Биджарский язык - Bidjara language
Бидьяра | |
---|---|
Южный Марич | |
Родной для | Австралия |
Область, край | Квинсленд, между реками Тамбо и Аугателла, Варрего и Лангло |
Этническая принадлежность | Биджара, Kongabula, Маранганджи, Гуня, Ваджа, Гайири, Ваджаланг, Ваджабангай, Инингай, Манданданджи, Гунггари, Коаму (Коома ), ?Ганулу, ?Нгури, ?Ягалингу |
Вымерший | к 1987 г.[1] Некоторые люди могут знать несколько слов (2008)[2] |
Пама – Нюнган
| |
Диалекты |
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | По-разному:байм - Бидьярагы - ГуняГиф - ГунгабулаZMC - Марганиwdu - Ваджигуzmk - Манданданьиgwu - Гувамукгл - Кунггариwdy - Ваджабангайиxyb - Янджибараygi - Инингайи |
Glottolog | южный2765 [4] |
AIATSIS[2] | E37 Биджара, D38 Когай, D42 Маргани, E39 Ваджингу, E44 Гайири, D45 Ваджаланг, L39 Ваджабангай, L41 Инингай, L44 Янджибара, E64 Ганулу, D46 Нгури |
Биджара, также пишется Бидьяра или же Питьяра, является Австралийский язык аборигенов. В 1980 году на нем говорили двадцать старейшин в Квинсленд между городами Тамбо и Аугателла, или Варрего и Langlo Rivers. Язык возрождается и преподается в местных школах региона.
Диалекты
Биджарский язык включал в себя множество диалектов, из которых собственно биджарский был последним вымершим. Одним из них был Гунья (Кунджа), говоривший на расстоянии более 31 200 км.2 (12 188 квадратных миль), от Река Варрего возле Cunnamulla на север до станции Аугателла и Буренда; на запад между Куладди и Чипи; на восток до Морвена и ручья Анджеллала; в Шарль-Вилле. Фред МакКеллар был последним известным оратором. Ягалингу плохо засвидетельствован, но, возможно, был диалектом биджара.[5]
Натали Квок подготовила отчет о гунгари для суда по земельным титулам коренных народов Австралии.[нужна цитата ] В нем она говорит:
- Язык служил важным маркером идентичности между народами гунггари и биджара. Хотя с академической точки зрения, различия между двумя языками оказались незначительными, с эмической точки зрения такие различия были значимыми и значимыми. Линетт Никсон вспоминает, что, когда ее отец разговаривал с братьями Гэдд, было понятно, что, хотя общение было возможно, каждый из них говорил на своем языке. Анн-Эккерманн рассказывает:
- Я много раз присутствовал, когда Берт Мэйлман (Биджера), тетя Мини Додд и тетя Энни Карри сидели у своих домов и перекликались друг с другом на языке - мне объяснили, что Берт говорил на Биджере с Аугателла и что две старушки говорили на гунгари - и что, хотя некоторые слова были взаимно понятными, Берт действительно не мог понять, что говорили дамы, - и это сводило его с ума, потому что женщины смеялись над ним (перс. Комм.)
Язык ваджигу (также известный как ваджа, вадья, ваджайнго, мандалгу и ваджигун)[6] регион включает в себя районы местного самоуправления Шир аборигенов Вурабинда и Центральное нагорье, в том числе Плато Блэкдауна. то Река Комета, а Диапазон экспедиции, и города Woorabinda, Springsure и Rolleston.[7]
Фонология
Согласные в диалектах маргани и гунья:
Гласные
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высоко | я я | ты ты | |
Низкий | а аː |
Согласные
Согласные звуки следующие:[8]
Периферийный | Ламинал | Апикальный | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Губной | Velar | Стоматологический | Небный | Альвеолярный | Ретрофлекс | |
Взрывной | п | k | t̪ | c | т | ʈ |
Носовой | м | ŋ | n | ɲ | п | ɳ |
Боковой | ʎ | л | ɭ | |||
Ротический | р | |||||
Приблизительный | ш | j | ɻ |
Взрывчатые вещества можно также проанализировать как / b, ɡ, d̪, ɟ, d, ɖ /.
Возрождение
Австралийский художник биджара Кристиан Бумбарра Томпсон использует свой биджарский язык в своих видеоработах, пытаясь распространить свой язык в общественной сфере. Его работа Гаму Мамбу, что означает "Кровавая песня", представляет собой видеоработу голландца Барокко оперный певец поет в Биджаре. Был включен в 17-е Сиднейская биеннале, Красота расстояния: песни о выживании в нестабильном возрасте,[9] и проводится в Музей современного искусства в Сиднее. Он также включил в свою работу другие слова и разговоры на этом языке.[нужна цитата ]
В течение Неделя NAIDOC В 2019 году человек из племени Биджара Оуэн Стэнли поделился своими мыслями о потере языка и своей печалью из-за того, что не владеет бегло на своем родном языке, с аудиторией Uniting NSW. Он сказал, что его бабушка была одной из последних 20 пожилых людей, умерших с языком, и что его пытались возродить.[10]
Рекомендации
- ^ Бидьяра в Этнолог (18-е изд., 2015)
Гуня в Этнолог (18-е изд., 2015)
Гунгабула в Этнолог (18-е изд., 2015)
Маргани в Этнолог (18-е изд., 2015)
Ваджигу в Этнолог (18-е изд., 2015)
Манданданьи в Этнолог (18-е изд., 2015)
(Дополнительные ссылки в разделе «Коды языков» информационного поля) - ^ а б E37 Биджара в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (дополнительные ссылки см. в информационном поле)
- ^ Брин (1973, 1981), цитируется в RMW Dixon (2002), Австралийские языки: их природа и развитие, п xxxiii. Некоторые дополнительные имена явно не являлись отдельными диалектами.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Южный Марич". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ E43 Ягалингу в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ E39 Ваджига в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ Эта статья в Википедии включает CC-BY-4.0 лицензированный текст от: "Ваджа". Карта языков аборигенов Квинсленда и жителей островов Торресова пролива. Государственная библиотека Квинсленда. Получено 5 февраля 2020.
- ^ Диксон, Блейк, Роберт М. В., Барри Дж. (1981). Справочник австралийских языков, Том 2. п. 283.
- ^ священник, Гейл. «Выпуск 97 - видеоарт: перформанс, политика, видение: видеоарт на 17-й биеннале в Сиднее». Искусство в реальном времени. Получено 16 апреля 2020.
- ^ «Голос, договор, правда: празднование нашей связи с культурой на этой неделе NAIDOC». Объединение. 8 июля 2019 г.. Получено 16 апреля 2020.
внешняя ссылка
- Библиография биджарского языка и людских ресурсов, на Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- Библиография народа гаири и языковые ресурсы, в Австралийском институте изучения аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- Список Бидьяра Сводеш в Интернет-архиве
- www.christianthompson.net
- [1]
- [2]
- [3]
- [4]