Komm, du süße Todesstunde, BWV 161 - Komm, du süße Todesstunde, BWV 161
Komm, du süße Todesstunde | |
---|---|
BWV 161 | |
Церковная кантата к Иоганн Себастьян Бах | |
Рукопись BWV 161 с подзаголовком и динамическими пометками, добавленными Бахом | |
Повод | |
Текст кантаты | |
Хорал | |
Выполнила | 27 сентября 1716 г. Веймар : |
Движения | 6 |
Вокал | |
Инструментальная |
|
Иоганн Себастьян Бах составили церковная кантата Komm, du süße Todesstunde (Приди, сладкий час смерти),[1] BWV 161, в Веймар на 16-е воскресенье после Троица, вероятно, впервые исполнен 27 сентября 1716 года.
Бах начал регулярно сочинять кантату двумя годами ранее, когда его повысили до концертмейстера при дворе Веймара, и он писал одну кантату в месяц для исполнения в Schlosskirche, придворная часовня в герцогстве Schloss. Текст Komm, du süße Todesstunde, и большинство других кантат, написанных в Веймаре, были созданы придворным поэтом Саломон Франк. Он основал это на предписанном евангельском чтении о молодой человек из Наина. Его текст отражает тоску по смерти, рассматриваемую как переход к жизни, соединенной с Иисусом. Текст включает в качестве закрытия хорал четвертый строфа из гимн "Герцлих tut mich verlangen" к Кристоф Нолл.
Кантата в шести движения открывается последовательностью чередования арии и речитативы ведущий к хору и заключительному хоралу. Мелодия хора, известная как "O Haupt voll Blut und Wunden", появляется в первой части, исполняемой органом, и музыкальной мотивы арий являются производными от него, обеспечивая общее формальное единство композиции. Бах озвучил произведение для двух вокальных партий (альт и тенор ), а четырехчастный хор, а Камерный ансамбль барокко магнитофонов, струнных и континуо. В альт-речитативе (четвертая часть), сопровождаемом всеми инструментами, Бах создает образы сна, пробуждения и похоронных колоколов, причем последние - в магнитофонах и пиццикато струн. Бах расширил заключительные такты речитатива ("so schlage doch") до арии для тенора (Ах, schlage doch лысый, selge Stunde) в кантате Christus, der ist mein Leben, BWV 95, которую он сочинил в 1723 г. Лейпциг.
В то время как либретто был опубликован в сборнике в 1715 году, Бах, вероятно, не исполнял его до 27 сентября 1716 года из-за периода шестимесячного публичного траура в Герцогство Веймар с августа 1715 г. Бах возродил кантату, когда Thomaskantor в Лейпциге, но не для его циклы кантат, в который вошли три новых произведения к 16-му воскресенье после Троицы. Он выполнил Komm, du süße Todesstunde с небольшими изменениями между 1737 и 1746 годами. Он также приписал это случаю Очищение, застолье с похожей темой.
Фон
Бах родился в 1685 году и в подростковом возрасте заработал себе репутацию выдающегося органиста. Он переехал в Веймар в 1708 году, чтобы занять должность придворного органиста соправствующих герцогов. Вильгельм Эрнст и Эрнст Август из Саксен-Веймар. Он уже начал сочинять кантаты на своих предыдущих должностях в Арнштадт и Мюльхаузен, и его причины переезда включали разочарование стандартами пения в церквях, где он работал. 2 марта 1714 года он был назначен концертмейстером Веймарской придворной капеллы. На этом посту он взял на себя основную ответственность за сочинение новых произведений. В частности, ему было поручено предоставить кантаты для Schlosskirche (дворцовая церковь) по ежемесячному расписанию, что приведет к полный годовой цикл для литургический год в течение четырех лет. В то время как Бах сочинял вокальную музыку только для особых случаев до своего продвижения по службе, возможность регулярно сочинять и исполнять новые произведения привела к программе, в которую Бах «полностью отдался», как сказал ученый Баха. Кристоф Вольф Примечания.[2]
Кантаты 1716 г.
Кантаты, которые, вероятно, впервые были исполнены в 1716 году, использовали тексты придворного поэта Веймара. Саломон Франк, опубликованных в его сборниках Evangelisches Andachts-Opffer (1715) и Evangelische Sonn- und Festtages-Andachten (1717).[3] С этого периода сохранилось меньше кантат, чем в предыдущие годы; возможно, некоторые из них были потеряны, а возможно, некоторые предложенные кантаты никогда не были написаны, что отражает потерю интереса Баха.[4]
С начала литургического года в первое воскресенье Адвента Бах много сочинял. Он писал сочинения три воскресенья подряд в Адвенте, вероятно, из-за смерти капельмейстера. Иоганн Самуэль Дрезе 1 декабря 1716 г.[3] Когда надежда Баха стать преемником Дрезе не осуществилась, он перестал сочинять кантаты для Веймарского двора.[5]
Эти произведения были исполнены Бахом как концертмейстером в 1716 году, согласно Вольфу и Альфред Дюрр, знаток кантат Баха:[3][6]
Дата | Повод | BWV | Начало | Источник текста |
---|---|---|---|---|
19 января 1716 г. | 2-е воскресенье после Богоявление | 155 | Mein Gott, Wie Lang, Ach Lange | Франк 1715 |
27 сентября 1716 г. | 16-е воскресенье после Троица | 161 | Komm, du süße Todesstunde | Франк 1715 |
25 октября 1716 г. | 20-е воскресенье после Троицы | 162 | Ах! ich sehe, itzt, da ich zur Hochzeit gehe | Франк 1715 |
6 декабря 1716 г. | 2-е воскресенье в Адвент | 70а | Ваше! бетет! бетет! вачет! | Франк 1717 |
13 декабря 1716 г. | 3-е воскресенье Адвента | 186a | Ärgre dich, o Seele, nicht | Франк 1717 |
20 декабря 1716 г.? | 4-е воскресенье Адвента | 147a | Herz und Mund und Tat und Leben | Франк 1717 |
Чтения и текст
Бах написал Komm, du süße Todesstunde для 16-е воскресенье после Троицы. Предписанные чтения для этого воскресенья были взяты из Послание к Ефесянам, об укреплении веры в собрании Эфес (К Ефесянам 3: 13–21 ), и из Евангелие от Луки, о воскресении из мертвых молодой человек из Наина (Луки 7: 11–17 ).[7] Во времена Баха эта история указала на воскресение мертвых, выраженное словами желания умереть поскорее.[8][9]
Текст Франка был опубликован в Evangelisches Andachts-Opffer в 1715 г. Он включил в качестве заключительного хорала четвертый строфа гимна "Герцлих tut mich verlangen"(1611 г.) Кристоф Нолл.[10] Франк написал либретто, полное библейских ссылок, в том числе (в первом движение ) «кормление медом из львиной пасти» на основе Судей 14: 5–9.[11] Дюрр резюмирует, что Франк написал «глубоко прочувствованное личное признание в своей тоске по Иисусу».[11] Ученый Баха Ричард Д. П. Джонс отмечает, что кантата является «одной из самых богато вдохновленных из всех веймарских кантат Баха», и рассматривает текст как часть вдохновения с его «мистическим стремлением к единению с Христом».[12]
Выступления
Бах возглавил первое представление, но его дата еще не известна. Первоначально Дюрр (в первом издании своей книги Кантатен фон Иоганн Себастьян Бах 1971 г.), что кантата впервые была исполнена 6 октября 1715 г.,[10] но этот день пришелся на период общественного траура в Веймаре. В августе 1715 г. умер брат герцога Эрнста Августа, которому было всего 18 лет, и герцог объявил шестимесячный траур в Герцогство Веймар. Спектакли кантаты возобновились раньше, в 21-е воскресенье после Троицы 10 ноября 1715 года.[14] Итак, первое исполнение произведения обычно считается таким же случаем в следующем году, когда в 16-е воскресенье после падения Троицы 27 сентября 1716 г.[15] Вольф, издатель Карус-Верлаг,[16] и Дюрр в исправленном и переведенном издании 2006 г.[11] Ричард Д. П. Джонс отмечает в своей книге Творческое развитие Иоганна Себастьяна Баха что «технические новинки» также предполагают, что кантата была написана в 1716 году, согласно недавнему исследованию.[12]
В 1723 году, его первый год в качестве Thomaskantor в Лейпциге Бах сочинил новую кантату для 16-го воскресенья после Троицы, Christus, der ist mein Leben, BWV 95. Год спустя он написал хоральная кантата за его второй цикл кантаты, Либстер Готт, Венн Верд Их Стербен? BWV 8, а для своего третьего цикла кантат он сочинил Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? BWV 27. Он возродился Komm, du süße Todesstunde в Лейпциге, но только позже, в версии, датированной где-то между 1737 и 1746 годами, с небольшими изменениями в подсчете очков.[17] Он даже исполнил это для другого литургического события, праздника Очищение Марии 2 февраля.[18] Предписанные чтения для очищения включали Симеон с песнь Nunc dimittis (Луки 2: 22–32 ), в котором говорится о том, что «а теперь отойдешь с миром рабу твоему».[19]
Музыка
Структура и оценка
Кантата состоит из шести частей: серии чередующихся арии и речитативы приводит к хору и заключительному хоралу.[19] Как и несколько других кантат, основанных на словах Франка, она рассчитана на небольшой ансамбль: альт солистка (А), тенор солистка (Т), а четырехчастный хор и Камерный ансамбль барокко из двух рекордеры (Fl), два скрипки (Vl), альт (Ва), орган (Org) и бассо континуо (До н.э).[18] На титульном листе написано просто: «Auf den sechzenden Sontag nach Trintatis» (В шестнадцатое воскресенье после Троицы). Продолжительность составляет 19 минут.[1]
Одним из структурных элементов является предвкушение заключительного хорала в первой части, где мелодия хора используется как Cantus Firmus. Бах также использовал этот подход для объединения структуры в двух других веймарских кантатах: Аллес, был фон Готт Геборен, BWV 80a, и Barmherziges Herze der ewigen Liebe, BWV 185. Позже он широко использовал противопоставление хорального песнопения фирме с вокальной музыкой в своих произведениях. Страсти по Матфею, в обоих вступительный хор и Движение, завершающее Часть I.[20] Использование рекордеров в Komm, du süße Todesstunde напоминает раннюю кантату Actus tragicus, Gottes Zeit ist die Allerbeste Zeit, BWV 106.[7]
На исполнении кантаты в Лейпциге первый куплет хорала, вероятно, пел сопрано, вместо инструментального исполнения хоральной мелодии в первой арии.[21] Кантата переложена из До мажор к Ми-бемоль мажор в Лейпциге,[1] где рекордеры могли быть заменены на поперечные канавки.[7]
В следующей таблице движений подсчет очков и ключи даны для версии, исполненной в Веймаре в 1716 г. Ключи и размеры взяты из Dürr, используя символ C для общего времени (4/4).[18][22] Инструменты показаны отдельно для духовых и струнных, в то время как континуо, играющее повсюду, не показано.
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокал | Ветры | Струны | Другой | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Komm, du süße Todesstunde | Франк | Ария | А | 2Fl | Org | До мажор | ||
2 | Welt, deine Lust ist Last | Франк | Речитатив | Т | 3/4 | ||||
3 | Mein Verlangen ist, den Heiland zu umfangen | Франк | Ария | Т | 2Vl Va | Несовершеннолетний | |||
4 | Der Schluß ist schon gemacht | Франк | Речитатив | А | 2Fl | 2Vl Va | |||
5 | Венн эс майнс Готтес Вилле | Франк | хор | SATB | 2Fl | 2Vl Va | До мажор | 3/8 | |
6 | Der Leib zwar in der Erden | Knoll | Хорал | SATB | 2Fl (оббл. ) | 2Vl Va | Несовершеннолетний |
Движения
А Фригийский мелодия хора, известная как мелодия "O Haupt voll Blut und Wunden", представляет собой музыкальную тему кантаты, проявляющуюся в первой части как в ее первоначальной форме, так и в производной от нее линии альта. Темы двух других арии взяты из одной мелодии, обеспечивая формальное единство.[19] Одна и та же мелодия пять раз появляется в хоралах Баха. Страсти по Матфею.[21]
1
Начальная ария для альта "Komm, du süße Todesstunde"(" Приди, сладкий час смерти "[23] или "Приди, сладкий час разлуки"[24]) сопровождается регистраторами. Они движутся в риторнель параллельно трети и шестые.[12] Орган служит не только басовым инструментом, но и воспроизводит мелодию хорала.[21] В Веймаре Бах, кажется, ожидал, что прихожане узнают слова первой строфы гимна Кнолля.
Герцлих tut mich verlangen | Я тоскую от всего сердца |
Джонс указывает, что твердый угол тела органа кажется «объективным»,[12] в отличие от субъективного «проявления личного чувства»[12] голоса и сложности других частей.[12]
В более позднем исполнении в Лейпциге сопрано исполнило строфу с органом.[21]
2
Речитатив тенора "Welt, deine Lust ist Last«(Мир, твое удовольствие - обуза),[23] начинается как секко речитатив, но заканчивается на ариозо как слова перефразируют библейский стих из Филиппийцам 1:23, "Ich habe Lust abzuscheiden und bei Christo zu sein"to" Ich habe Lust, bei Christo bald zu weiden. Ich habe Lust, von dieser Welt zu scheiden "(Я желаю скорей пасти со Христом. Я желаю покинуть этот мир).[23] Дюрр отмечает, что переход от секко к ариозо часто встречается в ранних кантатах Баха, и здесь он особенно мотивирован, чтобы выделить библейский парафраз.[25]
3
Ария для тенора "Mein Verlangen ist, den Heiland zu umfangen«(Мое желание обнять моего Спасителя),[23] первая часть со струнами, добавляющая глубины эмоциональному выражению.[21] Это возвращает к надежде на союз с Иисусом первого движения, выраженной взволнованно, с синкопии для "тоски" и текучести мотивы для "обнимания". Средняя часть в основном сопровождается только континуо, но временами прерывается струнами, играющими «тоскующие» мотивы.[25]
4
Альтовый речитатив "Der Schluß ist schon gemacht"(Конец уже наступил),[23] сопровождается всеми инструментами, создавая образы сна (в движении вниз, заканчивая длинными нотами), пробуждения (в быстром движении вверх) и похоронных колоколов в регистраторах и пиццикато струн.[9] Музыковед Тадаси Исояма отмечает: «В этом движении, кажется, сбылось предвкушение смерти, а декламация альта, приветствующая смерть и звон погребальных колоколов, наполнена пафосом, доходящим почти до одержимости».[21]
5
Первая хоровая часть 5 "Венн эс майнс Готтес Вилле"(Если такова воля моего Бога),[23] отмечен ария пользователя Franck. Бах установил его для четырех частей, используя песенные гомофония. Вольф сравнивает стиль с тюрингским. мотеты около 1700 г.[19] Первая часть не повторяется да капо, в соответствии с последними словами "Dieses sei mein letztes Сусло"(Да будет это мое последнее слово).[23] Хотя текстовое да капо невозможно, Бах сочинил музыкальный да капо, придав механизму структуру ABB'A '.[25] Дюрр отмечает, что Арнольд Шеринг «обратил внимание на нарастающий восторг».[25]
6
Заключительный хорал "Der Leib zwar in der Erden"(Тело, действительно, в земле),[23] освещается пятой частью двух магнитофонов, играющих живой контрапункт в унисон.[20]
Der Leib zwar in der Erden | Тело действительно в земле |
«Парящий дескант» рекордеров был интерпретирован как «создание образа преображенной плоти».[8]
Резюме
Вольф резюмирует: «Кантата 161 - одно из самых деликатных и драгоценных произведений времен Баха в Веймаре. Написание до десяти частей необычайно тонко. ... Регистраторы также вносят немалый вклад в одухотворенные эмоции и положительные чувства, связанные с «сладким часом смерти»'".[19] Джонс пишет: «Достижение Баха полной зрелости примерно к середине его веймарского периода (1713-1717 гг.) Подтверждается стилистической и технической уверенностью и неизменно высоким уровнем его творчества в то время».[26] Он считает эту кантату одной из нескольких, которые достигли уровня мастерства, непревзойденного в более поздние годы, наряду с Orgelbüchlein и кантата Ich hatte viel Bekümmernis, BWV 21, среди прочего.[26]
Публикация
Кантату редактировал Франц Вюлльнер для Bach Gesellschaft Ausgabe, первое полное издание сочинений Баха, в томе, опубликованном в 1887 году. Новое издание Баха (Neue Bach-Ausgabe, NBA) опубликовала партитуру и в Веймарской, и в Лейпцигской версиях в 1982 году под редакцией Хельмут Остхофф, с критическим комментарием в 1984 г.[15][17]
Более поздние выступления
Джон Элиот Гардинер дважды исполнил кантату в 2000 году Баха в рамках Бах Кантата Паломничество с хором Монтеверди. Один спектакль был приурочен к годовщине смерти Баха, 28 июля, в Иона Аббатство, а другой - в 16-е воскресенье после Троицы (8 октября) в церкви Св. Монастырь Сан-Домингос-де-Бонаваль в Сантьяго-де-Компостела.[9]
Записи
Записи в таблице взяты из подборки на сайте Баха-Кантатаса.[27] Хоры с одним голосом на партию (ОВПП ) и ансамбли, играющие на исторических инструментах в исторически обоснованные выступления отмечены зеленым фоном.
Заголовок | Дирижер / Хор / Оркестр | Солисты | Этикетка | Год | Тип хора | Орч. тип |
---|---|---|---|---|---|---|
И. С. Бах: Кантаты BWV 52 и BWV 161 | Феликс ПрохаскаХор Гильдии БахаОркестр Гильдии Баха | Гильдия Баха | 1952 | |||
И. С. Бах: Кантаты BWV 52 и BWV 161 | Хайнц Маркус ГёттшеМангеймский хор БахаHeidelberger Kammerorchester | Oryx Recordings | 1964 | |||
И. С. Бах: Кантатен · Cantatas Nr. 89, № 90, № 161 | Яап ШредерМонтеверди-ЧорКонцерт Амстердам | Telefunken | 1965 | |||
Die Bach Kantate Vol. 50 | Хельмут РиллингФранкфуртер КантореиBach-Collegium Штутгарт | Hänssler | 1976 | |||
И. С. Бах: Das Kantatenwerk - Священные кантаты Vol. 8 | Густав ЛеонхардтTölzer KnabenchorConcentus Musicus Вена | Teldec | 1986 | Период | ||
И. С. Бах: Complete Cantatas Vol. 3 | Тон КупманАмстердамский оркестр и хор в стиле барокко | Антуан Маршан | 1995 | Период | ||
J. S. Bach: Cantatas Vol. 5 - BWV 18, 143, 152, 155, 161 | Масааки СузукиКоллегиум Баха Япония | БИС | 1997 | Период | ||
Бах Кантаты Vol. 28: Альтенбург / Уорик | Джон Элиот ГардинерХор МонтевердиСолисты английского барокко | Соли Део Глория | 2000 | Период | ||
И. С. Бах: Похоронные кантаты | Филипп ПьерлоRicercar Consort | Rapidshare | 2009 | ОВПП | Период | |
И. С. Бах: Kantate BWV 161 "Komm, du süsse Todesstunde" | Рудольф ЛутцChor der J. S. Bach-StiftungOrchester der J. S. Bach-Stiftung | Gallus Media | 2009 | Период |
Рекомендации
- ^ а б c Дюрр 2006, п. 542.
- ^ Вольф 2002, п. 156.
- ^ а б c Вольф 2002, п. 162.
- ^ Вольф 2002, п. 167.
- ^ Дюрр 2006, п. 15.
- ^ Дюрр 2006, п. 14.
- ^ а б c Дюрр 2006, п. 545.
- ^ а б Исояма 1997, п. 5.
- ^ а б c Гардинер 2006.
- ^ а б Дюрр 1971, п. 448.
- ^ а б c Дюрр 2006, п. 544.
- ^ а б c d е ж Джонс 2007, п. 281.
- ^ Тауэ, Тери Ноэль. "Портрет в Эрфурте, якобы изображающий Баха, веймарского концертмейстера". Лицо Баха. Архивировано из оригинал 16 июля 2011 г.. Получено 28 апреля 2014.
- ^ Вольф 2002, п. 177.
- ^ а б Бах цифровой 1 2016.
- ^ Карус 2010.
- ^ а б Бах цифровой 2 2016.
- ^ а б c Бишоф 2010.
- ^ а б c d е Вольф 1995, п. 23.
- ^ а б Дюрр 2006 С. 545–546.
- ^ а б c d е ж Исояма 1997, п. 7.
- ^ Дюрр 2006 С. 542–544.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Деллал 2012.
- ^ Breitkopf 2016.
- ^ а б c d Дюрр 2006, п. 546.
- ^ а б Джонс 2007, п. 309.
- ^ Орон 2015.
Библиография
Общий
- Komm, du süsse Todesstunde, BWV 161: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- "Komm, du süße Todesstunde (1-я версия) BWV 161; BC A 135a / Священная кантата (16-е воскресенье после Троицы)". Bach Digital, управляемый Архив Баха, SLUB, SBB и Лейпцигский университет. 2016. Получено 15 июн 2016.
- "Komm, du süße Todesstunde (2-я версия) BWV 161; BC A 135b / Священная кантата (16-е воскресенье после Троицы)". Bach Digital. 2016 г.. Получено 15 июн 2016.
Книги
- Дюрр, Альфред (1971). Кантатен фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком языке) (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. ISBN 978-3-423-04080-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дюрр, Альфред (2006). Кантаты И. С. Баха: с либретто в немецко-английском параллельном тексте. Переведено Ричард Д. П. Джонс. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-929776-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Джонс, Ричард Д. П. (2007). Творческое развитие Иоганна Себастьяна Баха, Том I: 1695–1717: Музыка, восхищающая дух. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-816440-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вольф, Кристоф (2002). Иоганн Себастьян Бах: образованный музыкант. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-393-32256-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
Интернет-источники
Полные записи кантат Баха сопровождаются заметками музыкантов и музыковедов; Гардинер прокомментировал свое Бах Кантата Паломничество, Исояма написал для Масааки Сузуки, а Вольф для Тон Купман.
- Бишоф, Уолтер Ф. (2010). "Komm, du süße Todesstunde". Университет Альберты. Получено 15 сентября 2010.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Деллал, Памела (2012). «BWV 161 - Komm, du süße Todesstunde». Эммануэль Музыка. Получено 4 октября 2014.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гардинер, Джон Элиот (2006). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 8, 27, 51, 95, 99, 100, 138 и 161 (Примечания для СМИ). Соли Део Глория (в Hyperion Records интернет сайт). Получено 7 сентября 2018.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Исояма, Тадаши (1997). "BWV 161: Komm, du süße Todesstunde (Приди, сладкий час смерти)" (PDF). Бах-кантаты. Получено 12 сентября 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Орон, Арье (2015). «Cantata BWV 161 Komm, du süße Todesstunde». Веб-сайт кантат Баха. Получено 12 сентября 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вольф, Кристоф (1995). "Komm, du süße Todesstunde, BWV 161" (PDF). Веб-сайт кантат Баха. Получено 12 сентября 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- "Иоганн Себастьян Бах: Komm, du süße Todesstunde". Карус-Верлаг. Получено 15 сентября 2010.
- "Кантата BWV 161 Приди, благословенный час разлуки". Breitkopf. Получено 19 июн 2016.
внешняя ссылка
- Гроб, Йохен (2014). «BWV 161 / BC A 135a» (на немецком). s-line.de. Архивировано из оригинал на 2016-06-30. Получено 30 августа 2015.
- Костер, янв (2011). «Веймар 1708–1717». let.rug.nl. Получено 16 декабря 2011.
- Минчем, Джулиан (2010). "Глава 69 BWV 161 Komm, du süsse Todessunde / Приходите сладкий час смерти". jsbachcantatas.com. Получено 14 сентября 2010.
- «BWV 161 Komm, du süße Todesstunde». Вермонтский университет. 2016. Получено 15 июн 2016.
- Люк Дан: BWV 161.6 bach-chorales.com