Бригаскский диалект - Brigasc dialect
Бригаск | |
---|---|
бригаск | |
Родной для | Италия, Франция |
Носитель языка | примерно 1000[нужна цитата ] |
Коды языков | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | Никто |
Лингвасфера | 51-AAA-og |
Бригаск это диалект из Лигурийский язык. На нем говорят Италия и Франция.
Область использования
На бригаском диалекте говорят на La Brigue (Франция) и Брига Альта (Италия) и некоторые деревни коммун Ормеа и Триора. Это очень близко к Рояск диалект.
История
Вовремя эпоха Возрождения то Лигурийский язык говорили на всех территориях Республика Генуя: в западной части этой республики одна из ее групп (говорят в основном в районе между Княжество Монако и Сан-Ремо ) назывался Intemelio.
Язык, на котором говорят в горах вокруг Брига назывался Бригаск и получил некоторое влияние от окситанского языка.[1][2][3]
Несколько слов на Бригаске
Окситанский[4] | Бригаск | Лигурийский | Итальянский |
---|---|---|---|
лабрена | labrena / cansëneštr | саламандра / сцилвестру | саламандра |
Lhauç | Jlaus o žlaus | лампу | Лампа |
Бессон, драгоценный камень | бинэ | бинелу | Gemello |
гролла | causée / cuusée | Скарпа | Скарпа |
faudilh, faudal | fudìi | scussà | грембиула |
Ren | Ren | ninte - nièn | niente |
Quauquarren | cücren | cuarcosa - каркоза | Qualcosa |
Люэн | Lögn | Luntàn | Lontano |
Raitz | находятся | Du Tüttu | Completetamente |
Дейнил, Халендас | Dëneàa | Натале - Неа - Дена | Натале |
Bealera | beàa / bearera | béu | каналетто |
Agulha | Agüglia / Agüya | агуджа | назад |
май | ciü - май | ciü | пиù |
с (л) хань, пл (ч) ан | cian | ciàn | пианино |
fl (h) или | sciu (u) | scia | Fiore |
cl (h) au | ciau | ciave | chiave |
uelh | ögl / öy | öggiu | Оккио |
мост | мост | точка | понте |
pòrc | порк | Porcu | Maiale |
муралха, мур | Muragn | meàia / miâgia | Муро |
Эскоба | dëvìa | spasùia / spasuìa | скопа |
Sentièr | Дерайра | Senté | Sentiero |
fea, feia | fea | пегуа | Pecora |
Абеля | abeglia / abeya | ava / avia | обезьяна |
аре | находятся | mutòn / muntun | монтон |
волп, ранард | вурп / ринард | гурпе / вурпе | Volpe |
одиночка | sëngriée | cinghiale | cinghiale |
ruaa | ruà | бурга | Borgata |
фемна, молхер | фемна | muié / mugê / dona | могли |
òme | ом | maìu / mâiu | Марито |
Marrit, Chaitiu | мари | граму | Cattivo |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Вернер Форнер, "À Propos du Ligurien Intémélien. La côte, l'arrière-pays", in Travaux du Cercle Linguistique de Nice, 7-8 (1985-1986), стр. 29-61; Вернер Форнер, "Areallinguistik I: Ligurien", в Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), IV, Tübingen 1988, pp. 453-469; Вернер Форнер, "География лингвистическая и реконструкция, à l'exemple du ligurien intémélien", в Actes du I Colloque International sur l'ancien Provançal, l'ancien français et l'ancien ligurien, Хорошая сентябрь. 1986 ("Бюллетень римского центра и латинского позднего мира"), Ницца, 1989, стр. 125–140; Вернер Форнер, «Fra Costa Azurra e Riviera: tre lingue in contatto», в V. Orioles, Fiorenzo Toso (a cura di), Circolazioni linguistiche eulturali nello spazio mediterraneo. Miscellanea di studi, Recco 2008, стр. 65-90.
- ^ Жан-Филипп Дальбера, Les Parlers des Alpes-Maritimes. Этюд сравнительный. Очерки реконструкции. Лондон, 1994, Pubblicazione dell'Association Internationale d'Etudes Occitanes.
- ^ Джулия Петракко Сикарди, Э. Азаретти, "Studi linguistici sull'anfizona Liguria-Provenza", в Dizionario Etimologico Storico Ligure, Alessandria 1989, стр. 11-62, di Giulia Petracco Sicardi, "Contributo alla Definizione dell'anfizona Liguria-Provenza".
- ^ Лоренцо Артузио, Пьермарко Аудизио, Джанни Джираудо, Элиано Макарио, Disiounari Ousitan Roubilant - Roucavioun
Библиография
- Фьоренцо Тосо, Il brigasco e l'olivettese tra classificazione Scientifica e Политико-административные манипуляции, в Интмелион. Культура и территория - Quaderno annuale di studi storici dell'Accademia di cultura intemelia, п. 14, год 2008 г .; веб-сайт онлайн (на итальянском языке)