Контакты яванцев с Австралией - Javanese contact with Australia
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Октябрь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В Яванский присутствие в Австралия о нем сообщили коренные жители Юго-Восточной Азии и Европы на протяжении нескольких столетий. Самая известная запись сделана на маршруте Кьяймасиуро, короля Демак, и Declaraçam de Malaca e India Meridional com o Cathay к Мануэль Годиньо де Эредиа. Шаймасиуро описывает землю под названием Лука Антара в юго-восточном направлении Явы, где Эредиа ввела термин Индия Меридионал (Меридиональная Индия - Южная / Южная Индия).[1] Согласно отчетам Киаймасиуро (1601 г. н.э.), часть яванского народа уже поселилась на этих землях,[2] но когда слуга Эредиа пошел в Лука Антара в 1610 году земля, казалось бы, была заброшена.[3]
История
До 1500
Ссылка на Австралию и коренные австралийцы был записан в 10 веке нашей эры Ява.[нужна цитата ] Согласно надписи Вахару IV (931 г. н.э.) и надписи Гараман (1053 г. н.э.),[4][5] то Королевство Меданг и Эйрлангга эпоха Королевство каурипан (1000–1049 гг. Н.э.) Ява пережил долгое процветание, поэтому ему требовалось много рабочей силы, особенно для того, чтобы привозить урожай, упаковки и отправлять их в порты. Черная рабочая сила была импортирована из Jenggi (Занзибар ), Пуджут (Саравак ) и Бондан (Папуа ).[6][7] По словам Наерсена, они прибыли на Яву торговлей (купленными торговцами) или попали в плен во время войны, а затем сделали рабов.[8]
1500–1600
Людовико ди Вартема (1470–1517), в своей книге Itinerario de Ludouico de Varthema Bolognese, заявил, что южно-яванский народ плыл в «далекие южные земли» до точки, где они прибыли на остров, где день длился всего четыре часа и был «холоднее, чем в любой части мира». Современные исследования определили, что такое место находится на расстоянии не менее 900 морских миль (1666 км).[примечание 1] к югу от самой южной точки Тасмания.[9]
Примерно во второй четверти 16 века на нескольких европейских картах был отмечен континент под названием Хаве ла Гранд (или же La Grande Jave). В Космография, Альфонс определил La Grande Jave как продолжение гигантского антарктического континента, или Terra Australis: «Эта Ява касается Магелланова пролива на западе, а на востоке - Terra Australis ... Я полагаю, что побережье Океанского моря, называемое Австралийским побережьем, простирается на восток до Явы, до западного побережья упомянутой Явы».[10] Очевидно, из уважения к заявлению Марко Поло о том, что Большой Ява был самым большим островом в мире, Альфонс дал название Джейв Майнор на остров Ява и название La Grand Jave на континентальную землю на юг. Ява Минор Марко Поло, он называл Саматрез (Суматра). В La Cosmographie (1544), Альфонс сказал:
Гранд-Хаве - это земля, которая простирается до Антарктического полюса и от Terre Australle на западе до земли Магелланова пролива на восточной стороне. Некоторые говорят, что это острова, но, судя по тому, что я видел, это Terre Ferme [континент] ... То, что называется Jave Mynore, - это остров, но La Grand Jave - это Terre Ferme.[11]
Пост-1600
Лука Антара
Declaraçam de Malaca e India Meridional com o Cathay Мануэль Годиньо де Эредиа (1613) описал то, что он назвал «Меридиональной Индией». В своей книге он рассказывает о путешествии Кьяймасиуро (или Чьяи Масиуро), короля Дамут (Демак) на Яве, в южную страну под названием Лука Антара (или же Лукаантара).[заметка 2][заметка 3] Краткое описание этой страны дается в письме, написанном Кьямасиуро королю Паханг и в свидетельстве, сделанном Педро де Карвальяешем в Малакке 4 октября 1601 года.[12]
В части 1 «О меридиональной Индии» Эредиа упомянул, что меридиональная Индия состоит из материка, называемого Лукач, на котором есть полуостров пляж, и страна под названием Лукаантара (или же Лука Антара). На востоке Лукаантара это два маленьких острова Агания и Некуран, и более крупный остров под названием Ява Незначительный. На западе Ангамский Незначительный или же Лука Тамбини (остров женщин) и Ангамский Основной или же Лукапиатто.[примечание 4] В lontares (тексты лонтарных листов) и анналы Явы упоминают Меридиональную Индию, ее торговлю и торговлю.[13]
В Отчет Meridional India (1610) Эредиа упоминал, что в древние времена купцы вели обширные сношения и торговали из Лука Антара с Java. Эта торговля и коммерция были разрушены в течение 331 года, она прекратилась из-за войн и конфликтов между государствами. Они не могли общаться друг с другом до 1600 года (это означало бы, что общение было прекращено в 1269 году). В том году лодка из Лукаантара выполнила свой курс штормом и приземлилась в порту Баламбуам (Blambangan ) на Яве, где жители были хорошо приняты.[13]
Незнакомцы из Лукаантара напоминал Яванский язык Бантен; но говорят на другом языке, что заставило Эредиа поверить, что они были другим типом яванцев. Этот инцидент взволновал Чиаймасиуро, который, следовательно, предпринял келулус из Blambangan который был оборудован веслом и парусом, на юг. Через 12 дней он прибыл в порт Лукаантара, полуостров или остров 600 испанских лиг в окружности.[примечание 5] Там он получил Сяхбандар (царь страны был вверх по реке во внутренних районах, в 8 днях пути),[2] и пробыл несколько дней.[14]
Согласно маршруту Кьяймасиуро, Лукаантара должно быть общим названием полуострова, расстояние до которого составляет около 140 испанских лиг.[примечание 6] из Бламбангана.[14] Отчет Кьямасиуро выглядит следующим образом:
Подготовив себя для путешествия и обеспечив себя необходимыми вещами, я сел с несколькими товарищами на келулусе или судне с веслами и отправился из порта Бламбанган на юг. После 12-дневного плавания я достиг порта Лукаантара; там я сошел, и сяхбандар встретил меня с демонстрацией удовольствия. Утомленный путешествием, я не смог увидеть Короля Лукаантара, который останавливался вверх по реке во Внутренних районах, в восьми днях пути.
Королю сообщили о моем прибытии, и он подарил мне несколько пригоршней золотых монет, внешне напоминающих золотые «венецианские» венецианские монеты.[примечание 7] Пока я оставался в деревне, меня радушно принимали, и я наслаждался великолепной свежестью климата. Я видел значительное количество золота, гвоздики, булавы, белого сандалового дерева и других специй, а также большое количество всевозможных продуктов питания, которые производятся в этой стране.
Остров Лукаантара такой же большой, как Java,[примечание 8] в котором расположен Бламбанган. Люди яванцы, как и в нашей собственной Яве, хотя их язык несколько отличается. У них волосы свисают до плеч, а голова опоясана лентой из чеканного золота. В Керис украшен драгоценными камнями, как керис с изогнутыми ножнами в Бали.
Говоря в целом, яванский народ Лукаантара все свое время проводят в спорте и развлечениях: особенно они увлекаются петушиными боями. Когда пришло время отправиться в путешествие, я попросил сяхбандара сообщить королю, что сезон дождей благоприятен для моего возвращения в мою страну. Имея запас самого необходимого, я отправился из Лукаантара, и через несколько дней плавания прибыл в порт Бламбанган, к великому удивлению всей Явы.
- Письмо Кьямасиуро, короля Дамут, королю Паханга[2]
Вскоре после своего прибытия в 1601 г. он встретил Олдермен из Малакки, Педро де Карвальяеш, засвидетельствовавший свое прибытие и путешествие:
Я, Педро де Карвальяйнс, гражданин и олдермен из Малаки, подтверждаю, что я встретил Кьяймасиуро, короля Дамут, в Сурабае, где в ходе беседы он рассказал, как «гребная лодка из Лукаантара, сбившийся с курса течениями, дурными ветрами или штормами, достиг порта Бламбанган ». Из любопытства я отдал приказ калел или лодка, снабженная веслами, чтобы иметь достаточный запас всего необходимого, и я отправился с несколькими товарищами из порта Бламбанган на юг: после 12-дневного плавания я достиг порта Лукаантара, где меня хорошо приняли и развлекали жители, которые являются яванцами, как жители Java Major (настоящая Java), похожими по строению и цвету и по большей части имеют схожие интересы, хотя их язык отличается. Остров Лукаантара имеет компас более 600 лье в окружности. Я видел значительное количество золота, гвоздики, булавы, белого сандалового дерева и других специй, а также большое количество всевозможных продуктов питания, которые производятся в этой стране. Земля очень плодородная, а деревья поддерживают прохладу. Страна разделена на несколько королевств: и включает в себя множество густонаселенных городов и деревень ». Все вышеперечисленное было мне предоставлено Кьямасиуро и его товарищами. Это вопрос Лукаантара был предметом общественной дурной славы в Сурабая и в других частях Java Major. Поскольку меня попросили предоставить эту информацию Дескобридор Мануэль Годиньо де Эредиа, в интересах своего путешествия и в интересах королевской службы, я клянусь Святым Евангелием, что это правда, и что это моя подпись, которая стоит ниже. В Малакка, 4 октября 1601 года - Педро де Карвальянс[15]
Выслушав его рассказ, Эредиа приказал одному из своих слуг отправиться на Яву. В бухте рыбаков (южный берег Явы) этот слуга присоединился к тамошним рыбакам и за 6 дней переправился на берег Лука Антара.[16] Он высадился на безлюдном берегу и никого не заметил. Слуга оставался там 3 дня и подтвердил правдивость отчета Чиай Масиуро относительно количества золота и всех видов металлов и минералов, драгоценных камней, гвоздики, мускатного ореха, булавы, сандалового дерева и других богатств. Через 3 дня он вернулся в бухту рыбаков, а затем сообщил о своем плавании в 1610 году. Отчет Meridional India (1610) Эредиа упомянул, что яванский народ Лука Антара по всем своим обычаям и фигурам напоминают яванцев из Sunda (Западная Ява ),[примечание 9] только небольшая разница в языке, который он описал как «почти такой же, как между Кастильский и португальский ". Волосы доходят до плеч, постриг напоминает постриг Балийцы, с причудливо изогнутым контуром.[3]
Возражения
Заявление Лукаантара против того, чтобы быть Австралией, возражает Ричард Генри Мейджор в Археология (1873 г.). п. 243 et sqq. На его возражения отвечает Дж. В. Миллс в Эредиа Описание Малаки, Меридиональной Индии и Катая (1930). С. 188–190. Аргументы следующие:[17]
Число | Аргумент майора | Ответ[нужна цитата ] |
---|---|---|
1 | Путешествие в 600 миль (966 км) от Явы до Австралии слишком далеко, чтобы его можно было преодолеть за 12 дней. | Майор предполагает, что калел приводился в движение исключительно веслами. Но в Отчет о Меридиональной Индии Эредиа говорит, что у лодки были не только весла, но и паруса; Скорость 50 миль (80,5 км) в день для быстрой лодки ниже, а не выше средней: за тысячу лет до этого I-tsing прошел 1700 миль (2736 км) от Кантона до Палембанг за 20 дней (85 миль или 136,8 км в день).[18] Для сравнения трепанжер рейс из Макассар в Мареге (в Арнемленд ), составляет около 10–15 дней в пути на 1600 км (994 мили), в среднем 107–160 км (66,3–99,4 миль) в день.[19] |
2 | Мадура согласуется с описанием Эредиа Лука Антара. | Против такой идентификации есть несколько аргументов. (1) Чтобы добраться до Мадуры от юго-восточной оконечности Явы, Кьямасиуро пришлось бы ехать против преобладающих муссонов - маловероятный процесс. (2) Кьямасиуро, принц Дамут (Демака) почти наверняка узнают в Мадуре; маловероятно, что, желая совершить путешествие в неизвестную страну, он должен отправиться в место, где его будут знать. (3) Педро де Карвалхаес указывает, что этот вопрос был предметом дурной славы среди жителей Сурабаи, но эти люди, прежде всего, были бы осведомлены о любом мошенничестве, поскольку Мадура находится всего в миле от Сурабаи в ближайшей точке. Кстати, можно упомянуть, что тогда как Лука Антара Утверждается, что он такой же большой, как Java, Мадура составляет примерно 1/30 размера Java. |
3 | Майор не может найти имя Дамут на старых или современных картах java; предполагается, что название было придумано Эредиа. | Миллс считал вполне очевидным, что Дамут следует отождествлять с Демаком. Миллс рискнул идентифицировать «Рапат» Эредиа на карте района Малакки с современным названием «Репа». Работая по этой аналогии, «Дамут» следует называть «Дема». К северо-востоку от Семаранг на Яве находится древний город Демак (Дамак), в районе, который на карте Лаванья (1615 г.) назван «Дамо».[20] |
4 | Бесцельность и очевидная обманчивость такого письма (например, письма Киаймасиуро королю Паханга) наводят на мысль о высокой вероятности того, что оно является полностью надуманным. | Миллс сказал: «В аргументе о том, что, поскольку мы не знаем, почему было написано определенное письмо, оно не было написано, есть мало убедительности: также нелегко понять, почему письмо является явно обманчивым. Не было бы ничего необычного о связи между Восточной Явой и полуостровом: Малайские анналы (1612) записывают, как пангеран Сурабаи посетил Малакку и был принят султаном Махмудом (перевод Лейдена (1821), стр. 272). Манрике (1640 г.) говорит, что люди постоянно путешествовали между Демаком и Малайей ». |
5 | Лука Антара дается тщательно продуманный и сложный контур, даже с тщательно выложенными скалами и отмелями. | Однако кажется неразумным относиться к этим деталям более серьезно, чем к монстрам, которые появляются на многих старых картах. |
6 | В Лука Антара компании Eredia никоим образом не согласуется с тем, что мы знаем об Австралии. | Миллс сказал: «Каким бы убедительным ни был этот аргумент, чтобы противоречить личности Лука Антара с Австралией ответственность за описание Лука Антара лежит не на Эредиа, а на Кьяймасиуро, точно так же, как верный слуга должен нести ответственность за дальнейшее путешествие в Лука Антара в 1610 г. " |
Макассанское путешествие
Когда Народ Макассара начали свое путешествие в Австралию в поисках трипанг (морской огурец ), они назвали два разных района, которые обычно посещает их рыболовный флот: Marege и Каю Джава. Marege ' было Макасанское название земли Арнем (что означает «Дикая Страна»), от Полуостров Кобург к Грут Эйландт в Залив Карпентария. Кайу Джава означает «яванский лес» или «лес яванского народа», так назывались рыболовные угодья в Кимберли регион Западной Австралии, от Нейпир Брум Бэй до Мыс Левек. Включены другие важные рыболовные районы Западное Папуа, Сумбава, Тимор и Селаяр.[21]
Классическое исследование трепанга Макасана, проведенное Кэмпбеллом Макнайтом, предполагает, что индустрия началась примерно в 1720 году.[22] Регина Гантер отметила редкую работу 1967 года «историка Сулавеси, который утверждал, что Верхний Энд был частью (Макассанского) королевства Гова с 1640 года».[23]
Примечания
- ^ Оригинальная транскрипция гласит: «Точка, в которой самый короткий день продлится всего четыре часа, будет находиться в 15 ° к югу от южной точки Земли Ван Димена».
- ^ Лука Антара: т.е. Нуса Антара, южная земля, которую, как утверждает Эредиа, открыла. Нуса Антара происходит в Параратон, яванский исторический труд примерно XVI века. Благден принимает объяснение Брандеса, что выражение Нусантара относится к Архипелагу в целом. (JRASSB . № 53. (1909). п. 144) .Кроуферд говорит, что выражение Нуса Антара обозначается Мадура. Янссен считает, что Эредиа Лука Антара была Австралия или один из островов у северного австралийского побережья: Хами считает, что это Сумба. (Янссен. Малака, Vlnde Meridionale ei le Cathay. (1882 г.). стр. xi, xii). Майор думает, что это был Мадура.
- ^ По словам Феррана, слово нуса используется только на Яве, Мадуре и Мадагаскаре (нуси); в других местах остров обычно обозначается названием Pulaw, пуло, или его диалектический вариант. (Журнал Азиатский. Том XX. (1920). п. 190). Нуса может быть связано через санскрит с греческим νῆσος (несо). Похоже, что человеческий язык имеет тенденцию преобразовывать букву «N» в букву «L», поэтому «накхон» превратился в «лакхон» (лигор), а малайское слово нури стал лори. Linschoten Карта Восточных морей содержит формы Луса (Лука) и Нуса.
- ^ Лука Тамбини: Нуса (остров) + Бини (женский, женский). Лукапиатто: Нуса (остров) + Piatu (пустынно).
- ^ 2100 миль (3380 км), если принять испанскую лигу за 5,6 км (3,5 мили).
- ^ 490 миль (789 км), если принять испанскую лигу за 5,6 км (3,5 мили).
- ^ Венецианский Zecchino, Чеккино, или же блестки, золотая монета, существующая на берегу Индии и до сих пор часто находящаяся в сокровищницах и кладах. В начале 15 века Никколо де Конти упоминает, что в некоторых частях Индии венецианские дукаты, т.е. блестки, присутствовали (Yule and Burnell. Hobson-Джобсон. (1903). п. 193).
- ^ Размером с остров Ява. Если допустить точность Чиаймасиуро, это опровергает теорию о том, что он действительно посетил какой-то остров индонезийского архипелага; Тимор, самый большой из них, составляет 1/4 размера java; острова у северо-западного побережья Австралии сравнительно невелики по размеру.
- ^ Скорее всего, он имел в виду Чиребонский народ, австронезийская этническая группа со смешанной культурой яванцев и Суданский (более сильное влияние яванцев).
Смотрите также
- Контакт Макассана с Австралией
- Трепанг, акт сбора морского огурца
- Паторани и падеваканг, два типа пераху, используемых Макассаном для трепанга
- Йолнгу
- Теория открытия Австралии португальцами
- Байджини, раса мифических или исторических людей, упомянутая в песенном цикле Джанггавул народа Йолнгу Арнемленд.
- Остров Марчинбар, местонахождение месторождения ранних монет в Австралии
- Хаве ла Гранд, по словам Марко Поло, самый большой остров в мире.
Рекомендации
- ^ де Эредиа (1613 г.). С. 61–62.
- ^ а б c де Эредиа (1613 г.). п. 63.
- ^ а б де Эредиа (1613 г.). п. 262.
- ^ Настити (2003), в Ani Triastanti, 2007, стр. 39.
- ^ Настити (2003), в Ani Triastanti, 2007, стр. 34.
- ^ Нугрохо (2011). п. 39.
- ^ Нугрохо (2011). п. 73.
- ^ Картиканингсих (1992). п. 42, в Ani Triastanti (2007), стр. 34.
- ^ Джонс (1863). С. 248–251.
- ^ "Cest Jave tient en occident au Destroict de Magaillan, et en orient à la terre Australle ... J'estime que cest coste de la mer Occéane qu'est dicte coste Australle se va rendre en Oriant, à la Jave, du cousté d" «Западный ладикт Хаве». Жорж Мюссе (ред.), Recueil de Voyages et de Documents pour servir à l'Histoire de la Géographie, XX, Космография, Париж, 1904 г., f.150v, p399. и ф.159р, с.427. См. Также запись об Альфонсе в Dictionnaire de Biographie française, Париж, 1933, стр. 1491.
- ^ "Cest Jave est un terre qui va jusques dessoubz le polle antarctique et en occident tient à la terre Australle, et du cousté d'oriant à la terre du destroict de Magaillant. Aulcuns dient que ce sont Isles. Et Quant est de ce que j 'en ay veu, c'est terre firme ... Celle que l'on appelle Jave Mynore est une isle. Mais la Grand Jave est terre ferme'. Жан Альфонс, Космография, 1544, f.147r, в Жорже Мюссе (ред.), Recueil de Voyages et de Documents pour servir à l'Histoire de la Géographie, XX, Париж, 1904, стр. 388–389; также цитируется у Пьера Маргри, Les Navigations Françaises et la Révolution Maritime du XIVe au XVIe Siécle, Париж, Librairie Tross, 1867, стр. 316–317; цитируется в Джеймсе Р. МакКлимонте, «Предварительная критика легенды Terra Australis», Документы и материалы Королевского общества Тасмании за 1889 г., Hobart, 1890, стр. 43–52, n.b. п. 50; и idem, Очерки исторической географии, Лондон, Куорич, 1921, стр. 16–18.
- ^ Миллс (1930). п. 3.
- ^ а б де Эредиа (1613 г.). п. 61.
- ^ а б де Эредиа (1613 г.). п. 62.
- ^ де Эредиа (1613 г.). п. 64.
- ^ де Эредиа (1613 г.). п. 261.
- ^ Майор, Ричард Генри (1873). «Дополнительные факты в истории открытия Австралии». Археология, или разные трактаты, относящиеся к древности. 44: 243 и т. Д.
- ^ Герини. Исследованияи др. С. 527–8.
- ^ Макнайт, К. С. (1976). Путешествие в Мареге. Трепангеры из макассана в северной Австралии. Мельбурн: Издательство Мельбурнского университета. п. 175.
- ^ Миллс (1930). п. 190.
- ^ Máñez & Ferse 2010. См. Раздел ниже.
- ^ Макнайт, Чарльз Кэмпбелл (1976b). Путешествие в Мареге. Трепангеры из макассана в северной Австралии. Издательство Мельбурнского университета. ISBN 978-0-522-84088-9.
- ^ Гантер, Регина (2008). «Австралийские мусульмане: глубокая история контактов» (PDF). Журнал австралийских исследований. 32 (4): 1–14. Дои:10.1080/14443050802471384. Архивировано из оригинал (PDF) 15 апреля 2012 г.CS1 maint: ref = harv (связь)
дальнейшее чтение
- Берндт, Рональд М. (2004) [Впервые опубликовано в 1952 году]. Джанггавул: религиозный культ аборигенов северо-востока Арнемленда. Рутледж и Кеган Пол. ISBN 978-1-136-53864-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- де Эредиа, Мануэль Годиньо (1613). Описание Малакки и Меридиональной Индии. Перевод с португальского с примечаниями Дж. В. Миллса в Описание Эредиа Малаки, Меридиональной Индии и Катая, Журнал Малайского отделения Королевского азиатского общества. Vol. VIII, апрель 1930 г.
- Джонс, Джон Винтер (1863). Путешествие Людовико ди Вартема по Египту, Сирии, Аравийской пустыне и Аравии Феликс, по Персии, Индии и Эфиопии, 1503-1508 гг.. Общество Хаклуйт.
- Манес, Кэтлин Швердтнер; Ферсе, Себастьян К. А. (29 июня 2010 г.). "История рыбной ловли и торговли Макасан-Трепанг". PLOS ONE. 5 (6): e11346. Bibcode:2010PLoSO ... 511346S. Дои:10.1371 / journal.pone.0011346. ЧВК 2894049. PMID 20613871.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Нугрохо, Ираван Джоко (2011). Маджапахит Перадабан Маритим. Сулух Нусвантара Бакти. ISBN 9786029346008.
- Триастанти, Ани. Perdagangan Internasional pada Masa Jawa Kuno; Тинджауан Терхадап Данные Тертулис Абад X-XII. Очерк факультета культурологии. Джокьякартский университет имени Гаджи Мада, 2007 г.