Белорусский алфавит - Belarusian alphabet

Белорусский алфавит
Тип
ЯзыкиБелорусский
Временной период
1918 г. по настоящее время
Родительские системы
Кириллица
  • Белорусский алфавит
Сестринские системы
Белорусский латынь
Белорусский арабский
русский
украинец
НаправлениеСлева направо
ISO 15924Кирл, 220
Псевдоним Unicode
Кириллица
подмножество Кириллица (U + 0400 ... U + 04FF)

В Белорусский алфавит основан на Кириллица и происходит от алфавита Старославянский. В современном виде он существует с 1918 года и состоит из 32 букв. Смотрите также Белорусский латинский алфавит и Белорусский арабский алфавит.

Буквы

Белорусский алфавит
КапиталИмяIPAUnicode
А   аа [а]/а /U + 0410 / U + 0430
Б   ббэ [bɛ]/б /U + 0411 / U + 0431
В   ввэ [vɛ]/v /U + 0412 / U + 0432
Г   ггэ [ɣɛ]/ɣ /U + 0413 / U + 0433
Д   ддэ [dɛ]/d /U + 0414 / U + 0434
Е   ее [j]/ jɛ /, /ʲɛ /U + 0415 / U + 0435
Ё   ёё [jɔ]/ jɔ /, /ʲɔ /U + 0401 / U + 0451
Ж   жжэ [ʐɛ]/ʐ /U + 0416 / U + 0436
З   ззэ [zɛ]/z /U + 0417 / U + 0437
І   іі [я]/я /, /я/, / ji /U + 0406 / U + 0456
Й   йі нескладовае [i nʲɛsklaˈdɔvajɛ]/j /U + 0419 / U + 0439
К   кка [ка]/k /U + 041A / U + 043A
Л   лэл [ɛl]/л /U + 041B / U + 043B
М   мэм [ɛm]/м /U + 041C / U + 043C
Н   нэн [ɛn]/п /U + 041D / U + 043D
О   оо [ɔ]/ɔ /U + 041E / U + 043E
П   ппэ [pɛ]/п /U + 041F / U + 043F
Р   рэр [ɛr]/р /U + 0420 / U + 0440
С   сэс [ɛs]/s /U + 0421 / U + 0441
Т   ттэ [tɛ]/т /U + 0422 / U + 0442
У   уу [u]/ты /U + 0423 / U + 0443
Ў   ўу нескладовае [u nʲɛsklaˈdɔvajɛ]
у кароткае [u kaˈrɔtkaj]
/ш /U + 040E / U + 045E
Ф   фэф [ɛf]/ж /U + 0424 / U + 0444
Х   хха [xa]/Икс /U + 0425 / U + 0445
Ц   ццэ [t͡sɛ]/это /U + 0426 / U + 0446
Ч   ччэ [t͡ʂɛ]/t͡ʂ /U + 0427 / U + 0447
Ш   шша [ʂa]/ʂ /U + 0428 / U + 0448
Ы   ыы [ɨ]/ɨ /U + 042B / U + 044B
Ь   ьмяккі знак
[ˈMʲakʲːi znak]
/ʲ /U + 042C / U + 044C
Э   ээ [ɛ]/ɛ /U + 042D / U + 044D
Ю   юю [ju]/ ju /, /ʲu /U + 042E / U + 044E
Я   яя [ja]/ ja /, /ʲa /U + 042F / U + 044F
ʼапостраф
[apɔstraf]
 –U + 02BC

Подробности

Официально г⟩ представляет оба / ɣ / и /ɡ /, но последнее встречается только в заимствованиях и мимесисе. ⟨ґ ⟩ Используется некоторыми для обозначения последнего звука, но, за исключением Тарашкевица, не было стандартом.

⟨Д⟩, за которым следует ⟨ж⟩ или ⟨з⟩, может обозначать два различных соответствующих звука (в некоторых комбинациях префикса и корня: пад-земны, ад-жыць) или белорусский аффрикаты ⟨Дж⟩ и ⟨дз⟩ (например, падзея, джала). В некоторых представлениях алфавита аффрикаты заключены в скобки после буквы ⟨д⟩, чтобы подчеркнуть их особый статус: ⟨… Дд (ДЖдж ДЗдз) Ее…⟩.

⟨Ў⟩ - это не отдельная фонема, а нейтрализация / v / и / l /, когда нет следующей гласной, например, перед согласной или в конце слова.

Палатализация согласных обычно обозначается выбором гласной буквы, как показано здесь /п/ и /п/, оба написаны буквой ⟨п⟩:

палатализация/п//п/
окончательныйппьеса
перед / а /папя
перед / ɛ /пэпе
перед /я/пыпі
перед / ɔ /попё
перед / u /пупю

Когда согласный звук не палатализирован и предшествует / j /, апостроф ⟨’⟩ используется для разделения иотированной гласной: ⟨п’я п’е п’ё п’ю⟩ / pja pjɛ pi pj pju /. (⟨І⟩ - это смягчающая версия ⟨ы⟩, и, возможно, они представляют одну фонему.) Апостроф не считается буквой и поэтому не учитывается при алфавитном порядке. В печати до Второй мировой войны использовалась форма ‘. Когда используются компьютеры, форма часто заменяется'⟩.

История

Средневековый кириллица состояла из 43 букв. Позже было отброшено 15 букв, последние 4 после введения первой официальной белорусской грамматики в 1918 году. Поскольку были добавлены четыре новых буквы, теперь осталось 32 буквы.

Новые буквы были:

  • ⟨Э⟩ ((Кириллица) EH) появился в белорусских текстах примерно в конце 15 века.
  • ⟨Й⟩ ((Кириллица) КОРОТКИЙ I) произошел от ⟨и⟩ ((Кириллица) I) в сочетании с диакритическим знаком к концу XVI века (в 1735 году он стал частью русского алфавита).
  • ⟨Ё⟩ ((CYRILLIC) IO) произошел от русского алфавита в XIX веке (он был частью русского алфавита с 1797 года).
  • ⟨Ў⟩ ((Кириллица) КОРОТКИЙ U) был предложен русским лингвистом Петр Безсонов в 1870 г.

Белорусский алфавит в его современном виде формально существует с момента принятия Бранислав Тарашкевич с Белорусская грамматика, для использования в советских школах, в 1918 г.[нужна цитата ] Неофициально использовалось несколько немного разных версий.[нужна цитата ]

В 1920-е гг. И особенно в Белорусская научная конференция (1926 г.) предлагались разные изменения белорусского алфавита. Примечательными были замена ⟨й⟩ на ⟨ј⟩ ((Кириллица) JE) и / или замена ⟨е⟩, ⟨ё⟩, ⟨ю⟩, ⟨я⟩ на ⟨је⟩ (или иначе на with), ⟨јо⟩, ⟨ју⟩, ⟨ја⟩, соответственно (как в в Сербский алфавит ), заменив ⟨ы⟩ на и⟩, введя ⟨ґ⟩ (см. также Ge с подъемом; оба предложенных изменения будут соответствовать Украинский алфавит ) и / или введение специальных графем / лигатур для аффрикатов: ⟨дж⟩, ⟨дз⟩ и т. д. Одно время предполагалось даже введение латинского письма (как было предложено Жилунович на Белорусская научная конференция (1926 г.) ). Ничего не вышло.

Известный белорусский лингвист Ян Станкевич в своих более поздних работах предложил совершенно иную форму алфавита:

Раскладка белорусского алфавита
(Станкевич, 1962)
ОоАаЭэБᥴГгХхДдЕеЁё
ЯяДЗдзДЖджЗзЖжІіЙйКкЛлМм
НнПпРрСсШшТтВвУуЎўФф
ЬьЦцЧчЫыЮю

Обратите внимание, что имена собственные и географические названия отображаются в BGN / PCGN латинизация белорусского языка.

Смотрите также

Рекомендации

  • Да рэформы беларускай азбукі. // Працы акадэмічнае канферэнцыі па рэформе беларускага правапісу и азбукі. - Мн. : [б. м.], 1927.
  • Ян Станкевіч. Які мае быць парадак літараў беларускае абэцады [1962] // Ян Станкевіч. Збор твораў у двух тамах. Т. 2. - Мн .: Энцыклапедыкс, 2002. ISBN  985-6599-46-6
  • Б. Тарашкевіч. Беларуская граматыка для школ. - Вільня: Беларуская друкарня ім. Фр. Скарыны, 1929; Мн. : <Народная асвета>, 1991 [факсімільн.]. - Выданьне пятае пераробленае и пашыранае.
  • Што трэба ведаць кожнаму беларусу. Выданне «Вольнае Беларусі». - Менск: друк-ня А. Я. Грынблята, 1918; Менск: Беларускае коопэрацыйна-выдавецкае таварыства ″ Адраджэньне ″, 1991 [факсімільн.]. - Зборнік артыкулау розных аутарау: М. Міцкевіча, Я. Лёсіка, В. Ластоўскаго, М. Багдановіча, Пётр [?] Из Арленяті інш.

внешняя ссылка