Charoset - Charoset

Для древнего города в Тора, видеть Харошет.
Charoset
Olve haroset.jpg
Альтернативные названияDukeh[1]
КурсНаслаждение
Место происхожденияЗемля Израиля
Регион или штатЕврейская диаспора, Ашкеназ, Сефарад, Израиль
Основные ингредиентыЯблоки, Груши, Изюм, Инжир, апельсиновый сок, красное вино, кедровые орехи и Корица
ВариацииДаты, Грецкие орехи, Кунжут, Винный уксус, Корица, Черный перец, Майоран
Гаросет по-ашкеназски из яблок, грецких орехов, красного вина и корицы
Тарелка пасхального седера. Категории (с изображениями в скобках): редактировать
1. Zeroa (голень)
2. Beitza (жареное яйцо вкрутую)
3. Марор /Chazeret (хрен)
4. Марор /Chazeret (лук)
5. Charoset
6. Карпас (петрушка)

Charoset, харосет, или же Charoises (иврит: חֲרֽוֹסֶת[Ărōseт]) представляет собой сладкую пасту темного цвета из фруктов и орехов, которые едят в Пасхальный седер. Его цвет и текстура напоминают строительный раствор (или грязь, из которой делают сырцовые кирпичи), которые Израильтяне использовались, когда они были порабощенный в Древний Египет как упоминалось в трактате Песахим (стр. 116a) Талмуд, в котором говорится: "Слово" харосет "происходит от иврит слово Cheres - חרס - «глина».

Харосет - один из символических блюд на Тарелка пасхального седера. Прочитав благословения и съев мацу "Гилель бутерброд »(с двумя мацами), сочетающий харосет и марор, остальное часто едят в простом виде, намазывая на маца.

История

Харосет упоминается в Мишна в связи с предметами, помещенными на пасхальный стол: «пресный хлеб, салат и харосет». Некоторые говорят, что это восходит к обычаю симпозиумы в Древней Греции, где философские дискуссии сопровождались употреблением большого количества вина и употреблением продуктов, обмакнутых в смеси из толченых орехов и специй.[2]

Вариации

Рецептов харосета существует множество. Многие включают по крайней мере некоторые из фруктов и специй, упомянутых в Песня песней: яблоки 2-3, инжир 2-13, гранаты 4-3, виноград 2-15, грецкие орехи 6-11, даты 7-7 с добавлением вина 1-2, шафран 4-14 и корица 4-14.[3]

Сефардские традиции

Сефарды харосет - это паста из изюм, инжир и даты.

Египетские евреи делают его из фиников, изюма, грецких орехов, корицы и сладкого вина.

Греческие и турецкие евреи употребляют яблоки, финики, измельченный миндаль и вино. Итальянские евреи добавляют каштаны.

Суринамские евреи добавить кокос.

Иракские евреи делают его из смеси фиников и орехов.

Йеменская традиция

Йихе Башири (17 век) описал способ изготовления харосета в Йемене: «Они берут инжир, изюм или финики и растирают их до консистенции теста. Затем они добавляют туда уксус и добавляют специи. молотые семена кунжута в эту смесь. В ночь на Пасху человек должен положить туда целые специи, которые не были измельчены; два или три семени валериана (Арабский: Sunbul), или веточки майоран [альтернативно: дикий тимьян] (арабский: за'тар), или же пикантный (Арабский: хаша) или подобные им вещи, так что они будут напоминать солому в растворе - в память о том, чем были порабощены наши отцы в Египте, так как это похоже на кирпичи и солому ».[4] В Йеменский еврей по традиции харосет еще называют «дуке» (иврит: דוכה), Имя также упоминается как таковое в Иерусалимский Талмуд.[5]

Традиции мизрахи

Не все евреи используют термин «харосет». Некоторые евреи Ближнего Востока вместо этого используют термин "halegh". Происхождение halegh непонятно. Рав Саадия Гаон использует это слово и относит его к виду грецкого ореха, который был обязательным ингредиентом при приготовлении халег.

Части Еврейская диаспора в Иран Есть традиция включать в халег сорок различных ингредиентов. Число сорок означает сорок лет скитаний по пустыне.

Ашкеназские традиции

Восточноевропейский (или же Ашкенази ) чаросет изготавливается из измельченных грецких орехов и яблоки, приправленный корица и сладкий красный вино. Медовый или же сахар может быть добавлен как подсластитель и связующее. Смесь не готовится. Многие ашкенази называют любой харосет, в состав которого входят не яблоки, а «[название фрукта] харосет», поскольку они не считают его «харосетом» в строгом смысле слова.[нужна цитата ]

Современные вариации

2015 г. Бен и Джерри Мороженое Charoset стало широко доступным в Израиле и освещалось в нескольких крупных новостных агентствах.[6][7][8][9][10][11]

Рекомендации

  1. ^ Слово также упоминается в Иерусалимский Талмуд (Песахим 10: 3), Leiden MS., Где говорится:
    «Иерусалимские купцы говорили:« Придите, соберите себе благовоний к празднику! » Члены семьи Исси от имени Исси [своего отца] сказали бы: «Почему это называется Дуке? Это потому, что она колотит (Евр. дака) [приправы в ступке] с ним (то есть мужем) ».
  2. ^ Джоан Альперт (25 марта 2013 г.). "Сладкая история Харозе". Момент.
  3. ^ Раввин Артур Васков (2008-04-08). «Приправа пасхи с рейтингом R». Вашингтон Пост.
  4. ^ Йосеф Хубара (ред.), Сефер Ха-Тиклал (Тиклал Кадмоним), Иерусалим 1964 г.
  5. ^ ср. Лейденская рукопись Иерусалимского Талмуда, на Песахим 10: 3. В этом тексте с игрой слов говорится: «Члены семьи Иссе сказали бы от имени Иссе: Почему это называется? дуке? Это потому, что она толкает (Евр. даха) [пряные ингредиенты] с ним ».
  6. ^ "Мороженое со вкусом Ben & Jerry's Haroset". The Times of Israel. Получено 2016-04-12.
  7. ^ «Бен и Джерри продают мороженое со вкусом харосета как раз к пасхе». The Huffington Post. Получено 2016-04-12.
  8. ^ «Забудьте о Черри Гарсиа. Как насчет мороженого« Песах Бена и Джерри »?». Международное общественное радио. Получено 2016-04-12.
  9. ^ "Charoset Ben & Jerry's: Кто осмелится попробовать?". "Джерузалем пост" | JPost.com. Получено 2016-04-12.
  10. ^ JTA (25 марта 2015 г.). «Ароматизатор Ben & Jerry's Charoset и еще 10 идей пасхального мороженого». Гаарец. Получено 2016-04-12.
  11. ^ «Мороженое Бен и Джерри со вкусом харосета существует в Израиле, и да, его кошерное на Песах». www.bustle.com. Получено 2016-04-12.

внешняя ссылка