Тип Луны - Moon type
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Январь 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Луна | |
---|---|
Тип | |
Языки | английский, Французский, Немецкий, нидерландский язык, Датский, русский, арабский, Армянский, Греческий, Хиндустани, Мандарин |
Создатель | Уильям Мун |
Временной период | 1845, чтобы представить |
Родительские системы | |
Направление | Смешанный |
ISO 15924 | Луна, 218 |
В Лунная система рельефного чтения (широко известный как Письмо Луны, Лунный алфавит, Сценарий луны, Тип Луны, или же Код Луны) это система письма для слепой, используя тисненые символы, в основном полученные из Латинский шрифт (но упрощенно). Его сторонники утверждают, что это легче понять, чем Шрифт Брайля, хотя его в основном используют люди, которые потеряли зрение во взрослом возрасте и, следовательно, уже знают форму букв.
История
Тип Луны был разработан Доктор Уильям Мун (1818–1894), слепой англичанин, живший в Брайтон, Восточный Сассекс. После приступа скарлатина Мун потерял зрение в 21 год и стал учителем слепых детей. Он обнаружил, что его ученикам было очень трудно научиться читать существующие стили тисненый считывая коды, и разработал свою собственную систему, которая была бы «открытой и понятной на ощупь».[1]
Мун впервые сформулировал свои идеи в 1843 году и опубликовал схему в 1845 году. Луна не так хорошо известна, как Шрифт Брайля, но это ценная альтернатива[нужна цитата ] Схема сенсорного чтения для слепых и слабовидящих людей любого возраста.
Вместо точек шрифта Брайля шрифт Луны состоит из выпуклых кривых, углов и линий. Поскольку символы довольно большие, и более половины букв имеют сильное сходство с печатным эквивалентом, Луна была признана особенно подходящей для тех, кто теряет зрение в более позднем возрасте, или для людей, у которых может быть менее острое чувство осязания. Он также оказался успешным в качестве способа обучения грамоте для детей с дополнительными физическими и / или учебными трудностями.
Лунные книги для беглого чтения можно взять в RNIB Национальная библиотечная служба и книги для детей от Clearvision Project.
Иностранные языки
Английские христианские миссионеры в Нинбо, Китай, во время Династия Цин использовал лунный шрифт, чтобы научить слепых местных жителей читать Нинбо. Миссионеры, говорящие на диалекте Нинбо, содержали «Дом для неимущих стариков», где большинство сокамерников были слепыми. В 1874 году английский миссионер научил слепого молодого человека читать. романизированный Нинбо написано лунным шрифтом. В Евангелие от Луки затем был переписан в два больших тома типа Луны. Швейцарский миссионер разместил объявления на плакатах по всему Нинбо, в которых говорилось, что он будет давать еду и деньги слепым людям, которые навещают его. В Евангелие от Марка был переведен в шрифт Луны с использованием латинизированного Мандарин правда, без тоновых знаков. Миссионер Хадсон Тейлор, которые занимались транскрипцией Евангелий, не сочли необходимыми тоновые знаки, поскольку в латинизированном наречии нингпо никогда не использовались тоновые знаки. Тем не мение, придыхательные согласные были выделены.[2]
Символы
Буквы
В качестве с шрифтом Брайля, есть Уровень 1, использующий один символ Луны на один латинский символ, и Уровень 2, использующий схватки и стенография которые делают тексты более компактными и быстрыми для чтения, хотя и требуют большего изучения.[3]
Числа
Как и в случае со шрифтом Брайля, в начальной версии шрифта Moon в качестве цифр использовались первые десять букв с символом «начало числа».
Начинать | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
В более поздних версиях для каждой цифры использовались разные символы (ПосохиМатематика). Эти символы сложнее напечатать.[4]
Пунктуация
Тип также включает знаки препинания.
Дотти Мун
Помимо исходного шрифта, образованного линиями, есть возможность использования некоторых Тиснители Брайля для создания точечных рисунков (Дотти Мун или же Пунктирная луна) в виде персонажей Луны.[5] Шаблоны расположены в виде сетки 5x5.
Направление
Первоначально текст изменил направление (но не ориентация символов) в конце строк. Специальные тисненые линии соединяли конец строки и начало следующей.[6]Примерно в 1990 году он изменился на слева направо ориентация.
Прием
В Королевский национальный институт слепых для большей универсальности предпочитает шрифт Брайля.[7]
Рекомендации
- ^ Фаррелл, стр. 102.
- ^ Дж. Кроссетт (6 апреля 1889 г.). The Chinese Times. III. Тяньцзинь: Tientsin Printing Co., стр. 213. Получено 17 июля 2011.
Обходные заметки.
Это написано во дворе Дома для неимущих пожилых людей, в то время как мои товарищи, говорящие на разговорной речи нингпо, разговаривают с заключенными. Многие слепы или имеют глаза немного лучше, чем слепые. Заметно усердие, с которым большая часть из них читает молитвы. Те же самые люди, отвечающие за этот Дом, также имеют доверие фонда, чтобы ссужать без процентов бедным людям, которые могут дать хорошее обеспечение. Таким образом, могут заниматься бизнесом многие, которые иначе не могли бы.
Я нашел английского миссионера, который в 1874 году научил слепого молодого человека за короткое время читать разговорный язык Нингпо, написанный буквами системы Муна для слепых. В то время у Нингпо было выбито Евангелие от Луки в двух больших томах системы Луны. Этого слепого человека поселили в семье учителя на территории миссионерской резиденции, но по какой-то причине он ушел, и работа, похоже, была потеряна. Этот миссионер скоро вернется в Англию, когда я надеюсь, что он соберет информацию и заинтересует других о слепых в Китае. Один швейцарский миссионер здесь имел обыкновение раздавать плакаты над городом, что в такое время он будет давать пир и деньги пришедшим слепым людям. Таким образом, он пытался собрать о них статистику и оказать им услугу. Он пробыл здесь слишком мало времени, чтобы научить их так многому, как он надеялся. Он использовал балльную систему. Используемая система Луны была похожа на недавно выпущенный Мун в выпуклой букве Луны, латинизированный мандарин без тональных знаков. Г-н Хадсон Тейлор, который имел дело с тиснением Люка в Нингпо пятнадцать лет назад, и тисненым Марком на китайском языке, не считает, что тоновые знаки необходимы. На хорошо известном и давно используемом романизированном языке нингпо нет и никогда не было тоновых знаков. Однако аспираты различаются. Когда люди поют гимны, они вряд ли обращают внимание на тон их произнесения. Однако они читают романизированные книги правильно из-за хорошо понятной смысловой связи. Мы не использовали тональные отметки в системе материальных баллов, используемой в Ханькоу.
Сегодня в мечети мне сообщили интересную информацию о "Секта, которая вырвала сухожилия "в Цзян-Ша Фу в Хунань провинция. Мы должны выяснить, что это значит. Мой информатор представился Аххунгом из мечети Нингпо, чьим домом изначально был Чи-нан Фу, но который двадцать лет жил здесь и в Hangchow. Он забыл, что сегодня была джухма, то есть пятница, день поклонения мусульман. Об этой маленькой колонии и мечети говорится в «Среднем царстве». Ах-хун достал арабский Новый Завет в его распоряжение. Он говорит, что в Ханчжоу проживают несколько семей из Кван Чуань-киао, то есть патриархальной секты. Миссионер здесь еще в 1852 году нашел в Нингпо мужчин с запада Китая, которые поклонялись одному единственному Богу, но отрицали, что они мусульмане или христиане.
Дж. Кроссетт. - ^ "Обучающая луна". rnib.org.uk. Королевский национальный институт слепых. Архивировано из оригинал 24 декабря 2012 г.
- ^ "Лунная математика". MoonLiteracy.org.uk. Архивировано из оригинал 15 июня 2009 г.. Получено 14 августа, 2020.
- ^ «Написание и продюсирование Луны». rnib.org.uk. Королевский национальный институт слепых.
- ^ Тип Луны для слепых, Собрание Библии Рамсеера, Библиотека Кэтрин А. Мартин, Университет Миннесоты Дулут.
- ^ Луна на сайте RNIB.
Библиография
- Эта статья включает текст из The Chinese Times, публикация 1889 года сейчас в всеобщее достояние В Соединенных Штатах.
- Фаррелл, Габриэль (1956). История слепоты. Кембридж: Издательство Гарвардского университета. OCLC 263655.
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Лунный алфавит в Wikimedia Commons
- «Лунный алфавит»
- "Уильям Мун"
- Национальная библиотечная служба РНИБ
- Лунная система тисненого чтения
- Омниглот: лунный алфавит
- Онлайн-генератор лунного типа
- Луна страница на RNIB.
- Изучение Луны
- "Предварительное предложение по кодированию скрипта Луны в SMP UCS "на Unicode.org