Сицилийская орфография - Sicilian orthography

Сицилийская орфография использует вариант Латинский алфавит состоящий из 23 или более букв для написания Сицилийский язык.[1][2][3]

История

С момента появления современного сицилийского языка, основанного на романском стиле, в начале 1-го тысячелетия существовало несколько орфографических систем. При постепенном увеличении мощности Итальянский, сицилийский язык становился все более децентрализованным и неформальным в своей орфографии. Кроме того, его орфография заимствовала больше элементов из итальянской орфографии, даже в тех местах, где она не очень подходит.

В период нормандского Королевство Сицилия в сицилийской латыни того времени были развиты определенные элементы, отражавшие местные новшества в речи и орфографии. Фридрих II и его Сицилийская школа широко использовал письменный сицилийский язык, который является одним из самых ранних произведений литературы и поэзии на итало-романском языке. Эти формы создали основу орфографии, которая существенно изменилась в течение следующей тысячи лет.

После 15 века сицилийский утратил статус административного языка. После упадка административной письменности сицилийский язык стал ограничиваться жанрами письменности. фольклор, театр и поэзия.[4] Большинство примеров орфографии того времени написаны в личном стиле разных авторов, таких как Джованни Мели, создавший существенные произведения на сицилийском языке. Его Poesi siciliani в пяти томах был опубликован в 1787 году, а шеститомный - в 1814 году.[5]. Более того, Джузеппе Питре Рассказы, грамматика и лексика России по-прежнему очень полезны для сицилианцев.

Исследователи из Centro di studi filologici e linguistici siciliani разработали обширную дескриптивистскую орфографию, которая стремится точно передать каждый звук в естественном диапазоне сицилийского языка. Эта система опубликована в нескольких статьях.[6] а также широко используется в Vocabolario siciliano.

В 2016 г. некоммерческий Cadèmia Siciliana начали развивать работу CSFLS и других исследователей для разработки единой орфографии, которая учитывает этимологический, современное использование и факторы удобства использования. Орфография постоянно совершенствуется с выпуском ежегодных выпусков.[3][7]

Алфавит

Существует несколько традиционных и современных алфавитов. Сицилийский алфавит примерно состоит из следующего:[1][2][3]

Базовый и расширенный алфавит
ПисьмоИмяIPAДиакритикиПримечания
А, аа [ˈA]/а /à, â[а]
B, бби [ˈBi]/б /Всегда ставится после гласной и обычно пишется так внутри слова.
C, cci [ˈTʃi]/k /
(в качестве -ch- перед е и я, -chi- перед другими гласными) [c ], (в качестве -c- перед е и я) [ʃ ], (после носового или р перед е и я) [t͡ʃ ], (зачатие до е и я) [tːʃ ], (в качестве -ci-) [ʃʲ ]/[ɕ ],
(в качестве -ci- после носового) [tʃʲ ] [t͡ɕ ], (диалектный) [ç ]
ç[b]/ ç / также по-разному транскрибируется как -Здравствуй-, -x (я) -, -xh (j) -, -χ- и ошибочно -sci-. В старых текстах / k / было написано как -k (я) -, / tʃ / в качестве -ch-. Также под Q и S.
D, dди [ˈDːi]/d /, (сингл после гласной) [ɾ ]
(перед р) [ɖ ]
[b]Также под р.
ḍ, ḍḍ
(обычное использование) Дд, дд
(традиционные обозначения) Ð đ, đđ
ḍḍi [ˈƉːi]/ɖː /Хотя традиционные обозначения вышли из употребления, они были заменены на -dd- в большинстве стандартов; однако, поскольку последний также может представлять геминацию, стоматологический вариант / dː /, -ḍḍ- и -ddh- были предложены некоторыми, чтобы избежать путаницы.
E, ее [ˈƐ]/ɛ /, (диалектный) [jɛ], [jæ]è, ê, (диалектный) ë[а]
F, fЭффект [ˈƐffɛ]/ж /
грамм, граммджи [ˈDʒi]/ɡ /, (одинарный после гласного, диалектный) [ɣ ]
(в качестве -gh- перед е и я, -ghi- перед другими гласными) [ɟ ], (одинарный после гласного, диалектный) [j ]
(в качестве -грамм- перед е и я, -gi- перед другими гласными) / /
(в качестве gn) /ɲ /
грамм[b]Всегда близнецы после гласной при представлении / dʒ / и обычно пишется так в пределах одного слова.
ЧАС, чакка [Akka]
/ç /
час[b]В настоящее время в основном это немое этимологическое или орфографическое письмо. Смотрите под C, Ḍḍ и грамм.
я, яя [я]/я /, (безударный) [ɪ ]
(безударный перед гласной) /j /
ì, í, î, ï[а][b]/ j / обычно представлен -я- после согласного и -j- после гласной или в начале слова, но они, как правило, взаимозаменяемы. Также под C и грамм.
J, jя долго [ˌI lˈlɔŋga]/j /, (геминированный или назальный) [ɟ ]
K, kкаппа [каппа]/k / (в качестве -k- перед е и я, -ki- перед другими гласными)Смотрите под C.
L, лelle [ˈƐllɛ]/л /
M, мЭмме [ˈƐmmɛ]/м /
N, пEnne [ˈƐnnɛ]/п /[b]Всегда ассимилируется до артикуляции следующего согласного. Также под грамм.
О, оо [ˈƆ]/ɔ /, (диалектный) [шɔ], [шɐ]ò, ô[а]
п, пчисло Пи [число Пи]/п /
Q, qу.е. [ˈKu]/k /Всегда сопровождаемый / w /. Пишется -cq- если близнецы.
р, рошибка [ˈƐrrɛ]/ɾ /, (после d и т) [ɽ ], (близнец) /р /, [ɹ̝ː ] или же [ʐː ]рВ начале слова всегда ставится двойник, если только оно не транскрибирует ошибочно мягкое произношение d. Также под S.
S, сesse [ˈƐssɛ]/s /, (перед звонким или носовым согласным) /z /
(в качестве -sc- перед е и я, -sci- перед другими гласными) [ʃː ], [ʃʲː ]/[ɕː ]
(в качестве -str-) [ʂː(ɽ)]
SS[b]Также под C и Икс.
Т, тти [ˈTi]/т /
(перед р) [ʈ ]
[b]Также под S.
U, тыты [ˈU]/ты /, (безударный) [ʊ ]
(безударный перед гласной) /ш /
ù, ú, û[1]
V, vvi [ˈVi], ву [ˈVu]/v /
W, wдоппия vi [ˈDɔpːja ˈvi], доппиа вю [ˈDɔpːja vu]/ш /Используется только в заимствованных словах.
Икс, Иксics [ˈIccɪs (ɪ)](старые тексты) /ʃ /
(заимствования) [ɪs]
Сейчас в основном используется в заимствованных словах. Смотрите под C и S.
Икс, χ/ç /Смотрите под C.
Y, yипсилон [ˈIppɪsɪlɔn]/я / или же /j /Используется только в заимствованных словах.
Z, zЗета [ˈTsɛːta]/ts /ż[b]Всегда ставится после гласной и поэтому обычно пишется так в пределах слова.
  1. ^ а б c d У сицилийца три родных диакритические знаки. В серьезный акцент обычно используется для выражения стресса (à, è, я, ò, ù), особенно на окситон и пропарокситон слова, с острый в качестве возможной альтернативы двум близкие гласные (я и ú). Кроме того, циркумфлекс (â, ê, я, ô, û) используется для обозначения долгих гласных, образовавшихся в результате сокращения удвоенных гласных до одного символа, или из сокращение (например. Луа тыô). А диэрезис на ë может указывать на местное произношение [ə ].
  2. ^ а б c d е ж грамм час я В CSFLS создал подробный дескриптивистский алфавит для своих Vocabolario siciliano что позволяет тщательно представить и задокументировать все вариации сицилийского языка. Он включает следующее:[8]
    • -ə- за [ə]
    • -ç (i) - за / ç /
    • - (c) chj- за [c (ː)]
    • -ḍḍ- за / ɖː /
    • - (ḍ) ḍṛ- за [ɖ (ː) ɽ]
    • - (г) ghj- за [ɟ (ː)]
    • -грамм- за / ɡ /
    • -час- за [час ]
    • - (h) привет за [Икс) ]
    • -час- за [Икс ]
    • -я- для предшествующей гласной [ɪ]
    • -ṅ- за [ŋ ]
    • -š- за / ʃ /
    • -ṣṭṛ- за [ʂː (ɽ)]
    • - (ṭ) ṭṛ- за [ʈ (ː) ɽ]
    • -ż- за [дз ]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Чиполла, Гаэтано (2005). Звуки сицилийского языка: руководство по произношению. Нью-Йорк: Легас. ISBN  978-1-881901-51-8.
  2. ^ а б Камиллери, Сальваторе (1998). Vocabolario Italiano Siciliano (на итальянском и сицилийском языках). Катания: Edizioni Greco. ISBN  9788875122881.
  3. ^ а б c Cadèmia Siciliana (2017). "Proposta di normalizzazione ortografica comune della lingua siciliana" (PDF) (на итальянском языке) (изд., 2017 г.).
  4. ^ Виго, Лионардо (1857 г.). Опере (на итальянском). Типография Галатола. п.99. Лионардо Виго.
  5. ^ Мели, Джованни (1814). Poesie siciliane dell'abate Джованни Мели (на сицилийском). Интеролло.
  6. ^ Матранга, Вито (2007). Trascrivere. La rappresentazione del parlato nell'esperienza dell'Atlante Linguistico della Sicilia (на итальянском). Палермо: Centro di studi filologici e linguistici siciliani.
  7. ^ Proposta di normalizzazione ortografica comune della lingua siciliana, ed. 2017 г.. ISBN  978-1720007456.
  8. ^ Пиччитто, Джорджио (1997). Vocabolario siciliano (на итальянском). Centro di studi filologici e linguistici siciliani, Opera del Vocabolario siciliano.