Государственный гимн Шотландии - National anthem of Scotland
Государственный гимн Шотландия |
Некоторые песни используются в качестве шотландских гимнов, в первую очередь "Цветок Шотландии " и "Шотландия Храбрая ".
В 2004 году юристы переданный Шотландский парламент сообщил, что выбор государственного гимна Шотландии входит в компетенцию шотландского парламента, что противоречит предположению, что это будет вопросом зарезервированный к Парламент Соединенного Королевства.[1] Это постановление вызвало некоторый интерес к идее, и петиция в комитет по петициям парламента Шотландии при поддержке Шотландская партия зеленых был передан без рекомендации в Шотландский исполнительный, но решили не предпринимать никаких действий, посчитав этот вопрос не политическим приоритетом.[2][3] После этого были попытки возобновить дебаты по поводу государственного гимна Шотландии.[4]
Текущее использование
На большинстве международных спортивных мероприятий Шотландия использует "Цветок Шотландии "в качестве национального гимна. Эти мероприятия включают матчи Сборная Шотландии по футболу и Сборная Шотландии по регби.[5] Песня также использовалась как гимн победы Шотландии на фестивале Игры Содружества с 2010 года, заменив "Шотландия Храбрая ".[6]
Возможные кандидаты
В июне 2006 г. Королевский шотландский национальный оркестр провели онлайн-опрос на своем веб-сайте, предлагая посетителям выбрать любимый гимн Шотландии. Набрав более 10 000 голосов, Цветок Шотландии занял первое место с 41% голосов, за ним следует Шотландия Храбрая с 29%.[7]
Настроить | Голоса (%) |
---|---|
Цветок Шотландии | 41% |
Шотландия Храбрая | 29% |
Хайлендский собор | 16% |
Мужчина для этого | 7% |
Шотландский Вха Хэ | 6% |
Другие предложенные песни включают Роберт Бернс ' доброе старое время,[8] и Хэмиш Хендерсон с Свобода, приходи-все-е.[9] Обе эти песни XVIII и XX веков соответственно написаны на Равнинные шотландцы. Другое предложение Чертополох Шотландии опубликовано в 1902 г. Первоначально оно было написано на Шотландский гэльский но переведен на Равнинные шотландцы.[10]
Будущее обсуждение
Несмотря на освещение Шотландец газета, Шотландский парламент еще не созывала какие-либо парламентские дебаты по этому вопросу, при этом комитет предпринимательства Холируд отклонил предложение от Шотландской национальной партии MSP Майкл Мэтисон на предмет.[11]
Рекомендации
- ^ Макдонелл, Хэмиш (10 ноября 2004 г.). «Шотландцы имеют право выбирать собственный гимн». Шотландец. Эдинбург.
- ^ «Спрос на гимн остается без внимания». Новости BBC. 24 ноября 2004 г.. Получено 19 мая 2010.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-06-05. Получено 2010-05-09.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "Призыв к дебатам по гимну попадает в точку". Новости BBC. 9 мая 2006 г.. Получено 19 мая 2010.
- ^ BBC News - МакКоннелл призывает к дебатам о гимне
- ^ «Команда Games выбирает новый гимн Шотландии». Новости BBC. 9 января 2010 г.. Получено 19 мая 2010.
- ^ Опрос RSNO показал, что Цветок Шотландии является любимым национальным гимном. В архиве 2009-02-15 в Wayback Machine,
- ^ Далгарно, Пол (2 июля 2006 г.). "Народ выбирает цветок Шотландии в качестве главного гимна КОНКУРС ПЕСН: СТАРЫЙ". Санди Геральд.
- ^ Инглиш, Ширли (30 октября 2003 г.). «Это может быть панихида, но это все же наш гимн, говорят шотландские депутаты». Времена. Лондон. Получено 19 мая 2010.
- ^ Исполнение этой песни можно услышать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=3NJ7DRVwoQo.
- ^ "RSNO издает песню для Шотландии", Шотландец, 24 мая 2006 г.