Был я, Gott will, das gscheh allzeit, BWV 111 - Was mein Gott will, das gscheh allzeit, BWV 111
Был я, Gott will, das g'scheh allzeit | |
---|---|
BWV 111 | |
Хоральная кантата к Иоганн Себастьян Бах | |
Альберт, герцог Пруссии, автор гимна | |
Повод | Третье воскресенье после Богоявление |
Хорал | |
Выполнила | 21 января 1725 г. Лейпциг : |
Движения | 6 |
Вокал | SATB хор и соло |
Инструментальная |
|
Был я, Gott will, das g'scheh allzeit (Чего хочет мой Бог, пусть это всегда будет),[1] BWV 111, это кантата к Иоганн Себастьян Бах для использования в Лютеранский служба. Он составил хоральная кантата в Лейпциг в 1725 году в третье воскресенье после Богоявление и впервые исполнил его 21 января 1725 года в рамках своего хоральный цикл кантаты. Он основан на гимн к Альберт, герцог Пруссии, опубликованный в 1554 году на тему принятия христианами воли Бога.
История и слова
Когда Бах сочинил кантату, он был на втором курсе. Thomaskantor (руководитель церковной музыки) в Лейпциге. В течение первого года обучения, начиная с первого воскресенья после Троица 1723 г. он написал цикл кантат по случаю литургический год. На втором курсе он составил второй годовой цикл кантат, которые планировалось состоять исключительно из хоральные кантаты, каждый на основе одного Лютеранский гимн. Он включал Был я, Gott will, das g'scheh allzeit.[2]
Бах написал кантату для Третье воскресенье после Крещения. Предписанные показания для воскресенья были взяты из Послание к римлянам, правила жизни (Римлянам 12: 17–21 ), и из Евангелие от Матфея, то исцеление прокаженного (Матфея 8: 1–13 ).[2] Текст кантаты основан на хорал в четыре строфы, который до сих пор популярен. Три строфы написаны Альберт, герцог Пруссии, который представил Реформация в Пруссию.[3] Анонимный автор гимнов добавил последнюю строфу уже в первом издании 1554 года.[1] В типичном для Баха формате хоральные кантаты, первая и последняя строфы сохраняются без изменений, а неизвестная либреттист перефразировал внутренние строфы в тексты для речитативы и арии. В данном случае он довольно свободно транскрибировал каждую строфу гимна из арии и речитатива. Подобно кантате Баха по тому же случаю в первом цикле, Herr, wie du willt, so schicks mit mir, BWV 73, текст касается принятия христианами воли Бога.[2]
Подсчет очков и структура
Кантата в шести движения засчитывается для четырех вокалистов-солистов (сопрано, альт, тенор, и бас ), а четырехчастный хор, два гобоев, два скрипки, альт, и бассо континуо.[2][4]
- Припев: Был я, Gott will, das g'scheh allzeit
- Ария (бас): Entsetze dich, mein Herze, nicht
- Речитатив (альт): О Терихтер! der sich von Gott Entzieht
- Ария (альт, тенор): So geh ich mit beherzten Schritten
- Речитатив (сопрано): Барабан wenn der Tod zuletzt den Geist
- Хорал: Noch eins, Herr, будет их укушен
Музыка
Во вступительном припеве сопрано исполняет мелодию хорала.[5] как Cantus Firmus в длинных заметках. Мелодия представляет собой интересное сочетание фраз разной длины: два такта чередуются с тремя тактами. Бах использовал более простую версию мелодии, со всеми фразами мер, когда он использовал первую строфу в своей Страсти по Матфею как движение 25.[6] В кантате нижние голоса подготавливают каждый вход путем имитации, иногда повторяя строчку длинной заключительной ноты сопрано. Вокальные партии встроены в независимый оркестровый концерт гобоев, струнных и иногда даже континуо.[2][3]
Во второй части, басовой арии, либреттист сохранил строчку из гимна "Gott ist dein Trost und Zuversicht"без изменений, Бах трактует его как цитату хоральной мелодии как для цитаты, так и для свободного продолжения"und deiner Seelen Leben"(и жизнь твоей души[7]).[3] Часть 4 представляет собой дуэт альта и тенора ».So geh ich mit beherzten Schritten"(Таким образом, я иду ободренными шагами).[7] Шаги делаются вместе в 3/4 времени, в "менуэте решительно напористого и уверенного характера. Но это не должно нас удивлять; мы видели, как Бах часто использует ритмы сюиты, особенно менуэт и гавот, для представления цивилизованных движений". о душах, идущих к небу ", как описывает это Джулиан Минчем.[6] Часть 5, речитатив сопрано, подчеркивает последние слова: «О благословенный, желанный конец!»[7] в ариозо. Это приводит к заключительному хоралу, «простому, но мощному урегулированию из четырех частей» последней строфы.[3]
Записи
Записи взяты из списка на сайте Bach Cantatas.[8]
- Бах Сделано в Германии Vol. 1 - Кантаты II, Гюнтер Рамин, Thomanerchor, Gewandhausorchester, Агнес Гибель, Аннегрет Хойсслер, Герт Лютце, Йоханнес Оттель, Этерна 1953
- Бах Сделано в Германии Vol. 2 - Кантаты IV, Курт Томас, Thomanerchor, Gewandhausorchester, Элизабет Грюммер, Марга Хёффген, Ханс-Иоахим Ротч, Тео Адам, Этерна 1960
- Бах Кантаты Vol. 1 - Адвент и Рождество, Карл Рихтер, Мюнхенер Бах-Чор, Münchener Bach-Orchester, Эдит Матис, Анна Рейнольдс, Питер Шрайер, Тео Адам, Archiv Produktion 1972
- Die Bach Kantate Vol. 23, Хельмут Риллинг, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Штутгарт, Арлин Огер, Хелен Уоттс, Лутц-Майкл Хардер, Филипп Хаттенлоше, Hänssler 1980
- И. С. Бах: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 6, Николаус Харнонкур, Tölzer Knabenchor, Concentus Musicus Вена, солистка Tölzer Knabenchor, Пол Эссвуд, Курт Эквилуз, Рууд ван дер Меер, Teldec 1981
- Bach Edition Vol. 5 - Cantatas Vol. 2, Питер Ян Леусинк, Хор мальчиков Голландии, Нидерландский Коллегиум Баха, Рут Холтон, Сыце Бувальда, Нико ван дер Меель, Bas Ramselaar, Блестящая классика 1999
- И. С. Бах: Кантаты для 3-го воскресенья Богоявления, Джон Элиот Гардинер, Хор Монтеверди, Солисты английского барокко, Джоанн Ланн, Сара Мингардо, Джулиан Поджер, Стивен Варко, Archiv Produktion 2000
- И. С. Бах: Complete Cantatas Vol. 12, Тон Купман, Амстердамский оркестр и хор в стиле барокко, Лиза Ларссон, Аннетт Маркерт, Кристоф Прегардиен, Клаус Мертенс, Антуан Маршан 2000
- J. S. Bach: Cantatas Vol. 32 - BWV 111, 123, 124, 125, Масааки Сузуки, Коллегиум Баха Япония, Юкари Ноношита, Робин Блейз, Андреас Веллер, Питер Кой, БИС 2005
Рекомендации
- ^ а б "Was mein Gott will, das g'scheh allzeit / Текст и перевод хорала". Веб-сайт кантат Баха. 2006 г.. Получено 17 января 2012.
- ^ а б c d е Дюрр, Альфред (1981). Кантатен фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком). 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр.189–191. ISBN 3-423-04080-7.
- ^ а б c d Хофманн, Клаус (2006). "Was mein Gott will, das g'scheh allzeit / Чего хочет мой Бог, пусть это всегда будет, BWV 111" (PDF). Веб-сайт кантат Баха. п. 5. Получено 19 января 2012.
- ^ Бишоф, Уолтер Ф. "BWV 111 Was mein Gott will, das g'scheh allzeit]". Университет Альберты. Получено 24 января 2017.
- ^ "Мелодии хора, используемые в вокальных произведениях Баха / Was mein Gott will, das g'scheh allzeit". Веб-сайт кантат Баха. 2009 г.. Получено 17 января 2012.
- ^ а б Минчем, Джулиан (2010). "Глава 36 BWV 111 Was mein Gott will, das g'scheh allzeit". jsbachcantatas.com. Получено 20 января 2012.
- ^ а б c Деллал, Памела. "BWV 111 - Was mein Gott will, das g'scheh allzeit". Эммануэль Музыка. Получено 19 января 2015.
- ^ Орон, Арье. "Cantata BWV 111 Was mein Gott will, das g'scheh allzeit". Веб-сайт кантат Баха. Получено 24 января 2017.
Источники
- Was mein Gott will, das g'scheh allzeit, BWV 111: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Was mein Gott will, das gscheh allzeit BWV 111; BC A 36 / Хоральная кантата (3-е воскресенье Богоявления) Bach Digital
- Was mein Gott will, das g'scheh allzeit, BWV 111 Партитура для скачивания (pdf) с современными ключами от atticbooks, 2016
- BWV 111 Was mein Gott will, das g'scheh allzeit: Английский перевод, Вермонтский университет
- Люк Дан: BWV 111.6 bach-chorales.com