Айлей - Islay
Шотландский гэльский имя | Le |
---|---|
Произношение | [ˈIːlə] (Слушать) |
Шотландцы имя | Ила[1] |
Древнескандинавский имя | Íl[2] |
Значение имени | Неизвестный |
Место расположения | |
Айлей Айлей показан в Аргайл и Бьют | |
Справочник по сетке ОС | NR370598 |
Координаты | 55 ° 46′N 6 ° 09'з.д. / 55,77 ° с. Ш. 6,15 ° з. |
Физическая география | |
Группа островов | Айлей |
Площадь | 61 956 га (239 1⁄4 кв. миль)[3] |
Ранг области | 5 [5] |
Наивысшая высота | Бинн Бейгейр, 491 м (1611 футов)[4] |
Администрация | |
Суверенное государство | объединенное Королевство |
Страна | Шотландия |
Площадь совета | Аргайл и Бьют |
Демография | |
численность населения | 3,228[6] |
Рейтинг населения | 7[6] [5] |
Плотность населения | 5.2 / км2 (13 / кв. Милю)[3][6] |
Крупнейшее поселение | Порт-Эллен[7] |
Айлей (/ˈаɪлə/ (Слушать) ГЛАЗ-lə; Шотландский гэльский: Le, Шотландцы: Ила) - самый южный остров Внутренние Гебриды Шотландии. Известная как "Королева Гебридские острова ",[8] это лежит в Аргайл к юго-западу от Юра и около 40 километров (25 миль) к северу от побережья Северной Ирландии. Столица острова - Bowmore где отличительный раунд Приходская церковь Киларроу и винокурня.[9] Порт-Эллен это главный порт.[10]
Айлей - пятый по величине шотландский остров и восьмой по величине остров Британских островов, общей площадью почти 620 квадратных километров (240 квадратных миль).[Примечание 1] Существует множество свидетельств доисторического поселения Айлей, и первое письменное упоминание, возможно, относится к I веку нашей эры. Остров стал частью Гэльского Королевства Даль Риата вовремя Раннее средневековье прежде, чем быть поглощенным норвежцами Королевство Островов. Позже средневековый период ознаменовался «культурной высшей точкой» с передачей Гебридские острова к Королевство Шотландия и появление Клан Дональда Светлость островов, первоначально с центром в Finlaggan.[13] В течение 17 века могущество клана Дональдов ослабло, но улучшения в сельском хозяйстве и транспорте привели к росту населения, пик которого пришелся на середину 19 века.[3] Затем последовали существенные вынужденные перемещения и уменьшение числа жителей.
Сегодня в нем проживает более 3000 человек, а основной коммерческой деятельностью является сельское хозяйство, дистилляция солодового виски и туризм. Остров имеет долгую историю соблюдения религиозных обрядов, и Шотландский гэльский на нем говорит около четверти населения.[14] Его пейзажи прославлялись с помощью различных форм искусства, и растет интерес к ним. Возобновляемая энергия. Айлей является домом для многих видов птиц, таких как зимующие популяции Гренландия белолобая и морской гусь, и круглый год является популярным местом для орнитологов. Климат мягкий и улучшается за счет Гольфстрим.
Имя
Айлей, вероятно, был записан Птолемей в качестве Эпидион,[16] использование буквы «p», предполагающей Бриттонский или же Пиктиш племенное имя.[17] В седьмом веке Адомнан назвал остров как Илеа[18] и это имя встречается в ранних ирландских записях как Иль и, как Íl в Древнескандинавский. Корень не гэльский и неизвестного происхождения.[2][Заметка 2] На картах семнадцатого века написание встречается как «Ила» или «Ила», форма, которая до сих пор используется в названии виски. Каол Ила.[20][21] На поэтическом языке Айлей известен как Банрих Иннсе Галл,[8] или же Банрих нан Эйлин[22] обычно переводится как «Королева Гебридских островов»[Заметка 3] и Эйлин уайн Ìle - «зеленый остров Айлей»[19] Уроженец Айлей называется Ìleach, произносится [ˈIːləx].[19]
Стирание древнескандинавских названий почти полное, а топонимы на острове представляют собой смесь норвежских, а затем гэльских и английский влияет.[23][24] Порт Аскайг из норвежского Ask-vík, что означает «залив ясеня», а общий суффикс -bus происходит от норвежского Bólstar, что означает «ферма».[25] Гэльские имена или их англизированные версии, такие как Ardnave Point, от Àird an Naoimh, «высота святого» очень распространены.[26] Некоторые из деревень были построены в 18-19 веках, и в результате английский язык сильнее повлиял на их названия. Порт Шарлотта, например, был назван в честь Леди Шарлотта Кэмпбелл, дочь 5-го герцога Аргайлла и жена тогдашнего владельца острова, Полковник Джон Кэмпбелл (1770–1809) Шоуфилд и Айлей.[27]
География
Айлей составляет 40 километров (25 миль) в длину с севера на юг и 24 километра (15 миль) в ширину. Восточное побережье - изрезанное и гористое, круто поднимающееся над Звук Айлей, самый высокий пик Бинн Бейджер, который является Мэрилин на высоте 1612 футов (491 м). Западные полуострова отделены от основной части острова водами Лох-Индаал на юг и Лох-Груинарт на север.[28] Плодородный и продуваемый ветрами юго-западный рукав называется Ринны, и Арднав Пойнт это заметный мыс на северо-западном побережье. Южное побережье защищено от господствующих ветров и, как следствие, относительно лесисто.[29][30][31] В фрактал побережье имеет многочисленные заливы и морские озера, в том числе Лох-ан-Сайлейн, Арос Бэй и Claggain Bay.[29] На крайнем юго-западе находится скалистый и в настоящее время в значительной степени необитаемый полуостров, называемый Оа, ближайшая точка на Гебридских островах к Ирландия.[32]
Население острова в основном сосредоточено в деревнях Bowmore и Порт-Эллен. Другие небольшие деревни включают Bridgend, Ballygrant, Порт Шарлотт, Portnahaven и Порт Аскайг. Остальная часть острова малонаселенная и в основном сельскохозяйственная.[33] Есть несколько небольших пресноводных озера в интерьере в том числе Лох Финлагган, Лох-Баллигрант, Лох-Лоссит и Лох-Горм, а также многочисленные ожоги по всему острову, многие из которых носят название «речные», несмотря на свой небольшой размер. Наиболее значительными из них являются Река Лагган который впадает в море в северной части залива Лагган, и Река Сорн который, осушая Лох-Финлагган, входит в голову Лох-Индаал в Бридженде.[29]
Вокруг побережья расположено множество небольших необитаемых островов, крупнейшие из которых Эйлин Мик Куиннич и Орсе от Риннов, Нефский остров на северо-западном побережье, Ам Фраоч Эйлин в Звуках Айлей, и Texa у южного побережья.[29]
Геология и геоморфология
Геология, лежащая в основе острова Айлей, сложна для такой небольшой территории.[3] Деформированный Палеопротерозойский вулканическая порода из Комплекс Риннов преобладает крупнозернистый гнейс прорезана крупными внедрениями деформированных габбро. Когда-то считалось частью Левизианский комплекс, он лежит под Colonsay Group из метаосадочные породы[34][35] который формирует основу в северном конце Риннов. Это кварц -богатые метаморфический морской песчаник, который может быть уникальным для Шотландии и имеет толщину около 5000 м (16 400 футов).[36] К югу от Руба-а-Мхайла есть выходы кварцит, и полоса слюдяной сланец и известняк пересекает центр острова от Оа до порта Аскайг. Южнее расположена полоса метаморфических кварцитов и гранитов, являющаяся продолжением пластов, подстилающих Юру. В геоморфология из этих двух последних зон преобладает складывать известный как Айлей Антиклиналь. К югу находится «разрушенная береговая линия», образованная слюдяным сланцем и роговая обманка.[3][37][38] Старший Песчаники группы Bowmore на западе в центре острова богаты полевой шпат и может быть Далрадиан источник.[39][Примечание 4]
Лох-Индаал образовался на ответвлении Грейт-Глен разлом называется разломом Лох-Груинарт; его основная линия проходит чуть севернее Colonsay. Это отделяет известняк, вулканические интрузии и песчаники Боумора от горных пород группы Колонсей на Рейне.[40] Результат - случайные незначительные подземные толчки.[41]
Существует тиллит кровать возле порта Аскайг, что свидетельствует о Ледниковый период в Докембрийский.[38][42] Сравнительно недавно остров был покрыт льдом во время Плейстоцен оледенения, за исключением Beinn Tart a 'Mhill on the Rinns, который был нунатак на краю ледяного покрова.[43] Сложные изменения уровня моря из-за таяния ледяных шапок и изостазия с тех пор оставили ряд приподнятых пляжей вокруг побережья.[33] На протяжении большей части поздней доисторической эпохи низменные земли между Риннами и остальной частью острова были затоплены, образовав два острова.[44]
Климат
Влияние Гольфстрим сохраняет мягкий климат по сравнению с материковой Шотландией. Снег редко встречается на уровне моря, а морозы легкие и непродолжительные.[45] Тем не менее, скорость ветра составляет от 19 до 28 километров в час (от 10 до 15 узлов) в год.[46] и зимние штормы несутся с Атлантический, порывы ветра до 185 км / ч (115 миль / ч).[47] Это может затруднить путешествие и проживание на острове зимой,[48] в то время как паромное и воздушное сообщение с материком может задерживаться. Самые засушливые месяцы - с апреля по июль, а самые теплые - с мая по сентябрь, что в результате является самым загруженным временем для туризма.[49][50] Солнечные часы обычно самые высокие у берегов, особенно на западе.[45]
Климатические данные для Айлей | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Месяц | Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Октябрь | Ноя | Декабрь | Год |
Средняя высокая ° C (° F) | 7.6 (45.7) | 7.4 (45.3) | 8.5 (47.3) | 10.1 (50.2) | 12.8 (55.0) | 14.5 (58.1) | 16.1 (61.0) | 16.3 (61.3) | 14.7 (58.5) | 12.4 (54.3) | 9.8 (49.6) | 8.3 (46.9) | 11.6 (52.9) |
Средняя низкая ° C (° F) | 3.1 (37.6) | 3.0 (37.4) | 3.6 (38.5) | 4.7 (40.5) | 6.8 (44.2) | 9.1 (48.4) | 11.1 (52.0) | 11.2 (52.2) | 9.7 (49.5) | 7.9 (46.2) | 5.2 (41.4) | 4.0 (39.2) | 6.6 (43.9) |
Средний осадки мм (дюймы) | 142.5 (5.61) | 98.2 (3.87) | 104.5 (4.11) | 67.1 (2.64) | 54.1 (2.13) | 61.5 (2.42) | 77.5 (3.05) | 98.7 (3.89) | 118.6 (4.67) | 142.7 (5.62) | 136.6 (5.38) | 134.5 (5.30) | 1,236.4 (48.68) |
Источник: Islay Info[49] |
Предыстория
Первые поселенцы на острове Айлей были кочевниками. охотники-собиратели кто, возможно, впервые прибыл во время Период мезолита после отступления Плейстоцен ледяные шапки. Кремень наконечник стрелы, который был найден в поле рядом с Bridgend в 1993 г. и датируется 10 800 г. до н.э., это одно из самых ранних свидетельств присутствия человека, обнаруженных до сих пор в Шотландии.[51][Примечание 5] Каменные орудия Аренсбургская культура Обнаруженный в 2015 году свиньями в порту Рубха и т-Сейлих недалеко от порта Аскайг, вероятно, был из летнего лагеря, используемого охотниками, путешествующими по побережью на лодках.[54][55] Мезолит находки датируются 7000 г. до н.э. с использованием радиоуглеродное датирование снарядов и обломков от мусор на кухне.[56][57] Посредством Неолит, поселения стали более постоянными,[58] позволяет построить несколько памятников общины.[59]
Самая впечатляющая доисторическая постройка на острове - это Dun Nosebridge. Это 375 квадратных метров (4040 квадратных футов) Железный век форт занимает видный утес и имеет великолепный вид на окружающий пейзаж. Название, вероятно, происходит от смеси гэльского и древнескандинавского языков: Дун на прежнем языке означает «форт» и Knaus-Borg в последнем означает «форт на скале».[60] Нет никаких доказательств того, что Айлей когда-либо подвергался Римский военный контроль, хотя небольшое количество находок, таких как монета и брошь третьего века нашей эры, наводит на мысль о какой-то связи с периодическими Римское присутствие на материке.[61] Руины брошюра в Dn Bhoraraic к юго-востоку от Баллигранта и остатки многочисленных Атлантические круглые дома указывают на влияние северной Шотландии, откуда берут начало эти формы строительства.[62][63] Также существуют различные кранноги на острове Айлей, включая участки в озерах Лох-Арднав, Лох-Баллигрант и Лох-Аллаллайдх на юго-востоке, где под поверхностью воды видна каменная дорога, ведущая к двум соседним островам.[29][62]
История
Даль Риата
К VI веку нашей эры Айлей вместе с большей частью близлежащего материка и прилегающих островов лежал в Гэльский королевство Даль Риата с прочными связями с Ирландией. Широко распространено мнение, что Dál Riata была основана гэльскими мигрантами из Ольстера, вытеснив бывшего Brythionic культура (например, Пикты ). Тем не менее, утверждалось, что гэлы в этой части Шотландии были местный в область.[64] Дал Риата был разделен на небольшое количество регионов, каждая из которых контролировалась определенной родственной группой; согласно Senchus fer n-Alban («История мужчин Шотландии»), это был Cenél nÓengusa для Айлей и Джуры.
В 627 году сын ирландского короля Уи Чоэльбад, филиал Даль Наради Королевство Ольстер (не путать с Дал Риата) было убито на острове Айлей в неустановленном месте Ард-Коранн воином из армии во главе с королем Коннад Серр из Corcu Réti (собирательный термин для Сенел нГабрайн и Сенел Комгайль, прежде чем они разделятся), на основе Dunadd.[65] В Senchus также перечисляет то, что считается старейшим упоминанием о морском сражении в Британские острова - краткий отчет о столкновении между соперничающими группами Дал Риатана в 719 году.[66]
Есть свидетельства существования еще одной родственной группы на острове Айлей - Сенела Конхрида, предположительно происходящего от брата легендарного основателя Даля Риаты, короля Фергус Мор, но существование Сенела Конхрида, похоже, было недолгим, и 430 домашних хозяйств острова, как позже говорят, состояли из семей всего трех правнуков одноименного основателя Сенела Нененгуса: Лугаида, Коннала и Галана.[65]
Норвежское влияние и Королевство Островов
Прибытие в IX веке скандинавских поселенцев на западное побережье материка имело длительный эффект, начиная с разрушения Дал Риаты. Как и в случае с Северные острова, происхождение географических названий предполагает полный разрыв с прошлым. Дженнингс и Круз делают вывод, что, хотя до прихода норвежцев существовали поселения "нет никаких доказательств из ономастикон что жители этих поселений когда-либо существовали".[68] Гэльский язык продолжал существовать как разговорный язык на южных Гебридских островах в течение скандинавского периода, но свидетельство названия места предполагает, что у него был низкий статус, что, возможно, указывает на порабощенное население.[69]
Объединяя свои достижения, Норвежский поселенцы создали Королевство Островов, который стал часть короны Норвегии после норвежского объединения. В Норвегии острова стали называть Suðreyjar (Древнескандинавский язык, традиционно англизированный как Содор, или же Sudreys), смысл Южные острова. Следующие четыре столетия и более это Королевство находилось под контролем правителей преимущественно норвежского происхождения.
Годред Крован был одним из самых значительных правители этого морское королевство. Хотя его происхождение неясно, известно, что Годред был Норвежский гэльский, со связью с Айлей. В Хроники Манна называть Годреда сыном Харальда Черного Исланда (его место или происхождение по-разному интерпретируется как Айлей, Ирландия или же Исландия ) и заявляет, что он «так приручил шотландцев, что никто, построивший корабль или лодку, не осмелился использовать более трех железных болтов».[70][71]
Годред также стал Король Дублина в неизвестную дату, хотя в 1094 году он был изгнан из города Muircheartach Ua Briain, позже известный как Верховный король Ирландии, согласно Летопись четырех мастеров. Он умер на Айлей "эпидемии", в течение следующего года.[70][72][73] Местная традиция предполагает, что стоящий камень в Карраг-Бхане около Кинтры отмечает могилу Годреда Крована.[67][74] Настоящая скандинавская могильная плита 11-го века была найдена в Дойд-Мхаири в 1838 году, хотя она не была связана с захоронением. Плита украшена листвой в стиле Рингерике Искусство викингов и крест в ирландском стиле, первый из которых уникален в Скандинавская Шотландия.[67]
После смерти Годреда местное население сопротивлялось выбору замены Норвегией, в результате чего Магнус, норвежский король, чтобы начать военную кампанию, чтобы утвердить свою власть. В 1098 году под давлением Магнуса король Шотландии отказался Магнусу - вся суверенная власть над островами.
Somerled
В середине XII века внучка Годреда Крована вышла замуж за амбициозного Somerled, а Норвежско-гэльский Дворянин Аргайл. Годред Олафссон, внук Годреда Крована, в то время был все более непопулярным королем островов, что побудило Сомерледа к действиям. Эти двое боролись Богоявленская битва в море у Айлей в январе 1156 года.[Примечание 6] Результат был кровавым тупик, и островное королевство было временно разделено, и Сомерлед взял под свой контроль южные Гебриды. Два года спустя Сомерлед полностью изгнал Годреда Олафссона и воссоединил королевство.
Сомерлед построил морскую крепость Замок Клэйг на острове между Айлей и Джурой, чтобы установить контроль над Звук Айлей. По причине Corryvreckan водоворот к северу от Джуры, Пролив был основным безопасным морским путем между материком и остальными Гебридскими островами; Замок Клэйг по сути дал Сомерлду контроль над морским движением. После смерти Сомерледа в 1164 году королевство было разделено между наследниками Годреда и сыновьями Сомерледа,[75][76][77] чьи потомки продолжали называть себя Король Судреев до 13 века. Внук Сомерледа, Дональд получил Айлей вместе с замком Клэйг и прилегающей частью Джуры на север до Лох Тарберт.
Номинальная норвежская власть была восстановлена после смерти Сомерледа, но к середине 13 века усиление напряженности между Норвегией и Шотландией привело к серии сражений, завершившихся Битва при Ларгсе, вскоре после этого норвежский король умер. В 1266 году его более миролюбивый преемник уступил номинальную власть над Сухрейджаром шотландскому королю (Александр III ) посредством Пертский договор за очень большую сумму денег.[78][79] Александр в целом признавал полунезависимую власть наследников Сомерледа; бывший Sureyjar стал зависимым от шотландской короны, а не частью Шотландии.
Шотландское правило
Лорды островов
К этому моменту потомки Сомерледа сформировали три семьи - наследников Дональда ( MacDonalds во главе с Аонгас Аг Макдональд ), те из Брат Дональда (в Макруари, во главе с Руайдри мак Айлейн) и Дядя Дональда (в MacDougalls во главе с Александр МакДугалл ). В конце 13 века, когда король Джон Баллиол был брошен на престол Роберт Брюс Макдугаллы поддержали Баллиола, а Макруари и Макдональдс поддержали Роберта. Когда Роберт выиграл, он объявил конфискацию земель Макдугалла и распределил их между Макдональдс и Макруари (последний уже владел большей частью Лорн, Uist, части Lochaber, и Гарморан ).[80]
Территории Макруари в конечном итоге были унаследованы Эми Гарморан.,[81][82][83] которая вышла замуж за своего кузена Макдональда Иоанн Айлей в 1330-е годы;[84] сменив Aonghus Óg на посту главы MacDonalds, он теперь контролировал значительные участки западного побережья Шотландии от Морверн к Лох-Хурн, и все Гебриды, за исключением Скай (который Роберт дал Хью Росс вместо).[83] С 1336 г. Иоанн начал стилизовать себя Dominus Insularum—"Лорд островов ", титул, который подразумевал связь с более ранними королями островов и, как следствие, степень независимости от шотландской короны;[83][84][85] это почетное звание требовалось его наследниками в течение нескольких поколений.[86] Таким образом Макдональдс добился командования сильным полунезависимым морским королевством и считал себя равным королю Шотландия, Норвегия, и Англия.[87]
Изначально их могущественная база находилась на берегу Лох Финлагган на северо-востоке острова Айлей, недалеко от современной деревни Каол Ила. Последовательные главы клана Дональд были провозглашены там лордом островов на древнем коронационном камне площадью семь футов квадрат с отпечатками ступней, на которых новый правитель стоял босиком и был помазан Епископ Аргайлла и семь священников.[88] Совет Господа "Совет Островов"встретились на Eilean na Comhairle[Примечание 7] (Остров Совета), в Лох Финлагган на острове Айлей, в деревянном обрамлении кранног который первоначально был построен в I веке до нашей эры.
В Айлей Чартер, запись земель, предоставленных жителю Айлея в 1408 году Брайану Викарию Маккею, Домналл из Айлея, лорд островов, это одна из самых ранних записей Гэльский находится в общественном пользовании и является важным историческим документом.[91] В 1437 году власть была существенно расширена, когда Александр, властелин островов, по материнской линии унаследовал правление Росса; в том числе и Скай. Расширение контроля Макдональда вызвало "сердце светлости"переехать в замки-близнецы Арос и Ардторниш, в Звук Малла.[92]
В 1462 году последний и самый амбициозный из лордов, Джон Макдональд II заключил союз с Эдуард IV Англии согласно условиям Ардторниш-Вестминстерский договор с целью завоевания Шотландии. Наступление Войны роз помешал договору быть обнаруженным шотландскими агентами, и Эдвард не выполнил свои обязательства как союзник. Десять лет спустя, в 1475 году, он привлек внимание шотландского двора, но призывы к лишению лорда были прекращены, когда Джон и Скай покинули свои материковые территории. Тем не менее, амбиции не оставались так легко, и племянник Джона начал серьезную рейд на Росс, но в конечном итоге не удалось. В течение двух лет после набега, в 1493 году, Макдональд был вынужден лишиться своих имений и титулов на Джеймс IV Шотландии; из-за этой конфискации земли стали частью Шотландии, а не зависимостью от короны.
Джеймс приказал снести Финлагган, его здания и камень для коронации, чтобы воспрепятствовать любым попыткам восстановления господства.[93][94][Примечание 8] Когда Мартин Мартин посетив Айлей в конце 17 века, он записал описание коронаций, которые когда-то видел Финлагган.[Примечание 9]. Иоанн был изгнан из своих прежних земель, и его бывшие подданные теперь считали себя не имеющими начальника, кроме короля. Вскоре был отправлен чартер из шотландский король подтверждая такое положение дел; он объявляет, что Скай и Внешние Гебриды должны считаться независимыми от остальной части бывшего Светлости, оставляя только Айлей и Джуру, оставшихся в объединенной единице.
16-17 веков
Первоначально лишенный собственности в результате королевской оппозиции светлости, Клан Макдональдов из Даннивега Владения России в Айлей были восстановлены в 1545 году.[97] В Маклин Семья получила землю в Джуре в 1390 году от Макдональдс, и в 1493 году она рассматривалась как естественная замена для них, что привело к филиал MacLeans предоставляется Замок Дунивайг королем Джеймсом и расширился до острова Айлей. Естественно, восстановление MacDonalds вызвало некоторую враждебность с MacLeans; в 1549 году, заметив, что Айлей был плодородным, плодородным и полон естественных пастбищ, хорошей охоты и обилия лосося и тюленей, Дин Монро описывает Данивайг, и Замок Лох-Горм "теперь узурпировано быть М'Гиллейн из Дауард ".[98][Примечание 10]. Спор длился десятилетия, и в 1578 году маклины были изгнаны из озера Лох-Горм, а в 1598 году их ветвь была окончательно разбита при Битва при Трэе Грюннарте.
Однако когда Сорли Бой МакДоннелл (Айлей Макдональдс) столкнулся с ирландской ветвью Маклинов, и непопулярность Макдональдса в Эдинбург (где их использование гэльского языка считалось варварским) ослабило их власть над своими владениями на юге Гебрида. В 1608 г. вкупе с враждебностью Макдональда к Шотландская реформация, это привело Шотландско-английская корона чтобы организовать экспедицию, чтобы покорить их. В 1614 году корона передала Айлей сэру Джону. Кэмпбелл из Кавдора в обмен на обязательство усмирить его;[99][100] в конце концов Кэмпбеллы добились этого. Под влиянием Кэмпбелла шерифский власть была создана при шериф Аргайлла. С унаследованным контролем Кэмпбелла над шерифом, авторитет была относительно лишней, а провинциальная идентичность (средневековая латынь: провинция) Ислей-Джура исчез.
Ситуация вскоре осложнилась гражданская война, когда Арчибальд, глава самой могущественной ветви Кэмпбеллов, был де-факто главой Covenanter правительство, а другие ветви (и даже Сын Арчибальда ) были совершены Роялисты. А Covenanter армия под Сэр Дэвид Лесли прибыл на Айлей в 1647 году и осадил гарнизон роялистов в Даннивайге, опустошив остров.[101] Лишь в 1677 году Кэмпбеллы почувствовали себя достаточно свободно, чтобы построить Айлей Хаус в Бридженде, чтобы быть их основной и неукрепленной островной резиденцией.[102][Примечание 11]
Британская эпоха
18 и 19 века
В начале 18-го века большая часть населения Аргайлла была разбросана по небольшим кланам фермерских семей.[105] и только две деревни любого размера, Киллароу около Бридженда и Лагавулин, существовали на Айлей в то время.[106] (В Киллароу была церковь и толбуд и дома для купцов и ремесленников, но были снесены в 1760-х годах, чтобы «улучшить» территорию Айлей-хауса.)[106] Сельскохозяйственная экономика зависела от земледелия, включая выращивание таких основных продуктов, как ячмень и овес, а также животноводство. Пропускная способность острова составляла более 6600 коров и 2200 лошадей из 1722 арендных списков.[107]
В 1726 году Айлей был приобретен Дэниелом Кэмпбеллом из Shawfield.[108][109] Следующий Якобит восстания, Закон о наследственной юрисдикции отменили комитальную власть и контроль Кэмпбелла над шерифом; теперь они могли утверждать влияние только как лендлорды.
Определяющим аспектом Аргайлла 19 века было постепенное улучшение транспортной инфраструктуры.[110] Были построены дороги, Кринан канал сократил расстояние до моря до Глазго и многочисленные традиционные паромные переправы были дополнены новыми причалами. В нескольких местах на острове Айлей были построены каменные опоры, а в порту Аскайг была построена новая гавань.[111] Первоначально преобладало чувство оптимизма в отношении рыболовства и торговли скотом, и население увеличивалось, отчасти в результате 18-го века. ламинария бум и введение картофеля в качестве основного продукта.[112] Население острова оценивалось в 5 344 человека в 1755 году и выросло до более 15 000 к 1841 году.
Айлей оставался с Кэмпбеллами Шоуфилда до 1853 года, когда он был продан Джеймс Моррисон из Беркшир, предок третьего Барон Маргадейл, которому до сих пор принадлежит значительная часть острова.[109] Разрыв отношений между землевладельцами и жителями острова оказался серьезным. Когда владельцы поместья поняли, что они могут получать больше денег от овцеводства, чем от местных мелких фермеров, оптовая торговля Зазоры стало обычным явлением. Четыреста человек эмигрировали с Айлея только в 1863 году, некоторые по чисто экономическим причинам, но многие другие были вынуждены покинуть землю, которую их предшественники обрабатывали веками. В переписи 1891 года было зарегистрировано всего 7 375 граждан, многие из которых переселялись в новые дома в Канаде, США и других странах. Население продолжало сокращаться на протяжении большей части 20-го века и сегодня составляет около 3500 человек.[3][113][114]
В 1899 году графства были официально созданы на крикливых границах Закон о местном самоуправлении Шотландии; Поэтому Айлей стал частью Графство Аргайл.
Мировые войны
В течение Первая Мировая Война два военных корабля затонули у острова Айлей с разницей в несколько месяцев в 1918 году.[115] Американское судно SS Тоскания был торпедирован UB-77 5 февраля, унесший жизни более 160 жизней, и в настоящее время находится на глубине 6,4 км (4 мили) к западу от Малл оф Оа.[116] 6 октября HMS Отранто участвовал в столкновении с HMS Кашмир в бурном море, пока конвоирование войска из Нью-Йорка. Отранто потерял управление и поплыл к западному побережью Риннов. Отвечая на ее SOS, разрушитель HMS Маунси попытался подойти и спасти более 350 человек. Тем не менее, Отранто потерпел крушение на берегу недалеко от Мачирский залив с общей потерей 431 жизни.[117] Памятник установлен на берегу Оа у Американский Красный Крест в память о гибели этих двух кораблей.[118] В Килчомане было создано военное кладбище, где были похоронены мертвые из обеих стран во время последней катастрофы (все американские тела, кроме одного, позже были эксгумированы и возвращены домой).[115][119]
В течение Вторая Мировая Война, то РАФ построил аэродром в Glenegedale который позже стал гражданским аэропорт для Айлей. Также был Прибрежное командование Королевских ВВС летающая лодка база на Bowmore с 13 марта 1941 г. через Лох-Индаал.[120] В 1944 г. RCAF 422 эскадрилья Летающие лодки Сандерленда Экипаж был спасен после того, как их самолет приземлился у Боумора, но оторвался от причала во время шторма и затонул.[121] Был РАФ Сеть Главная радиолокационная станция в бухте Салиго и RAF Chain Home Low станция в Кильчиаране.[122][123]
Экономика
Основы современной экономики острова - сельское хозяйство и рыболовство, дистилляция и туризм.[124]
Сельское хозяйство и рыболовство
Большая часть острова Айлей остается в собственности нескольких владельцев поместья-нерезидентов и овцеводства, а несколько стад молочного скота находятся в ведении фермеров-арендаторов.[124] На веб-сайте острова указано, что здесь ведется некоторая культивация, в то время как в некоторых районах высоких вересковых пустошей есть поместья для отстрела оленей. Некоторые болота вырублены для топлива, используемого несколькими ликероводочными заводами и некоторыми домовладельцами. На юго-востоке и востоке острова Айлей также есть плантации хвойных деревьев.[125]
У Айлей есть прекрасные дикие форель и лосось ловит рыбу[126] а в сентябре 2003 г. на пяти из многочисленных озер острова было проведено Европейское рыболовное соревнование; это было «самое большое рыболовное мероприятие, которое когда-либо проводилось в Шотландии».[127] Море рыбалка также популярен, особенно у западного побережья и во многих кораблекрушения вокруг побережья.[127] Имеется около 20 промысловых лодок с крабом, Омар и гребешок рыбалка в Порт Аскайг, Порт Эллен и Портнахавен.[128][129]
Дистилляция
Айлей - один из пяти виски винокурня в населенных пунктах и регионах Шотландии, личность которых защищена законом.[130] В настоящее время действуют девять винокурен, в том числе самый последний - завод Ardnahoe. Эта отрасль является вторым по величине работодателем на острове после сельского хозяйства.[131][132] Те, кто на юге острова, производят солод с очень сильным торфяной аромат, который считается самым интенсивным из всех виски. С востока на запад они Ардбег, Лагавулин, и Laphroaig. На севере острова Bowmore, Bruichladdich, Каол Ила, Bunnahabhain и Ardnahoe, которые значительно легче по вкусу.[133][134] Килхоман это микродистиллерия открылся в 2005 году в направлении западного побережья Риннов.[135]
Самая старая запись о легальной винокурне на острове относится к Боумору в 1779 году, и когда-то действовало до 23 винокурен.[136] Например, Винокурня Port Charlotte эксплуатировался с 1829 по 1929 год[137] и Порт-Эллен также закрыта, хотя продолжает работать как солод.[136] В марте 2007 года Bruichladdich объявил, что вновь откроет винокурню Port Charlotte, используя оборудование винокурни Inverleven.[137]
В целом, виски с этого острова известны «острым торфяным, дымным и маслянистым вкусом с легким намеком на соленый морской воздух и водоросли» из-за использования торфа и морского климата, согласно одному отчету.[138] Собственный веб-сайт острова более конкретен. Вискикурни на юге производят виски «средней крепости ... насыщенные торфяным дымом, рассолом и йодом», потому что они используют солод, насыщенный торфом, а также торфяную воду. Виски из северных регионов более мягкие, потому что они сделаны с использованием родниковой воды для «более легкого вкуса, мшистого (а не торфяного), с небольшим количеством морских водорослей, немного орехов ...».[139]
Однако в будущем индустрия виски на этом острове может перейти на более широкий спектр продуктов, некоторые из которых будут менее торфяными, чем в настоящее время большинство, а также на новые виды виски.[140]
Туризм
Около 45 000 летних посетителей прибывают ежегодно на пароме и еще 11 000 - по воздуху.[141] Основные достопримечательности - это пейзажи, история, наблюдение за птицами и всемирно известные виски.[142] На заводах работают различные магазины, экскурсионные центры и центры для посетителей,[143] а в Finlaggan Trust есть центр для посетителей, который летом открыт ежедневно.[144]
Гольф доступен для 116-летнего Поле для гольфа Machrie теперь принадлежит Гэвин Дэвис и его жена Сьюзан Най, баронесса Най; курс был перепроектирован и вновь открыт в 2017 году. (Смежный отель Macrhie с 47 спальнями был недавно реконструирован).[145] Пешеходы и велосипедисты ценят 210 километров побережья. Орнитологи тоже должны быть довольны.[146]
Веб-сайт Советник по поездкам оценивает следующие достопримечательности как десятку лучших достопримечательностей на острове: Килдалтон-Кросс в Порт-Эллене, Финлагган в Баллигранте, Килдалтонский Высокий крест и Старая приходская церковь в Порт-Эллене, Американский памятник, Военное кладбище Килчоман, Круглая церковь в Боуморе, Килнав Крест, замок Данивайг в Лагавулине, гавань Портнахэвен и церковь Килчоман.[147]
Согласно отчету за июль 2018 года, в некоторые летние дни на острове бывает около 6000 туристов и более 15000 во время фестиваля виски Feis Ile в мае. Это очень высокие цифры для острова с населением около 3200 человек. Это привело к некоторым опасениям, что уникальный вкус Айлей подвергается негативному влиянию.[148] Тем не менее, на острове пока нет крупных отелей, а размещение туристов предоставляется в гостевых домах, отелях типа «постель и завтрак», небольших отелях, таких как Port Charlotte Hotel и Harbour Inn at Bowmore,[146] коттеджи с самообслуживанием и молодежное общежитие. Доступны два кемпинга; в одном из них можно разместить автодома.[149][150]
Возобновляемая энергия
Расположение острова Айлей, открытого для всех сил Северной Атлантики, привело к тому, что он стал местом первопроходцев и первых в Шотландии, мощность волны вокзал возле Портнахавена. В Айлей ЛИМПЕТ (Установленный на суше морской силовой трансформатор) волновой генератор энергии был разработан и построен компанией Wavegen и исследователями из Королевский университет Белфаста, и при финансовой поддержке Европейского Союза. Известный как Limpet 500, из-за ограничений в кабелях его мощность ограничена обеспечением до 150 кВт электроэнергии в сеть острова.[151] В 2000 году она стала первой в мире коммерческой волновой электростанцией.
В марте 2011 г. крупнейший приливная система в мире был одобрен правительством Шотландии с 10 запланированными турбинами, которые, по прогнозам, вырабатывают достаточно энергии для более чем 5 000 домов. Проект будет расположен в Звук Айлей который предлагает как сильные течения, так и укрытие от штормов.[152]
В заявлении от июля 2019 года говорилось, что Atlantis Resources предлагает разработать демонстрационный массив приливов и отливов в проливе Саунд-оф-Айлей, который в конечном итоге обеспечит до 10 МВт возобновляемой энергии.[153][154]
Транспорт
Многие дороги на острове однопутные с проезжей частью. Две основные дороги - это A846 от Ардбега до Порт-Аскайг через Порт-Эллен и Боумор, а также A847 который проходит по восточному побережью Риннов.[29] На острове есть собственное автобусное сообщение, предоставляемое Islay Coaches и Гленегедейл аэропорт предлагает рейсы в и из Международный аэропорт Глазго и реже Обан и Colonsay.[155]
Каледонский Макбрейн обслуживают регулярные паромные переправы в Порт Эллен и Порт Аскайг из Kennacraig, это займет около двух часов. Паромы до порта Аскайг также ходят до Скаласайг на Colonsay а по летним средам до Обан. Специально построенное судно, MVFinlaggan введен в эксплуатацию в 2011 году.[156] ASP Ship Management Ltd управляет небольшим автомобильным паромом от имени Аргайл и Бьют Совет из порта Аскайг в Феолин на Юра.[157] Kintyre Express начнет осуществлять пассажирские перевозки между Порт-Элленом и Балликаслом в Северной Ирландии с пятницы по понедельник в течение июня, июля и августа.
Есть разные маяки на острове Айлей и его окрестностях в качестве вспомогательного средства для навигации. К ним относятся огни Риннс-оф-Айлей, построенные на Орсе в 1825 г. Роберт Стивенсон,[158] Рувааль на северо-восточной оконечности острова Айлей, построенный в 1859 году,[159] Carraig Fhada в Порт-Эллене, который имеет необычный дизайн,[160] и Дабх Артач, изолированная каменная башня примерно в 35 км (22 милях) к северо-западу от Рувааля.
Другие занятия
С 1973 г. Илич каждые две недели доставляла новости жителям Айлей, а в 2007 году была названа общественной газетой года.[161][162] The Islay Ales Brewery варит различные сорта пива. настоящий эль в своем помещении недалеко от Бридженда.[163] В начале 21 века в кампусе Сабхал Мор Остайг был создан на острове Айлей, Ионад Чалуим Чилле-Иль, где преподается гэльский язык, культура и наследие.[164] Общественный центр Port Mòr в Порт-Шарлотте, оборудованный ветряной микротурбиной и системой обогрева с использованием грунтовых источников, является созданием местных доверие развития Iomairt Chille Chomain.[165][166]
Гэльский язык
Айлей исторически был очень хорошо говорящим по-гэльски регионом. В переписях 1901 и 1921 годов все приходы на острове Айлей имели более 75% говорящих на гэльском языке. К 1971 году в Риннах осталось 50–74% говорящих на гэльском, а в остальной части острова Айлей - до 25–49% в целом.[14] К 1991 году около трети населения острова говорили на гэльском языке.[167] По данным переписи 2001 года, этот показатель упал до 24 процентов, что, хотя и является низким в целом, тем не менее сделало его самым гэльским островом в мире. Аргайл и Бьют после Тири, с самым высоким процентом, зарегистрированным в Портнахэвене (32 процента), и самым низким в Гортонтаоиде (17 процентов), при этом крайний север и юг острова являются самыми слабыми местами в целом.[14]
Самобытный диалект Айлей. Он тесно связан с другими диалектами Аргайл, особенно с диалектами Джура, Колонсей и Кинтайр.[168] Среди его отличительных фонологических особенностей - сдвиг от длинного / aː / к / ɛː /, высокая степень удержания длинного / eː /, смещение темного / l̪ˠ / на / t̪ /, отсутствие навязчивого / t̪ / in SR группы (например, / s̪ɾoːn / "нос", а не / s̪t̪ɾoːn /)[169] и сохранение неразделенный частица прошедшего времени d ' (Например, д'Ирих "роза" вместо dh'èirich).[170] Он находится в группе лексические изоглоссы (то есть слова, характерные для определенной области) с сильным сходством с южным гэльским и северным Ирландский диалекты. Примеры Дуит "вам" (вместо более распространенного дхут),[171] формула пистолет робх математика агад "спасибо" (вместо более распространенного Mòran Taing или же тапад леат но сравните Ирландский иди, райб маит агат),[172] манд "в состоянии" (вместо более распространенного Urrainn)[173] или же дейфир "спешить" (вместо более распространенного кабхаг, Ирландский дейфир).[174]
Религия
Связаны с различными церквями Айлея. купальники неопределенного возраста; these can be seen at Kilchoman Church, where the carved cross there is erected on one, and at Kilchiaran Church on the Rhinns. In historic times some may have been associated with pre-Christian wishing ceremonies or pagan beliefs in the "wee folk ".[175]
The early pioneers of Christianity in Dál Riata were Columba of Iona and Moluag из Лисмор.[176] The legacy of this period includes the 8th century Kildalton Cross, Islay's "most famous treasure",[177] carved out of local эпидиорит.[178] A carved cross of similar age, but much more heavily weathered can be found at Kilnave,[179] which may have served as a site of lay worship.[180] Although the first Norse settlers were pagan, Islay has a substantial number of sites of drystone or clay-mortared chapels with small burial grounds from the later Norse era.[181] In the 12th century the island became part of the Diocese of Sodor and the Isles, which was re-established by King Olaf Godredsson.[182] The diocese fell within the jurisdiction of the Архиепископия Нидароса and there were four principal churches on Islay in the Norwegian Prestegjeld model: Kilnaughton, Kildalton, Kilarrow and Kilmany.[183] In 1472 Islay became part of the Архиепископия Сент-Эндрюс.[183]
Арчибальд Кэмпбелл, пятый граф Аргайл был решительным сторонником Реформация, but there is little evidence that his beliefs were greeted with much enthusiasm by the islanders initially. At first there were only two Protestant churches but in 1642 three parishes were created, based at Kilchoman, Kilarrow and a new church at Dunyvaig. By the end of the century there were seven churches including one on Nave Island.[184] Kilarrow Parish Church, built in 1767 by Daniel Campbell when лэрд of Islay, is round and such, as local folklore has it, has no corner in which the devil could hide.[185] В Кирк on the Rhinns of Islay is St Kiaran's, located just outside the village of Port Charlotte and Port Ellen is served by St John's. There are a variety of other Церковь Шотландии churches and various other congregations on the island. Баптисты meet in Port Ellen and in Bowmore, the Шотландская епископальная церковь из St. Columba is located in Bridgend and the Islay Roman Catholic congregation also uses St Columba's for its services.[186]
СМИ и искусство
Islay was featured in some of the scenes of the 1954 film Мэгги,[187] and the 1942 documentary "Прибрежное командование " was partly filmed in Bowmore.[188]
In 1967–68, folk-rock singer Donovan included "The Isle of Islay" in his album, Подарок от цветка саду, a song praising the pastoral beauties of the island.[Примечание 12] "Западный дом " is a 20th-century Scottish song about Islay written by Хью С. Робертон, derived from an earlier Gaelic song.[190][191]
In the 1990s the BBC adaptation of Para Handy was partly filmed in Port Charlotte and Bruichladdich and featured a race between the Vital Spark (Para Handy's пуховик ) and a rival along the length of Loch Indaal. In 2007, parts of the BBC Springwatch programme were recorded on Islay with Simon King being based on Islay. The British Channel 4 archaeological television programme Команда времени excavated at Finlaggan, the episode being first broadcast in 1995.[192][193][194]
In 2000, Japanese author Харуки Мураками visited the island to sample seven single malt whiskies on the island and later wrote a travel book called If our language were whisky.
Дикая природа
Islay is home to many species of wildlife and is especially known for its birds. Winter-visiting морской гусь numbers have reached 35,000 in recent years with as many as 10,000 arriving in a single day. There are also up to 12,000 Greenland white-fronted geese, и меньшее количество Brent, pinkfooted и Канада geese are often found amongst these flocks. Other waterfowl include whooper и немой swans, гага, Славянская поганка, goldeneye, long-tailed duck и Wigeon.[195] Неуловимый коростель и сандерлинг, кольчатый зуек и кулик-кулик are amongst the summer visitors.[195] Resident birds include красный клюв, курица лунь, Золотой орел, сапсан, Сипуха, ворон, кулик-сорока и кайр.[195] The re-introduced white-tailed sea eagle is now seen regularly around the coasts.[196] In all, about 105 species breed on the island each year and between 100 and 120 different species can be seen at any one time.[195]
A population of several thousand красный олень inhabit the moors and hills. Лань can be found in the southeast, and косуля are common on low-lying ground. Выдры are common around the coasts along Nave Island, and общий и серые тюлени breed on Nave Island. Offshore, a variety of китообразные are regularly recorded including полосатики, киты, косатки и bottle-nosed dolphins. The only snake on Islay is the сумматор и обыкновенная ящерица is widespread although not commonly seen.[197] The island supports a significant population of the болотный рябчик along with numerous other moths and butterflies.[198] The mild climate supports a diversity of flora, typical of the Внутренние Гебриды.[199]
Известные аборигены
- Джон Фрэнсис Кэмпбелл, authority on Celtic folklore and joint inventor of the Регистратор Кэмпбелла – Стокса. The son of Daniel Campbell of Shawfield, his father's bankruptcy prevented him inheriting the Islay estate. There is a monument commemorating him at Bridgend.[200]
- Glenn Campbell, Scottish political reporter for the BBC, was brought up on Islay and attended Islay High School.[201]
- Алистер Кармайкл, the Liberal Democrat Deputy Chief Whip, was born on Islay to hill-farming parents. Он представлял Оркнейские и Шетландские острова в Вестминстер с 2001 года.[202]
- Donald Caskie (1902–1983) was born on Islay. He became known as the "Tartan Pimpernel" for his exploits in France during World War II.[203]
- John Crawfurd was born on Islay in 1783 and during a long career as a колониальный администратор he became governor of Сингапур. Он также написал ряд книг, в том числе Journal of an Embassy from the Governor General of India to the Courts of Siam and Cochin China (1828).[204]
- David MacIntyre from Portnahaven, recipient of the Виктория Кросс.[205]
- General Alexander McDougall, фигура в Американская война за независимость and the first president of the Банк Нью-Йорка, was born in Kildalton in 1731.[206]
- Джордж Робертсон, formerly secretary-general of NATO and British Министр обороны. In 1999 he was made Lord Robertson of Port Ellen.[207]
- Сэр Уильям Стюарт (born 1935) became the UK government's Главный научный советник в конце 1980-х - начале 1990-х гг.[208]
Смотрите также
- Список островов Шотландии
- Левизианский комплекс
- Названия шотландских островов
- Снежок Земля
- Хронология доисторической Шотландии
Рекомендации
Примечания
- ^ Haswell-Smith (2004) has a table of Scottish "islands arranged in order of magnitude" that lists Islay as fifth in rank, although this excludes Скай as it is a bridged island and includes Южный Уист as fourth on the grounds that it is connected to other islands such as Benbecula и Северный Уист by causeways that give it a large area.[11] Rick Livingstone’s Tables provide all the relevant area data although the information is not ranked.[12] Ирландия is the largest of the islands surrounding Great Britain and Англси the sixth largest.
- ^ Mac an Tàilleir (2003) suggests that "if this is a Gaelic name it may be 'flank shaped'."[19]
- ^ Banrìgh Innse Gall is literally "Queen of the islands of the foreigners" and Banrìgh nan Eilean means "Queen of the islands".
- ^ The Rhinns complex, named after the Islay peninsula which hosts its largest outcrop, is predominantly Палеопротерозойский syenitic гнейс. Это ложь несогласно beneath the Colonsay Group.[34]
- ^ At the time this Аренсбургский flint was the oldest find in Scotland[52] but a subsequent discovery at Биггар predates it by over a millennium.[53]
- ^ Various locations have been suggested for the battle, including west of the Rinns and north of Rubh' a' Mhail. Marsden (2008) concludes that a location at the north end of the Sound of Islay is most likely.[75]
- ^ Loch Finlaggan has two main islands. Eilean Mòr was probably an early Christian centre and was fortified in the 13th and 14th centuries.[89][90]
- ^ While the Lordship itself did not survive, the title did; today, the heir to the British throne, who is known as the принц Уэльский in all other parts of the Британское Содружество, bears the title Lord of the Isles within Scotland.[95]
- ^ Martin wrote of the "isle Finlagan", that it is "famous for being once the court in which the great Macdonald, King of the Isles, had his residence; his houses, chapel, etc., are now ruinous. His guards de corps, called Lucht-taeh, kept guard on the lake side nearest to the isle; the walls of their houses are still to be seen there. The High Court of Judicature, consisting of fourteen, sat always here; and there was an appeal to them from all the Courts in the isles: the eleventh share of the sum in debate was due to the principal judge. There was a big stone of seven feet square, in which there was a deep impression made to receive the feet of Macdonald; for he was crowned King of the Isles standing in this stone, and swore that he would continue his vassals in the possession of their lands, and do exact justice to all his subjects: and then his father’s sword was put into his hand. The Bishop of Argyll and seven priests anointed him king, in presence of all the heads of the tribes in the isles and continent, and were his vassals; at which time the orator rehearsed a catalogue of his ancestors, etc."[96]
- ^ With regard to the castles of Islay Monro wrote: "In this iyle there is strenths castells; the first is callit Dunowaik, biggit on ane craig at the sea side, on the southeist part of the countery pertaining to the Clandonald of Kintyre; second is callit the castle of Lochgurne, quhilk is biggit ill ane iyle within the said fresche water loche far fra land, pertaining of auld to the Clandonald of Kintyre, now usurped be M’Gillayne of Doward. Ellan Forlagan, in the middle of Ila, ane faire iyle in fresche water.[98]
- ^ The structure was built for Sir Hugh Campbell of Cawdor and is now used as a hotel.[103] Это Памятник категории А.[104]
- ^ It is claimed that Donovan wrote the song after being arrested for possession of марихуана and that "I had to leave, I had to get away from the publicity, so I took a plane north to Scotland, and on a northern island I found the peace, and I wrote this song."[189]
Сноски
- ^ «Карта Шотландии на шотландском языке - Путеводитель и географический справочник» (PDF).
- ^ а б Gammeltoft 2007, п. 487
- ^ а б c d е ж Haswell-Smith 2004, п. 41 год
- ^ Haswell-Smith 2004, п. 42
- ^ а б Площадь и звания населения: есть c. 300 острова площадью более 20 га и 93 постоянно населенных острова были перечислены в Перепись 2011 года.
- ^ а б c Национальные рекорды Шотландии (15 августа 2013 г.). «Приложение 2: Население и домохозяйства на обитаемых островах Шотландии» (PDF). Статистический бюллетень: Перепись 2011 года: первые результаты оценок населения и домохозяйств для Шотландии, версия 1С (часть вторая) (PDF) (Отчет). SG / 2013/126. Получено 14 августа 2020.
- ^ Национальные рекорды Шотландии. "Table KS101SC – Usual Resident Population, all people; Settlement/Locality 2010; Port Ellen". Scotland's Census 2011. From the main page select Results, Standard Outputs, year 2011, table KS101SC,area type locality 2010. On the map click Bowmore and Port Ellen for comparison.
- ^ а б Newton 1995, п. 11
- ^ Newton 1995, п. 20
- ^ Newton 1995, п. 31 год
- ^ Haswell-Smith 2004, п. 502
- ^ Таблицы островов Шотландии Рика Ливингстона (pdf) Аренда яхт Аргайл. Retrieved 12 December 2011.
- ^ Caldwell 2011, п. 58
- ^ а б c Mac an Tàilleir, Иэн (2004) 1901–2001 гэльский в переписи (PowerPoint) Linguae Celticae. Проверено 19 сентября 2012 года.
- ^ Caldwell 2011, п. 91
- ^ Уотсон (1994) стр. 37
- ^ Уотсон (1994) стр. 45
- ^ Уотсон (1994) стр. 85-86
- ^ а б c Mac an Tàilleir 2003, п. 67
- ^ "Atlas of Scotland 1654 – ILA INSVLA – The Isle of Ila". Wikimedia Commons. Проверено 20 июля 2013 года.
- ^ "Atlas of Scotland 1654 – IVRA INSVLA – The Isle of Jura". Wikimedia Commons. Проверено 20 июля 2013 года.
- ^ "Visitors". Highlands and Islands Airports. Проверено 22 марта 2012 года.
- ^ Jennings & Kruse 2009a, стр. 83–84
- ^ King & Cotter 2012, п. 4
- ^ King & Cotter 2012, п. 6
- ^ King & Cotter 2012, pp. 34,36–43
- ^ King & Cotter 2012, п. 31 год
- ^ Murray (1966) pp. 22–23
- ^ а б c d е ж Get-a-map: Sheet 60 Айлей (Карта). Обследование боеприпасов. Получено 18 марта 2012.
- ^ Мюррей (1966) стр. 32
- ^ Newton 1995, п. 42
- ^ Мюррей (1966) стр. 30
- ^ а б Caldwell 2011, п. xxv
- ^ а б J.S. Daly; R.j. Muir; Р.А. Cliff (1991). «Точный возраст U-Pb циркона сиенитового гнейса Иништрахалла, графство Донегол, Ирландия». Журнал геологического общества. 148 (4): 639–642. Bibcode:1991JGSoc.148..639D. Дои:10.1144 / gsjgs.148.4.0639. S2CID 129740602. Получено 15 сентября 2012.
- ^ Р.Дж. Muir; W.R. Fitches; А.Дж. Maltman; M.R. Bentley (1994). "Precambrian rocks of the southern Inner Hebrides—Malin Sea region: Colonsay, west Islay, Inishtrahull and Iona". В Харрис А.Л. и Гиббонс В. (ред.). Уточненная корреляция докембрийских пород на Британских островах. Специальный отчет. 22 (2-е изд.). Лондон: Геологическое общество. С. 54–56. ISBN 9781897799116. Получено 15 сентября 2012.
- ^ Gillen 2003, п. 65
- ^ Haswell-Smith 2004, п. 47
- ^ а б "Islay Geology". Islay Natural History Trust. Проверено 18 сентября 2012 года.
- ^ Strachan, R. A, Smith, M., Harris, A. L., Fettes, D. J. "The Northern Highland and Grampian Terranes" in Trewin 2002, п. 96
- ^ Thomas, Christopher W.; Graham, Colin M.; Эллам, Роберт М .; Fallick, Anthony E. "Sr chemostratigraphy of Neoproterozoic Dalradian limestones of Scotland and Ireland: constraints on depositional ages and time scales" (PDF). 161. Journal of the Geological Society: 229–242. Получено 22 марта 2012. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ "Jura Earthquake 3 May 1998". Британская геологическая служба. Архивировано из оригинал 2 января 2008 г.. Получено 23 января 2008.
- ^ Keay & Keay 1994, п. 547
- ^ Mithen 2006, п. 197
- ^ Caldwell 2011, п. 4
- ^ а б "Regional mapped climate averages: W Scotland". Met office. Проверено 22 марта 2012 года.
- ^ "UK mapped climate averages" В архиве 30 декабря 2010 г. Wayback Machine. Met office. Проверено 16 сентября 2012 года.
- ^ "Погода". Islayjura.com. Проверено 16 сентября 2012 года.
- ^ Newton 1995, п. 9
- ^ а б "The 30 year average for Islay". Islay Info. Получено 14 февраля 2008.
- ^ Newton 1995, п. 12
- ^ Mithen 2006, pp. 197–98
- ^ Моффат 2005, п. 42
- ^ "Howburn Farm: Excavating Scotland’s first people" Современная археология. Проверено 21 августа 2011 года.
- ^ Kennedy, Maev (9 October 2015) "Swine team: pigs help uncover ice age tools on Scottish island" Хранитель. Лондон. Retrieved 11 October 2015.
- ^ "Ice Age tools found on Islay thanks to herd of pigs". (9 October 2015) Новости BBC Retrieved 11 October 2015.
- ^ Storrie (1997) p. 28
- ^ Jupp 1994, п. 10
- ^ Storrie (1997) p. 29
- ^ Jupp 1994, п. 11
- ^ Newton 1995, п. 26
- ^ Caldwell 2011, п. 17
- ^ а б Caldwell 2011, pp. 137–38
- ^ Armit, Ian "The Iron Age" in Omand (2006) pp. 52–53
- ^ Woolf (2012) p. 1, referring to Юэн Кэмпбелл,Saints and Sea-Kings: the First Kingdom of the Scots, (Edinburgh, 1999) pp. 11–15; "Were the Scots Irish?‟, Античность 75 (2001) pp. 285–92.
- ^ а б Caldwell (2011) pp. 21–22
- ^ Rodger 1997, п. 5
- ^ а б c Graham-Campbell & Batey 1998, п. 89
- ^ Jennings & Kruse 2009b, п. 140
- ^ Jennings & Kruse 2009a, п. 86
- ^ а б Даффи 2004, Godred Crovan (d. 1095)
- ^ Макдональд 2007, п. 62
- ^ Duffy 1992, п. 108
- ^ Woolf (2005) p. 13
- ^ Islay, Carragh Bhan, Canmore, получено 1 августа 2013
- ^ а б Марсден (2008) стр. 84
- ^ Колдуэлл (2011) стр. 31 год
- ^ Gregory 1881, стр. 9–17
- ^ Hunter 2000, стр. 110–111
- ^ Woolf, Alex "The Age of the Sea-Kings: 900–1300" in Omand (2006) pp. 108–09
- ^ Gregory 1881, п. 24
- ^ Gregory 1881, стр. 26–27
- ^ Lee 1920, п. 82
- ^ а б c Oram, Richard "The Lordship of the Isles, 1336–1545" in Omand (2006) pp. 124–26
- ^ а б Hunter 2000, п. 127
- ^ Oram, Richard "The Lordship of the Isles, 1336–1545" in Omand (2006) p. 123
- ^ Колдуэлл (2011) стр. 38
- ^ Casey, Dan: Finlaggan and the Lordship IslayInfo.com Retrieved 5 October 2010.
- ^ Bord, Janet & Colin (1976). The Secret Country. London: Paul Elek. ISBN 0-236-40048-7; стр. 66–67
- ^ Колдуэлл (2011) стр. 169
- ^ Колдуэлл (2011) стр. 20
- ^ David Ross (10 May 2007). "Gaelic documents may return north". Вестник. Получено 23 января 2008.
- ^ Oram, Richard "The Lordship of the Isles, 1336–1545" in Omand (2006) p. 132
- ^ Колдуэлл (2011) стр. 59
- ^ Caldwell, David (April 1996) "Urbane savages of the Western Isles". Британская археология. No 13. Retrieved 26 April 2012.
- ^ Dunbar, J. (1981) The Lordship of the Isles in The Middle Ages in the Highlands. Inverness Field Club. ISBN 978-0-9502612-1-8
- ^ Martin 1703, п. 240, Jurah
- ^ Caldwell 2011, п. 61
- ^ а б Monro 1774, pp. 12–13, 55. Ila
- ^ Caldwell 2011, стр. 62–64
- ^ Haswell-Smith 2004, pp. 42–43
- ^ Caldwell 2011, п. 68
- ^ Caldwell 2011, pp. 66,74
- ^ "Islay House".
- ^ Историческая среда Шотландии. "Islay House (Category A) (LB12142)". Получено 28 марта 2019.
- ^ Morrison, Alex "Rural Settlement: an Archaeological Viewpoint" in Omand (2006) p. 110
- ^ а б Caldwell 2011, pp. 75–76
- ^ Caldwell 2011, п. 70
- ^ "Campbell, Daniel (1671?–1753)" Dictionary of National Biography (1904). Retrieved 19 April 2012.
- ^ а б Caldwell 2011, п. 79
- ^ Duncan, P. J. "The Industries of Argyll: Tradition and Improvement" in Omand (2006) p. 151
- ^ Duncan, P. J. "The Industries of Argyll: Tradition and Improvement" in Omand (2006) pp. 152–4
- ^ Duncan, P. J. "The Industries of Argyll: Tradition and Improvement" in Omand (2006) pp. 156–57
- ^ "The Clearances on Islay in the 1800s" IslayInfo. Проверено 20 апреля 2012 года.
- ^ "Highland Clearances". Cranntara. Проверено 20 апреля 2012 года.
- ^ а б Campbell, Glenn (1 May 2018). "The Scottish island that buried America's dead". Новости BBC. Получено 1 мая 2018.
- ^ Baird 1995, стр. 57–58
- ^ Baird 1995, pp. 80–83
- ^ "The Oa Peninsula". IslayInfo. Retrieved 21 April 2012.
- ^ [1] CWGC Cemetery report, Kilchoman Military Cemetery.
- ^ "No 119 Squadron RAF" В архиве 11 марта 2007 г. Wayback Machine. RAF Commands. Retrieved 23 January 2008.
- ^ "422 Faces". Castle Archdale, Northern Ireland Coastal Command. Получено 21 апреля 2012.
- ^ "Islay, Saligo, Chain Home and Type 7000 Chain Radar Station". Scotland's Places. Retrieved 21 April 2012.
- ^ "Islay, Kilchirian, Radar Station". Canmore. Retrieved 21 April 2012.
- ^ а б Колдуэлл (2011) стр. 95
- ^ Islay Facts and Figures
- ^ "Fishing on Islay – Where to catch Brown Trout". IslayInfo. Проверено 13 апреля 2012 года.
- ^ а б "Isle of Islay" В архиве 16 октября 2011 г. Wayback Machine Fishing-Argyll. Проверено 13 апреля 2012 года.
- ^ Newton 1995, п. 82
- ^ "Islay and the Sea – Geography and History". IslayInfo. Проверено 13 апреля 2012 года.
- ^ «Положения о шотландском виски 2009». Национальный архив. Проверено 22 апреля 2012 года.
- ^ Newton 1995, п. 32
- ^ "Whisky Regions & Tours" В архиве 26 July 2018 at the Wayback Machine. Ассоциация шотландского виски. Проверено 22 апреля 2012 года.
- ^ "Islay Whisky" information-britain.co.uk. Проверено 4 января 2009 года.
- ^ "Дома". Islay Whisky. Проверено 22 апреля 2012 года.
- ^ "Kilchoman Scotch Whisky Distillery". ScotchWhisky.net. Проверено 22 апреля 2012 года.
- ^ а б Newton 1995, п. 33
- ^ а б "Port Charlotte Distillery". IslayInfo. Проверено 22 апреля 2012 года.
- ^ WHISKY DISTILLERIES ON ISLAY
- ^ Islay Malt Whisky & Islay Distilleries
- ^ ISLAY’S TURBULENT WHISKY HISTORY
- ^ Keay & Keay 1994, п. 548
- ^ "The Isle of Islay". Visit Scotland. Проверено 22 апреля 2012 года.
- ^ "Islay Malt Whisky & Islay Distilleries". IslayInfo. Проверено 22 апреля 2012 года.
- ^ "Visit Finlaggan". The Finlaggan Trust. Проверено 22 апреля 2012 года.
- ^ Machrie Links
- ^ а б Beyond the single malt Scotch
- ^ Islay Landmarks
- ^ Insight: Visitor numbers drive Highlands into tourist trap
- ^ Islay Info, The Ultimate Online Guide to Islay
- ^ Гостиницы
- ^ Tom Heath. "The Construction, Commissioning and Operation of the LIMPET Wave Energy Collector" (PDF). Wavegen. Архивировано из оригинал (PDF) 26 июня 2011 г.. Получено 27 апреля 2011.
- ^ "Islay to get major tidal power scheme" (17 March 2011) BBC Scotland. Проверено 17 марта 2011 года.
- ^ Sound of Islay Demonstration Tidal Array
- ^ Sound of Islay Demonstration Tidal Array
- ^ "Islay Travel and Local Transport Information". IslayInfo. Проверено 22 апреля 2012 года.
- ^ «М.В. Финлагган» (PDF). Каледонский Макбрейн. Получено 21 апреля 2012.
- ^ "Travelling to Islay & Jura". Visit Islay Jura. Получено 21 апреля 2012.
- ^ "Rinns of Islay". Совет Северного маяка. Получено 20 апреля 2011.
- ^ "Ruvaal". Совет Северного маяка. Получено 20 апреля 2011.
- ^ Newton 1995, п. 16
- ^ "Shetland Times Retains Newspaper of the Year Award". Хайлендский совет. 18 января 2007 г. Архивировано с оригинал 2 января 2008 г.. Получено 23 января 2008.
- ^ "Islay & Jura Council for Voluntary Service – Bowmore" В архиве 2 августа 2012 в Archive.today Firstport. Проверено 13 апреля 2012 года.
- ^ "Ales from the Isle of Malts". Islay Ales. Получено 23 января 2008.
- ^ "An open door to Gaelic language and culture". Ionad Chaluim Chille Ìle. Проверено 13 апреля 2012 года.
- ^ "О нас". Iomairt Chille Chomain. Проверено 15 апреля 2012 года.
- ^ "Iomairt Chille Chomain". DTA Шотландия. Проверено 15 апреля 2012 года.
- ^ "Boost for Islay Gaelic centre" (11 September 2001) Scottish Government. Retrieved 3 August 2008.
- ^ Grannd 2000, pp. 61–65
- ^ Grannd 2000, pp. 14, 73; 54–55, 139; 59, 146; 51, 134
- ^ Grannd 2000, п. 135
- ^ Grannd 2000, pp. 17, 78
- ^ Grannd 2000, pp. 22, 86
- ^ Grannd 2000, pp. 26–27, 94
- ^ Grannd 2000, pp. 33, 107
- ^ Morris, Ronald W. B. (1969) "The Cup-and-Ring Marks and Similar Sculptures of Scotland: a Survey of the Southern Counties, Part II." Труды Общества антикваров Шотландии 100 pp. 53, 55, 63
- ^ Fisher, Ian "The early Christian Period" in Omand (2006) p. 71
- ^ Newton 1995, п. 37
- ^ "Kildalton Great Cross" RCAHMS. Проверено 10 апреля 2012 года.
- ^ "Archaeology Notes on Kilnave". RCAHMS. Получено 23 января 2008.
- ^ Fisher, Ian "The early Christian Period" in Omand (2006) p. 82
- ^ Fisher, Ian "The early Christian Period" in Omand (2006) p. 83
- ^ Bridgland, Nick "The Medieval Church in Argyll" in Omand (2006) p. 86
- ^ а б Bridgland, Nick "The Medieval Church in Argyll" in Omand (2006) pp. 88–9
- ^ Caldwell 2011, стр. 68–69
- ^ Newton 1995, стр. 20–21
- ^ "Churches and Services on the Isle of Islay." IslayInfo. Retrieved 23 March 2012.
- ^ Мэгги Imdb. Проверено 10 апреля 2012 года.
- ^ "Filming locations for "Coastal Command"". IMDb. Получено 23 января 2008.
- ^ "Isle of Islay" Donovan Unofficial. Проверено 11 апреля 2012 года.
- ^ "Westering Home". Scottish Poetry Library. Проверено 11 апреля 2012 года.
- ^ "Westering Home". Celtic Arts Center. Проверено 11 апреля 2012 года.
- ^ "Springwatch". BBC. Получено 23 января 2008.
- ^ "Mid-Argyll, Kintyre & Islay". Visit Scotland. Retrieved 12 April 2012.
- ^ "Time Teak: Series 2". Channel 4. Retrieved 12 April 2012.
- ^ а б c d "Birdwatching on Islay" В архиве 19 января 2013 г. Wayback Machine. Scottish Ornithologists' Club/Scottish Bird News. Retrieved 23 April 2012.
- ^ "Islay and Jura". Naturetrek. Retrieved 23 April 2012.
- ^ "Mammals, Reptiles and Amphibians". Islay Natural History Trust. Retrieved 23 April 2012.
- ^ "Islay Wildlife Records – Moths and Butterflies Index". Islay Natural History Trust. Retrieved 23 April 2012.
- ^ "Islay Wildlife Records – Flowering plants Index". Islay Natural History Trust. Retrieved 23 April 2012.
- ^ Haswell-Smith 2004, п. 43
- ^ "Meet presenter Glenn Campbell". Новости BBC. 2 марта 2003 г.. Получено 23 января 2008.
- ^ "Alistair Carmichael" В архиве 1 February 2013 at the Wayback Machine Scottish Liberal Democrats. Retrieved 23 March 2012.
- ^ "Our man in Marseilles". (27 December 2001) Edinburgh. Шотландец. Проверено 19 сентября 2012 года.
- ^ Turnbull, C. M. (2004) "Crawfurd, John (1783–1868), orientalist and colonial administrator". Оксфордский национальный биографический словарь. Проверено 19 сентября 2012 года.
- ^ "Grave Location For Holders of the Victoria Cross in the City Of Edinburgh" В архиве 25 December 2004 at the Wayback Machine. Prestel. Retrieved 30 January 2014.
- ^ "McDougall, Alexander, (1731–1786)". Конгресс США. Retrieved 23 March 2012.
- ^ "NATO Secretary General (1999–2003) The Rt. Hon. Lord Robertson of Port Ellen". Кто есть кто в НАТО?. НАТО. 6 January 2004. Получено 19 сентября 2012.
- ^ "Sir William Stewart Doctor of Science". Edinburgh Napier University. Проверено 19 сентября 2012 года.
Общие ссылки
- Baird, Bob (1995). Кораблекрушения на западе Шотландии. Glasgow: Nekton Books. ISBN 978-1-897995-02-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Caldwell, David H. (2011). Айлей, Джура и Колонсей: исторический путеводитель. Эдинбург: Бирлинн. ISBN 978-1-84158-961-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Даффи, Шон (1992). «Ирландцы и островитяне в Королевстве Дублин и Мэн 1052–1171». Эриу. 43 (43): 93–133. JSTOR 30007421.CS1 maint: ref = harv (связь)
- —— (2004). "Godred Crovan (d. 1095)". Оксфордский национальный биографический словарь. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Gammeltoft, Peder (2007). "Scandinavian Naming-Systems in the Hebrides—A Way of Understanding how the Scandinavians were in Contact with Gaels and Picts?". In Ballin-Smith, Beverley; Тейлор, Саймон; Williams, Gareth (eds.). Запад над морем: исследования скандинавской морской экспансии и заселения до 1300 г.. Лейден: Брилл.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Gillen, Con (2003). Geology and landscapes of Scotland. Harpenden: Terra Publishing. ISBN 978-1903544099.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Graham-Campbell, James; Бэти, Коллин Э. (1998). Викинги в Шотландии: археологические раскопки. Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-0641-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гранд, Сеума (2000). Гэльский язык острова Айлей: сравнительное исследование. Серия монографий по шотландским гэльским исследованиям 2. Кафедра кельтского языка, Университет Абердина. ISBN 978-0-9523911-4-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Грегори, Дональд (1881). История Западного нагорья и островов Шотландии с 1493 по 1625 год, с кратким вводным очерком, с 80 по 1493 год. (2-е изд.). Лондон; Глазго: Гамильтон, Адамс и Ко .; Томас Д. Морисон.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хасвелл-Смит, Хэмиш (2004). Шотландские острова. Эдинбург: Канонгейт. ISBN 978-1-84195-454-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хантер, Джеймс (2000). Последний из свободных: история нагорья и островов Шотландии. Эдинбург: мейнстрим. ISBN 978-1-84018-376-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дженнингс, Эндрю; Крузе, Арне (2009a). «Одно побережье - три народа: имена и этническая принадлежность на западе Шотландии в период раннего викинга». В Вульф, Алекс (ред.). Скандинавская Шотландия - двадцать лет спустя: Материалы однодневной конференции, состоявшейся 19 февраля 2007 г.. Документы Дома Св. Иоанна № 12. Сент-Эндрюс: Университет Сент-Эндрюс, Комитет по исследованиям темного века. С. 75–102. ISBN 978-0-9512573-7-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ——; —— (2009b). "От Даля Риаты до Галл-Гайдхейля". Викинг и средневековая Скандинавия. 5: 123–149. Дои:10.1484 / J.VMS.1.100676.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Джапп, Клиффорд (1994). История Айлей: с древнейших времен до 1848 г.. Порт Шарлотт: Музей жизни острова Айлей. ASIN B0000COS6B.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кей, Джон; Кей, Джули, ред. (1994). Энциклопедия Коллинза Шотландии (1-е изд.). Хаммерсмит, Лондон: HarperCollins. ISBN 978-0-00-255082-6. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь)CS1 maint: ref = harv (связь) - Король, Иаков; Коттер, Мишель (2012). Топонимы в Айлей и Джура. Перт: Шотландское природное наследие.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ли, Генри Джеймс (1920). История клана Дональдов, семей Макдональдов, Макдональдов и Макдоннелл. Нью-Йорк: Полк и компания.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Mac an Tàilleir, Иэн (2003). "Ainmean-àite" [Топонимы: Faddoch - Jura] (PDF). www.scottish.par Parliament.uk/gd/visitandlearn/40900.aspx (на шотландском гэльском и английском языках). Pàrlamaid na h-Alba / Парламент Шотландии. Получено 18 июн 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Макдональд, Р. Эндрю (2007). Королевство острова Мэн в окружении Ирландского моря, 1187–1229 гг .: король Рогнвальдр и династия Крованов. Дублин: Four Courts Press. ISBN 978-1-84682-047-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мартин, Мартин (1703). Описание западных островов Шотландии (1-е изд.). Лондон: Эндрю Белл.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Митен, Стивен (2006). После льда: глобальная история человечества, 20 000–5 000 лет до н.э.. Кембридж: Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-01570-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Моффат, Алистер (2005). До Шотландии: История Шотландии до истории. Лондон: Темза и Гудзон.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Монро, Дональд (1774) [1773]. "Описание западных островов Шотландии, называемых гибридами". Описание западных островов Шотландии, называемых гибридами (и другие работы). Эдинбург: Уильям Олд.CS1 maint: ref = harv (связь) Дата составления без публикации - 1549 год. Дата первого независимого опубликования - 1582 год.
- Мюррей, В. Х. (1966). Гебриды. Лондон: Хайнеманн.
- Ньютон, Норман (1995). Айлей. Девон: Дэвид и Чарльз ПЛК. ISBN 978-0-907115-90-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Оманд, Дональд (редактор) (2006) Книга Аргайл. Эдинбург. Бирлинн. ISBN 978-1-84158-480-5
- Роджер, Н. А. М. (1997). Защита моря: военно-морская история Великобритании. Том первый 660–1649. Лондон: Харпер Коллинз.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сторри, Маргарет (1997). Айлей: Биография острова. Колонсей: Дом Лочаров. ISBN 978-0-907651-03-1.
- Тревин, Найджел Х. (2002). Геология Шотландии (4-е изд.). Бат: Геологическое общество. ISBN 978-1862391260.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уотсон, В. Дж. (1994) Кельтские топонимы Шотландии. Эдинбург. Бирлинн. ISBN 1-84158-323-5. Впервые опубликовано в 1926 г.
- Вульф, Алекс (2012) "Древние сородичи? Даль Риата и Крутин". Сент-Эндрюсский университет. Academia.edu. Проверено 19 сентября 2012 года.
внешняя ссылка
- Источники карты для Айлей
- "Остров Айлей". Айлей Инфо. 2014 г. Предоставляет дополнительную информацию о демографии и культуре острова Айлей и Гебридских островов.
- "Фонд естественной истории Айлей". Порт-Шарлотт, Айлей: Центр естественной истории. Предоставляет дополнительную подробную информацию о местности и видах, населяющих ниши на острове Айлей.
- Ван Эллс, Марк Д. (13 июня 2013 г.). "Остров Айлей: скалы доказывают свою смертельную опасность в кораблекрушениях Первой мировой войны". Звезды и полосы. Специализированная информация о морских опасностях береговой линии.
Координаты: 55 ° 46′N 6 ° 9'з.д. / 55,767 ° с. Ш. 6,150 ° з.