Диалект кадорино - Cadorino dialect

Cadorino
Родной дляИталия
Коды языков
ISO 639-3
Glottologcado1235[1]
Ladinia Bellunese.svg
  Диалект кадорино

Cadorino, диалект Ладин,[2] это язык Кадоре, у ног Доломиты в провинции Беллуно. Он отличается от соседних диалектов,[3] и хотя ему уделялось относительно мало внимания, он важен для понимания лингвистической истории северной Италии.[4]

Морфофонология

Основные характеристики Cadorino следующие:

  • Палатализация из * ка, * га к č, ǧ.
  • Сохранение окончательного -s в глагольном 2-м лице единственного числа.[5]
  • Веларизация из * l к ты перед согласной.[6]
  • Нарушение гласного из «è» в закрытых слогах.[7]
  • Преобразование òu пассивного причастия глаголов первого спряжения.
  • Сохранение падежного различия в местоимениях 1sg и 2sg ( и Ту в именительном падеже, по сравнению с ми и ти в Венецианский ).[8]

Все это характеристики ладинских диалектов.[9]

Влияния

Il dialetto cadorino è un misto di etrusco, di latino, di greco, di slavo, di longobardo, di celtico-friulano, di tedesco, di francese: tutti regali che hanno fatto a noi, come all'altre parti d'Italia, quei graziosi nemici che sono venuti di quando in quando a visitarci.

— Антонио Ронзон, Альманак Кадорино 1873–1874

На Кадорино говорят в том, что когда-то было Палео-венецианский территория. Топонимы показывают сильную кельтская присутствие.[10] Примерно в 500 г. н.э. существовало фриульское присутствие, и Кадорино сохраняет различные особенности Фриульский.[4] На протяжении веков (современный) венецианский стиль расширился до области Кадорино. В то время как другие сорта ладина находились под сильным влиянием Тирольский диалекты немецкого языка, они оказали относительно небольшое влияние на Кадорино, на который гораздо больше повлиял венецианский язык.[5][11]

Признание

Благодаря законодательству о признании исторических языковых меньшинств (Закон 482/1999) Кадоре признан провинцией Беллуно наряду с диалектами Comelico, Агордино, высокая долина Кордеволе, а Валь-ди-Золдо.

Примечания

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Кадорино". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ Дэвид Долби, 1999/2000, Регистр языков мира и речевых сообществ Linguasphere. Observatoire Linguistique, Linguasphere Press. Том 2. Оксфорд.
  3. ^ Джован Баттиста Пеллегрини, I dialetti ladino-cadorini, Miscellanea di studi alla memoria di Carlo Battisti, Firenze, Istituto di studi per l'Alto Adige, 1979
  4. ^ а б Джован Баттиста Пеллегрини, La genesi del retoromanzo (o ladino), Макс Нимейер Verlag Tübingen, 1991
  5. ^ а б Джован Баттиста Пеллегрини, Studi storico-linguistici bellunesi e alpini, Archivio storico di Belluno, Feltre e Cadore, 1992
  6. ^ Например. авто (Итальянский альт) 'высокий'
  7. ^ Например. лгать (Это. Letto) 'читать'
  8. ^ с латыни Mihi и голень
  9. ^ Лоредана Корра, docente di linguistica all'Università di Padova, 'Una breve nota linguistica'
  10. ^ Анна Маринетти, Aspetti della romanizzazione linguistica nella Cisalpina orientale, Patria diversis gentibus una? Unità politica e identityità etniche nell’Italia antica, стр. 147–169, PISA, ETS, 2008.
  11. ^ ""Луиджи Гульельми, I dialetti ladini bellunesi e i limiti della dialettometria - A proposito dell'articolo di Roland Bauer "(Istituto Ladin de la Dolomites - Borca di Cadore)" (PDF). Получено 2012-08-13.[постоянная мертвая ссылка ]

Библиография

  • Асколи Грациадио Исайя, Сагги ладини, "Итальянский глоточный архив", I, 1873 г.
  • Джован Баттиста Пеллегрини, I dialetti ladino-cadorini, Miscellanea di studi alla memoria di Carlo Battisti, Firenze, Istituto di studi per l'Alto Adige, 1979, стр. 245–265
  • Джован Баттиста Пеллегрини, Il Museo Archeologico cadorino e il Cadore preromano e romano, стр. 215–238, Magnifica Comunità di Cadore - Regione Veneto, 1991
  • Джован Баттиста Пеллегрини, La genesi del retoromanzo (o ladino), Макс Нимейер Verlag Tübingen, 1991
  • Карло Баттисти, Prefazione al dictionary ampezzano di A. Majoni del 1929
  • Лоредана Корра, Una breve nota linguistica
  • Джован Баттиста Пеллегрини, Raccolta di saggi lessicali in area veneta e alpina, Centro Studio per la dialettologia italiana «Oronzo Parlàngeli», Consiglio Nazionale delle Ricerche, 1993
  • Джован Баттиста Пеллегрини, Studi storico-linguistici bellunesi e alpini, Archivio storico di Belluno, Feltre e Cadore, 1992
  • Анна Маринетти, Aspetti della romanizzazione linguistica nella Cisalpina orientale, Patria diversis gentibus una? Единая политическая и национальная идентичность, античная Италия, PISA, ETS, 2008
  • Мария Тереза ​​Виголо - Паола Барбиерато, Convergenze cadorino-friulane in ambito toponomastico, Atti del secondo congno di Toponomastica Friulana (Удине, 22 и 23 ноября 2002 г.), в Quaderni di toponomastica friulana, Società Filologica Friulana, Удине 2007.

внешняя ссылка