Meniŋ Qazaqstanym - Meniŋ Qazaqstanym
Английский: Мой Казахстан | |
---|---|
Менің Қазақстаным | |
Текст и партитура Государственного гимна Казахстана Менің Қазақстаным (Meniŋ Qazaqstanym). | |
Государственный гимн Казахстан | |
Текст песни | Джумекен Наджимеденов, 1956 Нурсултан Назарбаев, 2006 |
Музыка | Шамши Калдаяков, 1956 |
Усыновленный | 7 января 2006 г. |
Предшествует | "Гимн Республики Казахстан " |
Аудио образец | |
«Мой Казахстан» (инструментал)
|
Meniŋ Qazaqstanym (Кириллица: Менің Қазақстаным, выраженный[mjɪˈnɪɴ qʰɑzɑqˈstɑnəm]; горит «Мой Казахстан») Национальный гимн из Казахстан, принята 7 января 2006 г.[1] Он основан на одноименной песне, написанной в 1956 году. Шамши Калдаяков и написано Джумекен Наджимеденов.[2] Это заменило бывший гимн использовался после обретения независимости, который следовал мелодии гимн из Казахская ССР. Оригинальный текст был изменен президентом Нурсултан Назарбаев до того, как был издан указ.[3]
Государственные гимны из Казахстан | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Происхождение
Эта песня основана на одноименной казахской патриотической песне, написанной в 1956 году в ответ на советский Целинные земли программа. Ведутся споры о том, было ли это означать празднование программы или настаивать на том, чтобы советские власти не превращали Казахстан в кукурузный пояс России.[4]
Текст песни
Кириллица | Латинский шрифт[5] | Транскрипция IPA | английский перевод |
---|---|---|---|
1-ші шумақ: | 1-şi şwmaq: | [bɪɾɪnˈɕɪ ɕʊwˈmɑq] | Первый куплет: |
1956 год
Кириллица | Латинский шрифт[10] | Транскрипция IPA | английский перевод |
---|---|---|---|
1-ші шумақ: | 1-şi şwmaq: | Первый куплет: |
Протокол
В "Meniŋ Qazaqstanym" играют во время официальных государственных церемоний и общественных мероприятий, таких как спортивные мероприятия с участием национальных спортивных команд Казахстана. Все радиостанции и телеканалы страны исполняют гимн дважды, один раз во время "Подпишись "и" Sign-Off "каждый день исполнение гимна не регулируется никаким государственным законом; однако во время исполнения песни используется традиционный протокол. Большинство граждан кладут руки на сердце во время пения гимн после Соединенные Штаты упражняться. Традиционно универсальный этикет - стоять во время выступления. Офицеры и личный состав Вооруженные силы Казахстана предлагать военный салют в русском стиле в военной форме, во время исполнения гимна, когда не в строю.
Инциденты на спортивных мероприятиях 2012 года
В марте 2012 года пародия на национальный гимн «О Казахстан» прозвучала в саундтрек фильма Борат, был ошибочно разыграен на Международном Стрельба Гран-при в Кувейт. Золотой призер, Мария Дмитриенко, стояла на возвышении, пока игралась вся пародия. Команда пожаловалась, и церемонию награждения перенесли. Инцидент, по-видимому, произошел из-за того, что с YouTube в последнюю минуту.[13][14] Высокопоставленные официальные лица в Казахстане были возмущены этой ошибкой и пообещали пожаловаться своим кувейтским коллегам.[нужна цитата ]
Похожий инцидент произошел ранее в том же месяце на церемонии открытия лыжного фестиваля в г. Костанай, в котором первый бар Рикки Мартин сингл "Livin 'La Vida Loca "вместо" Meniŋ Qazaqstanym ".[15]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ The CIA World Factbook 2012 Центральное разведывательное управление - 2011 «Государственный гимн: название:« Menin Qazaqstanim »(Мой Казахстан), текст / музыка: Жумекен НАЖИМЕДЕНОВ»
- ^ Посольство Казахстана в Нью-Дели, Индия: Еженедельные новости В архиве 2007-11-24 на Wayback Machine
- ^ "Агентство Республики Казахстан по делам государственной службы". 2006. Архивировано 13 мая 2007 года.. Получено 13 мая 2007.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
- ^ Маршалл, Алекс (2015). Республика или смерть! Путешествия в поисках государственных гимнов. Лондон: Random House Books. С. 140–144. ISBN 9781847947413.
«Представьте, если бы кто-то пришел и попытался развалить Лондон», - говорит Мухтар [сын Шамши Калдаякова] Мухтар, с отвращением ударяясь о стол. «Это просто так. Мой отец написал песню, чтобы они перестали это делать. «Не делай этого. Это наша земля».
- ^ Четвертая версия казахской латиницы сохранит чистоту языка, считают лингвисты, The Astana Times. Ергалиева, Айдана. 2019-11-18.
- ^ http://www.akorda.kz/kz/state_symbols/kazakhstan_anthem Қазақстан Республикасының Мемлекеттік Гимні. akorda.kz
- ^ https://www.inform.kz/qz/content/245 Qazaqstan Respýblikasynıń Memlekettik Gimni. Казинформ.
- ^ "Državni simboli Republike Kazahstan - Государственный гимн Республики Казахстан". mfa.gov.kz. 2017-04-11.
- ^ Минахан, Джеймс Б. (2009). Полное руководство по национальным символам и гербам [2 тома]. ABC-CLIO. ISBN 978-0-313-34497-8.
- ^ Четвертая версия казахской латиницы сохранит чистоту языка, считают лингвисты, The Astana Times. Ергалиева, Айдана. 2019-11-18.
- ^ https://m.youtube.com/watch?v=nxZoU_re-mE
- ^ https://m.youtube.com/watch?v=nxZoU_re-mE
- ^ «Гимн Бората по ошибке прозвучал на церемонии награждения». Eurosport Yahoo! Великобритания. 24 марта 2012 г. Архивировано с оригинал 26 марта 2012 г.
- ^ «Гимн Борат ошеломил казахстанского золотого медалиста в Кувейте». BBC. 23 марта 2012 г.
- ^ "КАЗАХСТАНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ГИМН ПРОПАЛСЯ!". YouTube. 6 марта 2012 г.. Получено 12 октября 2020.
внешняя ссылка
- Kazakh.ru - На этом русскоязычном сайте с новостями о Казахстане есть статья о новом государственном гимне с вокальным файлом в формате MP3.
- «Государственный гимн Казахстана -« Менің Қазақстаным »(Классная инструментальная версия)» - Инструментальная версия ми минор
- "Meniñ Qazaqstanım (1956) [Песня-гимн Казахстана]" - Оригинальная песня 1956 года
Предшествует Гимн Республики Казахстан | Государственный гимн Казахстана 2006– | Преемник Текущий |