Язык нгуннавал - Ngunnawal language
| Нгуннавал | |
|---|---|
| Гундунгурра | |
| Onerwal Северный внутренний Юин | |
| Область, край | Новый Южный Уэльс & ACT, Австралия |
| Этническая принадлежность | Нгуннавал, Гандангара |
| Вымершие | (дата отсутствует)[1] |
Пама – Нюнган
| |
| Диалекты |
|
| Коды языков | |
| ISO 639-3 | Либо:xul - Нгунавалxrd - Гундунгурра |
| Glottolog | nort2760[2] |
| AIATSIS[3] | D3 Нгунавал, S60 Гундунгурра |
Нгуннавал или Гундунгурра дошедший до нас Австралийский язык аборигенов, традиционный язык Нгуннавал и Гандангарские народы. Существуют противоречивые утверждения относительно того, являются ли они одним языком или двумя. Название Буррагоранг применяется к любому.
Классификация
Gundungurra / Ngunawal обычно классифицируется как попадающий в предварительные (и, возможно, географические) Группа Юина – Курича из Семья Пама-Нюнган.[4]
Звуки
| Билабиальный | Апико-альвеолярный | Апико-постальвеолярный / ретрофлекс | Ламино-дентал | Ламино-небный | Дорсо-веляр | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Стоп | б | d | rd | dh | диджей | г |
| Носовой | м | п | rn | нэ | Нью-Джерси | нг |
| Трель | rr | |||||
| Боковой | л | rl | lj | |||
| Приблизительный | ш | р | у |
Гласные нгуннавала [5]
| Фронт | Центральная | Назад | |
|---|---|---|---|
| Высоко | я, я: | ты, ты: | |
| Низкий | а, а: |
Слова нгуннавала
| Нгуннавал | английский | Ref. |
|---|---|---|
| Бальбо | Кенгуровая крыса | [6] |
| Бамир | Длинная | [7] |
| Bargang | Желтая коробка | [8][9] |
| Берра | Бумеранг | [10] |
| Бимби | Птица | [9] |
| Bimbiang | Щит | [11] |
| Bindugan | Мидия | [12] |
| Бирригаи | Смеяться | [13][14] |
| Будян | Птицы | [15] |
| Bunburung | Маленькая ящерица | [16] |
| Бундулук | Rosella | [17] |
| Бунима | Дуть (как ветер) | [12] |
| Буррай | Быстро | [18] |
| Буррам-бах | Где кенгуру, валлаби, прыгает по камням | [19] |
| Бурал | День | [20] |
| Бурин | Stringybark | [21] |
| Дангарн | Еда | [22] |
| Дарамулен | Сновидение | [12] |
| Дарва | Переход к церемонии | [19] |
| Дулва | Казуарина деревья | [9] |
| Дьиндан | Опоссум с кольцевым хвостом | [12] |
| Галу | Кран | [23] |
| Гамбурра | Цветы | [24] |
| Банда | Бандитский какаду | [25][26] |
| Гилирук | пописать ви | [27] |
| Ginninderra | Сверкающий свет | [28] |
| Гинин-гинин-дерри | Сверкающий, излучающий маленькие лучи света (возможно описание водопада) | [29] |
| Gubbity | Pipeclay | [12] |
| Губур Дхаура | Красная охра молотая | [30] |
| Гудали | Охотиться | [31] |
| Гугиня | Кукабарра | [31] |
| Гула | Коала | [31] |
| Гулван | Младшая сестра | [12] |
| Гуммюк | Камыши | [9] |
| Гунян | Медленный | [32] |
| Jedbinbilla | Место, где мальчики становятся мужчинами | [13][19][33] |
| Гурубун | Коала | [34] |
| Куббаданг | Луна | [12] |
| Karrugang | Сорока | [35] |
| Кудьера | Бойцовский клуб | [36] |
| Мади | Очень | [12] |
| Mulleun | Орел | [37] |
| Mulunggang | Утконос | [38] |
| Mundang | Каноэ | [39] |
| Мундавари | Bandicoot | [40] |
| Munjuwa | Дорожки, Фут | [12] |
| Мура | Путь | [31][41] |
| Мура Гади | Пути поиска | [42] |
| Мурра Биджи Муллангари | Сохраняя путь к нашим предкам живым | [43] |
| Murrung | Ящерица | [44] |
| Нанги | Чтобы увидеть или посмотреть | [45] |
| Наррагуннавали | Живы / благополучие / собираемся вместе | [46] |
| Нэнги Бамир | Видеть далеко (смотреть) | [9] |
| Нгадьюнг | вода | [39] |
| Нгунна йерраби янгу | Вы можете оставить свои следы на нашей земле | [47] |
| Нгуру | Лагерь | [39] |
| Паджонг | Группа клана Нгуннавал | [12] |
| Tuggeranong | Холодное место | [48] |
| Умбагонг | Топор | [49][50] |
| Walga | Ястреб | [51] |
| Wallabalooa | Группа клана Нгуннавал | [12] |
| Варабин | Кроншнеп | [52] |
| Warrumbul | молодежь | [53] |
| Weereewa | Озеро Джордж (переводится примерно как «плохая вода») | [19][54][55] |
| Вимбалири | Напиток | [12] |
| Winnunga nimmityjah | Крепкое здоровье | [56] |
| Винью | солнце | [57] |
| Wirria | Древесный бычок | [58] |
| Воггабалири | Играть в | [59] |
| Ярр | Проточная вода | [60] |
| Йил-ам-бид-ги | Река Молонгло | [61] |
| Йерра | Плавать,[9] летать как птица[62] | |
| Йерраби | Ходить | [63] |
| Yerradhang | Эвкалиптовое дерево | [12] |
| Юккумбрук | Черный ворон | |
| Юмба | Угорь | [64] |
| Wolway | водопад | [65] |
| Юю | Мопоке | [12] |
Больше слов собрано онлайн в Вирадьюри и другие языки Нового Южного Уэльса,[26] статья Роберта Х. Мэтьюза, впервые опубликованная в Журнал Королевского антропологического института в 1904 г.
использованная литература
- ^ Нгунавал в Этнолог (18-е изд., 2015)
Гундунгурра в Этнолог (18-е изд., 2015) - ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Северный внутренний Юин". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ D3 Нгунавал в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (дополнительные ссылки см. в информационном поле)
- ^ "Тезаурус языков и народов AIATSIS". Архивировано из оригинал 19 марта 2011 г.
- ^ а б Бесольд, Ютта (2012). "Восстановление языка языков аборигенов Южного побережья Нового Южного Уэльса". Канберра: Австралийский национальный университет. Цитировать журнал требует
| журнал =(Помогите) - ^ "Бальбо Плейс". ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ «Бамир Сквер». ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ "Полумесяц Баргана". 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ а б c d е ж «Определение общественных географических названий (Белконнен) 2004 (№ 1)» (PDF). 8 сентября 2004 г. Архивировано с оригинал (PDF) 16 июля 2012 г.. Получено 10 октября 2013.
- ^ "Берра Клоуз". ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ «Бимбианг Полумесяц». 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ а б c d е ж г час я j k л м п "Определение общественных географических названий (Нгуннавал) 2013 (№ 1)" (PDF).
- ^ а б "Связи аборигенов с Тидбинбилла". Архивировано из оригинал 10 мая 2013 г.
- ^ «Площадь Бирригаи». 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ "Будян суд". 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ "Бунбурунг Клоуз". 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ "Бундулук Полумесяц". ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ "Буррай Плейс". ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ а б c d "Истории из страны Нгуннаваль - Гора Эйнсли - Народы Нгуннаваль". Департамент образования, занятости и трудовых отношений. Архивировано из оригинал 26 августа 2013 г.
- ^ «Бурал Корт». ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ "Уведомления правительства: Закон 1989 г. о публичных названиях мест" (PDF). 14 апреля 1993 г. Архивировано с оригинал (PDF) 16 июля 2012 г.
- ^ Extravaganza at Tidbinbilla, 2011, получено 10 октября 2013[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ "Галу Виста". 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ «Улица Гамбурра». ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ "Банда" (PDF). Июль 2005 г. Архивировано с оригинал (PDF) 15 мая 2013 г.
- ^ а б Роберт Гамильтон Мэтьюз. "Вирадьюри и другие языки Нового Южного Уэльса". Архивировано из оригинал 11 октября 2013 г.
- ^ "Гилирук Полумесяц". ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ «Премия Ginninderra для средней школы» (PDF). Англиканская школа Бургманна. Архивировано из оригинал (PDF) 10 октября 2013 г.
- ^ Дуг Финлейсон (4 мая 2013 г.). «Исторические записки водосбора Джинниндерра».
- ^ «Где будущее встречается с прошлым: наследие, воплощенное в нашем новейшем парке». 19 апреля 2012 г. Архивировано с оригинал 14 апреля 2013 г.
- ^ а б c d Дениз Сазерленд. "Канберрская книга-головоломка". Архивировано из оригинал 20 июля 2008 г.
- ^ "Гунян Плейс". ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ «Наследие аборигенов и культурный ландшафт АКТ». Архивировано из оригинал 11 октября 2013 г.. Получено 10 октября 2013.
- ^ "Гурубун Клоуз". ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ «Автодром Карруганг». ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ "Кудьера Плейс". ACT Правительство. 22 мая 2013 года. Архивировано 11 октября 2013 года.. Получено 11 октября 2013.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (ссылка на сайт)
- ^ "Mulleun Close". ACT Правительство. 22 мая 2013 года. Архивировано 11 октября 2013 года.. Получено 11 октября 2013.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (ссылка на сайт)
- ^ Терри Браун (октябрь 2008 г.), AFP - Утконос История выживания
- ^ а б c «Определение общественных географических названий (Greenway) 2004 (№ 2)» (PDF). 8 сентября 2004 г. Архивировано с оригинал (PDF) 16 июля 2012 г.. Получено 10 октября 2013.
- ^ «Автодром Мундавари». ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ "Каталог коллекций Mura® AIATSIS". Архивировано из оригинал 24 сентября 2013 г.
- ^ Ян Фуллертон. «Мура Гади: Предисловие». Национальная библиотека Австралии. Архивировано из оригинал 27 марта 2012 г.
- ^ «Нгарринджери, Нгуннавал и Нгамбри собираются вместе для речного танца, чтобы поддержать важную традицию». Национальные коренные времена. 9 октября 2013. Архивировано с оригинал 14 октября 2013 г.
- ^ "Murrung Crescent". ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ «Нанги Плейс». ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ «Парк Мира». Национальное управление капитала. Архивировано из оригинал 12 февраля 2006 г.
- ^ «Зверинец: Современная скульптура коренных народов: открытие выставки». Национальный музей Австралии. 12 июля 2012 г.. Получено 10 октября 2013.
- ^ "Наша школа". Начальная школа Гоури. Архивировано из оригинал 9 апреля 2013 г.
- ^ "LANDCARE TOUR DE CREEK: GINNINDERRA CREEK". Архивировано из оригинал 9 февраля 2012 г.
- ^ Umbagong Landcare Group, Откройте для себя районный парк Умбагонг (PDF), заархивировано из оригинал (PDF) 3 мая 2013 г.
- ^ "Уолга Плейс". ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ "Варабинский полумесяц". ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ «Варрумбул-стрит». ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ «Варианты хореографического товарищества». Архивировано из оригинал 15 июня 2005 г.
- ^ Дэвид Маккензи (2013), Веррива (Плохая вода)
- ^ Джейн Белфрейдж (29 марта 1989 г.), Аборигены заботятся о своем здоровье, несмотря ни на что, The Canberra Times (воспроизведено на Trove)
- ^ "Новости АТСИК". 2002. Архивировано с оригинал 10 мая 2004 г.
- ^ "Автодром Wirria". ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ Австралийские исследования, заархивировано из оригинал 10 августа 2013 г.
- ^ «План управления долиной Ясс» (PDF). 2005. Архивировано с оригинал (PDF) 2 октября 2011 г.
- ^ Границы австралийской столичной территории, получено 10 октября 2013
- ^ "Ерра Корт". ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ «Пруд Ерраби». ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ «Юмба Авеню». ACT Правительство. 22 мая 2013. Получено 10 октября 2013.
- ^ Трединник, Марк (23 ноября 2015 г.). Голубое плато: воспоминания о пейзаже. ISBN 9780702245497.
- Мэтьюз, Р. Х. (Июль – декабрь 1904 г.). «Вирадьюри и другие языки Нового Южного Уэльса». Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии. Королевский антропологический институт Великобритании и Ирландии. 34: 284–305. Дои:10.2307/2843103. JSTOR 2843103.
https://aiatsis.gov.au/research/research-themes/ngunawal-language-revival-project