Язык дувал - Dhuwal language

Dhuwal
Дхайи
Родной дляАвстралия
Область, крайСеверная территория
Этническая принадлежностьДайи, Dhuwal, Дхувала, Макаррванхалмирр
Носитель языка
5,171 (перепись 2016 г.)[1]
Пама – Нюнган
Стандартные формы
Dhuwaya
Диалекты
  • Гупапуйнгу
  • Гумать
  • Джамбаррпуйнгу
  • Джапу
  • Лиягалавумирр
  • Гуямирлили
  • Дхалвангу [Дхайи]
  • Джаррварк [Дай'йи]
Язык жестов йолу
Официальный статус
Официальный язык в
Северная территория (как lingua franca для аборигенов)[2]
Коды языков
ISO 639-3По-разному:
Дву - Дхувал
ди-джей - Джамбаррпуйнгу
gnn - Гумать
гуф - Гупапуйнгу
dax - Дайи (Дайи)
dwy - Дхувайя
Glottologdhuw1248  Dhuwal-Dhuwala[3]
день  Дайи[4]
AIATSIS[5]N198 Дхувал, N199 Дхувала, N118 Дхайи

Dhuwal (также Двойной, Дуала) один из Языки йолу говорит Австралийские аборигены в Северная территория, Австралия. Хотя все языки Yolŋu взаимно понятный до некоторой степени Дхувал представляет собой отличную диалектный континуум восьми отдельных разновидностей.

Диалекты

По мнению лингвиста Роберт М. В. Диксон,

  • Диалекты йирритджи часть площадь) Гупапуйнгу и Гумать;
  • Диалекты части Дхува (б) Джамбаррпуйнгу, Джапу, Лиягалавумирр, и Гуямирлили (Гвиджамил).
  • Кроме того, казалось бы, что Дхайи (Дайи) диалекты, (а) Дхалвангу и (б) Джаррварк, являются частью одного языка.[6]

Этнолог делит Dhuwal на четыре языка, плюс Dayi и контактную разновидность Dhuwaya (числа взяты из переписи 2006 г.[нужна цитата ]):

  • Собственно Дхувал, Дативуй, Дхувайя, Лиягавумирр, Маррангу и Джапу: 600 говорящих
  • Джампбаррпуйю, 2760 спикеров
  • Гумать, 240 спикеров
  • Гупапуйнгу, 330 спикеров
  • Дхайи (Дайи) и Дхалвангу, 170 говорящих

Dhuwaya стигматизированный вариант контакта[требуется разъяснение ] используется молодым поколением в неформальном контексте, и это форма, которую преподают в школах, заменив Gumatj ca. 1990 г.[нужна цитата ]

Звуки

Согласные[7]

БилабиальныйЛамино-
стоматологический
Апико-
альвеолярный
РетрофлексЛамино-
небный
VelarGlottal
Fortisптʈckʔ
Ленисбdɖɟграмм
Носовоймnпɳɲŋ
Кранɾ
Скольжениеɻjш
Боковойлɭ

Гласные[7][8]

ПереднийЦентральнаяНазад
Высокоя, яты, ты
Низкийа, а

Длина гласной контрастна только в первом слоге.

Орфография

Вероятно, для каждого австралийского языка с оставшимися носителями была разработана орфография, в каждом случае в Латинский шрифт. Звуки, которых нет в английском, обычно представлены диграфы, или реже диакритические знаки, например подчеркивание или дополнительные символы, иногда заимствованные из Международный фонетический алфавит. Некоторые примеры показаны в следующей таблице.

ЯзыкПримерПереводТип
Pitjantjatjara диалект из Язык Западной пустынипаа'земля, грязь, земля; земельные участки'диакритический знак (подчеркивание) указывает ретрофлексный носовой ([ɳ])
Ваджарринэанэа"это, это"орграф, указывающий зубной носовой ([n̪])
Языки йолужелтокŋты"человек, мужчина"'ŋ ' представляет велярный носовой (заимствовано из Международный фонетический алфавит )

Рекомендации

  1. ^ АБС. «Перепись 2016, язык, на котором говорят дома по полу (SA2 +)». stat.data.abs.gov.au. Австралийское статистическое бюро. Получено 29 октября 2017.
  2. ^ ди-джей Этнолог
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Дхувал-Дхувала». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Дайи». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  5. ^ N198 Дхувал в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (дополнительные ссылки см. в информационном поле)
  6. ^ Диксон, Роберт М. В. (2002). Австралийские языки: их природа и развитие. Издательство Кембриджского университета. п. xxxvi. ISBN  978-0-521-47378-1.
  7. ^ а б Хит, Джеффри (1980). Тексты Дхувала (Арнемленд) о родстве и других предметах, с грамматическим наброском и словарем. Монографии по лингвистике Океании, 23.CS1 maint: location (связь)
  8. ^ Уокер, Алан; Зорк, Дэвид Р. (1981). «Австронезийские заимствования в Йолнгу-Матха на северо-востоке Арнемленда». История аборигенов. 5: 109–134.