Эльзас - Alsace
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Ноябрь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Координаты: 48 ° 30′N 7 ° 30'E / 48.500 ° с. Ш. 7.500 ° в.
Эльзас | |
---|---|
Cernay и равнина Эльзаса; Страсбург; Кольмар; Замок Верхний Кенигсбург; Риквир; Региональный природный парк Северные Вогезы; Мюлуз; Neuf-Brisach | |
Страна | Франция |
Административный район | Гранд Эст |
Префектура | Страсбург |
Отделы | |
Площадь | |
• Общий | 8,280 км2 (3200 квадратных миль) |
численность населения (2017)[2] | |
• Общий | 1,889,589 |
Демоним (ы) | Эльзасский |
Код ISO 3166 | FR-A |
Часть серии на |
Эльзас |
---|
Rot un Wiss, традиционный флаг Эльзаса |
|
Эльзас в Евросоюз |
Эльзас (/æлˈsæs/,[3] также нас: /æлˈseɪs,ˈæлsæs/;[4][5] Французский:[alzas] (Слушать); Низкий алеманский немецкий /Эльзасский : Эльзасс [ˈƐlsɑs]; Немецкий: Эльзасс[а] [ˈƐlzas] (Слушать); латинский: Alsatia) - культурно-исторический регион на востоке Франция, на западном берегу верхнего Рейн следующий на Германия и Швейцария.
До 1871 года Эльзас включал в себя район, ныне известный как Territoire de Belfort, который составлял его самую южную часть. С 1982 по 2016 год Эльзас был самым маленьким административным область, край в метрополия Франция, состоящий из Bas-Rhin и Верхний Рейн отделы. Территориальная реформа принята французским законодательным собранием в 2014 г., в результате слияния административного региона Эльзас с Шампанское-арденны и Lorraine формировать Гранд Эст В результате протестов в 2019 году было решено, что Нижний Рейн и Верхний Рейн сформируют будущее. Европейская совокупность Эльзаса в 2021 г.
Эльзасский является Алеманнский диалект тесно связан с Швабский и Швейцарский немецкий, хотя со времен Второй мировой войны большинство Эльзасцы в основном говорят по-французски. Внутренняя и международная миграция с 1945 года также изменила этнолингвистический состав Эльзаса. Более 300 лет с Тридцатилетняя война к Вторая Мировая Война, политический статус Эльзаса сильно оспаривался между Францией и различными германскими государствами в войнах и дипломатических конференциях. Экономическая и культурная столица Эльзаса, а также его крупнейший город - это Страсбург, который расположен прямо на современной немецкой международной границе. Город является резиденцией несколько международных организаций и органов.
Этимология
Название Эльзас можно проследить до Древневерхненемецкий Али-саз или же Элисаз, что означает «иностранный домен».[6] Альтернативное объяснение взято из Германский Ell-sass, что означает "сидящий на Больной ",[7] река в Эльзасе.
История
В доисторические времена Эльзас был населен кочевыми охотниками. Позже провинция стала диффузным пограничным регионом между французской и немецкой культурами и языками. После окончания Тридцатилетняя война Южный Эльзас был аннексирован Францией в 1648 году, а большая часть остальных была захвачена позже в этом веке. В отличие от других частей Франции, протестантам было разрешено исповедовать свою веру в Эльзасе даже после Эдикт Фонтенбло 1685 г., который отменил их привилегии в остальной части Франции.
После 1870-71 гг. Франко-прусская война, Эльзас вошел в состав 1871 г. единый Германская Империя как формальная Императорская Земля. После Первая Мировая Война провинция перешла к Третья французская республика. После того, как был занят нацистская Германия, как и вся Франция, он вернулся во Францию в конце Вторая Мировая Война.
Доримский Эльзас
Присутствие гоминидов можно проследить 600 000 лет назад.[8] К 1500 г. до н.э.[9] Кельты начал селиться в Эльзасе, расчищая и возделывая землю. Эльзас - равнина, окруженная Вогезы горы (запад) и Дремучий лес горы (восток). Это создает Фоэн ветры которые вместе с естественным орошением способствуют плодородию почвы. В мире сельского хозяйства Эльзас всегда был богатым регионом, что объясняет, почему он пережил так много вторжений и аннексий за свою историю.
Роман Эльзас
К 58 г. до н.э. Римляне вторглись в Эльзас и сделали его центром виноградарство. Чтобы защитить эту высоко ценимую отрасль, римляне построили укрепления и военные лагеря, которые превратились в различные сообщества, которые постоянно заселены по сей день. Хотя часть Римская империя, Эльзас был частью Germania Superior.
Алеманский и франкский Эльзас
В 357 году нашей эры германские племена попытались завоевать Эльзас, но римляне дали им отпор.[8] С упадок Римской Империи, Эльзас стал территорией германской Alemanni. Алеманны были земледельцами, и их германский язык лег в основу современных диалектов, на которых говорят вдоль Верхнего Рейна (эльзасский, алеманский, швабский, швейцарский). Clovis и Франки победили алеманнов в 5 веке нашей эры, что привело к Битва при Толбиаке, и Эльзас стал частью Королевство Австралия. Под Хлодвигом Меровингов преемники жители были христианизированы. Эльзас оставался под контролем франков до Франкское королевство, следуя Клятвы Страсбурга из 842 г., формально был распущен в 843 г. Верденский договор; внуки Карл Великий разделил царство на три части. Эльзас входил в состав Средняя Франция, которым правил старший внук Лотар I. Лотар умер в начале 855 года, и его царство было разделено на три части. Часть известная как Лотарингия, или Лотарингия, была отдана сыну Лотара. Остальное разделили братья Лотара Карл Лысый (правитель Западно-франкский царство) и Людовик Немецкий (правитель Восточно-франкский область). Королевство Лотарингия просуществовало недолго, но превратилось в стволовое герцогство из Lorraine в Восточной Франции после Договор Рибемонта в 880 г. Эльзас был объединен с другими алеманами к востоку от Рейна в ствол герцогство Швабия.
Эльзас в Священной Римской империи
Примерно в это же время прилегающие территории испытывали повторяющуюся фрагментацию и повторные объединения среди множества феодальный светские и церковные владычества, обычный процесс в священная Римская империя. Эльзас переживал большое процветание в XII и XIII веках. Императоры Гогенштауфенов.
Фридрих I сделали Эльзас провинцией ( procuratio, а не провинция ) быть управляемым министериал, неблагородный класс государственных служащих. Идея заключалась в том, что такие люди будут более сговорчивыми и с меньшей вероятностью будут отчуждать поместье от короны из собственной жадности. В провинции был единый провинциальный суд (Landgericht ) и центральной администрации с местонахождением в Hagenau. Фридрих II назначил Епископ Страсбургский управлять Эльзасом, но власть епископа была оспорена графом Рудольф Габсбургский, получивший права от сына Фридриха II Конрад IV. Страсбург начал расти и стал самым густонаселенным и коммерчески важным городом в регионе.
В 1262 году после долгой борьбы с правящими епископами его граждане получили статус вольный имперский город. Остановка на Парижском шоссе.Вена -Ориент торговый путь, а также порт на Рейнском пути, соединяющий южная германия и Швейцарии в Нидерланды, Англию и Скандинавия, он стал политическим и экономическим центром региона. Такие города, как Кольмар и Hagenau также начал расти в экономическом значении и получил своего рода автономию в рамках "Декаполь "(или" Zehnstädtebund "), федерация десяти свободных городов.
Хотя мало что известно о ранней истории Евреи Эльзаса, есть много информации, начиная с 12 века. Они были успешными ростовщиками и пользовались благосклонностью Императора.[10] Как и в большинстве стран Европы, процветанию Эльзаса в XIV веке пришел конец из-за череды суровых зим, неурожаев и Черная смерть. В этих невзгодах обвиняли евреев, что привело к погромы 1336 и 1339 гг. В 1349 г. евреев Эльзаса обвинили в отравлении колодцев чума, что привело к резне тысяч евреев во время Страсбургский погром.[11] Впоследствии евреям запретили селиться в городе. Дополнительным стихийным бедствием стало Рейнский рифт землетрясение 1356 г., одно из самых сильных в Европе, от которого остались руины Базель. Процветание вернулось в Эльзас при Габсбург администрации во время эпоха Возрождения.
Центральная власть Священной Римской империи начала приходить в упадок после нескольких лет имперских авантюр на итальянских землях, часто уступая гегемонию в Западной Европе Франции, которая давно имела централизованную власть. Франция начала агрессивную политику расширения на восток, сначала к рекам. Рона и Маас, и когда эти границы были достигнуты, стремясь к Рейну. В 1299 году французы предложили брачный союз между Филипп IV Франции сестра Бланш и Альберт I Германии сын Рудольф с Эльзасом в приданое; Однако сделка так и не состоялась. В 1307 г. Белфорт был впервые зафрахтован графами Montbéliard. В течение следующего столетия Франция должна была быть разбита в военном отношении Столетняя война, что на время предотвратило дальнейшие тенденции в этом направлении. После завершения войны Франция снова была свободна преследовать свое желание достичь Рейна, и в 1444 году французская армия появилась в Лотарингии и Эльзасе. Он занял зимние квартиры, потребовал представления Мец и Страсбург и начал атаку на Базель.
В 1469 г. после Договор Сент-Омер , Верхний Эльзас был продан эрцгерцогом Сигизмунд Австрии к Карл Смелый, Герцог Бургундский. Хотя Чарльз был номинальным домовладельцем, налоги уплачивались Фридрих III, император Священной Римской империи. Последний смог использовать этот налог и династический брак в своих интересах, чтобы вернуть себе полный контроль над Верхним Эльзасом (за исключением свободных городов, но включая Белфорт) в 1477 году, когда он стал частью владений семьи Габсбургов, которые были также правители империи. Город Мюлуз присоединился к Швейцарская Конфедерация в 1515 году, где он должен был оставаться до 1798 года.
К моменту Протестантская реформация В 16 веке Страсбург был процветающей общиной, и его жители приняли протестантизм в 1523 году. Мартин Бусер был выдающимся протестантским реформатором в регионе. Его усилиям противостояли римско-католические Габсбурги, которые пытались искоренить ересь в Верхнем Эльзасе. В результате Эльзас превратился в мозаику католических и протестантских территорий. С другой стороны, Mömpelgard (Монбельяр) к юго-западу от Эльзаса, принадлежал графам Вюртемберг с 1397 г. оставался протестантским анклавом во Франции до 1793 г.
Немецкий Земельные участки в Королевстве Франция
Такая ситуация сохранялась до 1639 года, когда большая часть Эльзаса была завоевана Францией, чтобы не допустить его попадания в руки Испанские Габсбурги, кто по секретный договор в 1617 г. получили чистую дорогу к своим ценным и мятежным владениям в Испанские Нидерланды, то Испанская дорога. Окруженный врагами и стремящийся получить развязку Венгрия, Габсбурги продали свои Сундгау территории (в основном в Верхнем Эльзасе) Франции в 1646 г., которая ее оккупировала, на сумму 1,2 млн. Талерс. Когда военные действия были завершены в 1648 г. Вестфальский договор, большая часть Эльзаса была признана частью Франции, хотя некоторые города остались независимыми. Условия договора относительно Эльзаса были сложными. Хотя французский король получил суверенитет, существующие права и обычаи жителей в значительной степени сохранились. Франция продолжала сохранять свою таможенную границу вдоль Вогезы где он был раньше, в результате чего Эльзас стал более экономически ориентированным на соседние немецкоязычные земли. Немецкий язык по-прежнему использовался в местной администрации, в школах и (лютеранском). Страсбургский университет, который продолжал привлекать студентов из других немецкоязычных стран. 1685 год Эдикт Фонтенбло, которым французский король приказал подавить Французский протестантизм, не применялась в Эльзасе. Франция действительно пыталась продвигать католицизм. Страсбургский собор, например, который был лютеранским с 1524 по 1681 год, был возвращен католической церкви. Однако по сравнению с остальной частью Франции в Эльзасе царила атмосфера религиозной терпимости.
Франция укрепила свои позиции с 1679 г. Договоры Неймегена, который взял под свой контроль большинство оставшихся городов. Франция захватила Страсбург в 1681 году неспровоцированным действием. Эти территориальные изменения были признаны в 1697 г. Райсвикский договор это закончилось Война Великого Альянса Но Эльзас все еще содержал острова на территории, номинально находившиеся под суверенитетом немецких князей, и независимый город-государство в Мюлузе. Эти анклавы были созданы на основании закона, предписаний и международного консенсуса.[12]
От французской революции до франко-прусской войны
В 1789 году произошла Французская революция, а вместе с ней и первое разделение Эльзаса на департаменты Haut- и Bas-Rhin. Эльзасцы сыграли активную роль во Французской революции. 21 июля 1789 г., получив известие о Штурм Бастилии в Париже толпа людей штурмовала ратушу Страсбурга, вынудив городских администраторов бежать и символически положив конец феодальной системе в Эльзасе. В 1792 г. Rouget de Lisle сочинила в Страсбурге революционную походную песню "Марсельеза " (в качестве Походная песня для Рейнской армии), ставший впоследствии гимном Франции. «Марсельезу» впервые сыграли в апреле того же года перед мэр Страсбурга Филипп-Фредерик де Дитрих. Некоторые из самых известных генералов Французской революции также были выходцами из Эльзаса, в частности Келлерманн, победитель Валми, Клебер, возглавивший армии Французской Республики в Vendée и Вестерманн, который также воевал в Вандеи.
Мюлуз (город на юге Эльзаса), который стал частью Швейцарии еще в 1466 году, присоединился к Франции в 1798 году.[8]
В то же время некоторые эльзасцы выступали против Якобинцы и сочувствуя восстановлению монархии, преследуемой вторгшимися силами Австрия и Пруссия кто стремился сокрушить зарождающийся революционная республика. Многие жители Сундгау совершил "паломничество" в такие места, как Мариастайнское аббатство, возле Базель в Швейцарии для крещений и свадеб. Когда Французская революционная армия Рейн победил, десятки тысяч бежали на восток перед ним. Когда им позже разрешили вернуться (в некоторых случаях не раньше 1799 г.), часто обнаруживалось, что их земли и дома были конфискованы. Эти условия привели к эмиграции сотен семей на вновь освободившиеся земли в Российская империя в 1803–1804 годах и снова в 1808 году. Пронзительный пересказ этого события, основанный на том, что Гете лично свидетелем можно найти в его длинном стихотворении Германн и Доротея.
В ответ на "сто дневное" восстановление из Наполеон I Франции в 1815 году Эльзас вместе с другими приграничными провинциями Франции был оккупирован иностранными войсками с 1815 по 1818 год.[13] в том числе более 280 000 солдат и 90 000 лошадей только в Нижнем Рейне. Это имело серьезные последствия для торговли и экономики региона, поскольку бывшие сухопутные торговые пути были переведены на вновь открытые Средиземноморье и Атлантический морские порты.
Население быстро росло: с 800 000 в 1814 году до 914 000 в 1830 году и 1 067 000 в 1846 году. Сочетание экономических и демографических факторов привело к голоду, нехватке жилья и нехватке работы для молодежи. Таким образом, неудивительно, что люди уехали из Эльзаса не только в Париж, где эльзасская община росла многочисленными, с такими известными членами, как Жорж-Эжен Осман - но также и для более отдаленных мест, таких как Россия и Австрийская Империя, чтобы воспользоваться открывающимися там новыми возможностями: Австрия завоевала земли в Восточной Европе у Османская империя и предложил щедрые условия колонистам как способ укрепить свою власть на новых территориях. Многие эльзасцы также начали плавать в Соединенных Штатах, поселившись во многих районах с 1820 по 1850 год.[14] В 1843 и 1844 годах парусные суда с семьями иммигрантов из Эльзаса прибыли в порт Нью-Йорка. Некоторые поселились в Техасе и Иллинойсе, многие занимались сельским хозяйством или добивались успеха в коммерческих предприятиях: например, парусные суда. Салли (в мае 1843 г.) и Айова (в июне 1844 г.) привезли семьи, которые основали дома в северном Иллинойсе и северной Индиане. Некоторые эльзасские иммигранты были известны своей ролью в экономическом развитии Америки в XIX веке.[15] Другие отправились в Канаду, чтобы поселиться на юго-западе Онтарио, особенно Округ Ватерлоо.
Евреи
В отличие от остальной Франции евреи в Эльзас не были изгнаны в средние века. К 1790 г. Еврейский Население Эльзаса составляло около 22 500 человек, что составляло около 3% населения провинции. Они были сильно изолированы и подвергались давним антисемитский нормативно-правовые акты. Они сохранили свои обычаи, идиш язык и исторические традиции в сплоченных гетто; они придерживались еврейского закона. Евреям запретили посещать большинство городов, и они жили в деревнях. Они сконцентрировались в торговле, сфере услуг и особенно в денежном ссуде. Они профинансировали около трети ипотечных кредитов в Эльзасе. Официальная толерантность выросла во время Французской революции с полной эмансипацией в 1791 году. Однако местный антисемитизм также усилился, и Наполеон стал враждебным в 1806 году, наложив годичный мораторий на все долги евреям.[нужна цитата ] В 1830–1870 гг. Большинство евреев перебрались в города, где они интегрировались и культивировались, поскольку антисемитизм резко снизился. К 1831 году государство начало выплачивать зарплату официальным раввинам, а в 1846 году особая юридическая присяга для евреев была отменена. Иногда происходили местные антисемитские беспорядки, особенно во время революции 1848 года. Слияние Эльзаса с Германией в 1871–1918 уменьшило антисемитское насилие.[16] Конституция Reichsland 1911 г. зарезервировал одно место в первой палате Ландтаг для представителя Еврейской Консистории Эльзаса-Лотарингии (кроме двух мест соответственно для двух основных христианских конфессий).
Борьба между Францией и объединенной Германией
Мы, немцы, знающие Германию и Францию, лучше знаем, что хорошо для эльзасов, чем сами несчастные. Извращая свою французскую жизнь, они не имеют точного представления о том, что касается Германии.
В Франко-прусская война, который началось в июле 1870 г. Франция была побеждена в мае 1871 г. Королевство Пруссия и другие германские государства. Конец войны привел к объединение Германии. Отто фон Бисмарк присоединил Эльзас и северную Лотарингию к новой Германская Империя в 1871 году. Франция уступила более 90% Эльзаса и четверть Лотарингии, как это было предусмотрено в Франкфуртский договор; Белфорт, крупнейший эльзасский город к югу от Мюлуза, остался французским. В отличие от других государств-членов Германской федерации, у которых было собственное правительство, новый Императорская территория Эльзас-Лотарингия находился под исключительной властью Кайзер, управляемый непосредственно имперским правительством в Берлине. От 100 000 до 130 000 эльзасцев (при общей численности населения около полутора миллионов) решили остаться французскими гражданами и уехать. Рейхсланд Эльсас-Лотринген, многие из них переселяются в Французский Алжир в качестве Pieds-Noirs. Лишь в 1911 году Эльзас-Лотарингия была предоставлена некоторая степень автономии, которая нашла свое отражение также в флаге и гимне (Elsässisches Fahnenlied ). Однако в 1913 г. Saverne Affair (Французский: Incident de Saverne) показал пределы этой новой терпимости к эльзасской идентичности.
Во время Первой мировой войны, чтобы избежать наземных боев между братьями, многие эльзасцы служили моряками в Kaiserliche Marine и принял участие в военно-морских мятежах, которые привели к отречению кайзера в ноябре 1918 года, в результате чего Эльзас-Лотарингия оставалась без номинального главы государства. Моряки вернулись домой и попытались основать независимую республику. Пока Жак Пейротес, в это время депутат Ландрат Эльзасс-Лотринген и только что избранный мэр Страсбурга, провозгласил конфискацию Германской империи и наступление Французская Республика, самопровозглашенное правительство Эльзаса-Лотарингии провозгласило свою независимость как "Республика Эльзас-Лотарингия ". Французские войска вошли в Эльзас менее чем через две недели, чтобы подавить забастовки рабочих и отстранить от власти недавно созданные Советы и революционеров. С прибытием французских солдат многие эльзасцы и местные прусско-немецкие администраторы и бюрократы приветствовали восстановление порядка.[19]
Хотя президент США Вудро Вильсон настаивал на том, чтобы область, край была самоуправляющейся по правовому статусу, поскольку в ее конституции говорилось, что она была связана исключительно с властью кайзера, а не с немецким государством, Франция не допустила бы плебисцита, как это было разрешено Лига Наций в некоторые восточно-германские территории в это время, потому что французы считали эльзасов французами, освобожденными от немецкого владычества. Германия уступила регион Франции под Версальский договор.
Вскоре была введена политика, запрещающая использование немецкого языка и требующая французского.[20] Чтобы не противодействовать эльзасам, регион не подвергался некоторым правовым изменениям, которые произошли в остальной части Франции в период с 1871 по 1919 годы, например, 1905 Французский закон об отделении церкви от государства.
Эльзас-Лотарингия был оккупирован Германией в 1940 году во время Второй мировой войны. Хотя Эльзас-Лотарингия никогда официально не аннексировала, она была включена в Великий германский рейх, который был преобразован в Рейхсгау. Эльзас был объединен с Баден, и Лоррейн с Саар, чтобы стать частью запланированного Westmark. Во время войны 130 000 молодых людей из Эльзаса и Лотарингии были мобилизованы в немецкие армии против их воли (мальгре-ноус ). Было несколько волонтеров для Ваффен СС.,[21] хотя их было меньше, чем призывников классов 1926-1927 годов. 30 из указанных Waffen SS участвовали в Орадур-сюр-Глан бойня (29 призывников, один доброволец). Треть мальгре-ноусов погибла на Восточном фронте. В июле 1944 г., 1500 г. мальгре-ноус были освобождены из советского плена и отправлены в Алжир, где они присоединились к Свободные французские войска.
После Второй мировой войны
Сегодня территория в определенных областях подчиняется некоторым законам, которые значительно отличаются от остальной части Франции - это известно как местный закон.
В последние годы эльзасский язык снова продвигается местными, национальными и европейскими властями как элемент самобытности региона. Эльзасский язык преподается в школах (но не обязательно) как один из региональных языков Франции. Немецкий также преподается как иностранный в местных детские сады и школы. Существует растущая сеть школ, предлагающих полное погружение в эльзасский диалект и стандартный немецкий язык, называемый ABCM-Zweisprachigkeit (ABCM -> французский акроним для "Ассоциации двуязычия в классе начиная с детского сада", Zweisprachigkeit -> немецкий для "двуязычия"). Тем не менее Конституция Франции по-прежнему требует, чтобы французский был единственным официальным языком республики.
График
Годы) | Мероприятие | Управляемый | Официальный или общий язык |
---|---|---|---|
5400–4500 до н.э. | Bandkeramiker / Линейные гончарные культуры | — | Неизвестный |
2300–750 гг. До н. Э. | Колокольчиковые культуры | — | Прото-кельтский разговорный |
750–450 гг. До н. Э. | Гальштатская культура рано Железный век (ранние кельты) | — | Никто; Старый кельтская разговорный |
450–58 гг. До н. Э. | Кельты / галлы прочно закрепились во всей Галлии, Эльзасе; торговать с Греция очевидно (Vix ) | Кельты / Галлы | Никто; Широко распространена галльская разновидность кельтского языка |
58/44 г. до н.э.– 260 г. н.э. | Эльзас и Галлия покорены Цезарь, приписанный к Germania Superior | Римская империя | латинский; Галльский широко распространенный |
260–274 | Постум основал Галльскую империю | Галльская Империя | Латинский, галльский |
274–286 | Рим отвоевывает Галльскую империю, Эльзас | Римская империя | Латинский, галльский, германский (только в Аргенторатум ) |
286–378 | Диоклетиан делит Римскую империю на западный и восточный секторы | Римская империя | |
около 300 | Начало германских переселений в Римскую империю | Римская империя | |
378–395 | В Вестготы бунтарь, предвестник волн немецких и гуннских вторжений | Римская империя | Аламаннские вторжения |
395–436 | Смерть Феодосий I, вызывая постоянное разделение между Западным и Восточным Римом | Западная Римская Империя | |
436–486 | Германские вторжения в Западную Римскую империю | Римский приток Галлии | Аламанник |
486–511 | Нижний Эльзас, завоеванный франками | Франкское королевство | Старый франкский, Латиница; Аламанник |
531–614 | Верхний Эльзас, завоеванный франками | Франкское королевство | |
614–795 | От Эльзаса до Франкского королевства | Франкское королевство | |
795–814 | Карл Великий начинается правление, Карл Великий коронован Император римлян 25 декабря 800 г. | Франкская Империя | Старофранкский; Франкский и аламанский |
814 | Смерть Карла Великого | Каролингская империя | Старофранкский; Франкские и аламаннские разновидности Древневерхненемецкий |
847–870 | Верденский договор отдает Эльзас и Лотарингию Лотар I | Средняя Франция (Каролингская империя) | Франкский; Франкские и аламанские разновидности древневерхненемецкого языка |
870–889 | Договор Мерсена дает Эльзас Восточной Франции | Восточная Франция (Германское королевство Каролингской империи) | Франкские, франкские и аламанские разновидности древневерхненемецкого языка |
889–962 | Империя Каролингов распадается на пять королевств, мадьяры и викинги периодически совершают набеги на Эльзас. | Королевство Германии | Франкские и аламанские разновидности древневерхненемецкого языка |
962–1618 | Отто I увенчанный Император Священной Римской империи | священная Римская империя | Древневерхненемецкий, Средневерхненемецкий, Современный верхненемецкий; Аламаннские и франконские немецкие диалекты |
1618–1674 | Людовик XIII присоединяет части Эльзаса во время Тридцатилетняя война | священная Римская империя | Немецкий; Аламаннский и франконский диалекты (эльзасский) |
1674–1871 | Людовик XIV присоединяет остальную часть Эльзаса во время Франко-голландская война, установление полного французского суверенитета над регионом | Королевство Франция | Французский (Допускаются эльзасский и немецкий языки)[нужна цитата ] |
1871–1918 | Франко-прусская война заставляет французскую уступку Эльзаса Германская Империя | Германская Империя | Немецкий; Эльзасский, французский |
1919–1940 | Версальский договор вызывает уступку Германии Эльзаса Франции | Франция | Французский; Эльзасский, французский, немецкий |
1940–1944 | нацистская Германия покоряет Эльзас, основывая Гау Баден-Эльсас | нацистская Германия | Немецкий; Эльзасский, французский, немецкий |
1945 – настоящее время | Французский контроль | Франция | Французский; Французский и эльзасский немецкий (сокращающийся язык меньшинств) |
География
Климат
Эльзас имеет полуконтинентальный климат на малой высоте и континентальный климат на большой высоте. Здесь довольно мало осадков, потому что Вогезы защити его с запада. Город Кольмар имеет Солнечный микроклимат; это второй по засухе город во Франции, с годовым количеством осадков 600 мм, что делает его идеальным для vin d'Alsace (Эльзасское вино).
Топография
Эльзас имеет площадь 8 283 км2.2, делая его самым маленьким область, край из метрополия Франция. Он почти в четыре раза длиннее своей ширины, что соответствует равнине между Рейн на востоке и в Вогезы на Западе.
Он включает департменты из Верхний Рейн и Bas-Rhin (ранее известный как Сундгау и Нордгау ). Граничит с Германией на севере и востоке, со Швейцарией и Франш-Конте на юге, и Lorraine на западе.
Несколько долины также находятся в область, край. Его высшая точка - это Гранд Баллон в Верхний Рейн, достигающая в высоту 1426 м.
Геология
Эльзас - это часть Рейнской равнины, расположенная на западе Рейн, на левом берегу. Это трещина или же грабен, от Олигоцен эпоха, связанных с его горсты: the Вогезы и Дремучий лес.
В Горы Джура, образованный скольжением (вызванным альпийским поднятием) Мезозойский крышка на Триасовый образований, проходит по площади Белфорт.
Флора
Здесь много лесов, в основном в Вогезы И в Bas-Rhin (Лес Хагенау).
Управление
С 2015 года Эльзас управляется через Гранд Эст.
Бывшие административные единицы
До его отмены в 2015 г. Эльзас регион был разделен на 2 отделы, 13 ведомственные округа, 75 кантоны (здесь не показаны) и 904 коммуны:
Департамент Нижний Рейн(В скобках указано количество коммун)
- Округ Хагенау (56)
- Район Мольсхейм (69)
- Округ Саверн (128)
- Район Селеста-Эрштейн (101)
- Район Страсбург-Кампань (104)[22]
- Район Страсбург-Вилль (1)
- Район Виссембурга (68)
(В скобках указано количество коммун)
- Район Альткирх (111)
- Округ Кольмар (62)
- Округ Гебвиллер (47)
- Район Мюлуз (73)
- Район Рибовилле (32)
- Округ Танн (52)
Политика
Общество
Демография
Население Эльзаса увеличилось до 1 872 949 человек в 2014 году. Оно регулярно увеличивалось с течением времени, за исключением военного времени, за счет как естественного прироста, так и миграция. Этот рост даже ускорился в конце 20 века. INSEE По оценкам, его население вырастет с 12,9% до 19,5% в период с 1999 по 2030 год.
Иммиграция
Перепись | Родился в Эльзасе | Родился в остальной Метрополитен Франция | Рожден в Заморская Франция | Родился в иностранном страны с французским гражданство при рождении[а] | Иммигранты[b] | ||||
2011 | 71.3% | 15.6% | 0.4% | 2.2% | 10.5% | ||||
из европы | из Магриба[c] | из Турции | от остального мира | ||||||
4.6% | 2.4% | 1.6% | 1.9% | ||||||
1999 | 73.6% | 15.4% | 0.4% | 2.1% | 8.5% | ||||
из европы | из Магриба[c] | из Турции | от остального мира | ||||||
4.2% | 1.9% | 1.3% | 1.1% | ||||||
1990 | 75.9% | 13.4% | 0.3% | 2.4% | 7.9% | ||||
1982 | 76.8% | 12.5% | 0.3% | 2.6% | 7.8% | ||||
1975 | 78.3% | 11.6% | 0.2% | 2.6% | 7.3% | ||||
1968 | 81.7% | 9.8% | 0.1% | 2.8% | 5.6% | ||||
^ а Лица, родившиеся за границей от французских родителей, такие как Pieds-Noirs и дети французских экспатриантов. ^ б Иммигрант по французскому определению - это человек, родившийся в чужой стране и не имевший французского гражданства при рождении. Обратите внимание, что иммигрант мог получить французское гражданство после переезда во Францию, но по-прежнему числится иммигрантом во французской статистике. С другой стороны, лица, родившиеся во Франции с иностранным гражданством (дети иммигрантов), не числятся в списке иммигрантов. ^ c Марокко, Тунис, Алжир | |||||||||
Источник: INSEE[23][24][25] |
Религия
Эльзас считается самым религиозным из всех регионов Франции. Большая часть эльзасского населения Римский католик, но, во многом из-за Немецкий наследие, значительный Протестантский сообщество тоже существует: сегодня EPCAAL (лютеранская церковь) - вторая по величине протестантская церковь Франции, также образующая административный союз (UEPAL ) с гораздо меньшим кальвинистским EPRAL. В отличие от остальной Франции, Местное право в Эльзасе-Мозель по-прежнему предусматривает Наполеоновский Конкордат 1801 года и органические статьи, который предоставляет государственные субсидии католикам, Лютеранский, и Кальвинист церкви, а также еврейские синагоги; Уроки религии в одной из этих конфессий являются обязательными в государственных школах. Это расхождение в политике с французским большинством связано с тем, что регион был частью Императорская Германия когда В 1905 г. был принят закон, разделяющий французскую церковь и государство. (для более полной истории см .: Эльзас-Лотарингия ). Периодически вспыхивают споры по поводу уместности этого правового положения, а также по поводу исключения других религий из этого соглашения.
После Протестантская реформация, продвигаемый местным реформатором Мартин Бусер, принцип Cuius regio, Eius Religio привело к определенному религиозному разнообразию в высокогорьях северного Эльзаса. Землевладельцы, которые как «местные лорды» имели право решать, какая религия разрешена на их земле, стремились соблазнить население более привлекательных низменностей селиться и развивать свою собственность. Многие принимали без всякой дискриминации католиков, лютеран, кальвинистов, евреев и Анабаптисты. Многоконфессиональный появились деревни, особенно в районе Эльзас босс. Эльзас стал одним из регионов Франции с процветающей еврейской общиной и единственным регионом с заметным анабаптистским населением. Филипп Якоб Спенер кто основал Пиетизм родился в Эльзасе. Раскол Амишей под руководством Джейкоб Амман от Меннониты произошло в 1693 году в Sainte-Marie-aux-Mines. Строго католический Людовик XIV тщетно пытался выгнать их из Эльзаса. Когда Наполеон ввел военную службу без исключения по религиозным мотивам, большинство эмигрировало на американский континент.
В 1707 г. одновременный заставил многие здания реформатских и лютеранских церквей также разрешить католические службы. Около 50 таких «одновременных церквей» все еще существуют в современном Эльзасе, хотя из-за общего отсутствия священников в католической церкви они, как правило, проводят католические службы лишь изредка.
Культура
Эльзас исторически был частью Священной Римской империи и германской культурной сферы. С 17 века регион неоднократно переходил под контроль Германии и Франции, что привело к смешению культур. Немецкие черты остаются в более традиционных, сельских частях культуры, таких как кухня и архитектура, тогда как в современных учреждениях полностью доминирует французская культура.
Символизм
Страсбург
Страсбург руки - это цвета щита Епископ Страсбургский (красная полоса на белом поле, также считается перевернутым гербом епархии) в конце восстания бюргеров в средние века, которые лишились своей независимости от учений епископа. Он сохраняет свою власть над окружающей территорией.
Флаги
Вокруг признания эльзасского флага ведутся споры. Подлинный исторический флаг - это Рот-ун-Висс ; Красное и белое обычно встречаются на гербах эльзасских городов (Страсбург, Мюлуз, Селеста ...)[27] и многих швейцарских городов, особенно в Базельский регион. Немецкий регион Гессе использует флаг, похожий на Rot-un-Wiss. Поскольку он подчеркивает германские корни региона, он был заменены в 1949 году новым флагом «Union jack-like», представляющим союз двух департаментов. Однако это не имеет реального исторического значения. С тех пор его снова заменили немного другим, также представляющим два департамента. Рот-ун-Висс не был признан Парижем с целью «францизирования» региона. Некоторые чрезмерно усердные государственные деятели назвали это нацистским изобретением, а его истоки восходят к 11 веку и красно-белому знамени.[28] из Жерар де Лотарингия (он же д'Эльзас). Флаг Рот-ун-Висс до сих пор известен как настоящая историческая эмблема региона большинством населения и парламентами департаментов и широко использовался во время протестов против создания нового собрания «суперрегиона». Шампанское-арденны, Lorraine и Эльзас, а именно на статуе свободы Кольмара.[29]
Язык
Хотя на немецких диалектах в Эльзасе говорили большую часть его истории, сегодня доминирующим языком в Эльзасе является французский.
Традиционный язык область, край является Эльзасский, Алеманнский диалект Верхненемецкий говорят по обе стороны Рейна и тесно связаны с Швейцарский немецкий. Немного Франкский диалекты Западно-центральный немецкий на них также говорят в Эльзасском Босуэ и на крайнем севере Эльзаса. Ни эльзасский, ни франкский диалекты не имеют официального статуса, как обычно за региональные языки во Франции, хотя сейчас оба признаны языки Франции и могут быть выбраны в качестве предметов в лицеи.
Хотя в прошлом Эльзас неоднократно входил в состав Франции, этот регион не имел прямой связи с французским государством в течение нескольких столетий. С конца Римской империи (5 век) до французской аннексии (17 век) Эльзас был политически частью немецкого мира.
Города Эльзаса первыми приняли немецкий язык в качестве своего официального языка вместо латинский, вовремя Лютеранская реформа. Именно в Страсбурге впервые на литургии стали использовать немецкий язык. Также в Страсбурге в 1466 году была опубликована первая немецкая Библия.
После аннексии Эльзаса Францией в 17 веке и языковой политики Французской революции до 1870 года знание французского языка в Эльзасе значительно возросло. С реформой в сфере образования XIX века средний класс начал хорошо говорить и писать по-французски. Однако французскому языку так и не удалось по-настоящему завоевать массы, подавляющее большинство из которых продолжало говорить на своих немецких диалектах и писать на немецком языке (который мы теперь называем «стандартным немецким»).[нужна цитата ]
Между 1870 и 1918 годами Эльзас был аннексирован Германской империей в форме имперской провинции или Рейхсланда, и обязательным официальным языком, особенно в школах, стал верхненемецкий. Французский язык потерял позиции до такой степени, что было подсчитано, что только 2% населения свободно говорили по-французски и только 8% знали его (Maugue, 1970).
После 1918 года французский язык был единственным языком, используемым в школах, особенно в начальных школах. После долгих споров и обсуждений и после многих временных мер вице-канцлер Пфистер в 1927 году выпустил меморандум, регулирующий образование в начальных школах до 1939 года.
Во время реаннексации Германии (1940–1945) верхненемецкий язык был восстановлен в качестве языка обучения. Население было вынуждено говорить по-немецки, а «французские» фамилии были германизированы. После Второй мировой войны постановление 1927 года не было восстановлено, а преподавание немецкого языка в начальных школах было приостановлено временным декретом ректора, который должен был позволить французскому языку вернуть утраченные позиции. Однако преподавание немецкого языка стало серьезной проблемой уже в 1946 году. После Второй мировой войны французское правительство продолжало в соответствии со своими традиционными языковая политика, кампания по пресечению использования немецкого языка как части более широкого Францизация кампания.
В 1951 г. статья 10 Deixonne Law (Loi Deixonne) об обучении местным языкам и диалектам предусмотрены Бретонский, Баскский, Каталонский и старый Провансальский, но не для Корсиканский, нидерландский язык (Западно-фламандский ) или эльзасский в Эльзасе и Мозель. Однако указом от 18 декабря 1952 года, дополненным приказом от 19 декабря того же года, факультативное преподавание немецкого языка было введено в начальных школах в коммунах, где языком привычного употребления был эльзасский диалект.
In 1972, the Inspector General of German, Georges Holderith, obtained authorization to reintroduce German into 33 intermediate classes on an experimental basis. This teaching of German, referred to as the Holderith Reform, was later extended to all pupils in the last two years of elementary school. This reform is still largely the basis of German teaching (but not Alsatian) in elementary schools today.
It was not until 9 June 1982, with the Circulaire sur la langue et la culture régionales en Alsace (Memorandum on regional language and culture in Alsace) issued by the Vice-Chancellor of the Académie Pierre Deyon, that the teaching of German in primary schools in Alsace really began to be given more official status. The Ministerial Memorandum of 21 June 1982, known as the Circulaire Savary, introduced financial support, over three years, for the teaching of regional languages in schools and universities. This memorandum was, however, implemented in a fairly lax manner.
Both Alsatian and Standard German were for a time banned from public life (including street and city names, official administration, and educational system). Though the ban has long been lifted and street signs today are often bilingual, Alsace-Lorraine is today predominantly French in language and culture. Few young people speak Alsatian today, although there do still exist one or two enclaves in the Сундгау region where some older inhabitants cannot speak French, and where Alsatian is still used as the mother tongue. Связанный Алеманский немецкий survives on the opposite bank of the Rhine, in Баден, and especially in Switzerland. However, while French is the major language of the region, the Alsatian dialect of French is heavily influenced by German and other languages such as Yiddish in phonology and vocabulary.
This situation has spurred a movement to preserve the Alsatian language, which is perceived as endangered, a situation paralleled in other регионы of France, such as Бретань или же Окситания. Alsatian is now taught in French high schools. Increasingly, French is the only language used at home and at work, whereas a growing number of people have a good knowledge of standard German as a foreign language learned in school.
The constitution of the Fifth Republic states that French alone is the official language of the Republic. However, Alsatian, along with other regional languages, are recognized by the French government in the official list of languages of France.
Although the French government signed the Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств in 1992, it never ratified the treaty and therefore no legal basis exists for any of the regional languages in France.[30] However, visitors to Alsace can see indications of renewed political and cultural interest in the language – in Alsatian signs appearing in car-windows and on hoardings, and in new official bilingual street signs in Strasbourg and Mulhouse.
A 1999 INSEE survey, included in the 1999 Census, the majority of the population in Alsace speak Французский as their first language, 39.0% (or 500,000 people) of the population speak Эльзасский, 16.2% (or 208,000 people) speak Немецкий, 75,200 people speak английский (or 5.9%) and 27,600 people speak Итальянский.[31]
The survey counted 548,000 adult speakers of Alsatian in France, making it the second most-spoken regional language in the country (after Окситанский ). Like all regional languages in France, however, the transmission of Alsatian is on the decline. While 39% of the adult population of Alsace speak Alsatian, only one in four children speak it, and only one in ten children uses it regularly.
Архитектура
The traditional habitat of the Alsatian lowland, like in other regions of Germany and Northern Europe, consists of houses constructed with walls in деревянный каркас and cob and roofing in flat tiles. This type of construction is abundant in adjacent parts of Germany and can be seen in other areas of France, but their particular abundance in Alsace is owed to several reasons:
- Близость к Вогезы where the wood can be found.
- During periods of war and bubonic plague, villages were often burned down, so to prevent the collapse of the upper floors, ground floors were built of stone and upper floors built in half-timberings to prevent the spread of fire.
- During most of the part of its history, a great part of Alsace was flooded by the Rhine every year. Half-timbered houses were easy to knock down and to move around during those times (a day was necessary to move it and a day to rebuild it in another place).
However, half-timbering was found to increase the risk of fire, which is why from the 19th century, it began to be rendered. In recent times, villagers started to paint the rendering white in accordance with Beaux-Arts movements. To discourage this, the region's authorities gave financial grants to the inhabitants to paint the rendering in various colours, in order to return to the original style and many inhabitants accepted (more for financial reasons than by firm belief).[нужна цитата ]
Кухня
Alsatian cuisine, somewhat based on German culinary traditions, is marked by the use of pork in various forms. It is perhaps mostly known for the region's wines and beers. Традиционные блюда включают baeckeoffe, flammekueche, choucroute, и fleischnacka. Southern Alsace, also called the Сундгау, is characterized by carpe frite (that also exists in идиш традиция).
Еда
The festivities of the year's end involve the production of a great variety of biscuits and small cakes called bredela а также боль (имбирный пряник cakes) which are baked around Christmas time. В Kugelhupf is also popular in Alsace, and the Christstollen during the Christmas season.[32]
The gastronomic symbol of the область, край is undoubtedly the Choucroute, a local variety of Квашеная капуста. The word Sauerkraut in Alsatian has the form sûrkrût, same as in other southwestern German dialects, and means "sour cabbage" as its Стандартный немецкий эквивалент. This word was included into the French language as choucroute. To make it, the cabbage is finely shredded, layered with salt and можжевельник and left to ferment in wooden barrels. Sauerkraut can be served with poultry, pork, sausage or even fish. Traditionally it is served with Strasbourg sausage or frankfurters, bacon, smoked pork or smoked Морто или же Montbéliard sausages, or a selection of other pork products. Served alongside are often roasted or steamed potatoes or dumplings.
Alsace is also well known for its фуа-гра made in the region since the 17th century. Additionally, Alsace is known for its fruit juices and mineral waters.
Вина
Alsace is an important wine-producing область, край. Vins d'Alsace (Alsace wines ) are mostly white. Alsace produces some of the world's most noted dry rieslings and is the only region in France to produce mostly сортовой wines identified by the names of the grapes used (wine from Бургундия is also mainly varietal, but not normally identified as such), typically from grapes also used in Germany. Наиболее ярким примером является Гевюрцтраминер.
Пиво
Alsace is also the main beer-producing region of France, thanks primarily to пивоварни in and near Страсбург. К ним относятся те из Фишер, Карлсброй, Kronenbourg, и Heineken International. Hops выращены в Кочерсберг и в северном Эльзасе. Шнапс is also traditionally made in Alsace, but it is in decline because home дистилляторы are becoming less common and the consumption of traditional, strong, alcoholic beverages is decreasing.
In tales
В аист is a main feature of Alsace and was the subject of many легенды told to children. The bird practically disappeared around 1970, but re-population efforts are continuing. They are mostly found on roofs of houses, churches and other public buildings in Alsace.
В Пасхальный заяц впервые упоминается в Georg Franck von Franckenau с De ovis paschalibus (About Easter eggs) in 1682 referring to an Alsace tradition of an Easter Hare bringing Easter eggs.
The term "Alsatia"
"Alsatia", the Latin form of Alsace's name, entered the английский язык as "a lawless place" or "a place under no jurisdiction" prior to the 17th century as a reflection of the British perception of the region at that time. It was used into the 20th century as a term for a ramshackle marketplace, "protected by ancient custom and the independence of their patrons". The word is still in use in the 21st century among the English and Australian judiciaries to describe a place where the law cannot reach: "In setting up the Агентство по борьбе с серьезной организованной преступностью, the state has set out to create an Alsatia - a region of executive action free of judicial oversight," Лорд судья Седли in UMBS v SOCA 2007.[33]
Derived from the above, "Alsatia " was historically a косяк term for the area near Уайтфрайарс, Лондон, which was for a long time a святилище. It is first known in print in the title of Эльзасский оруженосец, a 1688 play written by Томас Шедвелл.
Экономика
Согласно Institut National de la Statistique et des Études Économiques (INSEE ), Alsace had a gross domestic product of 44.3 billion euros in 2002. With a GDP per capita of €24,804, it was the second-place область, край of France, losing only to Иль-де-Франс. 68% of its jobs are in the Сервисы; 25% are in industry, making Alsace one of France's most industrialised регионы.
Alsace is a область, край of varied economic activity, including:
- виноградарство (mostly along the Route des Vins d'Alsace между Марленхейм и Танн )
- прыгать harvesting and brewing (half of French beer is produced in Alsace, especially in the vicinity of Strasbourg, notably in Strasbourg-Cronenbourg, Schiltigheim и Оберне )
- forestry development
- automobile industry (Мюлуз и Molsheim, home town of Bugatti Automobiles)
- Науки о жизни, as part of the trinational BioValley и
- туризм
- хлорид калия (until the late 20th century) and поташ добыча полезных ископаемых
Alsace has many international ties and 35% of firms are foreign companies (notably German, Swiss, American, Japanese, and Скандинавский ).
Туризм
Having been early and always densely populated, Alsace is famous for its high number of picturesque villages, churches and castles and for the various beauties of its three main towns, in spite of severe destructions suffered throughout five centuries of wars between France and Germany.
Alsace is furthermore famous for its vineyards (especially along the 170 km of the Route des Vins d'Alsace из Марленхейм к Танн ) и Вогезы with their thick and green forests and picturesque lakes.
- Old towns of Страсбург, Кольмар, Селеста, Гебвиллер, Saverne, Оберне, Танн
- Smaller cities and villages: Molsheim, Rosheim, Riquewihr, Рибовилле, Кайзерсберг, Wissembourg, Neuwiller-lès-Saverne, Мармутье, Rouffach, Soultz-Haut-Rhin, Bergheim, Hunspach, Зеебах, Turckheim, Eguisheim, Neuf-Brisach, Ferrette, Niedermorschwihr and the gardens of the blue house in Уттенхоффен[34]
- Churches (as main sights in otherwise less remarkable places): Танн, Андлау, Murbach, Эберсмюнстер, Niederhaslach, Sigolsheim, Lautenbach, Epfig, Альторф, Оттмарсхайм, Domfessel, Niederhaslach, Мармутье and the fortified church at Hunawihr
- Шато дю Верхний Кенигсбург
- Other castles: Ortenbourg and Рамштайн (above Sélestat), Hohlandsbourg, Fleckenstein, Haut-Barr (above Saverne), Saint-Ulrich (above Ribeauvillé), Lichtenberg, Wangenbourg, the three Castles of Eguisheim, Pflixbourg, Wasigenstein, Андлау, Grand Geroldseck, Wasenbourg
- Cité de l'Automobile museum in Mulhouse
- Cité du Train museum in Mulhouse
- В EDF museum in Mulhouse
- Ungersheim "s"écomusée" (open-air museum) and "Биоскоп " (leisure park about the environment, closed since September 2012)
- Musée historique in Haguenau, largest museum in Bas-Rhin outside Strasbourg
- Bibliothèque humaniste in Sélestat, one of the oldest public libraries in the world
- Рождественские ярмарки in Kaysersberg, Strasbourg, Mulhouse and Colmar
- Departmental Centre of the History of Families (CDHF) in Guebwiller
- В Линия Мажино: Ouvrage Schoenenbourg
- Mount Ste Odile
- Route des Vins d'Alsace (Alsace Wine Route)
- Mémorial d'Alsace-Lorraine in Ширмек
- Нацвейлер-Штрутгоф, the only German концентрационный лагерь on French territory during WWII
- Famous mountains: Massif du Donon, Гранд Баллон, Petit Ballon, Ballon d'Alsace, Hohneck, Hartmannswillerkopf
- Национальный парк: Parc naturel des Vosges du Nord
- Региональный парк: Parc naturel régional des Ballons des Vosges (south of the Вогезы )
Транспорт
Дороги
Most major car journeys are made on the Автострада A35, which links Saint-Louis on the Swiss border to Lauterbourg on the German border.
В A4 toll road (towards Paris) begins 20 km northwest of Страсбург и A36 toll road towards Lyon, begins 10 km west from Мюлуз.
Spaghetti-junctions (built in the 1970s and 1980s) are prominent in the comprehensive system of motorways in Alsace, especially in the outlying areas of Strasbourg and Mulhouse. These cause a major buildup of traffic and are the main sources of pollution in the towns, notably in Strasbourg where the motorway traffic of the A35 was 170,000 per day in 2002.
At present, plans are being considered for building a new двусторонняя проезжая часть west of Strasbourg, which would reduce the buildup of traffic in that area by picking up north and southbound vehicles and getting rid of the buildup outside Strasbourg. The line plans to link up the interchange of Hœrdt to the north of Strasbourg, with Innenheim на юго-западе. The opening is envisaged at the end of 2011, with an average usage of 41,000 vehicles a day. Estimates of the French Works Commissioner however, raised some doubts over the interest of such a project, since it would pick up only about 10% of the traffic of the A35 at Strasbourg. Paradoxically, this reversed the situation of the 1950s. At that time, the French trunk road left of the Rhine not been built, so that traffic would cross into Germany to use the Karlsruhe-Basel Autobahn.
To add to the buildup of traffic, the neighbouring German state of Баден-Вюртемберг has imposed a tax on heavy-goods vehicles using their Автобанен. Thus, a proportion of the HGVs travelling from north Germany to Switzerland or southern Alsace bypasses the A5 on the Alsace-Baden-Württemberg border and uses the untolled, French A35 вместо.
Поезда
TER Alsace is the rail network serving Alsace. Its network is articulated around the city of Strasbourg. It is one of the most developed rail networks in France, financially sustained partly by the French railroad SNCF, а частично область, край Эльзас.
Because the Vosges are surmountable only by the Col de Saverne и Белфорт Gap, it has been suggested that Alsace needs to open up and get closer to France in terms of its rail links. Developments already under way or planned include:
- то TGV Est (Paris – Strasbourg) had its first phase brought into service in June 2007, bringing down the Strasbourg-Paris trip from 4 to 2 hours 20 minutes, and further reducing it to 1h 50m after the completion of the second phase in 2016.
- то TGV Rhin-Rhône между Дижон and Mulhouse (opened in 2011)
- a tram-train system in Mulhouse (2011)
- an interconnection with the German InterCityExpress, поскольку Кель (expected 2016)
However, the abandoned Maurice-Lemaire tunnel towards Saint-Dié-des-Vosges was rebuilt as a toll road.
Водные пути
Port traffic of Alsace exceeds 15 million tonnes, of which about three-quarters is centred on Strasbourg, which is the second busiest French fluvial harbour. The enlargement plan of the Rhône–Rhine Canal, intended to link up the Средиземное море and Central Europe (Rhine, Дунай, Северное море и Балтийское море ) was abandoned in 1998 for reasons of expense and land erosion, notably in the Doubs valley.
Воздушное движение
Есть два международные аэропорты in Alsace:
- the international airport of Strasbourg in Entzheim
- the international Евроаэропорт Базель-Мюлуз-Фрайбург, which is the seventh largest French airport in terms of traffic
Strasbourg is also two hours away by road from one of the largest European airports, Frankfurt Main, and 2-hour 30 minutes from Шарль де Голль аэропорт through the direct TGV service, stopping in Terminal 2.
Cycling network
Crossed by three EuroVelo маршруты
- the EuroVelo 5 (Via Francigena from London to Rome/Бриндизи ),
- the EuroVelo 6 (Véloroute des fleuves from Нант к Будапешт (H)) and
- the EuroVelo 15 (Véloroute Rhin / Rhine cycle route from Андерматт (CH) to Роттердам (NL)).
Alsace is the most well equipped region of France, with 2000 kilometres of cycle routes. The network is of a very good standard and well signposted. All the towpaths of the canals in Alsace (canal des houillères de la Sarre, canal de la Marne au Rhin, canal de la Bruche, canal du Rhône au Rhin ) are tarred.
Famous Alsatians
The following is a selection of people born in Alsace who have been particularly influential and/or successful in their respective field.
Искусство
- Жан Арп
- Фредерик Огюст Бартольди
- Теодор Палуба
- Гюстав Доре
- Себастьян Эрард
- Жан-Жак Хеннер
- Филип Джеймс де Лутербург
- Магистр драпировки
- Марсель Марсо
- Чарльз Мунк
- Claude Rich
- Мартин Шонгауэр
- Мари Тюссо
- Томи Унгерер
- Эмиль Вальдтейфель
- Жан-Жак Вальс (aka Hansi)
- Cora Wilburn
- Уильям Уайлер
Бизнес
Литература
Военный
Дворянство
Религия
- Мартин Бусер
- Wolfgang Capito
- Шарль де Фуко
- Геррад из Ландсберга
- Папа Лев IX
- Томас Мёрнер
- Дж. Ф. Оберлин
- Одиллия Эльзасская
- Альберт Швейцер
- Филипп Спенер
- Jakob Wimpfeling
Наук
- Ганс Бете
- Чарльз Фридель
- Шарль Фредерик Герхард
- Иоганн Германн
- Альфред Кастлер
- Жан-Мари Лен
- Вильгельм Филипп Шимпер
- Чарльз Ксавьер Томас
- Pierre Weiss
- Шарль-Адольф Вюрц
Спортивный
Основные сообщества
German original names in brackets if French names are different
- Bischheim
- Кольмар (Kolmar)
- Гебвиллер (Gebweiler)
- Haguenau (Hagenau)
- Illkirch-Graffenstaden (Illkirch-Grafenstaden)
- Illzach
- Lingolsheim
- Мюлуз (Mülhausen)
- Сен-Луи (St. Ludwig)
- Saverne (Zabern)
- Schiltigheim
- Селеста (Schlettstadt)
- Страсбург (Straßburg)
- Виттенхайм
Sister provinces
Существует accord de coopération internationale between Alsace and the following regions:[35]
- Кёнсан-Пукто, Южная Корея
- Нижняя Силезия, Польша
- Верхняя Австрия, Австрия
- Квебек, Канада
- Цзянсу, Китай
- Москва, Россия
- Жилет, Румыния
Смотрите также
- 2014 Alsace single territorial collectivity referendum
- Musée alsacien (Strasbourg)
- Route Romane d'Alsace
- German place names in Alsace
- Движение за независимость Эльзаса
- Кастровиль, Техас
Примечания
- ^ German spelling before 1996: Эльзас.
Рекомендации
- ^ "La géographie de l'Alsace". region.alsace. Получено 13 января 2016.
- ^ "Легальное население 2017". INSEE. Получено 2 января 2020.
- ^ "Alsace" (США) и "Alsace". Оксфордские словари Британский словарь. Oxford University Press. Получено 11 мая 2019.
- ^ "Alsace". Словарь английского языка American Heritage Dictionary (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt. Получено 11 мая 2019.
- ^ "Alsace". Словарь английского языка Коллинза. ХарперКоллинз. Получено 11 мая 2019.
- ^ Bostock, John Knight; Kenneth Charles King; D. R. McLintock (1976). Kenneth Charles King, D. R. McLintock (ed.). A Handbook on Old High German Literature (2-е изд.). Оксфорд: Clarendon Press. п.20. ISBN 0-19-815392-9.
- ^ Roland Kaltenbach: Le guide de l’Alsace, La Manufacture 1992, ISBN 2-7377-0308-5, стр. 36
- ^ а б c Скутч, Карл, изд. (2005). Encyclopedia of the World's Minorities. Volume 1. New York: Routledge. п. 79. ISBN 1-57958-468-3.
- ^ "История". Belle France. Получено 10 января 2020.
- ^ Wigoder, Geoffrey (1972). Jewish Art and Civilization. п. 62.
- ^ Sherman, Irwin W. (2006). The power of plagues. Вили-Блэквелл. п. 74. ISBN 1-55581-356-9.
- ^ Doyle, William (1989). Оксфордская история Французской революции. Издательство Оксфордского университета. п. 7.
- ^ Veve, Thomas Dwight (1992). The Duke of Wellington and the British army of occupation in France, 1815–1818С. 20–21. Greenwood Press, Westport, Connecticut, United States.
- ^ Cox.net
- ^ Ilgenweb.net В архиве 23 июля 2011 г. Wayback Machine
- ^ Caron, Vicki (2005). "Alsace". In Levy, Richard S. (ed.). Антисемитизм: историческая энциклопедия предубеждений и преследований. 1. С. 13–16. ISBN 9781851094394.
- ^ "Full text of "Alsace-Lorraine since 1870"".
- ^ REMAKING THE MAP OF EUROPE к Jean Finot, Нью-Йорк Таймс, 30 May 1915
- ^ Archive video
- ^ However, propaganda for elections was allowed to go with a German translation from 1919 to 2008.
- ^ Стефан Куртуа, Марк Крамер. Livre noir du Communisme: преступления, терроризм, репрессия. Издательство Гарвардского университета, 1999. p.323. ISBN 0-674-07608-7
- ^ Note: the commune of Strasbourg is not inside the arrondissement of Strasbourg-Campagne but it is nonetheless the seat of the Strasbourg-Campagne су-префектура buildings and administration.
- ^ INSEE. "Fichier Données гармонизированные изменения населения с 1968 по 2011 год" (На французском). Архивировано из оригинал 25 октября 2014 г.. Получено 25 октября 2014.
- ^ INSEE. "IMG1B - Les immigrés par sexe, âge et pays de naissance" (На французском). Получено 25 октября 2014.
- ^ INSEE. "D_FD_IMG2 - Base France par départements - Lieux de naissance à l'étranger selon la nationalité" (На французском). Архивировано из оригинал 12 октября 2013 г.. Получено 26 июн 2013.
- ^ [1] Géographie réligieuse: France
- ^ "Unser LandBrève histoire d'un drapeau alsacien - Unser Land". Unser Land.
- ^ Genealogie-bisval.net
- ^ "Colmar : une statue de la Liberté en "Rot und Wiss" - France 3 Alsace". Франция 3 Эльзас.
- ^ "Charte européenne des langues régionales : Hollande nourrit la guerre contre le français". Le Figaro.
- ^ www.epsilon.insee.fr/jspui/bitstream/1/2294/1/cpar12_1.pdf, L'alsacien, deuxième langue régionale de France. INSEE. Декабрь 2002. с. 3.
- ^ "Les Christstollen de la vallée de Munster". 2009.
- ^ Lashmar, Paul (27 May 2007). "Law Lords slam crime agency for freezing UMBS payments". Независимый. Лондон. Архивировано из оригинал 1 октября 2007 г.. Получено 30 мая 2010.
- ^ "Jardins de la ferme bleue – SehenswĂźrdigkeiten in Uttenhoffen, Elsa". beLocal.de. 23 ноября 2011. Архивировано с оригинал 19 июля 2012 г.. Получено 30 марта 2012.
- ^ Les Accords de coopération entre l’Alsace et... (На французском) В архиве 3 January 2011 at the Wayback Machine
дальнейшее чтение
- Ассалл, Пол. Juden im Elsass. Цюрих: Рио Верлаг. ISBN 3-907668-00-6.
- Das Elsass: Ein literarischer Reisebegleiter. Франкфурт а. М .: Инсель Верлаг, 2001. ISBN 3-458-34446-2.
- Эрбе, Майкл (Hrsg.) Das Elsass: Historische Landschaft im Wandel der Zeiten. Штутгарт: Кольхаммер Верлаг, 2002. ISBN 3-17-015771-X.
- Фабер, Густав. Эльзасс. München: Artemis-Cicerone Kunst- und Reiseführer, 1989.
- Фишер, Кристофер Дж. Эльзас к эльзасам? Виды и подразделения эльзасского регионализма, 1870–1939 гг. (Berghahn Books, 2010).
- Герсон, Дэниел. Die Kehrseite der Emanzipation во Франции: Judenfeindschaft im Elsass с 1778 по 1848 год. Эссен: Клартекст, 2006. ISBN 3-89861-408-5.
- Херден, Ральф Бернд. Straßburg Belagerung 1870 г.. Нордерштедт: Совет директоров, 2007 г. ISBN 978-3-8334-5147-8.
- Хаммер, Ханс Дж. Политика и власть в раннесредневековой Европе: Эльзас и франкское царство, 600–1000 гг.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2009.
- Каппелин, Чарльз Э. Р. и Мэри Л. Хенди. Эльзас на протяжении веков. Франклин, Пенсильвания: К. Миллер, 1908.
- Лазер, Стивен А. Государственное образование в раннем Новом Эльзасе, 1648-1789 гг.. Рочестер: Университет Рочестера, 2019.
- Мелинг, Марианна (Hrsg.) Knaurs Kulturführer в Farbe Elsaß. Мюнхен: Дромер Кнаур, 1984.
- Патнэм, Рут. Эльзас и Лотарингия: от Цезаря до Кайзера, 58 г. до н.э. - 1871 г. н.э. Нью-Йорк: 1915 год.
- Шрайбер, Герман. Das Elsaß und seine Geschichte, eine Kulturlandschaft im Spannungsfeld zweier Völker. Аугсбург: Weltbild, 1996.
- Швенглер, Бернард. Le Syndrome Alsacien: d'Letschte? Страсбург: Издания Оберлина, 1989. ISBN 2-85369-096-2.
- Унгерер, Томи. Эльзасс. Das offene Herz Europas. Штрасбург: Издание La Nuée Bleue, 2004. ISBN 2-7165-0618-3.
- Фоглер, Бернард и Герман Лерш. Дас Эльсасс. Морштадт: Éditions Ouest-France, 2000. ISBN 3-88571-260-1.
внешняя ссылка
- Официальный сайт регионального совета Эльзаса
- Эльзас: в сердце Европы - Официальный французский веб-сайт (на английском языке)
- Посетите Эльзас Официальный туристический сайт Эльзаса
- Rhine Online - жизнь в южном Эльзасе и соседнем Базеле и Баден-Вюртембурге
- Эльзатуризм Туризм в Эльзасе (На французском)
- Эльзас в Керли
- Alsace.net: Каталог эльзасских веб-сайтов (На французском)
- «Музеи Эльзаса» (На французском)
- Церкви и часовни Эльзаса (только изображения) (На французском)
- Средневековые замки Эльзаса (только изображения) (На французском)
- "Органы Эльзаса" (На французском)
- Эльзасская библиотека взаимного кредита (На французском)
- Эльзасские художники (На французском)