснил, что европейцы называли эту страну «Палестиной», а арабы - «Фалестином». Название страны на иврите было обозначением «Земля Израиля», и правительство, чтобы удовлетворить пожелания евреев, согласилось с тем, что после слова «Палестина», написанного еврейскими буквами, во всех официальных документах должны стоять инициалы, обозначающие это название. . В качестве компенсации некоторые из арабских политиков предложили назвать страну «Южной Сирией», чтобы подчеркнуть ее тесные отношения с другим арабским государством ».[388]
- 1936: Отчет комиссии по отслаиванию: «[Еврейский национализм] утверждает, например, что, хотя слово« Палестина »не арабское и поэтому может справедливо служить как для евреев, так и для арабов, Эрец Исраэль (Земля Израиля) также следует принимать как официальный перевод слова« Палестина ». , "и протестует против печати инициалов на иврите" Э. I. «После« Палестины »на каждую марку и монету не хватит».[389][379]
Библейские ссылки
Palaistinê (откуда Palaestina, откуда Палестина выводится)[390] принято считать переводом библейского имени Пелешет (פלשת Plésheth, обычно транслитерируется как Филистия ). Пелешет и его производные используются более 250 раз в Масоретский -производные версии Еврейская библия,[391][392] из которых 10 видов использования находятся в Тора, с неопределенными границами, а почти 200 из оставшихся ссылок находятся в Книга судей и Книги Самуила.[3][11][393] Первое использование встречается в Бытие 10, в Поколения Ноя.[394]
К тому времени Септуагинта был переведен термин Palaistínē (Παλαιστίνη), впервые использованное Геродотом, уже вошло в греческий словарь. Однако в LXX он не использовался - вместо этого термин Земля Phylistieim (Γη των Φυλιστιειμ) используется.[395] Вместо этого Септуагинта использовала термин «аллофулои» (Αλλόφυλοι, «другие народы») во всех Книгах Судей и Самуила,[396][397] таким образом, термин «филистимляне» был истолкован как означающий «неизраильтяне из Обетованной земли», когда он используется в контексте Самсона, Саула и Давида,[398] и раввинские источники объясняют, что эти народы отличались от филистимлян в Книга Бытия.[396]
Пять книг Пятикнижие / Тора в общей сложности 10 ссылок, в том числе:[399][392]
- Бытие 10:14: (первое упоминание) «И Патрусим, и Каслухим, (от которого произошли Филистимляне) и Кафторим».
- Бытие 21: 32–34: «Так они заключили завет в Вирсавии. Тогда восстал Авимелех и Фихол, главный военачальник своего войска, и возвратились в землю Филистимскую. И насадил Авраам рощу в Вирсавии и призвал там имя Господь, Бог вечный. И пробыл Авраам в земле Филистимской много дней.
- Исход 13:17: "И было, когда фараон отпустил народ, Бог не повел их путем земли Филистимской, хотя она была близка; ибо Бог сказал, дабы не дать людям покаяться, когда они увидят войну, и они возвращаются в Египет "
- Исход 23:31: "И сделаю пределы твои от Красного моря до моря Филистимского и от пустыни до реки; ибо предам жителей земли сей в руки твои, и ты прогонишь их от лица тебя. "
В Исторические книги (видеть Девтерономическая история ) включает более 250 ссылок, почти 200 из которых находятся в Книга судей и Книги Самуила, включая:[399][392]
- Иисуса Навина 13: 1–3: "Иисус же был стар и поражен годами; и Господь сказал ему: ты состарился и в летах преклонился, и еще очень много земли, которую можно взять во владение. Это земля, которая еще осталась: все пределы Филистимляне и все гешури от Сихора, что перед Египтом, до границ Экрона к северу, считающегося Хананеями: пять владык Филистимлян: Газафиты и Ашдофиты, Эшкалониты, Гиттеи и Экрониты, а также авиты »
- 1Царств 4:21: «И царствовал Соломон над всеми царствами от реки до земли Филистимской и до пределов Египта; они приносили дары и служили Соломону во все дни жизни его».
Книги мудрости включают всего 6 ссылок, все в Псалмы, включая:[399][392]
- Псалом 87: 4: «Я упомяну Раав и Вавилон тем, кто меня знает; вот Филистия и Тир с Эфиопией; этот человек родился там».
Книги Главные пророки и Малые пророки включает около 20 ссылок, в том числе:[399][392]
- Софония 2: 5: «Горе жителям морского побережья, народу Керетян! Слово Господа против вас; о Ханаан, земля Филистимлян! Я истреблю тебя, и не останется там жителей».
- Амос 9: 7: «Не вы ли мне, сыны Ефиопии, сыны Израилевы? - говорит Господь. Разве Я вывел Израиля из земли Египетской? И Филистимлян из Кафтора, и сирийцев из Кира?»
Этимологические соображения
За Мартин Нот, название, вероятно, происходит от арамейского слова филистимлян. Нот также описал сильное сходство между словом «Палестина» и греческим словом «palaistês» (борец / соперник / противник), которое имеет то же значение, что и слово «Израиль».[400] Это было расширено Дэвидом Джейкобсоном, чтобы предположить, что имя чемодан слова для филистимлян с прямым переводом слова Израиль на Греческий (в соответствии с греческой склонностью к каламбурам на географических названиях.[401][402]
Смотрите также
- Имена Иерусалима
- Географические названия Палестины
- Римская империя
- Иудея (римская провинция)
- География и картография в средневековом исламе
Библиография
- Думани, Бешара (1992), «Повторное открытие Османской Палестины: запись палестинцев в историю». Журнал палестинских исследований 21 (2): 5-28
- Доумани, Бешара (1995), «Новое открытие Палестины: купцы и крестьяне в Джабаль-Наблусе, 1700–1900» (Беркли: Калифорнийский университет Press)
- Эрлих, Карл С. (1996). Филистимляне в переходный период: история с ок. 1000-730 г. до н.э.. Лейден, Нидерланды: Э. Дж. Брилл. ISBN 90-04-10426-7.
- Фельдман, Луи (1996). «Некоторые наблюдения о названии Палестины». Исследования по эллинистическому иудаизму. БРИЛЛ. С. 553–576. ISBN 9789004104181. Получено 17 октября 2014.
- Фельдман, Луи Х. (1990). «Некоторые наблюдения о названии Палестины». Ежегодный Еврейский союзный колледж. Hebrew Union College - Еврейский институт религии. 61: 1–23. JSTOR 23508170.
- Халиди, Рашид (1997), Палестинская идентичность: построение современного национального сознания, Издательство Колумбийского университета, ISBN 978-0-231-52174-1
- Дрюс, Роберт (1998), «Хананеи и филистимляне», Журнал для изучения Ветхого Завета, 23 (81): 39–61, Дои:10.1177/030908929802308104, S2CID 144074940
- Фостер, Захари (ноябрь 2017 г.). Изобретение Палестины (Тезис). Университет Принстона. п. 278. ISBN 978-0-355-48023-8. Досье 10634618. Получено 9 февраля 2018.
- Горе, Говард (2008), «Название Палестина и значение палестинской национальности в период мандата», Правовая основа и границы Израиля в соответствии с международным правом: трактат о еврейском суверенитете над Землей Израиля, Mazo Publishers, стр. 470–482, ISBN 9789657344521
- Гербер, Хаим (2008). "Термин" Палестина"". Вспоминая и представляя Палестину: идентичность и национализм от крестовых походов до наших дней. С. 48–53. ISBN 978-0-230-53701-9.
- Гербер, Хаим (1998) "'Палестина и другие территориальные концепции XVII века ", Международный журнал исследований Ближнего Востока, 30 (4): 563–572, Дои:10,1017 / с0020743800052569, JSTOR 164341
- Привет, Уильям; Младший, Лоусон (1997), Контекст Священного Писания, Брилл
- Джейкобсон, Дэвид (1999). «Палестина и Израиль». Бюллетень американских школ восточных исследований. 313 (313): 65–74. Дои:10.2307/1357617. JSTOR 1357617. S2CID 163303829.
- Джейкобсон, Дэвид (2001), "Когда Палестина имела в виду Израиль", Обзор библейской археологии, 27 (3), заархивировано оригинал на 2011-07-25
- Киллебрю, Энн (2005), Библейские народы и этническая принадлежность: археологическое исследование египтян, хананеев, филистимлян и раннего Израиля, 1300–1100 гг. До н. Э., Общество библейской литературы, ISBN 978-1-58983-097-4
- Льюис, Бернард (1980), «Палестина: к истории и географии имени», Обзор международной истории, 2 (1): 1–12, Дои:10.1080/07075332.1980.9640202, ISBN 978-0-8126-9757-5, JSTOR 40105058
- Ле Страндж, парень (1890). Палестина под властью мусульман с 650 по 1500 год нашей эры, Перевод произведений средневековых арабских географов. Фонд исследования Палестины.
- Масалха, Нур (15 августа 2018 г.). Палестина: четырехтысячелетняя история. Zed Books, Limited. ISBN 978-1-78699-273-4.
- Матар, Набиль. И. (2011). «Протестантский реставрационизм и ортелевское картирование Палестины (с послесловием к исламу)». В Марка Весси (ред.). Призвание народов: экзегеза, этнография и империя в библейско-историческом настоящем. Университет Торонто Пресс. С. 59–82. ISBN 978-0-8020-9241-0.
- Порат, Иегошуа (1986), «Политическое пробуждение палестинских арабов и их лидерство к концу османского периода», в «Исследованиях Палестины в период Османской империи», Моше Маоз (ред.) (Иерусалим: The Magness, Пресс), 351-381
- Ничего, Мартин (1939), "Zur Geschichte des Namens Palästina", Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins, Deutscher Verein zur Erforschung Palästinas, 62 (1/2): 125–144, JSTOR 27930226
- Причард, Джеймс (1969), Древние ближневосточные тексты, относящиеся к Ветхому Завету (ANET), Princeton Univ. Нажмите
- Рейни, Энсон, Описание восточного побережья Средиземного моря Геродотом Ансон Ф. Рейни Бюллетень американских школ востоковедения, № 321 (февраль 2001 г.), стр. 57–63
- Реланд, Адриан (1714), «Caput VII: De Nomine Palaestinae и Caput VIII: De Nomine Syriae Palaestinae, Syriae et Coelesyriae», Palaestina ex памятник veteribus illustrata, 1, стр. 37–48
- Рерихт, Райнхольд (1890), Bibliotheca Geographica Palaestinae: Chronologisches Verzeichniss der auf die Geographie des Heiligen Landes [Перевод: «Хронологический справочник географии Святой Земли»], Х.Ройтер, стр. 786
- Шмидт, Фрэнсис (2001), «Палестина, Иудея или Израиль», Как думает храм: идентичность и социальная сплоченность в древнем иудаизме, A&C Black, стр. 28–31, ISBN 978-1-84127-208-5
- Стерн, Менахем (1974). Греческие и латинские авторы о евреях и иудаизме, т. 1. От Геродота до Плутарха. Израильская академия наук и гуманитарных наук.
- Тамари, Салим (2011a). «Изменение османских представлений о Палестине: Часть 1: Филистин Рисалеси и два Джамала». Иерусалимский квартал (47): 28–38.
- Тамари, Салим (2011w). «Сдвиг османских представлений о Палестине: Часть 2: этнография и картография» (PDF). Иерусалимский квартал (48): 6–16.
- Рейни, Энсон Ф. (2001). "Описание Восточного Средиземноморья" Геродотом ". Бюллетень американских школ восточных исследований. 321: 57–63. Дои:10.2307/1357657. ISSN 0003-097X.
- Туэлл, Стивен С. (1991). «Южные и восточные границы Абар-Нахары». Бюллетень американских школ восточных исследований. 284: 51–57. Дои:10.2307/1357193. ISSN 0003-097X.
Примечания
а. † Коэль-Сирия
- В римский период «Палестина» не было единственным географическим термином для обозначения региона. Например, Страбон в своем описании Иерусалима и Иудеи использует термин "Коэле-Сирия "(" вся Сирия "), и Плиний (как указано выше) использует оба термина. Плиний (Naturalis Historia 5.74, 77) и Страбон (16.2.16.754) проводят различие между Декаполисом и Коэле-Сирией. Иосиф (древности 13.355-356, 392; 14.79, 16.275; и война 1.103-104, 155), Филон и Птолемей склонны использовать Коэле-Сирия для Декаполиса.[47][403][404]
Номенклатура Сирии, данная Страбоном[405] Начальный Келе-Сирия и Селевкис-Сирия и Финикия и др. & c. Целе-Сирия ≠ Кело-сирийцы Альтернативный Цело-сирийцы, сирийцы и финикийцы Подобно номенклатуре, данной Геродотом
- Греческие писатели классической античности использовали термин Палестина относиться к региону Коэле-Сирия, Такие как Полемон Афин и Павсаний.[90][92][93][406]
б. † Сирия Палестина
- Совпадает либо с предшественниками (129–130), либо с концом (135–136) Восстание Бар-Кохбы, название Сирия Палестина официально использовался для всего региона, который ранее включал Иудейская провинция.[407] Точная дата неизвестна.[77][408] Утверждение некоторых ученых о том, что изменение названия было направлено на «подавление еврейских национальных чувств», «завершение разрыва с Иудеей» или «также может отражать твердое мнение Адриана о евреях»,[83][409][цитата не найдена ][410][411] оспаривается.[412][нужна цитата ]
c. † Империя Ахеменидов
- Каталоги сатрапий империи Ахеменидов.[413]
- Бехистунская надпись Дария
- Истории греческого исследователя Геродота
- список дани
- список персидских вооруженных сил
- надпись на могиле Дария в Накш-Рустам
- Дайва надпись Ксеркса.
- В книге об Александре Великом «Анабасис» Арриана Никомидийского упоминается много сатрапий.
Дарий, Бехистун
(521 г. до н.э.)Геродот, Истории 3.90-94
(Список дани)Дариус, Накш-и Рустам
(492 г. до н.э.?)Геродот, Истории 7.61-96
(Список армий) (480/481 г. до н.э.)Ксеркс, XPh
(надпись даива)Арриан, Анабасис
(по истории 4 века до н.э.)Каппадокия район III / c:
Сирийцы, фригийцыКаппадокия Сирийцы
(= Каппадокийцы)Каппадокия Каппадокия район IV:
КиликийцыКиликия Киликия За рекой район V:
Финикию; Палестина; КипрФиникию; Палестина; Кипр Сирия; Палестина Египет район VI / а:
ЕгипетЕгипет Египет Египет Египет
Рекомендации
- ^ Reland, страницы 37-42, Том I
- ^ а б Масальха 2018, п. 56: Документы Рамсеса III возрастом 3200 лет, включая надпись, датируемую ок. 1150 г. до н.э., в погребальном храме Рамсеса III в храме Мединат-Абу в Луксоре - одном из наиболее хорошо сохранившихся храмов Египта - относится к Пелесету среди тех, кто сражался против Рамсеса III (Breasted 2001: 24; также Bruyère 1929–1930) ), который правил с 1186 по 1155 год до нашей эры.
- ^ а б c Шарон, 1988, стр. 4.
- ^ Карл С. Эрлих "Филистимляне" Оксфордский путеводитель по людям и местам Библии. Эд. Брюс М. Метцгер и Майкл Д. Куган. Издательство Оксфордского университета, 2001.
- ^ Эберхард Шрадер написал в своем основополагающем «Keilinschriften und Geschichtsforschung» («KGF», на английском «Клинописные надписи и исторические исследования»), что ассирийский термин «Pilistu» относится к «Востоку» в целом. Видеть КГФ п123-124 и Тиглат Пилесар III Авраама Самуэля Анспахера, стр.48
- ^ Рейни 2001, pp. 57-63; Якобсон 2001: Еще в «Историях Геродота», написанных во второй половине V века до нашей эры, термин Палаистина использовался для описания не только географического района, где жили филистимляне, но и всей территории между Финикией и Египтом, другими словами, Земля Израиля .; Якобсон 1999: Первое известное появление греческого слова палаистин относится к историям Геродота ... Палаистинская Сирия, или просто Палаистинская, применяется к тому, что может быть идентифицировано как южная часть Сирии, включая регион между Финикией и Египтом.
- ^
- Мартин Сикер (1999). Преобразование Палестины: от Мухаммеда Али до британского мандата, 1831–1922 гг.. Издательская группа «Гринвуд». п. 9. ISBN 978-0-275-96639-3.: «Это имя позже появляется в персидских войнах греческого историка Геродота в форме прилагательного, описывающего« Филистимскую Сирию », которая, предположительно, должна была включать всю Прииорданию».
- Джеймс Реннелл (1800). Географическая система Геродота изучена и объяснена: сравнение с системами других древних авторов и современной географией ... В. Балмер. С. 245–.: «Геродот, как мы уже сказали, посетил Палестину, если не Финикию. Город Иерусалим он называет Кадитид, что, несомненно, означает арабское имя Аль-Кадс, святой: по сути, это перевод другого. Он говорит, 5-летняя Талия, «что это город, принадлежащий сирийцам Палестины и, по его мнению, равный Сардам».
- Гёста Вернер Альстрём; Гэри Орин Роллефсон; Диана Викандер Эдельман (1993). История Древней Палестины от периода палеолита до завоевания Александра. Шеффилдская академическая пресса. ISBN 978-1-85075-367-4.: «Греческий историк Геродот (1.105, 3.5) называл Сисиордан палестинской Сирией или иногда только Палестиной. Таким образом, существует традиция по крайней мере с V века до нашей эры использовать это имя »
- Исидор Сингер; Сайрус Адлер (1925). Еврейская энциклопедия: описательная запись истории, религии, литературы и обычаев еврейского народа с древнейших времен до наших дней.. Функ и Вагналлс.: «Еще у Геродота, за которым следуют другие классические писатели, такие как Птолемей и Плиний, фраза Συρίε ἡ Παλαιστίνη (Сирийская Палестина, Палестина Сирии) обозначает как прибрежный, так и соседний внутренний регион (Иудею и Палестину), а также как весь интерьер до Аравийской пустыни »
- Нур Масалха, Концепция Палестины: Концепция Палестины от позднего бронзового века до современного периода, Журнал исследований Святой Земли и Палестины, Том 15, выпуск 2, стр. 143-202: «Геродот использует это имя соответственно, а Аристотель, например, использовали этот термин таким образом, чтобы охватить регионы Трансиордании, или «Восточной Палестины», за пределами Иорданской рифтовой долины. Паластинская концепция Геродота включала Галилею и применялась к Палестине в более широком смысле ».
- ^ Якобсон 1999 : "Первое известное упоминание греческого слова Палаистин - в Историях Геродота, написанных около середины пятого века до нашей эры. Палеистинская Сирия, или просто Палаистинская, применяется к тому, что может быть определено как южная часть Сирии, включая регион между Финикией и Египтом.Хотя некоторые ссылки Геродота на Палестину совместимы с узким определением прибрежной полосы Земли Израиля, ясно, что Геродот действительно называет «всю землю именем прибрежной полосы». .. «Считается, что Геродот посетил Палестину в пятом десятилетии пятого века до нашей эры» ... «В самой ранней классической литературе упоминания о Палестине обычно относились к Земле Израиля в более широком смысле».
- ^ Фельдман 1990 г., п. 1: Когда Геродот в V веке до н. Э. упоминает Палестину, он относится только к прибрежным районам, названным так потому, что они были заселены филистимлянами; или он говорит нечетко, так как единственная часть местности, которую он посетил, очевидно, была вдоль побережья.
- ^ а б Туэлл 1991: Геродот считал Абар-Нахара (его «пятая провинция») морской провинцией. То, что это было бы верно для Кипра и Финикии, очевидно. Однако Геродот утверждает, что такое же различие относится к Syri he Palaistine kaleomenj («часть Сирии, называемая Палестиной» или «Палестинская Сирия»). Следовательно, как в 3.5, так и в 3.91, как мы видели, он описывает Палестину как прибрежную полосу. ... Геродот, очевидно, считал Палестину прибрежным регионом. Следовательно, его описание сатрапии Абар-Нахары, которая состояла в основном из Финикии и Палестинской Сирии, как полосы побережья, согласуется с его взглядом на природу Палестины, выраженным в другом месте.
- ^ а б Робинсон, Эдвард, Физическая география Святой Земли, Crocker & Brewster, Бостон, 1865, стр.15. Робинсон, писавший в 1865 году, когда путешествие европейцев в Османскую империю стало обычным явлением, утверждает, что «Палестина, или Палестина, ныне наиболее распространенное название Святой Земли, встречается трижды в английской версии Ветхого Завета; для иврит имя פלשת, где-то еще Филистия. Таким образом, он относится строго и только к стране Филистимляне, в юго-западном углу участка. Точно так же в греческой форме Παλαςτίνη) оно используется Иосиф Флавий. Но и Иосиф Флавий, и Филон примените это имя ко всей земле евреев; и греческие и римские писатели использовали его в той же степени ».
- ^ Коэн, Гетцель М. (2006). «Географический обзор». В Cohen, Getzel M. (ред.). Эллинистические поселения в Сирии, бассейне Красного моря и Северной Африке (1-е изд.). Калифорнийский университет Press. С. 21–70. ISBN 978-0-520-24148-0. JSTOR 10.1525 / j.ctt1pnd22.5.
Тем не менее, важно отметить, что, несмотря на появление в различных литературных текстах эллинистического периода и относящихся к нему, термин «Палестина» не встречается ни на одной из сохранившихся эллинистических монет или надписей. Другими словами, нет никаких свидетельств его использования в официальном контексте в эллинистический период. Даже в раннеримский период его использование не было особенно распространено. Например, Филон и Иосиф обычно использовали «Иудею», а не «Палестину» для обозначения этого региона48. Более того, «Палестина» нигде не упоминается в Новом Завете. «Палестина» не вошла в официальный обиход до начала второго века нашей эры, когда император Адриан решил переименовать провинцию Иудею; в качестве нового названия он выбрал «Сирия Палестина» 49. Новое название закрепилось. Впоследствии он встречается в надписях, на монетах и в многочисленных литературных текстах.50 Так, Арриан (7.9.8, Indica 43.1) и Аппиан (Syr. 50), жившие во втором веке нашей эры, и Кассий Дион (например, 38.38) .4, 39.56.6), который жил в третьем, называл этот регион «Палестиной». А в раввинской литературе «Палестина» использовалось как название римской провинции, граничащей с Финикией и Аравией (например, Берешит Раба 90.6).
- ^ Розенфельд, Бен-Цион (2000). «Иосиф Флавий и его изображение побережья (Паралии) современной римской Палестины: география и идеология». Еврейский ежеквартальный обзор. 91 (1/2): 143–183. Дои:10.2307/1454789. JSTOR 1454789.
Иосиф часто использует имя Иудея. Это имя иногда имеет политическое значение в его трудах, относящихся к Provincia Iudaea, созданной и названной римской администрацией. В других случаях Иудея означает те области Палестины, жители которых являются евреями, а также может означать область, которая была библейским наследием Иудеи. Тем не менее, похоже, что Иосиф Флавий также использует этот термин для обозначения «земли евреев», указывая на территориальную область страны, которая, согласно идеологии Иосифа Флавия, принадлежит еврейскому государству. Иногда это согласуется с библейским утопическим видением, охватывающим всю территорию, выделенную евреям - Эрец-Исраэль, - а иногда относится только к ее части. Я буду использовать «Иудею» для обозначения этого последнего варианта, если не указано иное. «Палестина» будет использоваться для обозначения всего региона, связанного с землей Израиля во времена Иосифа Флавия, включая прибрежный регион, хотя в то время этот термин был ограничен южной частью прибрежного региона.
- ^ ФЕЛЬДМАН, ЛУИ Х. (1990). «Некоторые наблюдения о названии Палестины». Ежегодный Еврейский союзный колледж. 61: 1–23. JSTOR 23508170.
Еврейские писатели, особенно Филон и Иосиф Флавий, за некоторыми исключениями, называют эту землю Иудеей, сохраняя название Палестина для прибрежной территории, оккупированной филистимлянами ... Иосиф Флавий также (древности 1.136) относится к Палестине, но это тоже относится к Палестине. связь с землей филистимлян, непосредственным контекстом которого является его утверждение, что Филистин - единственный из сыновей Мерсея (т. е. Мицраима), страна которого сохранила имя своего основателя, то есть паластинца.
- ^ а б Фельдман 1990 г., п. 19: «Хотя верно то, что нет никаких доказательств того, кто именно изменил название Иудеи на Палестина и когда именно это было сделано, косвенные доказательства, похоже, указывают на самого Адриана, поскольку он, по-видимому, несет ответственность за ряд указов, направленных на подавление национального и религиозного духа евреев, вне зависимости от того, были ли эти указы причиной восстания или его результатом. Во-первых, он заново провозгласил Иерусалим греко-римским городом под названием Элия Капитолина. Он также возвел на месте Храма еще один храм Зевса ».
- ^ а б Якобсон 2001, стр. 44-45: «Адриан официально переименовал Иудею в Сирию в Палестину после того, как его римские армии подавили восстание Бар-Кохбы (Второе еврейское восстание) в 135 г. н. э.; это обычно рассматривается как шаг, направленный на то, чтобы разорвать связь евреев с их историческая родина. Однако то, что еврейские писатели, такие как Филон, в частности, и Иосиф Флавий, которые процветали, когда Иудея еще формально существовала, использовали название Палестина для Земли Израиля в своих греческих произведениях, предполагает, что такая интерпретация истории ошибочно. Выбор Адрианом Сирии Палестины можно более правильно рассматривать как рационализацию названия новой провинции, поскольку ее территория намного больше, чем географическая Иудея. Действительно, Сирия Палестина имела древнюю родословную, которая была тесно связана с этим районом. великого Израиля ".
- ^ Якобсон 1999, п. 70: «К пятому веку до нашей эры термин Palaistinē использовался для обозначения всей территории Земли Израиля, традиционной области, предназначенной для 12 сыновей Иакова, а не только Земли Филистимлян или прибрежной полосы Святая Земля. Расположение Мертвого моря в Палестине у Аристотеля вполне подходит, и его не нужно объяснять как неточность из-за передачи данных из вторых рук. Кроме того, замена Адрианом Иудеи на Сирию Палестину может рассматриваться не столько как результат желания Рима стереть еврейский народ с карты как из желания рационализировать название новой провинции, которая была намного больше, чем географическая Иудея. Со времен Маккавеев территориальные границы Иудеи вышли далеко за пределы еврейского холмистая местность вокруг Иерусалима. Что может быть более подходящим, чем древнее название, которое долгое время использовалось для этого гораздо более крупного образования? Кроме того, любая связь с именем Израиль, запятнанным еврейскими восстаниями против Рим определенно был забыт ».
- ^ а б Каэги, 1995, стр. 41.
- ^ Маршалл Кавендиш, 2007, стр. 559.
- ^ Гудрун Кремер (2008) История Палестины: от османского завоевания до основания государства Израиль Перевод Гудрун Кремер и Грэма Хармана Издательство Принстонского университета, ISBN 0-691-11897-3 стр.16
- ^ «Британский мандат над Палестиной». Cotf.edu. Получено 2018-06-12.
- ^ Изменение названия государства Палестина приказано президентом Палестинской автономии Аббасом[мертвая ссылка ]
- ^ Киллебрю 2005, п. 202.
- ^ "Текст Папируса Харриса". Specialtyinterests.net. Получено 2011-12-11.
- ^ а б Киллебрю 2005, п. 204.
- ^ Бернар Брюйер, Mert Seger à Deir el Médineh, 1929, стр. 32–37.
- ^ Алан Гардинер, Древнеегипетская ономастика, том 1, Оксфорд, 1947, вып. 270, страницы 200-205
- ^ Эрлих 1996, п. 65.
- ^ Эрлих 1996, п. 168.
- ^ Эрлих 1996, п. 171.
- ^ ND 2715 (= XII; IM 64130; таблица 31), отредактировано в TCAE, стр. 390-3 и Fales, CLNA, стр. 90-95, 128-132,11.2 Перевод в "Письмах Нимруда", 1952, H.W.F. Сэггс, Том: VI, 2001, стр. 156-157
- ^ Эрлих 1996, п. 190.
- ^ COS, п. 2.118i и ЧИСТАЯ, п. 287
- ^ COS, п. 2.119D
- ^ Надав Нааман, «Письмо к Богу» Сеннахирима о его походе в Иудею, Бюллетень американских школ восточных исследований, № 214 (апрель 1974 г.), стр. 25–39. Также на JSTOR
- ^ Дэниел Дэвид Лакенбилл, Анналы Сеннахириба, Публикации Восточного института 2, Университет Чикаго, 1924 г., стр104
- ^ COS, п. 2.120 и ЧИСТАЯ, п. 533
- ^ Рабиновиц, Ник. "Карта времени Геродота". Timemap.js - библиотека Javascript с открытым исходным кодом. nickrabinowitz.com. Получено 12 декабря 2014.
Книга 1, Глава 105: Оттуда они двинулись против Египта: и когда они были в части Сирии, называемой Палестиной, Псамметих, царь Египта, встретил их и убедил их дарами и молитвами не идти дальше. Итак, они повернули назад, и когда они подошли к городу Аскалон в Сирии, большинство скифов прошли мимо и не причинили вреда, но некоторые остались позади и разграбили храм Небесной Афродиты.
- ^ Якобсон 1999, п. 65.
- ^ Описание Геродотом восточного побережья Средиземного моря, Энсон Ф. Рейни, Бюллетень американских школ восточных исследований, № 321 (февраль 2001 г.), стр. 57–63
- ^ Рабиновиц, Ник. "Карта времени Геродота". Timemap.js - библиотека Javascript с открытым исходным кодом. nickrabinowitz.com. Получено 12 декабря 2014.
Книга 3, Глава 5: Теперь единственный очевидный путь въезда в Египет - это. Дорога проходит от Финикии до границ города Кадитис, который принадлежит так называемым сирийцам Палестины. От Кадитиса (который, как я считаю, город не намного меньше Сардов) до города Иенис, морские порты принадлежат арабам; затем они снова сирийцы от Иениса до сербонского болота, за которым к морю простирается мыс Касия; от этого сербонского болота, где предположительно был укрыт Тайфон, страной является Египет. Теперь между Иенисом и горой Касиан и сербонским болотом простирается обширная территория на целых три дня пути, ужасно засушливая.
- ^ Рабиновиц, Ник. "Карта времени Геродота". Timemap.js - библиотека Javascript с открытым исходным кодом. nickrabinowitz.com. Получено 12 декабря 2014.
Книга 7, Глава 89: Число триер было тысяча двести семь, и они были представлены следующим образом: финикийцы с сирийцами Палестины поставили триста; по экипировке на головах были шлемы, очень близкие по стилю к греческим; они носили льняные нагрудники и несли щиты без оправ и дротики. Эти финикийцы прежде жили, как они сами говорят, у Красного моря; они перешли оттуда и теперь населяют побережье Сирии. Эта часть Сирии до Египта называется Палестиной.
- ^ wikisource: История Геродота и «История Геродота». Получено 2011-12-11.
- ^ "Геродот, Истории (англ.) - HDT. 4.38.2". perseus.uchicago.edu. Персей под филологическим. Получено 20 июля 2016.
- На втором полуострове перечислены части Азии к западу от персов.
- [4.39.1] ... второй [полуостров], начиная с Персии, простирается до Красного моря и является персидской землей; а затем соседняя земля Ассирия; а после Ассирии - Аравия; этот полуостров заканчивается (не на самом деле, а только по общему согласию) в Персидском заливе, к которому Дарий провел канал из Нила. [4.39.2] Теперь от Персидской страны до Финикии есть широкий и обширный участок земли; и от Финикии этот полуостров протекает вдоль нашего моря через Сирийскую Палестину и Египет, который находится в его конце; на этом полуострове проживают всего три нации.
- ^ Шмидт 2001, п. 29; Масальха 2018, п. 77; Якобсон 1999, п. 66-7
- ^ Исследования Иосифа Флавия и разновидностей древнего иудаизма: Луи Х. Фельдман. БРИЛЛ. 2007. с. 113. ISBN 978-9004153899. Получено 2011-12-11.
- ^ а б Фельдман 1996, п. 558.
- ^ Гроций, Гюго; Джон КЛАРК (декан Солсбери) (1809). Истина христианской религии ... Исправлено и проиллюстрировано примечаниями г-на Ле Клерка. К которой добавлена седьмая книга, посвященная вопросу: к какой христианской церкви мы должны присоединиться? По словам г-на Ле Клерка. Издание девятое, с дополнениями. В частности, целая книга мистера Ле Клерка против безразличия к религии человека. Совершено на английском языке Джоном Кларком. п. 64.
Полемон и т. Д.] Он, кажется, жил во времена Птолемей Епифан; об этом см. ту очень полезную Книгу знаменитых Джеррард Воссиус, из Греческий Историки. Africanus говорит, Греческий Он писал истории; это та же книга Афиней звонки, ???. Его слова таковы: «В царствование Apis сын Phoroneus, Часть Египтянин Армия вышла из Египет, и жил в Сирия называется Палестина, не далеко от Аравия." В качестве Africanus сохранил место Полемон, так Евсевий в его Хронологии сохранилась хронология Africanus. (п. 64 в Google Книгах)
- ^ Retso, янв (04.07.2013). Арабы в древности: их история от ассирийцев до Омейядов, Ян Ретсо, Рутледж, 4 июля 2013 г.. ISBN 978-1-136-87282-2. Получено 2018-06-12.
- ^ Мутон, Мишель; Шмид, Стефан Г. (2013). Люди на скалах: формирование набатейской Петры, Мишель Мутон, Стефан Г. Шмид, Logos Verlag Berlin GmbH, 2013 г.. ISBN 978-3-8325-3313-7. Получено 2018-06-12.
- ^ "Диодор Сицилийский, с английским переводом Ч. Х. Олдфэта". 2010-07-21. Получено 2018-06-12.
- ^ Ничего 1939, п. 139.
- ^ Диодор (Сицилийский). (1814). Историческая библиотека Диодора Сицилийского: в пятнадцати книгах. К которым добавлены отрывки из Диодора и опубликованные Х. Валезием, И. Родоманном и Ф. Урсином.. В. М`Дауэлл. С. 183–.
"Моряк, проезжая мимо этой страны пальм, прибывает на остров недалеко от мыса континента, который называется Островом морских телят, из-за огромного множества тех существ, которые часто посещают это место. Море здесь так изобилует Они считают, что это вызывает восхищение зрителей. Мыс, который направляется к этому острову, лежит напротив Петры в Аравии и Палестине. Говорят, что герреи и мининцы приносят на этот остров ладан и другие одиозные камеди из верхней Аравии. (Остров Тиран )." п. 183 в Google Книгах
- ^ Страбон (1889). География Страбона. H. G. Bohn. п. 204.
Далее идет остров Фока (Тюлень), (Шедуан. "Saspirene insula" Птолемея), получивший свое название от тех животных, которых здесь много. Рядом с ним находится мыс, который простирается к Петре, у арабов, называемых Набатеи, и к стране Палестина (Страбон, кажется, имеет в виду, что этот мыс находится в направлении к югу от Петры и Палестины) к этому [острову ] Минаи, Герреи и все соседние народы ремонтируют множество ароматических углеводородов. (п. 204 в Google Книгах)
- ^ "Тибул и Сульпиция: Стихи в переводе А.С. Клайна". Poetryintranslation.com. Получено 2011-12-11.
- ^ Фельдман 1996, п. 566.
- ^ "Латинская цитата: Quaque die redeunt, rebus minus apta gerendis, culta Palaestino septima festa Syro". Thelatinlibrary.com. Получено 2011-12-11.
- ^ а б c d е ж грамм Фельдман 1996, п. 565.
- ^ Книга IV, 45–46 "... Вавилония, наррет, Дерсети, quam versa squamis velantibus artus stagna Palaestini credunt motasse figura an magis, ut sumptis illius filia pennis extremes albis in turribus egerit annos, nais an ut cantu nimiumque pottibus herbis verteritalia tacitraos"
- ^ Книга V, 144–145 "occidit et Celadon Mendesius, occidit Astreus matre Palaestina dubio genitore creatus"
- ^ "Овидий: Фасти, книга вторая". Poetryintranslation.com. Получено 2011-12-11.
- ^ «Филон: Каждый хороший человек свободен». Earlychristianwritings.com. 2006-02-02. Получено 2011-12-11.
- ^ "Филон: о жизни Моисея, книга I". Earlychristianwritings.com. 2006-02-02. Получено 2012-09-16.
- ^ Филон (Александрийский) (1855). «О жизни Моисея». Произведения Филона Иудея, современника Иосифа Флавия. H. G. Bohn. п. 37.
Когда тогда [Моисей] получил верховную власть по доброй воле всех своих подданных, а сам Бог был регулирующим и одобряющим все его действия, он провел свой народ как колонию в Финикию и в пустую Сирию (Coele- Сирия) и Палестина, которую в то время называли землей хананеев, границы которой находились в трех днях пути от Египта. (п. 37 в Google Книгах)
- ^ "Филон: Об Аврааме". Earlychristianwritings.com. 2006-02-02. Получено 2012-09-16.
- ^ а б c d е Шмидт 2001, п. 29.
- ^ Помпоний Мела (1998). Фрэнк Э. Ромер (ред.). Описание мира Помпония Мелы. Пресса Мичиганского университета. п. 52. ISBN 0-472-08452-6.
62. Сирия занимает обширную прибрежную полосу, а также земли, которые довольно широко простираются во внутренние районы, и в разных местах она имеет разные названия. Например, он называется Коэле, Месопотамия, Иудея, Коммагена и Софена. 63. Это Палестина в точке, где Сирия граничит с арабами, затем Финикия, а затем - там, где она достигает Киликии - Антиохия. [...] 64. Однако в Палестине находится Газа, могучий и хорошо укрепленный город.
- ^ "Помпоний Мела, De Chorographia Liber Primus". Thelatinlibrary.com. Получено 2011-12-11.
Сирия, принцип поздней литоры, terrasque etiam latius introrsus, aliis aliisque nuncupata nominibus: nam et Coele dicitur et Mesopotamia et Damascene et Adiabene et Babylonia et Iudaea et Commagene et Sophene. Hic Palaestine est qua tangit Arabas, tum Phoenice; et ubi se Ciliciae committit Antiochia, olim ac diu potens, sed cum eam regno Semiramis tenuit longe potentissima. Operibus certe eius insignia multa sunt; дуэт maxime excellunt; constituta urbs mirae magnitudinis Babylon, ac siccis olim regionibus Euphrates et Tigris immissi.
- ^ ), Плиний (Старший (1855). Естественная история Плиния. Получено 2011-12-11.CS1 maint: числовые имена: список авторов (связь)
- ^ "Плиний, книга 12, глава 40". Perseus.tufts.edu. Получено 2018-06-12.
- ^ "Idumaeas autem palmas ab Idumaeorum gente, id est ludaeorum, quae regio est in Syria Palaestina" В Vergilii Bucolica et Georgica commentarius, Accedunt scholiorum Veronensium et aspri quaestionum Vergilianarum fragmenta, редактор: Хенрикус Кейл (1848)
- ^ "Пуница, Том III, 605-607". 2010-07-21. Получено 2018-06-12.
- ^ Reland 1714, п. 40.
- ^ Фельдман 1996, п. 567.
- ^ s: Против Апиона / Книга I
- ^ s: Древности евреев / Книга XX
- ^ а б c Фельдман 1996
- ^ Публий Папиний Статий; Гюстав Кек (1854 г.). "Сильваэ". Публий Папиний Статий. Б.Г. Teubneri. п. 58.
Исида ... нежно собственноручно проведи несравненного юношу, которому латианский принц даровал знамена Востока и обуздание когорт Палестины (то есть командование на сирийском фронте) через праздничные ворота и священная гавань и города земли твоей. (п. 58 в Google Книгах и п. 163 на archive.org)
- ^ (Статий. Silvae. Эд. Дж. Х. Мозли. Лондон, Нью-Йорк: William Heinemann Ltd., Сыновья Дж. П. Патнэма, 1928 г.) п. 163 на archive.org
- ^ "Лукулл, Плутарх". Classics.mit.edu. Получено 2011-12-11.
- ^ Плутарх; Джон Лангхорн; Уильям Лангхорн (1866). Жизни Плутарха. Эпплгейт и компания. С. 332, 419.
Изображения п. 332 & п. 419 в Google Книгах
- ^ Произведения Ахилла Татиуса с. 256 на Archive.org
- ^ а б Леманн, Клейтон Майлз (лето 1998 г.). "Палестина: История: 135–337: Сирия Палестина и Тетрархия". Он-лайн энциклопедия римских провинций. Университет Южной Дакоты. Архивировано из оригинал на 2009-08-11. Получено 2014-08-24.
- ^ Фостер, Захари (ноябрь 2017 г.). «Южная Сирия». Изобретение Палестины (Тезис). Университет Принстона. С. 95–110. ISBN 978-0-355-48023-8. Досье 10634618. Получено 9 февраля 2018.
Некоторые из этих историй не бесспорны. Самым печально известным инцидентом было предполагаемое изменение названия с Иудеи на Палестину в 135 году нашей эры. Большинство ученых полагают, что римский император Адриан изменил административное название провинции Иудея на Палестину, чтобы стереть еврейское присутствие на этой земле, и эту точку зрения часто обсуждают апологеты Израиля, потому что она хорошо согласуется с теорией о том, что евреи тысячелетиями сталкивались с непрерывным преследованием. Чего не знают апологеты Израиля, так это того, что столь же вероятно, что смена названия имела мало общего с ненавистью к евреям, а больше связана с романом Адриана с Древней Грецией. Также возможно, что Иудея постепенно перестала использоваться по причине заброшенности, а не из злобы. Эти теории мало известны даже среди ученых, потому что они не служат политической повестке дня. К сожалению, кажется, что слишком много историков Адриана и евреев Римской империи стали жертвами пропаганды ... Утверждается, что римский император Адриан заменил район Иудеи Палестиной, чтобы стереть еврейскую идентичность страны после разгрома Восстание Бар-Кохбы в 135 году нашей эры, то, что мы можем назвать гипотезой стирания ... Историки не верят, что Адриан сохранил административные границы Иудеи и просто переименовал провинцию в Палестину. Вместо этого все согласны с тем, что этот округ был полностью упразднен и заменен не Палестиной, а Сирийско-Палестиной. Повторяю, Палестина - это не название римской административной провинции с 135 года. Теперь давайте обсудим доказательства в поддержку гипотезы о стирании. Напомним, что римляне запретили обрезание, эллинизировали Иерусалим и обложили евреев налогом в полшекеля. Это вдохновило восстание. Лидер восстания Бар Кохба взял под полный контроль Иудею (хотя и не Иерусалим) в 132 г., уничтожив римские войска, дислоцированные в Иудее, и даже отряд, посланный из Египта. Бар-Кохба правил Иудеей более двух лет. Он ввел новый календарь - «Первый год искупления Израиля» и выдал договоры аренды земельных участков. Вероятно, он вдохновил еврейское восстание и в других частях Империи. В ответ император Адриан призвал своих лучших генералов подавить восстание. Сюда входили Юлий Северус из Великобритании и другие подразделения из Сирии и Дуная. В общей сложности участвовало около 12 или 13 легионов, огромное количество войск для территории размером с Иудею.Адриан даже дважды побывал на передовой. Его подразделения понесли тяжелые потери, но сумели подавить восстание, уничтожив 50 крупных застав, 1000 деревень и убив десятки, если не сотни тысяч евреев. Римляне лишили евреев их земли в Иерусалиме после их повторного завоевания в 135 году нашей эры. Они разрушили святилище самаритян (ответвление иврита) на горе Геризим (недалеко от Наблуса) и продали еврейских рабов в Газе и Хевроне по цене лошади. Римляне запретили кому-либо практиковать закон Моисея или владеть свитками. Языческие святыни возводились над еврейскими. Раввины были травмированы ужасным насилием, они даже утверждали, что «язычники удобряли свои виноградники в течение семи лет кровью Израиля, не используя навоза». У Адриана было достаточно причин изменить имя и «потушить тлеющие угли» «еврейской государственности и государственности», как выразился Бернард Льюис. Но есть и некоторые серьезные проблемы с гипотезой стирания. Предполагается, что Палестина еще не была названием региона, в который входила Иудея. Если это было так, то как мог Адриан изменить название на Палестину?… Но Палестина не возникла из Иудеи, она сосуществовала с ней задолго до того, как она предположительно была изменена на нее. Геродот (ум. 425 до н. Э.) Был первым в греческом мире, кто использовал термин Палестина. Преобладающая теория состоит в том, что он заимствовал этот термин из арамейского - как потому, что арамейский язык был самым близким к языку Ближнего Востока в то время, так и потому, что средний арамейский, семитский язык, связанный с ивритом, имел форму этого слова - пи -ли-с-та'ин - наиболее близкий к греческому употреблению Геродота ... Другие писатели ... использовали этот термин до 135 г. н.э., и они включили в него Иудею. Итак, Палестина включала Иудею задолго до того, как Адриан сказал, что она включала Иудею. У нас есть правдоподобный мотив для изменения, ничего не зная об Адриане: он назвал это место так, как оно называлось. Интересно, что Адриан ... восхищался греческой эстетикой, искусством и философией и даже изменил названия провинций на греческие в других частях Империи в качестве символических актов восстановления. Сюда входил город Антигонея, названный его македонским царем Антигоном Досоном, который он изменил на Мантинею - его греческое название во времена выдающегося положения Спарты; город Сепфорис, который в 130 г. был переименован в Диокесарию в честь Адриана; он переименовал Иерусалим в Aelia Capitolina - чтобы напомнить христианским римским диссидентам, что это был Элий Адриан, т.е. сам - который держал власть в Иерусалиме. Вполне вероятно, что он переименовал Иудею не потому, что хотел дать BDS фору, как считал Малкольм Хенлейн, а потому, что любил греков - и он думал, что греки назвали это место Палестиной ... Решение изменить название на Палестину могло быть Банальный бюрократический выбор. Все это могло пройти, и никто не подумал, что в этой перемене есть что-то мстительное. Это кажется правдоподобным, особенно если учесть нехватку прямых доказательств того, кто, когда и при каких обстоятельствах внес изменения. Если административная реорганизация действительно была банальной, то можно было ожидать, что оба имени сохранятся после изменения, что и произошло. Надпись в современной Австрии, сделанная после сообщенного изменения, описывает кого-то как прокурора Иудеи; другой из Эфеса, Турция, назвал Секста Эруция Клара правителем Иудеи - и это были официальные надписи. Другие греческие и римские неофициальные источники, в том числе Гален, Цельс, Дион Кассий, Фест, Евтропий, Марсиан Капелла, Орозий и анонимный автор Epitome de Caesaribus использовали термин Иудея, часто бок о бок Палестина, как если бы они были синонимами - спустя столетия после якобы оно было стерто. Писатель IV века Епифаний, например, недвусмысленно утверждал, что «Палестина» - это «Иудея». Могли ли все эти писатели так кощунствовать Риму, возродив имя, которое Адриан мстительно стер? 135 год нашей эры, возможно, был не таким важным моментом, как все думают.
- ^ Луи Х. Фельдман (1996). Исследования по эллинистическому иудаизму. БРИЛЛ. п. 553.
- ^ Опубликовано в Corpus Inscriptionum Latinarum, XVI, вып. 87: сканировать
- ^ Валери А. Максфилд (1 января 1981 г.). Военные награды римской армии. Калифорнийский университет Press. п. 291. ISBN 978-0-520-04499-9.
- ^ Антуан Эрон де Вильфосс (16 сентября 2010 г.). "Diplôme militaire de l'annee 139, découvert en Syrie. Note de M. Héron de Villefosse, membersre de l'Académie". Persee.fr. Получено 2018-06-12.
- ^ «В Лувре». Louvre.fr. Получено 2018-06-12.
- ^ а б Шюрер, Эмиль (2014). "Сивиллинские оракулы". История еврейского народа в эпоху Иисуса Христа: Том 3. A&C Black. п. 620. ISBN 978-0-567-60452-1.
Уникальна и примечательна дискуссия Павсания, который упоминает четырех: (1) ливийскую сивиллу, (2) герофил Марпессоса или Эритры, то есть из Малой Азии, который также пророчествовал в Дельфах, (3) Демо в Кумах и (4) Саббе евреев в Палестине, которого также называли вавилонским или египетским, т. Е. Восточным. Похоже, что Павсаний отметил, что предания, относящиеся к сивиллам, предполагают четыре различных категории пророчеств, и что он просто назначил каждому географическое положение.
; Buitenwerf, Rieuwerd (2010). «Личность пророчицы Сивиллы в« Сивиллинских оракулах »III.». Пророки и пророчества в иудейской и раннехристианской литературе. Coronet Books Incorporated. п. 44. ISBN 978-3-16-150338-2.Павсаний (X 12.9) упоминает традицию еврейской сивиллы в Палестине по имени Саббе, дочери Бероса и Эриманты.
; Мартин Гудман (1998). Евреи в греко-римском мире. Издательство Оксфордского университета. п. 35. ISBN 978-0-19-151836-2.Ко второму веку нашей эры Павсаний мог конкретно сослаться на сивиллу евреев в Палестине, наряду с сивиллами эритрейскими, ливийскими и кумскими.
; Коллинз, Джон Джозеф (2001). Провидцы, сивиллы и мудрецы в эллинисто-римском иудаизме. БРИЛЛ. п. 185. ISBN 978-0-391-04110-3.Павсаний завершает свой список сивиллов ссылкой на пророчицу, которая была: «воспитана в Палестине по имени Саббе, отцом которой был Бероз, а ее мать Эриманта. Некоторые говорят, что она была вавилонянкой, а другие называют ее египетской сивиллой.
- ^ "Книга 1 Глава 14". Perseus.tufts.edu. Получено 2018-06-12.
- ^ а б "Павсаний, Описание Греции, 9. 1-22". Theoi.com. Получено 2011-12-11.
- ^ а б Парк, Герберт Уильям (январь 1988 г.). Сивиллы и сивиллинские пророчества в классической древности. ISBN 978-0-415-00343-8. Получено 2012-05-28.
- ^ Публий Элий Аристид (1986). "III. Платону: в защиту четверки". Полное собрание сочинений: Orationes I-XVI, с приложением, содержащим фрагменты и надписи.. 1. Чарльз А. Бер, пер. Лейден: Архив Брилла. п. 275. ISBN 90-04-07844-4.
- ^ Аппиан Александрийский. «Предисловие к римской истории». Livius.org. Получено 2011-12-11.
- ^ Лукиан (Самосатский) (1888). Говард Уильямс (ред.). Диалоги Люциана: А именно, Диалоги Богов, Богов моря и Мертвых; Зевс-трагик, паром и т. Д.. Джордж Белл и сыновья. С. 18–. MTYOLns5pAcC.
Лучан, Уильямс изд. 1888 г., п. 18 в Google Книгах
- ^ Пирс, Роджер. "Лукиан из Самосаты: ПЕРЕХОД ПЕРЕГРИНА". Тертуллианский проект. tertullian.org. Получено 19 декабря 2014.
- ^ "Анабасис Александрийский". Получено 2011-12-11.
- ^ Карл Фридрих Август Ноббе, География, Книга 5, Глава 15
- ^ "16. Новый еврейский мир - Digitaler Ausstellungskatalog". Художественно-исторический музей Вены. Получено 2016-03-19.
- ^ "Ульпиан о юридическом статусе Тайра". www.livius.org. Получено 26 июн 2016.
- ^ Тертуллиан (28 сентября 2020 г.). Избранные произведения Тертуллиана (Quintus Septimius Florens Tertullianus). Библиотека Александрии. п. 278. ISBN 978-1-4655-8843-2.
- ^ «Послание к Аристиду» (PDF). Получено 2018-06-12.
- ^ Кассий Дио Кокцеан (1914). "Книга XXXVII". Римская история Дио. 3. В. Хайнеманн. п. 127.
(5) Таков был ход событий в то время в Палестине; ибо это название издавна давалось всей стране, простирающейся от Финикии до Египта вдоль внутреннего моря. У них также есть другое название, которое они приобрели: страна была названа Иудеей, а сами люди - евреями. [17] (1) Я не знаю, как этот титул был дан им, но он применим также ко всему остальному человечеству, хотя и из чужой расы, который влияет на их обычаи. Этот класс существует даже среди римлян, и, хотя его часто репрессируют, он очень сильно увеличился и добился своего права на свободу в своих обрядах. (Изображение п. 127 в Google Книгах)
- ^ "Historia Romana, Разрушение Иерусалима Титом в 70 г. н. Э.". Homepages.luc.edu. Архивировано из оригинал на 2011-10-01. Получено 2011-12-11.
- ^
- Quadrigae Tyrannorum (Четыре тирана: Жизни Фирма, Сатурнина, Прокула и Боноса)
- Жизнь Септимия Северуса
- Бог Аврелиан (Жизнь Аврелиана)
- ^ Кредитование, Йона. "Historia Augusta". www.livius.org. Получено 17 июля 2016.
- ^ "Historia Augusta • Жизни Фирма, Сатурнина, Прокула и Боноса". penelope.uchicago.edu. Получено 17 июля 2016.
- ^ «Historia Augusta • Жизнь Септимия Севера». penelope.uchicago.edu. Получено 17 июля 2016.
- ^ «История Августа • Жизнь Аврелиана (Часть 2 из 3)». penelope.uchicago.edu. Получено 17 июля 2016.
- ^ "Itinerarium Antonini Avgvsti et Hierosolymitanvm: ex libris manvscriptis, Густав Партей, стр. 276". 1848. Получено 2018-06-12.
- ^ Рёрихт 1890, п. 1.
- ^ Роджер Пирс (2002-09-06). "История мучеников в Палестине Евсевия в переводе Уильяма Кюретона". Ccel.org. Получено 2011-12-11.
- ^ Профессор Роберт Луи Уилкен (2009 г.). Земля, называемая Святой: Палестина в христианской истории и мысли. ISBN 978-0-300-06083-6.
- ^ Рёрихт 1890, п. 7.
- ^ а б Reland 1714, п. 45.
- ^ Исход 6. 6.
- ^ Судьи 2. 16.
- ^ «Книга I: 209». Против галилеян. Переведено Уилмер Кейв Райт, 1923, в Wikisource
- ^ Секст Аврелий Виктор; Банчич, Томас Майкл (2000). Буклет о стиле жизни и нравах императоров: сокращенно из книг Секста Аврелия Виктора. Буффало, штат Нью-Йорк: Колледж Канисиуса. п. 10.
Веспасиан правил десять лет. [...] Волгес, царь Парфии, был вынужден к миру. 13. Сирия, для которой называется Палестина, [143] и Киликия, а также Трахия и Коммагена, которые сегодня мы называем Augustophratensis, были добавлены к провинциям. Иудея тоже была добавлена.
- ^ Марк Юниан Юстин; Корнелиус Непос; Евтропий (1853 г.). Юстин, Корнелий Непос и Евтропий: буквально переведены, с примечаниями и общим указателем. H. G. Bohn. п. 504.
XIX. ... Веспасиан, избранный императором в Палестине, принц действительно малоизвестного происхождения, но достойный того, чтобы его сравнивали с лучшими императорами. (Изображение п. 504 в Google Книгах)
- ^ Евтропий; Джон Кларк (1793). Eutropii Historiæ romanæ breviarium: cum versione anglica, in qua verbum de verbo exprimitur; notis quoque и индекс. Дж. Ф. и К. Ривингтон и Т. Эванс. п.109.
Sub hoc Judæa Romano accessit Imperio, & Hierosolyma, quæ fuit urbs Clarissima Palestinæ. (При нем Иудея была присоединена к Римской империи, а Иерусалим, который был очень известным городом Палестины). п. 109 в Google Книгах)
- ^ Аммиан Марцеллин. "Аммиан Марцеллин, книга XIV, 8, 11". Tertullian.org. Получено 2011-12-11.
- ^ Аммиан Марцеллин (1894). Римская история Аммиана Марцеллина: во времена правления императоров Констанция, Юлиана, Иовиана, Валентиниана и Валента. Г. Белл. п.29.
11. Последней провинцией Сирии является Палестина, обширная область, изобилующая хорошо возделанными и красивыми землями и имеющая несколько великолепных городов, все одинаково важных и конкурирующих друг с другом, так сказать, на параллельных линиях. Например, Кесария, которую Ирод построил в честь князя Октавиана, и Элевтеррополис, и Неаполис, а также Аскалон и Газа, города, построенные в прошлые века. (п. 29 в Google Книгах)
- ^ "Письма Святого Иеронима, Письмо 33". Newadvent.org. Получено 2011-12-11.
- ^ М.Л. МакКлюр; К. Л. Фелто (1919). Паломничество Этерии. Общество распространения христианских знаний. ПАЛОМНИЧЕСТВО ЭФИИ archive.org
- ^ Виккио, Стивен Дж. (4 октября 2006 г.). Иов в средневековом мире. Wipf и Stock Publishers. п. 23 п. 2. ISBN 978-1-59752-533-6.
Ориген подготовил полную экспозицию книги Иова, как и его ученик Авагрий. Фрагменты комментария Оригена сохранились в Patrologia Graeca Миньпод заголовками «Selecta of Job» и «Enarrationes in Job». Другой комментарий Иова, приписываемый Оригену и сохранившийся в трех книгах в латинском переводе, не является подлинным. Ученые начала двадцатого века окончательно приписали эту работу Комментарий к ИобуМаксимину, арианскому писателю четвертого века.
- ^ Scheck, Thomas P .; Эразм, Дезидериус (1 февраля 2016 г.). Жизнь Оригена Эразма. CUA Press. п. 132. ISBN 978-0-8132-2801-3.
- ^ Steinhauser, Kenneth B .; Мюллер, Хильдегунд; Вебер, Доротея (2006). Anonymi в комментариях Иоба. Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. ISBN 978-3-7001-3608-8.
Штайнхаузер утверждает, что автор - Авксентий из Дуросторума.
- ^ Анонимы [не Ориген] (1844). Карл Генрих Эдуард Ломматч (ред.). Origenis Opera omnia quae graece vel latine tantum exstant et ejus nomine circferuntur. XVI. Anonymi в комментариях к Иову. Adamantii de recta in Deum fide. Sumtibus Haude et Spener. п. 24.
Изображения стр.24 & Титульный лист i. & Титульный лист ii. в Google Книги
- ^ Святой Иоанн Златоуст; Рот, Кэтрин П. (1984). О богатстве и бедности. Издательство Свято-Владимирской духовной семинарии. п. 74. ISBN 978-0-88141-039-6.
- ^ Иоанн Златоуст (2011). «СВЯТОСТЬ III - Против соблюдающих первый пасхальный пост». Восемь проповедей против евреев. Lulu.com. п. 88. ISBN 978-1-257-83078-7.
- ^ Жак-Поль Минь (1859 г.). "В EOS QUI PASCHA JEJUNANT - Adversus Judaeos III". Patrologiae cursus completetus: seu bibliotheca universalis, Integra, uniformis, commoda, oeconomica, omnium SS. Patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum, sive latinorum, sive graecorum, qui ab aevo apostolico ad tempora Innocentii III (год 1216), pro latinis et ad concilii Florentini tempora (год 1439) pro graecis floruerunt. Series graeca, in quo prodeunt patres, doctores scriptoresque ecclesiae graecae a S. Barnaba ad Bessarionem. 48. п. 870.
Смотрите описание квантовых сидений. Illud corporalem mortem prohibebat, hoc iram sedavit, quae adversum универсум terrarum orbem serebatur: illud ab AEgypto vindicavit, hoc ab idololatria liberavit: illud Pharaonem, hoc diabolum suffocavit: post illud Palastina. (Изображение п. 870 в Google Книги )
- ^ Томас А. Идниопулос (1998). «Пережившие чудеса: история Палестины от Бонапарта и Мухаммеда Али до Бен-Гуриона и муфтия». Нью-Йорк Таймс. Получено 2007-08-11.
- ^ Le Strange 1890, п. 26.
- ^ «Римская Аравия». Британская энциклопедия. Получено 2007-08-11.
- ^ Synecdemus, Э. Вебер, 1840 г., стр. 398
- ^ Georgii Cyprii descripto orbis Romani, edidit praefatus est commentario Instruxit Henricus Gelzer, 1890, стр. XLVI
- ^ Епифания Трактат о мерах и весах: сирийская версия, Исследования древней восточной цивилизации (SAOC), стр. 30, строка 54c
- ^ Сэр Уильям Смит (1880 г.). Словарь греческой и римской биографии и мифологии: Earinus-Nyx. Дж. Мюррей. С. 465–.
7. Commenturii в Ezechielemв четырнадцати книгах, написанных через определенные промежутки времени в 411–414 годах нашей эры, причем эта задача была начата сразу после комментариев к Исайе, но неоднократно прерывалась. См. Prolegg. и Ep. 126 ad Marcellin. et Anapsych. (Ред. Бенед. Т. III. Стр. 698.) (п. 465 в Google Книгах)
- ^ «Св. Иероним на Иезекииля, ч. 1- лат.». Аквинский изучает Библию - Иезекииль. Сайты Google. Получено 20 июн 2015.
iuda et terra israel ipsi institores tui in frumento primo; бальзам и мел и олеум и другие смолы, содержащиеся в nundinis tuis. (lxx: iudas et filii israel istigotiatores tui in frumenti commercio et unguentis; primum mel et oleum et resinam dederunt in nundinis tuis). uerbum hebraicum 'phanag' aquila, symmachus et theodotio ita ut apud hebraeos positum est transtulerunt, pro quo septuaginta 'unguenta', nos 'balsamum' uertimus. dicitur autem quibus terra iudaea, quae nunc appellatur palaestina, abundet copiis frumento, бальзамо, melle et oleo et resina, quae a iuda et israel ad tyri nundinas deferuntur.
- ^ Объяснение и комментарий Святой Библии, Contenant le Texte de la Vulgate. Библ. Ecclésiastique. 1837. с. 41.
Quod si objeceris terram repromissionis dici, quae in Numerorum volumine continetur (Cap. 34), a meridie maris Salinarum per Sina et Cades-Barne, usque ad torrentem Aegypti, qui juxta Rhinocoruram mari magno influenit; et ab occidente ipsum mare, quod Palaestinae, Phoenici, Syriae Coeles, Ciliciaeque pertenditur; ab aquilone Taurum montem et Zephyrium usque Emath, quae appellatur Epiphania Syriae; ad orientem vero per Antiochiam et lacum Cenereth, quae nunc Tiberias appellatur, et Jordanem, qui mari influenit Salinarum, quod nunc Mortuum dicitur; (Изображение п. 41 год в Google Книгах)
- ^ Иероним (1910). «Epistola CXXIX Ad Dardanum de Terra promissionis (al. 129; scripta около annum 414 г.)». Epistularum Pars III —Eusebius Hieronymus epistulae 121–154, п. 171 (пятьдесят шестой том Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum также известный как Венский корпус: Письма, часть 3, содержащие буквы 121–154 Святого Иеронима.) Изображение п. 171 на Archive.org
- ^ Минь, Жак-Поль (1864). Patrologiæ cursus completetus: seu, Bibliotheca universalis, Integra, uniformis, commoda, oeconomica omnium SS. patrum, doctorum, scriptorumque ecclesiasticorum. Серия græca. 80. Ж.-П. Минь. С. 1911–1912.
ИНТЕРПР. ПСАЛМИ CXXXII. Vers. 3. Sicut rus Hermonis. Вы можете спуститься в montem Sion. Rurus ad aliam similitudinem transit, concordiae utilitatem docens: et hane dixit similem es e rori, qui ab Hermon in Sionem defertur. Tantus autem hic est, ut tegulae stillas emittant. Hermon autem mons est Palaestinae, e terra: Israelis tantum non contiguus. Quoniam illic mandavit Dominus benedictionem et vitam usque in saeculum. Non в Hermone, sed в Sione. In qua vitalis ros sancti Spiritus in sacros apostolos missus fuit, per quem fideles omnes sempiternam gratiam percipiunt. ΕΡΜΗΝ. ΤΟΥ ΡΛΒʹ ΨΑΛΜΟΥ. γʹ. Ὡς δρόσος Ἀερμὼν ἡ καταβαίνουσα ἐπὶ τὰ ὄρη Σιών. Λιν εἰς ἑτέραν εἰκόνα μετέβη, τῆς συμφωνίας διδάσκων τὸ χρήσιμον · καὶ ταύτην ἔφη σεν οικέναι τμφερν ρπον ἀρπον ἀρπον οικέναι τμφσν. Τοσαύτη δὲ αὕτη, καὶ στα γόνας τοὺς κεράμους ἐκπέμπειν. Τὸ δὲ Ἀερμὼν · ρος ἐστὶ, καὶ αὐτὸ τῆς Παλαιστίνης, τῇ γῇ διαφέ ρων τοῦ Ἰσραήλ. Ὅτι ἐκεῖ ἐνετείλατο Κύριος τὴν εὐλογίαν, ζωὴν ἕως τοῦ αἰῶνος. Οὐκ Еу Ἀερμὼν, ἀλλ 'ἐν τῇ Σιὼν, ἐν ᾗ καὶ τοῦ παναγίου Πνεύματος ἐπὶ τοὺς ἱεροὺς ἀποστόλους ἡ ζωοποιὸς κατεπέμφθη δρόσος, δι' ἧς ἅπαντες οἱ πιστεύοντες τὴν αἰώνιον εὐλογίαν καρποῦνται. (Изображение п. 1911 г. & п. 1912 г. в Google Книгах)
- ^ Дословный перевод Юнга (1863). Библия, тр. Р. Янг. п. 394.
ПСАЛМЫ. CXXXIII. Песнь восхождения Давида. ст.1 Вот, как хорошо и как приятно жилище братьев - даже вместе! ст.2 Как добрый елей на голове, сходящий на бороду, борода Аарона, стекающая на край одежды его, ст.3 Как роса Ермона, спускающаяся на холмы Сиона, ибо там Иегова заповедал благословение - жизнь до века! (Изображение п. 394 в Google Книгах)
- ^ Феодорит Кира; Хилл, Роберт С. (1 февраля 2001 г.). Феодорит Кира: Комментарий к псалмам, 73-150. CUA Press. п. 312. ISBN 978-0-8132-0102-3.
примечание 2. География - это одна из областей, в которой Теодорет считает себя компетентным. как мы видели. Возможно, он мог бы упомянуть такие отрывки, как Второзаконие 4.48, которые помещают гору Хермон на северной границе Израиля. Он считает уместным наблюдение по географии - но ничего общего характера о ценности гармонии в христианском сообществе из псалма, который может многое предложить по этой теме.
- ^ "Феодорит, церковная история". Newadvent.org. Получено 2018-06-12.
- ^ Спицилегиум Романум, LXXXVIII, Анджело Май
- ^ Зосима Новая история, книга I
- ^ "Отрывок из жития святого Сабы". 2010-07-21. Получено 2018-06-12.
- ^ Caesarea.), Прокопий (da; Wilson, C.W .; Lewis, Hayter (1 января 1999). О зданиях Юстиниана: переведено Обри Стюартом ... и аннотировано полковником сэром К. В. Уилсоном ... и профессором Хейтером Льюисом. ООО "Адеги Графика". ISBN 978-1-4212-6393-9.
- ^ Билл, Тайер. "Здания Прокопия Книга V". LacusCurtius. Классическая библиотека Леба.
- ^ История войн, книги I и II (из 8) Прокопия. Gutenberg.org. 2005-09-27. Получено 2011-12-11.
- ^ «История упадка и падения Римской империи Эдварда Гиббона. Книга, стр. 89/1165». Knowledgerush.com. Архивировано из оригинал на 2012-01-27. Получено 2011-12-11.
- ^ Рёрихт 1890, п. 10.
- ^ Антиох Стратегос, монах Мар Сабы ок. 650 (1991). Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium (ред.). Антиох Стратегос из Мар-Сабы, захват Иерусалима - Orientalia Christiana Periodica. 57. Pont. institutum orientalium studiorum. п. 77. xxvZAAAAMAAJ.
Палестинский монах Антиох Стратегос Мар-Саба. в его «Захвате Иерусалима», грузинский текст которого занимает 66 больших октаво страниц по 33 строки в каждой. Стратегос уделил особое внимание резне, учиненной евреями в «водохранилище Мамель» (Абрахамсон и др., Стр. 55, Персидское завоевание Иерусалима в 614 году по сравнению с исламским завоеванием в 638 году).
- ^ Абу Салих армянин; Абу аль-Макарим (1895). Бэзил Томас Альфред Эветтс (ред.). "История церквей и монастырей", Абу Салих Армянин гр. 1266 - Часть 7 из Anecdota Oxoniensia: семитская серия Anecdota oxoniensia. [Семитский ряд - пт. VII]. Кларендон Пресс. стр.39 –.
Император Ираклий, направляясь в Иерусалим, пообещал свою защиту евреям Палестины. (Абу Салих армянин, Абу ал-Макарим, изд. Эветтс 1895, стр. 39, часть 7 Anecdota Oxoniensia: семитская серия Anecdota oxoniensia. Семитская серия - часть VII) (Абу Салих армянин был только владельцем Книги, автором на самом деле является Абу аль-Макарим.)
- ^ Arculfi relatio de locis sanctis scripta ab Adamnano, стр.30, латиница
- ^ Паломничество Аркулфуса, Общество текстов палестинских паломников (1897), стр.66
- ^ Рёрихт 1890, п. 12.
- ^ "Иерусалим для трех монотеистических религий. Богословский синтез, Альвиеро Никкаччи" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2012-10-08. Получено 2011-12-11.
- ^ Каплони, Андреас (27 марта 2002). Харам Иерусалима, 324-1099: храм, Пятничная мечеть, область духовной силы, автор Андреас Каплони. ISBN 978-3-515-07901-3. Получено 2011-12-11.
- ^ Общество текстов палестинских паломников (1891): Годепорикон Святого Виллибальда, стр.48
- ^ Рёрихт 1890, п. 14.
- ^ Исповедник), Феофан (Исповедник, Теофан;), Теофан Вызнавца ((św (сентябрь 1982). Хроники Феофана: английский перевод, Гарри Горлица. ISBN 0-8122-1128-6. Получено 2018-06-12.CS1 maint: числовые имена: список авторов (связь)
- ^ Феофан (Исповедник) (1 сентября 1982 г.). Гарри Горлица (ред.). Хроники Феофана: Anni Mundi 6095-6305 (602-813 гг. Н. Э.). Университет Пенсильвании Press. С. 35–. ISBN 0-8122-1128-6. lK5wIPb4Vi4C.
Поскольку Мухаммед был беспомощным сиротой, он счел полезным пойти к богатой женщине по имени Хадиджа ... управлять ее верблюдами и вести свой бизнес в Египте и Палестине ... Когда он [Мухаммад] уехал в Палестину, он жил с обоими евреями и христианами, и охотились за некоторыми писаниями среди них. (Феофан 1982, с. 35, Хроники Феофана)
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты Le Strange 1890
- ^ а б Рёрихт 1890, п. 17.
- ^ а б c Рёрихт 1890, п. 18.
- ^ "Евтихий Аннал". 2010-07-21. Получено 2018-06-12.
- ^ Евтихий (Патриарх Александрийский) (1863). J.P. Migne (ред.). Epistolai, Том 111 из Patrologiæ cursus completetus: Series Græca. 111. PmJ7zGaz9D4C.
(Pocoke, Annals) из этого (Migne 1863, Patrlogie, Series Graeca iii.)
- ^ Мосхайм, Иоганн Лоренц (1847). Институты церковной истории, древней и современной: в четырех книгах, много исправленных, расширенных и усовершенствованных от первичных авторитетов. Харпер и братья. стр.426 -. pg0QAAAAYAAJ.
ГЛАВА II: НЕДОСТАТКИ ЦЕРКВИ: 1 Гонения на христиан .: ... Христиане пострадали в этом меньше, чем в предыдущие века. ... На Востоке, особенно в Сирии и Палестине, евреи иногда восставали против христиан с большим насилием (Eutyrhius, Annales tom ii., Стр. 236 и т. Д. Jo. Henr. Hottinger, Historia Orientalis, lib. I., C. (т. д., стр. 129 и т. д.), но настолько безуспешно, что сильно страдали за свое безрассудство. (Мосхайм 1847, стр. 426)
- ^ "Œvres complete de R. Saadia Ben Ioseph al-Fayyomî" том 1 изд. Ж. Деренбург п. 103.
- ^ Judyjordan. ""Золотые луга и прииски драгоценных камней "(перевод 1841 г.)". Получено 2018-06-12.
- ^ Абд аль-Азиз ибн Усман; Чарльз С. Ф. Бернетт; Кейджи Ямамото (2004). Аль-Кабини (Алкабитий): Введение в астрологию: издания арабских и латинских текстов и английский перевод.. Варбургский институт. ISBN 9780854811328.
- ^ Le Strange 1890, п. 16.
- ^ «Суда на линии». Stoa.org. Получено 2018-06-12.
- ^ Мосе Гилл, «Политическая история Иерусалима в ранний мусульманский период», в Джошуа Правер и Аггей Бен-Шаммай (ред.), История Иерусалима, ранний мусульманский период, 638-1099, издательство Нью-Йоркского университета и Яд Ицхак Бен -Зви, 1996 г.
- ^ «Дневник путешествия по Сирии и Палестине». 2010-07-21. Получено 2018-06-12.
- ^ Рёрихт 1890, п. 19.
- ^ Реланд, Адриан (1714). Hadriani Relandi Palaestina ex монументально ветеринарная иллюстрация: tomus I [-II]. ex libraria Guilielmi Broedelet. п. 39.
Р. Натан в Lexico Aruch dicto ad vocem פלסטיני Παλαιστίνη [Палестина] notat in Bereschit Raba, antiquissimo в Genesin commentario, eam inveniri. (Изображение п. 39 в Google Книгах)
- ^ Райли-Смит, Джонатан (28 марта 2002 г.). Оксфордская история крестовых походов, Джонатан Саймон Кристофер Райли-Смит. ISBN 978-0-19-157927-1. Получено 2018-06-12.
- ^ п. 1
- ^ Рёрихт 1890, п. 36.
- ^ [archive.org/stream/cu31924028534331#page/n12/mode/1up/ Краткое описание Иоанны Фока замков и городов от города Антиохии до Иерусалима; также Сирии и Финикии и Святых мест в Палестине] Общество текстов палестинских паломников
- ^ Рёрихт 1890, п. 41.
- ^ Тир, Гийом де; Преу, Дю (13 января 2011 г.). Histoire de la guerre saincte, dite proprement la Franciade orientale, 1573 год. Получено 2011-12-11.
- ^ История Иерусалима Общество текстов палестинских паломников
- ^ Покок, Эдвард (1650). Образец истории Arabum, sive, Gregorii Abul Farajii Malatiensis, De origine & moribus Arabum succincta narratio: in linguam Latinam converta, notisque è probatissimis apud ipsos authoribus, fusiùs illustrata. Excudebat H. Hall. п. 360.: латинский: [Lingua Syriaca] отличительный в tres dialectos, qu est lingua incolarum, rohæ, et Harran, et Syria externalis; проксима илли эст Паластина, quæ est ea qua utuntur Damasci, et montis Libani, et reliquæ Syria interioris incolæ; at omnium impurisima Chaldaica Nabatæa, qua est dialectus populi montium Assyria, et pagorum Eraci. и арабский: تنقسم إلي ثلث لغات انصحها; الارمايية وي لغة اهل الرها وحران والشام الخارجة وبعدها الفلسطينية وي لغة أهل دمشق وجبل لبنان وباقي الشام الداخلة واسهجها الكلدانية النبطية وي لغة اهل جبال اثور وسواد العراق
- ^ Абу аль-Макарим (1895). B.T.A. Эветтс (ред.). Ta'rīḫ Aš-šai Abī-aliḥ Al-Armanī Tuḏkaru Fīhi Aḫbār Min Nawāḥi Miṣr Wa-iqṭaihā. [Семитский ряд - пт. VII]. Иоганн Михаэль Ванслеб. Кларендон Пресс. С. 73–. RCJiAAAAMAAJ.
В начале халифата [Умара] Георгий был назначен патриархом Александрии. Он оставался во владении престола четыре года. Затем, когда он услышал, что мусульмане победили римлян, покорили Палестину и наступают на Египет, он сел на корабль и бежал из Александрии в Константинополь; и после его времени кафедра Александрии оставалась без патриарха Мелкита в течение девяноста семи лет. (Абу аль-Макарим 1895, стр.73)
CS1 maint: лишняя пунктуация (связь) - ^ Лок, Питер (6 мая 2016 г.). Марино Санудо Торселло, Книга Тайн Крестоносцев: Liber Secretorum Fidelium Crucis. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-317-10059-1.
- ^ Рёрихт 1890, п. 72.
- ^ "Общество палестинских паломников, Путеводитель по Палестине". факультет.csupueblo.edu. Получено 2011-12-11.[мертвая ссылка ]
- ^ Путешествия Ибн Баттуты, изд. H.A.R. Гибб (издательство Кембриджского университета, 1954), 1: 71-82
- ^ Liber Peregrinationis, Глава V, стр.59
- ^ "Грузия в правление Георгия Блистательного: 1314–1346 гг.". 2010-07-21. Получено 2018-06-12.
- ^ Джон Полонер Общество текстов палестинских паломников
- ^ Суюни; Преподобный Дж. Рейнольдс (перевод) (1836 г.). История Иерусалимского Храма. А.Дж. Валпы. С. 394–395.
- ^ [1] Общество текстов палестинских паломников
- ^ Гербер 2008, п. 49.
- ^ Матар 2011.
- ^ Зиглер, Джейкоб (1536). Terrae sanctae, quam palestinam nominant, Syriae, Arabiae, Aegypti & Schondiae doctissima descriptio. Венделин Рихель.
- ^ Syriae Descriptio, многочисленные ссылки на страницах 2-10
- ^ Les Наблюдения за plusieurs singularitez et choses mémorables, Trouvees en Grèce, Asie, Judée, Egypte, Arabie et autres pays estranges, Ch LXXVIII, Gallica
- ^ "Исход 15:14 Народ услышит и устрашится: горе будет на жителей Палестины". Studybible.info. Получено 2020-06-04.
- ^ а б Гербер 1998.
- ^ "Ричард Хаклайт, Основные направления навигации, путешествия, передвижения и открытия английского народа". Perseus.tufts.edu. Получено 2018-06-12.
- ^ Ломмиус, Йодокус (1732 г.). Трактат о постоянной лихорадке: в четырех частях Йодокуса Ломмиуса, английский перевод 1732 г.. Получено 2011-12-11.
- ^ Фокс, Джон (1563). Книга мучеников Фокса. ISBN 978-1-60506-031-6. Получено 2011-12-11.
- ^ Terr Sanctæ, qua Promissionis terra, est Syriæ pars ea, quæ Palæstina uocatur
- ^ Ортелиус, Авраам; Хогенберг (1570 г.). Theatrum orbis terrarum [Дед. Филиппо II. Кармен А. Мекерчи. De Mona druidum insula по H. Lhuyd]. Auctoris aere et cura impressionum absolutumque apud Aegid. Coppenium Diesth. С. 3–. L0mV9Lv4oX8C.
стр.3: Заглавное изображение в Google Книгах
- ^ "Театрум Орбис Террарум". Получено 2018-06-12.
- ^ Хроники Холиншеда, стр. 224 и Хроники Холиншеда в Персее
- ^ Раувольф, Леонард (1681). Leonis Flaminii Itinerarium per Palaestinam Das ist, Eine mit vielen schönen Curiositaeten angefüllte Reiß-Beschreibung. Милленау.
- ^ Левклавий, Иоганнес (1591). Historiae Musulmanae Turcorum, demondis ipsorum exscriptae, libri XVIII. Получено 2011-12-11.
- ^ "Le Relationsi vniversali". 2010-07-21. Получено 2018-06-12.
- ^ Calendarium Palaestinorum Et Universorum Iudaeorum
- ^ Клавдий Птолемей (1598 г.). Джованни Антонио Маджини из Падуи (ред.). География, космография или универсальная география: атлас мира Клавдия Птолемея 2-го века с картами Джованни Антонио Маджини из Падуи. appresso Gio. Баттиста [и] Джорджио Галиньяни фрателли. п. 5. ZtoGFFPn3VwC.
Google Книги Изображение на обложке
- ^ "Palaestina, vel Terra Sancta" Маджини, Из "Географии" Клавдия Птолемея, редакция Маджини, впервые напечатана в Падуе в 1596 году.
- ^ "Король Джон: Вся пьеса". Shakespeare.mit.edu. Получено 2011-12-11.
- ^ "shakespeare.mit.edu". shakespeare.mit.edu. Получено 2011-12-11.
- ^ Бухенбах, Ганс Якоб Бройнинг фон (1607). Enchiridion Orientalischer Reiß Hanns Jacob Breunings, von vnnd zu Buchenbach, so er в Türckey, benandtlichen в Griechenlandt, Egypt, Arabien, Palestinam, vnd в Syrien, vor dieser zeit verrichtet (т. Д.). Gruppenbach, Philipp.
- ^ Швайггер, Саломон (1613). Ein newe Reyßbeschreibung auß Teutschland nach Constantinopel und Jerusalem. Ланценбергер.
- ^ "Petri della Valle, eines vornehmen Römischen patritii, Reiss-Beschreibung в unterschiedliche Theile der Welt: nemlich в Турции, Египте, Палестине, Персиене, Ост-Индии, und andere weit entlegene Landschafften, samt einhrcklichen ausshürdzefürze" so darinnen zu finden und anzutreffen ". Получено 2018-06-12.
- ^ s: Новая Атлантида
- ^ Hakluytus Posthumus, том 1, с.262
- ^ Файл: Фронтиспис книги Филиппа Клювера «Введение в географический университет», 1686.jpg
- ^ Файл: Philip Clüver00.jpg
- ^ Клюверий, Филипп (1672 г.). Introductionis in Universam Geographiam tam vetiram quam novam, Libri VI: tabulis aeneis illustrati. Ex officina Elzeviriana. С. 5–. 5ee9nDT4Pq0C.
стр.5: Заглавное изображение в Google Книгах
- ^ Фуллер, Томас (1639). История Святой войны. Бак.
- ^ Фуллер, Томас (1869). Вид на Фасги на Палестину. стр.17 –.
- ^ Фуллер, Томас (1840). История достойных Англии. Т. Тегг. стр.13 –.
с.13: Он провел этот и следующий год между Лондоном и Уолтемом, наняв нескольких граверов, чтобы украсить его обильную перспективу или вид на Святую Землю с горы Фасги, поэтому он назвал свой Фасги вид Палестины и ее пределы историей Древнего мира. и Новый Завет действовал по нему, который он опубликовал в 1650 году. Это красивый фолиант, украшенный фронтисписом и множеством других медных листов и разделенный на пять книг.
- ^ «Фасги с видом на Палестину». Получено 2018-06-12.
- ^ Винченцо Бердини (1642 г.). Historia dell'antica, e moderna Palestina, descritta in tre parti. Dal R.P.F. Винченцо Бердини мин. осс. Mentre Era Comissario General di Terra Santa. Nella quale si ha special descrittione de 'luoghi più singolari del sito, qualità di essi, ... & altri successi notabili. Opera vtile, e needaria non solo à Professori di Antichità, ... ma anco alli predicatori. Con due tauole vna de 'capitoli, e l'altra delle cose più notabili. ..: 1!. 1.
- ^ Фонд, восточный перевод (1832). Географические труды Садика Исфахани, перевод 1832 г.. Получено 2011-12-11.
- ^ Тамари 2011w, п. 7.
- ^ пер. Св. Х. Стефана (Ariel Publishing, 1980), стр. 63).
- ^ Альстед, Иоганн Генрих (1649). Энциклопедия Scientiarum Omnium. J. A. Huguetan filii et M. A. Ravaud. С. 560–. KQ9TAAAAcAAJ.
XI. Палестина lacus tres sunt, è quibus duo posteriores natissimi sum Historia sacra (11. В Палестине есть три озера, два последних из них я имею в виду в библейской истории) (Альстед 1649 г., стр. 560 в Google Книгах)
- ^ Хайдманн, Кристоф (1655). Palaestina. С. 77–78.
Изображение п. 77 & п. 78 в Google Книгах
- ^ Тевено, Жан; Круа, Пети де Ла (1664 г.). Relation d'un voyage fait au Levant: dans laquelle il est curieusement traité des estats sujets au Grand Seigneur ... et des singularitez specialulières de l'Archipel, Константинополь, Тер-Сент, Египет, пирамиды, мумии ["sic"], déserts d'Arabie, la Meque, et de plusieurs autres lieux de l. Джоли. п. 422.
Acre est une ville de Palestine située au bord de la mer, elle s'appelloit anciennement Acco. (Изображение п. 422 в Google Книгах)
- ^ Гербер 2008, п. 50.
- ^ Гербер 2008, п. 51: «Другим палестинским писателем семнадцатого века, который использовал филастин для названия своей страны, был Салих бен Ахмад аль-Тимурташи, который написал неудачную книгу (« Достоинства ») под названием« Полное знание границ Святой Земли, Палестины и Сирии. (Шам). "[Сноска]: Галиб Анабси, Из литературы" Достоинства Святой Земли ", магистерская работа, Тель-Авивский университет, 1992."
- ^ Даппер, Ольферт (1677). Naukeurige Beschrijving van Gantsch Syrie en Palestijn of Heilige Lant. С. 11–.
п. 11 в Google Книгах
- ^ Ольферт Даппер; Якоб ван Мерс (1689). Азия, Oder Genaue und Gründliche Beschreibung des gantzen Syrien und Palestins, oder Gelobten Landes: Worinnen Die Landschafften Phoenicien, Celesyrien, Commagene, Pierien, Cyrestica, Seleucis, Cassiotis, Chalibonitis, Chalcis, Labenmyne, etc. denen Ländern Perea oder Ober-Jordan, Galiläa, das absonderliche Palestina, Judäa und Idumea, Begriffen Sind. Genaue und gründliche Beschreibung des gantzen Palestins, Oder Gelobten Landes. 2. Хофманн. стр. 1–.
п. 1 в Google Книгах
- ^ "Рукопись путешествия Цукера по Святой Земле". Институт рукописей им. Шенберга. Пенсильванский университет. Получено 28 апреля 2015.
- ^ Малле, Ален Манессон (1683). "De l'Asie". Описание De l'Univers (На французском). 2. Париж: Дени Тьерри. п. 245. Получено 17 июн 2015.
- ^ Милнер, Джон (1688). Собрание церковной истории Палестины: от Рождества Христова ... Дринг. С. 19–. bjQBAAAAcAAJ.
Далее следует описание лиц, затронутых в церковной истории Палестины. (Милнер 1688, стр.19)
- ^ Богун, Эдмунд (1688). Географический словарь, представляющий современные и древние названия всех стран, провинций, замечательных городов ...: И рек всего мира: их расстояния, долготы и широты. C. Brome. С. 353–. U3lMAAAAMAAJ.
Иерусалим, Иеросолима, столица Палестины и долгое время всей Земли; принял к сведению Плиний, Страбон, и многие из Древних. (Богун 1688, с. 353)
- ^ Гордон, Патрик (1704) [1702]. Geography anatomiz'd: или географическая грамматика. Краткий и точный анализ всей современной географии новым и любопытным методом. постигая, I. Общий вид земного шара. Компетентная система истинных основ географии; переваривается в различные определения, проблемы, теоремы и парадоксы: с кратковременным обзором поверхности земного шара, поскольку он состоит из земли и воды. II. Частный вид на земной шар. Будучи ясной и приятной перспективой всех замечательных стран на лице всей земли; показывая их положение, протяженность, деление, подразделение, города, главные города, название, воздух, почву, товары, раритеты, архиепископства, епископства, университеты, нравы, языки, правительство, оружие, религию. собрана у лучших авторов и проиллюстрирована разнообразными картами. Четвертое издание исправленное и несколько расширенное. пользователя Pat. Гордон, M.A., F.R.S. (4-е изд.). С. и Дж. Спринт, Джон Николсон, Сэм Берроуз в «Маленькой Британии» и Эндрю Белл и Р. Смит в Корнхилле. с. 1 т., xxvi + 431pp. OMEwAAAAYAAJ.
Эта страна ... итальянцы и испанцы называют Палестину; французами - Палестина; немцами Palestinen, или das Gelobte Land; англичанами, Палестиной или Святой Землей. (Гордон 1704, стр. 290)
- ^ Жизнь Джеймса Фергюсона, F.R.S .: краткий автобиографический отчет и дальнейшие расширенные мемуары. А. Фуллартон. 1867. С.20 -. hItnAAAAMAAJ.
Geography Anatomiz d или Географическая грамматика Патрика Гордона MA FRS ... В некоторых старых каталогах книг, находящихся в нашем распоряжении, мы отмечаем, что их издания были выпущены в 1693 и 1722 годах (стр. 20, в Google Books @ https://books.google.com/books?id=hItnAAAAMAAJ&pg=PA20&img=1&zoom=3&hl=en&sig=ACfU3U2EDy7lgav9J5b5uMApPtsA1KhX0Q&ci=154%2C1248%2C721ed% )
- ^ Маттеус Хиллер; Буркхард Якоб Даймлинг (1696). Филистей изгоняет, с. de origine, diis et terra Palaestinorum dis.
- ^ Маундрелл, Генри (1817). Путешествие из Алеппо в Иерусалим на Пасху, 1697 год нашей эры: также дневник Роберта Клейтона из Большого Каира до горы Синай и обратно: к которому добавлен достоверный отчет Джозефа Питтса о религии и нравах магометан.. Эдвардс. С. 87–88.
Изображение п. 87 & п. 88 в Google Книгах
- ^ Баумгартен, Мартин (1704). Коллекция путешествий и путешествий: некоторые из них впервые напечатаны по подлинным рукописям. 1. Аншем и Джон Черчилль. С. 458–.
п. 425 & п. 458 в Google Книгах
- ^ Ханнеманн, Иоганн Людвиг (1714). Nebo Chemicus Ceu Viatorium Ostendens Viam в Палестинаме Auriferam. Ройтер.
- ^ Реланд, Адриан (1714). "CAPUT VII. DE NOMINE PALAESTINAE". Hadriani Relandi Palaestina ex монументально ветеринарная иллюстрация: tomus I [-II] (на латыни). 1. ex libraria Guilielmi Broedelet. С. 37, 42.
ГЛАВНАЯ VII. DE NOMINE PALAESTINAE. [i.] Regio omnis quam Judaei incoluerunt nomen Palaestinae habuit. [ii.] Hebraeorum scriptores, Philo, Josephus, & alii hoc nomine usi. [iii.] פלסטיני in antiquissimis Judaeorum scriptis. (Глава 7. Палестина. [I.] Страна, которую населяли евреи, называлась Палестиной. [Ii.] Еврейские Писания, Филон, Иосиф Флавий и другие, которые использовали это имя. [Iii.] פלסטיני [палестинец] в древнееврейских писаниях.) [...] Глава 8. Сирия-Палестина, Сирия и Целесирия. Геродот описал Сирию-Палестину. Южная граница Палестины - это озеро Сербонье. Дженис и Иерусалим - это города Палестины, а также Ашдод и Ашкелон. Палестина отличается от Финики. (п. 37 & п. 42 в Google Книгах)
- ^ Бособр, Исаак де; Ленфант, Давид (1718). Le Nouveau Testament de notre seigneur Иисус Христос. Гумберт. стр. 169–. rmRAAAAAcAAJ.
p: 169 По случаю déja eu de parler des divers noms, que portoit autrefois la Terre d Israël, ,,, Ici nous désignerons sous le nom de Palestine qui est le plus commun. (Ранее мы говорили о различных названиях Земли Израиля ... Теперь мы будем называть Землю Израиля именем Палестина, которое является наиболее распространенным)
- ^ Бособр, Исаак де; Ленфант, Жак (1806). Введение в чтение Священного Писания: предназначено в основном для молодых студентов, изучающих богословие; Первоначально написано на французском языке. Дж. И Э. Хадсон. С. 252–.
- ^ Толанд, Джон (1718). Назарен: или еврейское, языческое и магометанское христианство. Дж. Браттон. стр.8 -. XA5PAAAAcAAJ.
(Толанд 1718, стр. 8 в Google Книгах)
- ^ Санчуниатон; Камберленд, Ричард; Пейн, Сквайер; Эратосфен (1720 г.). Финикийская история Санчониафо: Перевод первой книги Евсевия Де Praeparatione Evangelica: с продолжением истории Санхониафо каноном Эратосфена Киринея, который Дикеарх связывает с Первой Олимпиадой ... W.B. стр.482 –483.
Что Филистимляне кто был из Мицраима семья, были первыми плантаторами Крита. ... Я заметил, что в языке Священного Писания Филистимляне зовут Церетиты, Сэм. ххх. 14, 16. Иезек. xxv. 16. Зеф. II. 5. И в двух последних из этих мест Септуагинта переводит это слово Крит. Имя означает лучников, мужчин, которые на войне отличались умением обращаться с луком и стрелами. ... [Я] верю, что и люди, и религия (которые обычно идут вместе) поселились в Крит, пришли из этих Филистимляне кто изначально из Æегипетский раса. (Изображение п. 482 & п. 483 в Google Книгах)
- ^ или же Regnum Persicum Imperium Turcicum в Азии Russorum Provinciae и Mare Caspium
- ^ или же Турция в Малой Азии
- ^ Ньютон, Исаак; Вильгельм сек. 18 Судерман (1737 г.). Исааки Ньютони, уравнение. Aur. Ad Danielis profetae vaticinia, nec non sancti Joannis apocalypsin, наблюдения. Opus postumum. Ex Anglica lingua на латыни convertit, et annotationibus quibusdam et indicibus auxit, Guilielmus Suderman. Apud Martinum Schagen. п.125.
Изображение п. 125 в Google Книгах
- ^ Д. Середина зимы (1738). Новый географический словарь ... к которому теперь добавлены широта и долгота наиболее значительных городов и т. Д. Мира, опущенные в первой публикации, и т. Д.. п. 14.
Иерусалим, Палестина, Азия - широта 32 44 северной широты - долгота 35 15 восточной долготы (Изображение п. 14 в Google Книгах)
- ^ Пещера, Уильям (1741 г.). "ЮВЕНАЛИС". Пещера Гильельми ... Scriptorum eccleriasticorum Historia literaria: a Christo nato usque ad saecunlum XIV ... digesta ...: акцентные скрипты язычников, христианские религии противостоят ... apud Joh. Рудольф Им-Хофф. п. 419.
- ^ Кортен, Йонас (1741). Йонас Кортенс Reise nach dem weiland Gelobten nun aber seit 1700 Jahren unter dem Fluche ligenden Lande, wie auch nach Egypten, dem Berg Libanon, Syrien und Mesopotamien, von ihm selbst aufrichtig beschrieben und durchgehends mit Anmerckungen begleit.
- ^ Чарльз Томпсон (фиктивное имя) (1744). Путешествия покойного Чарльза Томпсона эсквайра; 3 тома. 3. п. 99.
Впредь, безотносительно к географическим тонкостям и критике, я буду считать себя Святая Земля, Палестина или же Иудея; эти имена, которые я нахожу использованными безразлично, хотя, возможно, с некоторой неприличностью, для обозначения одной и той же страны. (Изображение Титульная страница & п. 99 в Google Книгах)
- ^ ХАРЕНБЕРГ, Иоганн Кристоф (1744). Ла Палестина или Терре Сент. Palaestina seu Terra olim sancta ... dessinée par J.C. Harenberg.
- ^ Лосось, Томас (1744). Современная история или современное состояние всех наций. Т. Лонгман. п.461.
- ^ Современный Газеттер или краткий обзор нескольких народов мира, Томас Сэлмон
- ^ Винченцо Лодовико Готти (Карденал); Типография Balleoniana (Венеция) (1750 г.). Veritas Religiousis christianae contra atheos, polytheos, idololatras, mahometanos, [et] judaeos ... ex Typographia Balleoniana.
- ^ Лондонский журнал и Ежемесячный хронолог. 1741.
- ^ Йоханнес Эгидиус ван Эгмонт; Хейман, Джон (1759). Путешествует через часть Европы, Малую Азию, острова архипелага, Сирию, Палестину, Египет, гору Синай и т. Д.: Особый отчет о наиболее примечательных местах. 2. Л. Дэвис и К. Реймерс. С. 389–. zMkGAAAAQAAJ. Получено 13 января 2015.
с.389 Евреи Иерусалима делятся на три секты: караимов, которые придерживаются буквы Писания, не признавая никаких комментариев или толкований; раввинисты, которые за несомненные истины получают все комментарии и традиции, так хорошо известные в мире, и потому являются гораздо более суеверными, чем первые; третьи - это аскениты, выходцы из Германии, известные среди своих собратьев по имени новообращенных; не происходит от двенадцати колен. [...] с.390 Кроме этих трех сект, в стране Палестина есть евреи четвертого сорта, но заклятые враги остальных, я имею в виду самаритян; они часто пытались с помощью подкупа получить привилегию жить в Иерусалиме и, чтобы осуществить этот замысел, расточили более пятисот кошельков.
- ^ Вольтер; Смоллетт, Тобиас Джордж; Франклин, Томас (1763). Произведения М. де Вольтера: Дополнения к очерку по всеобщей истории. v. 32-33. Разные стихи. Дж. Ньюбери, Р. Болдуин, У. Джонстон, С. Краудер, Т. Дэвис, Дж. Кут, Дж. Керсли и Б. Коллинз в Солсбери. С. 42–. KDcLAAAAQAAJ.
(Вольтер, изд. Смоллетт и Франклин 1763 г., п. 42 в Google Книгах)
- ^ Шредер, Христофор; Мейерус, Гебх. Теодор; Харенберг, Иоганн Кристоф (1765). Tabulae chronologicae a prima rerum origine et inde ad nostra tempora. Хаэред. Л. Шредери. п. 33.
225 г. до н.э. Judæis in Palæstina degere permissum. (Изображение п. 33 в Google Книгах)
- ^ Дидро, Дени; Вогонди (1778 г.). "Палестина". Энциклопедия или словарь, основанный на науках, искусствах и ремеслах ... по отдельности "Общество литературных произведений" ... в обычном и публикуемом виде М. Дидро; et Quant à la partie mathématique par M. d 'Alembert. 25. chez Pellet imprimeur-libraire. п. 315.
Изображение п. 315 в Google Книгах
- ^ Древняя часть всемирной истории. К. Батерст, Дж. Ф. и К. Ривингтон, А. Гамильтон, Т. Пейн, Т. Лонгман, С. Краудер, Б. Лоу, Т. Бекет, Дж. Робсон, Ф. Ньюбери, Г. Робинсон, Т. Каделл, Дж. И Т. Боулз, С. Бладон, Дж. Мюррей и У. Фокс. 1779. с. 51.
Как Иудею стали называть Финикой или Финикией, мы уже показали в истории этого народа. В настоящее время имя Палестина наиболее распространено среди христианских врачей, магометан и других писателей. (См. Reland Palestin. Illustrat.) (Изображение п. 51 в Google Книгах)
- ^ Струве, Буркхард Готхельф; Будер, Кристиан Готлиб; Меусель, Иоганн Георг (1782). "CAPUT IV. Scriptores de rebus Hebraeorum et Iudaeorum". Bibliotheca Historica. Voluminis I Pars II. apud heredes Weidmanni et Reichium. п. 390.
Изображение п. 390 в Google Книгах
- ^ Вольней, Константин-Франсуа (1788). Путешествие по Сирии и Египту в 1783, 1784 и 1785 годах: описание нынешнего естественного и политического состояния этих стран, их производства, искусства, мануфактуры и торговли; с наблюдениями за нравами, обычаями и управлением турок и арабов. Проиллюстрирован медными пластинами. 1. напечатано для G.G.J. и Дж. Робинсон.
- ^ Вольней, Константин-Франсуа (1788). Путешествие по Сирии и Египту в 1783, 1784 и 1785 годах: описание нынешнего природного и политического состояния этих стран, их производств, искусства, мануфактур и торговли; с замечаниями о манерах, обычаях и правительстве турок и арабов. Проиллюстрировано медными пластинами. 2. G.G.J. и Дж. Робинсон.
- ^ Вольней, Константин-Франсуа (1805). Путешествие по Сирии и Египту в 1783, 1784 и 1785 годах: описание современного природного и политического состояния этих стран, их производства, искусства, мануфактуры и торговли: с наблюдениями за манерами, обычаями и правительством турок и арабы. 1. Г. Робинсон. С. 294–.
Изображение п. 295 & п. 296 в Google Книгах
- ^ Марити, Джованни (1792). Путешествует по Кипру, Сирии и Палестине; с общей историей Леванта. П. Бирн. Получено 2018-06-12.
- ^ Марити, Джованни (1792). Путешествует по Кипру, Сирии и Палестине; с Всеобщей историей Леванта. Перевод с итальянского. П. Бирн. стр.287 –.
п. 287 в Google Книгах
- ^ или же Geographicus - Турция в Азии
- ^ "Коллекция карт Дэвида Рамси". Lunacommons.org. Получено 2018-06-12.
- ^ Томас РОБЕРТС (токсофилит.) (1801). Английский лучник, или трактаты о стрельбе из лука: к которому добавлена вторая часть славы лучника [У. М., т.е. Уильям Вуд]. Эгертон. С. 130, примечание 4.
Филистимляне действительно часто упоминаются в священной истории как люди, очень искусные в обращении с луком. И этому древнему народу, который казался очень воинственным народом, изобретение лука и стрел. Universal Hist. (доп. часть) т. 2. п. 220.
- ^ Лант Карпентер (1811). Введение в географию Нового Завета, содержащее краткий хронологический и географический обзор событий, записанных в связи со служением нашего Спасителя: с картами, вопросами для изучения и указателем с ударением: в основном предназначено для молодежи, и для воскресных занятий школ. Уильям Хиллиард.
- ^ Карпентер, Лант (1807). Введение в географию Нового Завета, содержащее краткий хронологический и географический обзор событий, записанных в связи со служением нашего Спасителя: с картами, с вопросами для изучения и указателем с надстрочными знаками: в основном предназначено для молодежи , и для воскресных занятий в школах. Лонгман, Херст, Рис и Орм, Патеростер-Роу.
- ^ "Карпентер, Лант (DNB00)". Wikisource. Получено 23 ноября 2014.
- ^ Шатобриан, Франсуа-Рене Виконт де (1812). «Путешествие по Греции, Палестине, Египту и Барбарии в 1806 и 1807 / c» Ф. А. де Шатобриан; Перевод с французского Фредерика Шоберля. Х. Колберн. стр.5 –6.
- ^ "Маршрут Парижа в Херусалем (издание 1884 года)". Получено 2018-06-12.
- ^ Хорн, Томас Хартвелл (1839). Руководство по библейской библиографии: включает в себя систематически систематизированный каталог основных изданий и версий Священного Писания; Вместе с уведомлениями основных филологов, критиков и толкователей Библии. Т. Каделл. стр.391 –.
- ^ Пакстон, Джордж (1842). Иллюстрации Священного Писания (3-е изд.). Олифант. Получено 22 ноября 2014.
- ^ Пакстон, Джордж (1822). Чейз, Ира (ред.). Том 1 иллюстраций к Священному Писанию: в трех частях, преподобный Айра Чейз. Дж. Э. Мур; Дж. Хардинг, печатник. Получено 22 ноября 2014.
- ^ а б Пакстон, Джордж (1822). Чейз, Ира (ред.). Иллюстрации Священного Писания: в трех частях. Том 2. Дж. Э. Мур; Дж. Хардинг, печатник. Получено 22 ноября 2014.
- ^ Пакстон, Джордж (1822). «Часть 3, Глава 1». Иллюстрации к Священному Писанию: в трех частях ... 2. Дж. Э. Мур; Дж. Хардинг, печатник. С. 158–. qY9HAAAAYAAJ. Получено 30 ноября 2014.
Выдающиеся женщины в Палестине и даже в Месопотамии не только красивы и хорошо сложены, но, поскольку их всегда держат подальше от солнечных лучей, очень красивы.
- ^ Рис, Авраам (1819 г.). Cyclopædia: Or, Универсальный словарь искусств, наук и литературы. Longman, Hurst, Rees, Orme & Brown [и др. ]. С. 84–.
п. 84 в Google Книгах
CS1 maint: лишняя пунктуация (связь) - ^ Рис, Авраам (1819). Сирия, Cyclopdia: Or, Универсальный словарь искусств, наук и литературы. Longman, Hurst, Rees, Orme & Brown [и др. ]. С. 708–.
п. 708 в Google Книгах
CS1 maint: лишняя пунктуация (связь) - ^ Мальте-Брун, Конрад (1822). Универсальная география, или описание всех частей мира по новому плану: согласно великим естественным делениям земного шара; Вместе с аналитическими, синоптическими и элементарными таблицами. Черный. п. 98.
Изображение п. 98 & п. 166 & п. 167 в Google Книгах
- ^ (Мальте-Брун 1822, стр. 166–167).
- ^ Букингем, Джеймс Силк (1822). Путешествие по Палестине, через страны Васан и Галаад, к востоку от реки Иордан: вкл. посещение городов Гераза и Гамала, в Декаполисе. Лонгман. С. 261–. yX9CAAAAcAAJ.
(Букингем 1822 г., стр. 261 в Google Книгах)
- ^ Ричардсон, Роберт (1822). Путешествие по Средиземному морю и прилегающим к нему частям: вместе с графом Белмором в 1816-17-18 годах: простираясь до второго порога Нила, Иерусалима, Дамаска, Бальбека и т. Д. ... Т. Каделл. С. 201, 266.
п. 201 & п. 266 в Google Книгах
- ^ Ирби, Чарльз Леонард; Mangles, Джеймс (1823). Путешествует по Египту и Нубии, Сирии и Малой Азии; В 1817 и 1818 гг.. Т. Уайт и компания. стр.406 –.
п. 406 и п. 407 в Google Книгах
- ^ Розенмюллер, Эрнст Фридрих Карл (1823 г.). "География фон Палестина". Handbuch der biblischen Altertumskunde: Biblische Geographie. 2. Баумгертнер.
- ^ Розенмюллер, Эрнст Фридрих Карл (1827). «Vierzehntes Hauptstück (четырнадцатый главный пункт): Palästina oder das Land der Hebräer (Палестина или земля евреев)». Handbuch der biblischen Alterthumskunde. Баумгартнер. п. 7.
Изображение п. 7 в Google Книгах
- ^ "Bibliotheca Britannica; или Общий указатель к ... т. 4. Ватт, Роберт, 1774–1819". HathiTrust. HDL:2027 / mdp.39076005081505. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ Ватт, Роберт (1824). Bibliotheca Britannica; Или Общий указатель британской и зарубежной литературы. 4. Констебль. С. 794–.
Изображение п. 794 в Google Книгах
- ^ Konversations-Lexikon Брокгауза (1827). Allgemeine deutsche Real-Encyklopädie für die gebildeten Stände: Conversations-Lexikon. Ф.А. Брокгауза. С. 204–.
п. 204 в Google Книгах
- ^ Кондер, Иосия (1830 г.). «Палестина». Современный путешественник. 1. Дж. Дункан.
- ^ ЯЗЫК ПАЛЕСТИНСКОГО ВО ВЕКА ХРИСТА И АПОСТОЛОВ. Де Росси и Генрих Фридрих Пфаннкуче, переведено и напечатано в Филологических трактатах, Лондон, 1833 г.. 1833. Получено 2011-12-11.
- ^ Анналы Палестины, 1821–1841 гг., С. Спиридон, в: Журнал Палестинского восточного общества, том 18, 1938 г.
- ^ Раумер, Карл Георг (1867). Палестина. Кеминк. п. 17.
Изображение п. 17 в Google Книгах
- ^ Карл фон РАУМЕР (профессор Университета Эрлангена). (1835). Palästina ... Mit einem Plan von Jerusalem и т. Д..
- ^ Бергхаус, Генрих (1832). Азия, Sammlung von Denkschriften в Beziehung auf die Geo- und Hydrographie dieses Erdtheils; zur Erklärung und Erläuterung seines Karten-Atlas zusammengetragen. № 5 Сирийский. Geographisches Memoir zur Erklärung und Erläuterung der Karte von Syrien. (№ 5 фон Бергхауса «Атлас фон Азии»). Гота: Юстус Пертес. п. 17.
† Бергхаус, карта = Генрих Бергхаус, Karte von Syrien, gewidmet ден Манена Якотина и Буркхардта (Berghaus ' Атлас фон Асьен, 5), Гота: Юстус Пертес, 1835. - ‡ Berghaus, Memoir = Heinrich Berghaus, Geographisches Memoir zur Erklärung und Erläuterung der Karte von Syrien (№ 5. von Berghaus ’ Атлас фон Азии), Гота: Юстус Пертес, 1835 г. (Изображение п. 17 в Google Книгах)
- ^ «Письма о Египте, Едоме и Святой Земле». 2001-03-10. Получено 2011-12-11.
- ^ Хью Мюррей; Сэр Хэмфри Дэви; Уильям Уоллес (1838). Собрание сочинений сэра Хэмфри Дэви ...: Беседы перед Королевским обществом. Элементы агрохимии, ч. я. Смит, старейшина и компания. п. 249.
Изображение п. 249 в Google Книгах
- ^ Эддисон, Чарльз Гринстрит (1838). Дамаск и Пальмира: путешествие на восток. E.L. Кэри и А. Харт. п.252.
п. 252 в Google Книгах
- ^ Фердинанд де Жерамб (1840). Паломничество в Палестину, Египет и Сирию.. п.152.
Изображение п. 152 в Google Книгах
- ^ Джордж Лонг (ученый), изд. (1840). Палестина, Пенни Циклопедия Общества распространения полезных знаний. Чарльз Найт. С. 163–.
п. 163 в Google Книгах
- ^ Джордж Лонг (ученый), изд. (1842 г.). Сирия, Пенни Циклопедия Общества распространения полезных знаний. Чарльз Найт. С. 475–.
п. 475 & п. 476 в Google Книгах
- ^ Китто, Джон (1844). Иллюстрированная история Палестины и Святой Земли, включая полную историю евреев, том 1. К. Найт. Получено 11 ноября 2014.
- ^ Китто, Джон (1844). Иллюстрированная история Палестины и Святой Земли, включая полную историю евреев, том 2. К. Найт. Получено 21 ноября 2014.
- ^ Китто, Джон (1841). Палестина: физическая география и естественная история Святой Земли, иллюстрированная гравюрами на дереве. - Лондон, Рыцарь 1841 г.. ЧАРЛЬЗ НАЙТ И КО., УЛИЦА ЛЮДЖЕЙТА.
- ^ Китто, Джон (1841). Палестина: библейская история ... - Джон Китто - Google Книги. Получено 2011-12-11.
- ^ РОБИНСОН, Эдвард (1841). Библейские исследования в Палестине, горе Синай и Аравии Петреа. Дж. Мюррей. С. 332, примечание 2.
Изображение п. 332 в Google Книгах
- ^ Бальби, Адриано (1842). Система универсальной географии, основанная на трудах Мальте-Берна и Бальби: охватывающая исторический очерк прогресса географических открытий, принципы математической и физической географии и полное описание политических и социальных проблем из самых последних источников. состояние мира ... Адам и Чарльз Блэк. С. 651–654.
- ^ Кейт, Александр (1843). Земля Израиля по завету с Авраамом, Исааком и Иаковом. Уильям Уайт. стр.186 –.
п. 186 в Google Книгах
- ^ Кейт, Александр (1843). Земля Израиля по завету с Авраамом, Исааком и Иаковом. Уильям Уайт. стр.467 –.
п. 467 & п. 468 в Google Книгах
- ^ Бачелер, Ориген (1843 г.). Восстановление и обращение евреев. Поттер. п.117.
Но с 1832 года, когда Мехемед Али овладел Сирией, евреи стекались в Палестину. Точное количество их в настоящее время на Святой Земле оценивается примерно в 40 000 человек. (Изображение п. 117 в Google Книгах)
- ^ Олин, Стивен (1843). Путешествие по Египту, Аравии Петре и Святой Земле.. Харпер и братья. С. 434–.
п. 434 в Google Книгах
- ^ Рёр, Иоганн Фридрих; Эли, Смит; Уолкотт, Сэмюэл (1843). Историко-географический отчет Рёра о Палестине: исследования в Палестине. Т. Кларк. п.185.
п. 185 в Google Книгах
- ^ Дж. Т. Баннистер (1844). Обзор Святой Земли ... Биннс и Гудвин. стр.148 –149.
Изображения п. 148 & п. 149 в Google Книгах
- ^ Смедли, Эдв (1845). "Сирия". Энциклопедия Метрополитана; или универсальный словарь знаний по оригинальному плану: содержащий двойное преимущество философского и алфавитного расположения с соответствующими гравюрами: Под редакцией Эдв. Смедли, Хью Джем. Роуз и Х. Джон Роуз. (Текст: том XXVI. Таблички: том III. Указатель. 25. Б. Феллоуз, Ривингтон, Дюкан, Малкольм, Саттаби, Ходжсон. п. 383.
Изображение п. 383 в Google Книгах
- ^ Мунк, Саломон (1845). Палестина: описание географического, исторического и археологического (На французском). Ф. Дидо. С. 2–3.
Sous le nom de Палестина, nous comprenons le petit pays Habité autrefois par les Israélites, et qui aujourd'hui fait partie des pachalics d'Acre et de Damas. Расстояние между 31 и 33 градусами северной широты, между 32 и 35 градусами восточной долготы, над поверхностью окружающей среды 1300 lieues carrées. Quelques écrivains jaloux de donner au pays des Hébreux une suree important politique, ont exagéré l'étendue de la палестинцы; mais nous avons pour nous une autorité que l'on ne saurait récuser. Saint Jérôme, qui avait longtemps voyagé dans cette contrée, dit dans sa lettre à Dardanus (ep. 129) que de la limit du nord jusqu'à celle du midi il n'y avait qu'une distance de 160 milles romains, ce qui fait Environment 55 lieues. Il rend cet hommage à la vérité bien qu'il Craigne, com il le dit lui-même de livrer par la Terre Promise aux sarcasmes païens. (Pudet dicere latitudinem terrae repromissionis, ne этнический случай, blasphemandi dedisse uideamur)
- ^ Мунк, Саломон; Леви, Мориц А. (1871). Палестина: географические, исторические и археологические Beschreibung dieses Landes und kurze Geschichte seiner hebräischen und jüdischen Bewohner (на немецком). Лайнер. п. 1.
Изображение п. 1 в Google Книгах
- ^ Маклеод, Уолтер (1847). География Палестины. С. 51–52.
СОВРЕМЕННЫЕ ОТДЕЛЕНИЯ. 8. Палестина теперь разделена на пашалики, наиболее важными из которых являются Акка и Дамаск. Страна находится под властью турок и управляется Мехемет-пашой, который недавно был назначен генерал-губернатором Палестины.
- ^ Arculf; Виллибальд (1848). ТОМАС РАЙТ (ред.). Ранние путешествия по Палестине: рассказы Аркульфа, Виллибальда [и других]. Генри Г. Бон. п.1.
Изображение п. 1 в Google Книгах
- ^ РИТТЕР, Карл (1866). Сравнительная география Палестины и Синайского полуострова. Т. и Т. Кларк. п. 22.
ГЛАВА II. ОБЗОР ВЛАСТЕЙ ПО ГЕОГРАФИИ ПАЛЕСТИНЫ. ... списки властей, составленные Reland, Покок, Meusel, Беллерманн, Розенмюллер, Berghaus, Hammer-Purgstall, и особенно фон Раумер и Робинсон. ... Другие, которые у нас есть от английского и французского ...Джон Китто, Munk. (Изображение п. 22 в Google Книгах)
- ^ Риттер, Карл (1848). Vergleichende Erdkunde der Sinai-Halbinsel, von Palaestina und Syrien. Г. Райнер.
- ^ Башбаканлык Османлы Аршивлери, HRT 0520; Османские карты арабских провинций Империи, 1850-е годы до Первой мировой войны; Юваль Бен-Бассат и Йоси Бен-Арци
- ^ Линч, Уильям Фрэнсис (1849). Рассказ об экспедиции Соединенных Штатов к реке Иордан и Мертвому морю. Ли и Бланшар. стр.425 –.
п. 425 в Google Книгах
- ^ Шварц, Ехосеф (1850). Описательная география и краткий исторический очерк Палестины. А. Харт. п.378.
п. 378 в Google Книгах
- ^ Джеймс Редхаус (1856 г.). Английский и турецкий словарь.
- ^ Портер, Джозиас Лесли (1868). Джон Мюррей (Фирма) (ред.). Справочник для путешественников в Сирии и Палестине ... 1. Дж. Мюррей. С. 177–.
п. 177 в Google Книгах
- ^ Портер, Джозиас Лесли (1858). Справочник для путешественников по Сирии и Палестине. 2. Мюррей. С. 374–.
п. 374 в Google Книгах
- ^ След, Томас Стюарт (1860). The Encyclopdia Britannica: Or, Словарь искусств, наук и общей литературы. А. и К. Блэк. С. 36–.
Дэвид Кей публиковал статьи на различные темы и был одним из редакторов восьмого издания Encyclopdia Britannica. Географические статьи из Британской энциклопедии 4 на Дэвида Кея, эсквайр, frgs
- ^ Трэйл, Томас Стюарт (1859). 'Палестина', Британская энциклопедия. 17 (8-е изд.). А. и К. Блэк. С. 198–. Djk6AQAAMAAJ.
[Палестина] ... была окончательно покорена в 1517 году Селимом I., султаном турок, при котором это продолжалось более 300 лет. ... до памятного вторжения в Египет французской армии в 1798 году. Бонапарт, узнав, что в пашалике Акко готовятся к нападению на него в Египте, решил, в соответствии со своей обычной тактикой, предвидеть передвижения своих врагов. Соответственно, он прошел через пустыню, отделяющую Египет от Палестины, и вторгся в страну во главе 10 000 войск. После взятия нескольких городов, в том числе Яффо, где он запятнал своего персонажа кровавой расправой над 4000 заключенных. (Traill 1859, стр. 198, «Палестина», Британская энциклопедия, 17).
- ^ Осборн, Генри Стаффорд (1859). Палестина, прошлое и настоящее: с библейскими, литературными и научными примечаниями. Джеймс Челлен. стр.507 –508.
Изображение п. 507 & п. 508 в Google Книгах
- ^ След, Томас Стюарт (1860). The Encyclopdia Britannica: Or, Словарь искусств, наук и общей литературы. А. и К. Блэк. С. 38–.
J.L.P. - Портер, преподобный Дж. Л., автор «Справочника по Сирии и Палестине». (п. 38 в Google Книгах)
- ^ 'Сирия', Британская энциклопедия. 20 (8-е изд.). Литтл, Браун и компания. 1860. С. 907–. 1TI7AQAAMAAJ.
Современные жители Сирии и Палестины - смешанная раса, состоящая из потомков древних сирийцев, оккупировавших страну в первые дни христианства, и арабов, пришедших с армиями халифов и поселившихся в городах и городах. деревни. Количество последних было сравнительно невелико, и смесь крови не изменила заметно тип древних людей. В этом можно убедиться, сравнив христиан с мусульманами. Первые, несомненно, имеют чисто сирийское происхождение, тогда как вторые более или менее смешаны, и все же между ними нет видимой разницы, кроме одежды. (1860 г., стр. 907, «Сирия», Британская энциклопедия, 20).
- ^ 36-й Конгресс США (1860 г.). Резня в Сирии: достоверный отчет о жестокостях и бесчинствах, которым подверглись христиане Горного Ливана во время поздних гонений в Сирии: с краткой историей магометанства и восстания маронитов, друзов ... и других восточных сект. .. Р.М. Де Витт. С. 11–. -mKObB86PUMC.
(36-й Конгресс США 1860 г., п. 11 в Google Книгах)
- ^ Нортон, Уильям (1865). С. К. Холл (ред.). Как у меня пробковые ножки, Журнал "Сент-Джеймс". W. Kent. п. 225.
п. 225 в Google Книгах
- ^ Томсон, Уильям МакКлюр (1865). Земля обетованная: путешествия по современной Палестине [из книги Земля и Книга]. п. 46.
От Самарии до Наблоса два часа езды; сначала на юг, через плечо горы, а затем на восток, вверх по прекрасной долине Наблос. Ничто в Палестине не превосходит его по плодородию и красоте природы, и это в основном из-за тонкой мельницы, протекающей через нее. Вся страна густо усеяна деревнями; равнины, покрытые травой или зерном; и округлые холмы с садами оливковых, инжирных, гранатовых и других деревьев. (Изображение п. 46 в Google Книгах)
- ^ Тоблер, Тит (1867). Bibliographica Geographica Palaestinae. Лейпциг: Verlag Von S. Hirzel. Получено 19 июн 2015.
Изображение на обложке на Archive.org
- ^ Джон Тиллотсон (1871). Палестина: ее святые места и священная история. Уорд, Лок и Тайлер. п. 94.
Карта: Ханаан или Палестина
- ^ Хамидийская Палестина: Политика и общество в районе Иерусалима 1872–1908 гг., Иоганн Бюссов, p5
- ^ Халиди 1997, п. 151.
- ^ Захари Фостер (09.02.2016). «Истоки современной Палестины в османских документах». Площадь Палестины. Архивировано из оригинал на 2016-03-13. Получено 2016-03-12.
- ^ Уильям Смит, изд. (1873 г.). Словарь греческой и римской географии: 2: Iabadius-Zymethus. 2. Джон Мюррей. С. 516, 533.
(Изображение п. 516 & п. 533 в Google Книгах
- ^ Бедекер, Карл (1875). Palaestina und Syrien: Handbuch für Reisende. Карл Бедекер. п.60.
Изображение п. 60 в Google Книгах
- ^ Бертон, леди Изабель (1875). Внутренняя жизнь Сирии, Палестины и Святой Земли: из моего личного дневника. Х. С. Кинг и компания. стр.349 –.
п. 349 ау, Google Книги
- ^ а б c Захари Фостер (18 февраля 2016 г.). «Кто был первым палестинцем в современной истории?». Площадь Палестины. Архивировано из оригинал на 2016-02-29. Получено 2016-03-12.
- ^ Кук Томас и сын, ООО (1876 г.). Справочник Кука для туристов по Палестине и Сирии. Т. Кук и сын. п.118.
Изображение п. 118 в Google Книгах
- ^ Гербер 2008, п. 51: «Абдул Карим Рафек, который написал обширное исследование по Османской Палестине, несколько раз встречал термин [Сноска]: Абдул-Карим Рафек,« Филастин фи Ахд аль-Усманийин », аль-Маусуа аль-Филистиния, часть 2, Special Studies, Vol. 2, Historical Studies, Beirut: Hayat al-Mawsua al-Filistiniyya, 1990, pp. 695–990. «Среди его источников для конца девятнадцатого века был рассказ о путешествии дамасского путешественника. , Nu`man al-Qasatli. Эта книга, все еще в рукописи, называется «al-Rawda al-Numaniyya в путешествии в Палестину и некоторые сирийские города».
[см. также]: Нуман ибн Абду аль-Касатли, Забытый геодезист Западной Палестины, Журнал палестинской археологии 1 (2000): 28-29 - ^ Бигер, Гидеон (2004). Границы современной Палестины, 1840–1947, Гидеон Бигер, стр. 15. ISBN 978-0-7146-5654-0. Получено 2018-06-12.
- ^ Альбрехт Социн (Тюбингенский университет) (1895). "Палестина". Британская энциклопедия: словарь искусств, наук и общей литературы с новыми картами и оригинальными американскими статьями выдающихся писателей. 18 (9-е изд.). Вернер. п. 181.
Изображение п. 181 в Google Книгах
- ^ Рерихт, Рейнхольд (1890). Райнхольд Рёрихт, Bibliotheca Geographica Palestine, с 333 г. по 1878 г.. Х. Рейтер. стр. 1–. ISBN 9780790528007. YY_bk3Jf-9QC.
Заглавное изображение Google Книг @ https://books.google.com/books?id=YY_bk3Jf-9QC&pg=PR1&img=1&zoom=3&hl=en&sig=ACfU3U21AQl8wuT1bmaYDcYjnpmrNG_zEQ&ci=73%2C174%2C793%2C012
- ^ Ежеквартальный обзор церкви. S.P.C.K. 1891. С. 259–. VJE3AAAAMAAJ.
Bibliotheca Geographica Palestine. Chronologisches Verzeichniss der auf die Geographic des heiligen Landes beziiglichen Literatur von 333 bis 1878 und Versuch einer Cartographic. Herausgegeben von Reinhold Rohricht. (Берлин: Verlagsbuchhandlung Х. Ройтера, 1890.) Название достаточно ясно указывает на общий характер этой книги. Он претендует на то, чтобы дать список всех книг, относящихся к географии Палестины с 333 года по 1878 год нашей эры, а также хронологический список карт, относящихся к Палестине. (Ежеквартальный обзор церкви 1891 г., стр. 259)
- ^ История цивилизации в Палестине. КУБОК Архив. 1912. С.130 -. GGKEY: 5CEENZCZEW9.
п. 130: Библиография: Среди книг о Палестине можно упомянуть лишь небольшую часть. Bibliotheca Geographica Palestinae, (Берлин, 1890 г.), насчитывает 3515 книг, выпущенных между 333 г. и 1878 г.
- ^ Гербер 2008, п. 51: «Пожалуй, самым ясным признаком того, что термин« Палестина »изобрели не британцы, является его использование османскими властями. Остатки переписки османских губернаторов со своим начальством в первом десятилетии двадцатого века довольно часто относятся к сионистский вопрос и сопротивление ему среди местных жителей. Страна везде именуется Палестиной ».
- ^ Робертсон, Джон Маккиннон (1900). Христианство и мифология. Watts & Company. п.422.
Задолго до того, как был известен библейский иудаизм, народ Палестины участвовал в универсальных ритуалах первобытных культов солнца и луны, природы и символов; и последовательные волны завоеваний, физических и мистических, только изменили изначальную галлюцинацию. (Изображение п. 422 в Google Книгах)
- ^ Гербер 2008, п. 48.
- ^ Хогарт, Дэвид Джордж (1911). "Сирия". Encyclopdia Britannica: Or, Словарь искусств, наук и другой литературы, расширенный и улучшенный. 26 (11-е изд.). А. Констебль. п. 307.
Население. - Фактическое население Сирии составляет более 3 000 000 человек на площади около 600 000 кв. М. т.е. около 51⁄2 человек на квадратную милю. Но этот низкий средний показатель в значительной степени объясняется включением почти необитаемых северных степных земель, а те части Сирии, которые являются заселенными, показывают гораздо более высокий показатель. Самая большая плотность населения в Финикии и Ливане - более 70 квадратных миль, в то время как Палестина, северная часть западного плато к востоку от Иордании, оазисы Дамаска и Алеппо, долина Оронта и некоторые части Коммагены хорошо населены. (Изображение п. 307 в Google Книги )
- ^ "Арабский национализм и палестинцы, 1850–1939, Абд аль-Азиз Айяд". Passia.org. Архивировано из оригинал на 2012-02-04. Получено 2011-12-11.
- ^ Гербер 2008, п. 51: «Важным источником, проливающим свет на этот вопрос, является книга Рухи аль-Халиди по истории сионизма, написанная в первом десятилетии двадцатого века. Примечательно, что всякий раз, когда появляется название страны, это всегда Палестина, никогда не южной Сирии или чего-либо еще. Аль-Халиди, похоже, не изобретает это, иначе было бы трудно понять, почему он не пытается объяснить, что он делает, или где он нашел это "странное" имя. Он просто [Сноска: Валид Халиди, «Китаб ас-Сионизм, ав аль-Мас'ала ас-Сахийунийа ли-Мухаммад Рухи аль-Халиди аль-Мутваффа санат 1913», в Хишам Нашшабе , изд., Dirasat Filastiniyya, Beirut: Muassasat al-Dirasat al-Filistiniyya, 1988, pp. 37–82.] "
- ^ Grooves of Change: Книга мемуаров, Герберт Самуэль
- ^ Монро, Элизабет (1963-09-01). Британский момент на Ближнем Востоке, 1914–1956, Элизабет Монро, стр. 26. ISBN 978-0-7011-0580-8. Получено 2018-06-12.
- ^ Тамари 2011a.
- ^ Тамари 2011w.
- ^ а б c Горе 2008, п. 473.
- ^ "АРАБСКИЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ Hansard (ВИЗИТ В ПАЛЕСТИНУ). ХК Деб 25 июня 1918 г., том 107 c903W". Hansard.millbanksystems.com. 1918-06-25. Получено 2011-12-11.
- ^ "Хансард розыск" Палестинский"". Hansard.millbanksystems.com. Получено 2011-12-11.
- ^ "Заявление сионистской организации по Палестине, Парижская мирная конференция, 3 февраля 1919 г.". Jewishvirtuallibrary.org. Получено 2011-12-11.
- ^ «Парижская мирная конференция сионистской организации - предложенная карта Палестины». Mideastweb.org. Получено 2011-12-11.
- ^ Пайпс, Дэниел (1992). Великая Сирия: история амбиций. Oxford University Press, США. п. 26. ISBN 978-0-19-506022-5.
- ^ «Франко-британская конвенция по некоторым вопросам, связанным с мандатами на Сирию и Ливан, Палестину и Месопотамию» (PDF). Получено 2011-12-11.
- ^ Льюис 1980, п. 12.
- ^ Встреча 9 ноября 1920 г., цитируется в Меморандуме № 33 «Использование имени Эрец-Исраэль» в докладе Королевской комиссии Палестины, 1937 г., Меморандумы, подготовленные правительством Палестины, С. О. № 133.
- ^ «Постоянная комиссия по мандатам, 22-е заседание, протокол девятой сессии, Женева, июнь 1926 г.». Domino.un.org. Архивировано из оригинал на 2011-06-28. Получено 2011-12-11.
- ^ Палестина: доклад Королевской комиссии, 1936, CAB 24/270/8 / Бывшая ссылка: CP 163 (37), 22 июня 1937 г.
- ^ «Палестина и Израиль», Дэвид М. Якобсон, Бюллетень американских школ восточных исследований№ 313 (февраль 1999 г.), стр. 65–74; «Южные и восточные границы Абар-Нахары», Стивен С. Туэлл, Бюллетень американских школ восточных исследований, No. 284 (ноябрь 1991 г.), стр.51–57; "Описание Восточного Средиземноморья" Геродотом ", Энсон Ф. Рейни, Бюллетень американских школ восточных исследований№ 321 (февраль 2001 г.), стр. 57–63; Геродот, Истории
- ^ Киллебрю 2005, п. 202,205.
- ^ а б c d е "Все ссылки на слова, начинающиеся с Филис *". Библейский портал. Получено 2011-12-11.
- ^ Льюис 1980, п. 1.
- ^ Смит, 1863, стр. 1546.
- ^ Якобсон 1999, п. 65b: «Однако такое явное и недвусмысленное отождествление Палестины с Землей Филистимлян не встречается до Иосифа Флавия. В более раннем переводе Септуагинты книг Пятикнижия с иврита на греческий язык, выполненном еврейскими авторами и датированным не позднее начала III века до нашей эры, используются различные термины, транслитерированные с иврита. Здесь филистимлян называют Филистим и их страну, Землю Филистимов. Принимая во внимание, что слово Палаистине уже вошло в греческий словарь, можно было бы ожидали, что переводчики Пятикнижия Септуагинты выберут это слово при упоминании страны филистимлян, если, конечно, к тому времени не возникнет некоторая двусмысленность в значении греческого слова Palaistinē ».
- ^ а б Джоблинг, Дэвид; Роза, Екатерина (1996), «Читает по-филистимски» в Марке Г. Бретте (ред.), Этническая принадлежность и библия, БРИЛЛ, стр. 404, г. ISBN 978-0-391-04126-4,
Раввинские источники настаивают на том, что филистимляне Судей и Самуил были людьми в целом отличными от филистимлян из Книги Бытия. (Мидраш Техиллим на Псалом 60 (Брауде: т. 1, 513); вопрос здесь как раз в том, должен ли Израиль был впоследствии обязан соблюдать договор Бытия). Это соответствует сдвигу в переводе Септуагинты еврейского слова «пелистим». Перед Judges он использует нейтральную транслитерацию phulistiim, но, начиная с Judges, он переключается на уничижительную allophuloi. [Чтобы быть точным, Codex Alexandrinus начинает использовать новый перевод в начале книги Судей и неизменно использует его после этого, Ватикан также переключается в начале книги Судей, но возвращается к phulistiim шесть раз позже в книге Судей, последний из которых - 14: 2.]
- ^ Дрюс 1998, п. 49: «Наши имена« Филистия »и« Филистимляне »представляют собой неудачную обфускацию, впервые введенную переводчиками LXX и сделанную окончательными в Vg Иеронима. При переводе еврейского текста на греческий переводчики LXX могли бы просто - как Иосиф Флавий позднее - эллинизировали иврит פְּלִשְׁתִּים как Παλαιστίνοι, а топоним פְּלִשְׁתִּ как Παλαιστίνη. Вместо этого они вообще избегали топонима, превратив его в этноним. (возможно, чтобы компенсировать их неспособность придумать сигму) как φυλιστιιμ, слово, которое выглядело скорее экзотическим, чем знакомым, и чаще переводилось как άλλόφυλοι. Джером последовал примеру LXX в искоренении имен «Палестина» и «Палестинцы» из его Ветхого Завета, практика, принятая в большинстве современных переводов Библии ».
- ^ Дрюс 1998, п. 51: «Здесь важен регулярный перевод LXX פְּלִשְׁתִּים на άλλόφυλοι. Это вовсе не имя собственное, allophyloi - это общий термин, означающий что-то вроде« люди другого происхождения ». Если мы предположим, как я думаю, мы должны, что с свое слово allophyloi переводчики LXX пытались передать на греческом языке то, что p'lištîm передало на иврите, мы должны сделать вывод, что для поклонников Яхве p'lištîm и b'nê yiśrā'ēl были взаимоисключающими терминами, p'lištîm ( или allophyloi) равносильно «неиудейцам Земли Обетованной», когда используется в контексте третьего века до нашей эры, и «не-израильтянам Обетованной земли», когда используется в контексте Самсона, Саула и Давида. как этноним, существительное פְּלִשְׁתִּים обычно употребляется без определенного артикля ».
- ^ а б c d Ричард Эбботт. "Филистимляне". Oldtestamentstudies.net. Архивировано из оригинал на 2012-01-10. Получено 2011-12-11.
- ^ Нот, М. (1939). "Zur Geschichte des Namens Palästina". Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins. 62 (1/2): 125–144. JSTOR 27930226.
- ^ Джейкобсон, Дэвид М. (1999). «Палестина и Израиль». Бюллетень американских школ восточных исследований. 313 (313): 65–74. Дои:10.2307/1357617. JSTOR 1357617. S2CID 163303829.
В самой ранней классической литературе ссылки на Палестину обычно относились к Земле Израиля в более широком смысле. Переоценка этого вопроса привела к предположению, что название Палестина в его греческой форме Палеистинское было как транслитерацией слова, использовавшегося для описания земли филистимлян, так и в то же время дословным переводом названия Израиль. Эта двойная интерпретация примиряет очевидные противоречия в ранних определениях названия Паластин и совместима со склонностью греков к каламбурам, особенно в топонимах.
- ^ Белое, W., Rev., Геродот, (пер. с греческого), с примечаниями, Том II, Лондон, 1821, стр. 269 «Следует помнить, что Сирия всегда рассматривалась Геродотом как синоним Ассирия. То, что греки называли Палестиной, арабы называют Фаластином, то есть филистимлянами Священного Писания ». https://books.google.com/books?id=SyYIAAAAQAAJ&pg=PA269
- ^ Эллинистические поселения в Сирии, бассейне Красного моря и Северной Африке, 2006, Getzel M. Cohen, p36-37, «... важно отметить, что, несмотря на появление в различных литературных текстах эллинистического периода и относящихся к нему, термин« Палестина »не встречается ни на одной из сохранившихся эллинистических монет. или надпись. Другими словами, нет никаких свидетельств его использования в официальном контексте в эллинистический период ».
- ^ История евреев и иудаизма в период Второго Храма Страница 174 Лестер Л. Граббе - 2008 «Место Иудеи в Коэле-Сирия был хорошо известен в географических сочинениях. Согласно Страбону, Сирия включает следующие области: Мы расположились как части Сирии, начиная с Киликии и горы. Аманус, Коммагена и Селевки ...
- ^ Страбон 16.2, Geographica
- ^ Feldman, Louis H .; Cohen, Shaye J.D .; Шварц, Джошуа Дж. (2007). Исследования Иосифа Флавия и разновидностей древнего иудаизма: Луи Х. Фельдман. ISBN 978-9004153899. Получено 2011-12-11.
- ^ Восстание Бар-Кохбы (132-135 гг. Н. Э.) Шира Шенберг, Еврейская виртуальная библиотека
- ^ Эллинистические поселения в Сирии, бассейне Красного моря и Северной Африке, 2006, Getzel M. Cohen, p36-37, «Палестина» не входила в официальный обиход до начала второго века нашей эры, когда император Адриан решил переименовать провинцию Иудея; в качестве нового названия он выбрал «Сирия Палестина» . »4949. О дате изменения названия - до, а не после восстания Бар-Кохвы - см .: R. Syme, JRS 52 (1962) 90; и А. Киндлер, INJ 14 (2000–2002) 176–79 ... ". Сайм находится в Сайм, Рональд (1962). «Неправильный Марциус Турбо». Журнал римских исследований. 52 (1–2): 87–96. Дои:10.2307/297879. ISSN 0075-4358. JSTOR 297879.
- ^ Леманн, Клейтон Майлз (лето 1998 г.). "Палестина: История: 135–337: Сирия Палестина и Тетрархия". Он-лайн энциклопедия римских провинций. Университет Южной Дакоты. Архивировано из оригинал на 2009-08-11. Получено 2008-07-06.
- ^ Шарон, 1998, стр. 4. По словам Моше Шарона: «Стремясь стереть с лица земли имя мятежного Иудея ", римские власти (генерал Адриан) переименовали его Palaestina или же Сирия Палестина.
- ^ «Адриан был в тех частях в 129 и 130 годах. Он отменил название Иерусалим, преобразовав это место в колонию, Элия Капитолина. Это помогло спровоцировать восстание. Замена этнического термина географическим может также отражать решительные взгляды Адриана о евреях ". Сайм, Рональд (1962). «Неправильный Марциус Турбо». Журнал римских исследований. 52 (1–2): 87–96. Дои:10.2307/297879. ISSN 0075-4358. JSTOR 297879. (стр.90)
- ^ Якобсон 1999.
- ^ Кредитование, Йона. "Сатрапы и сатрапии". Livius.org. Ливиус. Получено 17 декабря 2014.