Sehet, welch eine Liebe шляпа uns der Vater erzeiget, BWV 64 - Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget, BWV 64
Sehet, welch eine Liebe шляпа und der Vater erzeiget | |
---|---|
BWV 64 | |
Рождественская кантата к Иоганн Себастьян Бах | |
Иоанн евангелист, отмечается 27 декабря | |
Повод | Третий день Рождество |
Текст Библии | 1 Иоанна 3: 1 |
Хорал | |
Выполнила | 27 декабря 1723 г. Лейпциг : |
Движения | 8 |
Вокал | |
Инструментальная |
|
Sehet, welch eine Liebe шляпа und der Vater erzeiget (Вот, какую любовь показал нам Отец),[1] BWV 64, это церковная кантата к Иоганн Себастьян Бах. Он составил Рождественская кантата в Лейпциг в 1723 г. на третий день Рождество, который также является Праздником Иоанн евангелист, и впервые исполнил его 27 декабря 1723 года.
История и текст
Бах написал кантату в первый год обучения как Thomaskantor в Лейпциг, как часть его первый цикл кантат, для Третий день Рождества.[2] Предписанные показания на день взяты из Послание к евреям, Христос выше ангелов, (Евреям 1: 1–14 ) и пролог Евангелие от Иоанна, также называемый Гимн Слову (Иоанна 1: 1–14 ). Неизвестный поэт сослался на чтения только в общих чертах и подчеркнул тот аспект, что, будучи любимым Богом, как показывает Рождество, верующий больше не должен беспокоиться о «мире». Три хоралы включены в текст, редко встречаются в кантатах Баха, но также и в Darzu ist erschienen der Sohn Gottes, BWV 40, Первая кантата Баха, написанная к Рождеству в Лейпциге и исполненная накануне, а в Schau, Lieber Gott, Wie Meine Feind, BWV 153, написано 2 января 1724 года, всего несколькими днями позже. Возможно, эти работы написаны одним и тем же автором. Первый движение основан на 1 Иоанна 3: 1. Единственный рождественский хорал - это 7-й стих Лютера "Гелобет сейст дю, Иисус Христос"как движение 2.[3][4] Часть 4 - первый куплет Бальтазар Киндерманн "s"Was frag ich nach der Welt".[5][6] Кантата завершается словами "Gute Nacht, o Wesen", стих 5 из Иоганн Франк "s"Хесу, Майне Фройде".[7][8] Бах впервые исполнил кантату 27 декабря 1723 года.[2]
Подсчет очков и структура
Кантата оценивается сопрано, альт и бас солисты, четырехчастный хор, цинк и три тромбоны, гобой д'амур, два скрипки, альт, и бассо континуо.[9]
- Припев: Sehet, welch eine Liebe шляпа uns der Vater erzeiget
- Хорал: Das hat er alles uns getan
- Речитатив (альт): Гех, Вельт, бешелте нур дас Дейн
- Хорал: Was frag ich nach der Welt
- Ария (сопрано): Был die Welt in sich hält
- Речитатив (бас): Der Himmel bleibet mir gewiß
- Ария (альт): Von der Welt verlang ich nichts
- Хорал: Gute Nacht, o Wesen
Музыка
Вступительный припев установлен в мотет стиль; архаично звучащий хор тромбонов удваивает голоса.[2] Альт речитатив сопровождается энергичными чешуйками в континуо. В арии сопрано Гавот, виртуозная скрипка соло, возможно, олицетворяет «мирские вещи». Альтовая ария сопровождается мелодическим лиризмом гобоя д'амур. Хорал »Gute Nacht, o Wesen"(Спокойной ночи, существование)[1] Устанавливается на четыре части.[2]
Записи
- Бах Кантаты Vol. 1 - Адвент и Рождество, Карл Рихтер, Мюнхенер Бах-Чор, Münchener Bach-Orchester, Эдит Матис, Анна Рейнольдс, Дитрих Фишер-Диескау, Archiv Produktion 1972 г.
- Die Bach Kantate Vol. 63, Хельмут Риллинг, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Штутгарт, Арлин Огер, Энн Мюррей, Филипп Хаттенлоше, Hänssler 1981
- И. С. Бах: Complete Cantatas Vol. 8, Тон Купман, Амстердамский оркестр и хор в стиле барокко, Доротея Рёшманн, Богна Бартош, Клаус Мертенс, Антуан Маршан 1998
- J. S. Bach: Cantatas Vol. 13, Масааки Сузуки, Коллегиум Баха Япония, Юкари Ноношита, Робин Блейз, Питер Кой, БИС 1999
- Бах Кантаты Vol. 15: Нью-Йорк, Джон Элиот Гардинер, Хор Монтеверди, Солисты английского барокко, Джиллиан Кейт, Робин Тайсон, Питер Харви, Соли Део Глория 2000
Примечания
Рекомендации
- ^ а б Деллал, Памела. "BWV 64 - Sehet, welch eine Liebe hat und der Vater erzeiget". Эммануэль Музыка. Получено 20 декабря 2014.
- ^ а б c d Гардинер, Джон Элиот (2006). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 57, 64, 133 и 151 (Примечания для СМИ). Соли Део Глория (в Hyperion Records интернет сайт). Получено 31 декабря 2018.
- ^ "Gelobet seist du, Jesu Christ / Текст и перевод хорала". Веб-сайт кантат Баха. 2003 г.. Получено 11 декабря 2012.
- ^ "Хоровые мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Gelobet seist du, Jesu Christ". Веб-сайт кантат Баха. 2010 г.. Получено 11 декабря 2012.
- ^ "Was frag ich nach der Welt / Текст и перевод хорала". Веб-сайт кантат Баха. 2006 г.. Получено 11 декабря 2012.
- ^ "Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / O Gott, du frommer Gott". Веб-сайт кантат Баха. 2005 г.. Получено 11 декабря 2012.
- ^ "Jesu, meine Freude / Текст и перевод хорала". Веб-сайт кантат Баха. 2006 г.. Получено 11 декабря 2012.
- ^ «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Jesu, meine Freude». Веб-сайт кантат Баха. 2006 г.. Получено 11 декабря 2012.
- ^ Дюрр, Альфред (1981). Кантатен фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком). 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр.130–132. ISBN 3-423-04080-7.
Источники
- Sehet, welch eine Liebe, BWV 64 (Бах, Иоганн Себастьян): Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Sehet, welch eine Liebe hat und der Vater erzeiget BWV 64; BC A 15 / Священная кантата (3-е Рождество) Bach Digital
- Cantata BWV 64 Sehet, welch eine Liebe hat und der Vater erzeiget: история, озвучивание, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, Веб-сайт кантат Баха
- BWV 64 Sehet, welch eine Liebe hat und der Vater erzeiget: Английский перевод, Вермонтский университет
- BWV 64 Sehet, welch eine Liebe hat und der Vater erzeiget: текст, оценка, Университет Альберты
- Глава 32 BWV 64 Sehet, welch eine Liebe hat und der Vater erzeiget / Посмотрите, какую любовь показал нам Отец.: руководство для слушателей и студентов Джулиана Минчема, 2010 г.
- Люк Дан: BWV 64.2, BWV 64.4, BWV 64.8 bach-chorales.com