Контакты яванцев с Австралией - Javanese contact with Australia

Жители Хаве ла Гранд (Остров Великая Ява), из рукописного морского атласа Николаса Валлара (1547 г.). Люди вооружены копьем и коротким мечом с изогнутой рукоятью, что характерно для индонезийского оружия (голок ?). Человек верхом на лошади кажется вождем или знатным человеком. Слуга позади него нес зонтик. Некоторые мужчины носят тюрбаны, что может указывать на то, что они мусульмане, но женщины не покрывали голову, как это делают мусульмане (необходимо отметить, что обычай мусульманских женщин не носить чадру в Индонезии довольно распространен до Вторая мировая война ). На заднем плане виднеются несколько деревянных хижин, тоже характерных для индонезийской постройки. Неизвестно, предназначены ли эти хижины для проживания или служат временным приютом для людей, работающих в саду.[нужна цитата ]

В Яванский присутствие в Австралия о нем сообщили коренные жители Юго-Восточной Азии и Европы на протяжении нескольких столетий. Самая известная запись сделана на маршруте Кьяймасиуро, короля Демак, и Declaraçam de Malaca e India Meridional com o Cathay к Мануэль Годиньо де Эредиа. Шаймасиуро описывает землю под названием Лука Антара в юго-восточном направлении Явы, где Эредиа ввела термин Индия Меридионал (Меридиональная Индия - Южная / Южная Индия).[1] Согласно отчетам Киаймасиуро (1601 г. н.э.), часть яванского народа уже поселилась на этих землях,[2] но когда слуга Эредиа пошел в Лука Антара в 1610 году земля, казалось бы, была заброшена.[3]

История

До 1500

Ссылка на Австралию и коренные австралийцы был записан в 10 веке нашей эры Ява.[нужна цитата ] Согласно надписи Вахару IV (931 г. н.э.) и надписи Гараман (1053 г. н.э.),[4][5] то Королевство Меданг и Эйрлангга эпоха Королевство каурипан (1000–1049 гг. Н.э.) Ява пережил долгое процветание, поэтому ему требовалось много рабочей силы, особенно для того, чтобы привозить урожай, упаковки и отправлять их в порты. Черная рабочая сила была импортирована из Jenggi (Занзибар ), Пуджут (Саравак ) и Бондан (Папуа ).[6][7] По словам Наерсена, они прибыли на Яву торговлей (купленными торговцами) или попали в плен во время войны, а затем сделали рабов.[8]

1500–1600

Карта Восточной Индии и Южной Индии. Показывая Nuca Антара (также известен как Нусантара, Лукаантара, или же Лука Антара) как полуостровный регион Австралии.

Людовико ди Вартема (1470–1517), в своей книге Itinerario de Ludouico de Varthema Bolognese, заявил, что южно-яванский народ плыл в «далекие южные земли» до точки, где они прибыли на остров, где день длился всего четыре часа и был «холоднее, чем в любой части мира». Современные исследования определили, что такое место находится на расстоянии не менее 900 морских миль (1666 км).[примечание 1] к югу от самой южной точки Тасмания.[9]

Примерно во второй четверти 16 века на нескольких европейских картах был отмечен континент под названием Хаве ла Гранд (или же La Grande Jave). В Космография, Альфонс определил La Grande Jave как продолжение гигантского антарктического континента, или Terra Australis: «Эта Ява касается Магелланова пролива на западе, а на востоке - Terra Australis ... Я полагаю, что побережье Океанского моря, называемое Австралийским побережьем, простирается на восток до Явы, до западного побережья упомянутой Явы».[10] Очевидно, из уважения к заявлению Марко Поло о том, что Большой Ява был самым большим островом в мире, Альфонс дал название Джейв Майнор на остров Ява и название La Grand Jave на континентальную землю на юг. Ява Минор Марко Поло, он называл Саматрез (Суматра). В La Cosmographie (1544), Альфонс сказал:

Гранд-Хаве - это земля, которая простирается до Антарктического полюса и от Terre Australle на западе до земли Магелланова пролива на восточной стороне. Некоторые говорят, что это острова, но, судя по тому, что я видел, это Terre Ferme [континент] ... То, что называется Jave Mynore, - это остров, но La Grand Jave - это Terre Ferme.[11]

Пост-1600

Лука Антара

Declaraçam de Malaca e India Meridional com o Cathay Мануэль Годиньо де Эредиа (1613) описал то, что он назвал «Меридиональной Индией». В своей книге он рассказывает о путешествии Кьяймасиуро (или Чьяи Масиуро), короля Дамут (Демак) на Яве, в южную страну под названием Лука Антара (или же Лукаантара).[заметка 2][заметка 3] Краткое описание этой страны дается в письме, написанном Кьямасиуро королю Паханг и в свидетельстве, сделанном Педро де Карвальяешем в Малакке 4 октября 1601 года.[12]

Лука Антара и его окрестности (слева направо):
  • Карта Меридиональная Индия (Южная Индия); в целом похожа на карту Меркатора 1569 года. Юг находится в верхней части карты.
  • Та же карта повернута на 180 градусов, перерисованная Арманом Рейно (1893 г.).

В части 1 «О меридиональной Индии» Эредиа упомянул, что меридиональная Индия состоит из материка, называемого Лукач, на котором есть полуостров пляж, и страна под названием Лукаантара (или же Лука Антара). На востоке Лукаантара это два маленьких острова Агания и Некуран, и более крупный остров под названием Ява Незначительный. На западе Ангамский Незначительный или же Лука Тамбини (остров женщин) и Ангамский Основной или же Лукапиатто.[примечание 4] В lontares (тексты лонтарных листов) и анналы Явы упоминают Меридиональную Индию, ее торговлю и торговлю.[13]

В Отчет Meridional India (1610) Эредиа упоминал, что в древние времена купцы вели обширные сношения и торговали из Лука Антара с Java. Эта торговля и коммерция были разрушены в течение 331 года, она прекратилась из-за войн и конфликтов между государствами. Они не могли общаться друг с другом до 1600 года (это означало бы, что общение было прекращено в 1269 году). В том году лодка из Лукаантара выполнила свой курс штормом и приземлилась в порту Баламбуам (Blambangan ) на Яве, где жители были хорошо приняты.[13]

Незнакомцы из Лукаантара напоминал Яванский язык Бантен; но говорят на другом языке, что заставило Эредиа поверить, что они были другим типом яванцев. Этот инцидент взволновал Чиаймасиуро, который, следовательно, предпринял келулус из Blambangan который был оборудован веслом и парусом, на юг. Через 12 дней он прибыл в порт Лукаантара, полуостров или остров 600 испанских лиг в окружности.[примечание 5] Там он получил Сяхбандар (царь страны был вверх по реке во внутренних районах, в 8 днях пути),[2] и пробыл несколько дней.[14]

Рисунок келулуса, типа судна, на котором Киаймасиуро достигал Лука Антара.

Согласно маршруту Кьяймасиуро, Лукаантара должно быть общим названием полуострова, расстояние до которого составляет около 140 испанских лиг.[примечание 6] из Бламбангана.[14] Отчет Кьямасиуро выглядит следующим образом:

Подготовив себя для путешествия и обеспечив себя необходимыми вещами, я сел с несколькими товарищами на келулусе или судне с веслами и отправился из порта Бламбанган на юг. После 12-дневного плавания я достиг порта Лукаантара; там я сошел, и сяхбандар встретил меня с демонстрацией удовольствия. Утомленный путешествием, я не смог увидеть Короля Лукаантара, который останавливался вверх по реке во Внутренних районах, в восьми днях пути.

Королю сообщили о моем прибытии, и он подарил мне несколько пригоршней золотых монет, внешне напоминающих золотые «венецианские» венецианские монеты.[примечание 7] Пока я оставался в деревне, меня радушно принимали, и я наслаждался великолепной свежестью климата. Я видел значительное количество золота, гвоздики, булавы, белого сандалового дерева и других специй, а также большое количество всевозможных продуктов питания, которые производятся в этой стране.

Остров Лукаантара такой же большой, как Java,[примечание 8] в котором расположен Бламбанган. Люди яванцы, как и в нашей собственной Яве, хотя их язык несколько отличается. У них волосы свисают до плеч, а голова опоясана лентой из чеканного золота. В Керис украшен драгоценными камнями, как керис с изогнутыми ножнами в Бали.

Говоря в целом, яванский народ Лукаантара все свое время проводят в спорте и развлечениях: особенно они увлекаются петушиными боями. Когда пришло время отправиться в путешествие, я попросил сяхбандара сообщить королю, что сезон дождей благоприятен для моего возвращения в мою страну. Имея запас самого необходимого, я отправился из Лукаантара, и через несколько дней плавания прибыл в порт Бламбанган, к великому удивлению всей Явы.

- Письмо Кьямасиуро, короля Дамут, королю Паханга[2]

Типус Орбис Террарум: Лукаантара Показано, Индия Меридиональный упоминается как открытие в 1601 году.

Вскоре после своего прибытия в 1601 г. он встретил Олдермен из Малакки, Педро де Карвальяеш, засвидетельствовавший свое прибытие и путешествие:

Я, Педро де Карвальяйнс, гражданин и олдермен из Малаки, подтверждаю, что я встретил Кьяймасиуро, короля Дамут, в Сурабае, где в ходе беседы он рассказал, как «гребная лодка из Лукаантара, сбившийся с курса течениями, дурными ветрами или штормами, достиг порта Бламбанган ». Из любопытства я отдал приказ калел или лодка, снабженная веслами, чтобы иметь достаточный запас всего необходимого, и я отправился с несколькими товарищами из порта Бламбанган на юг: после 12-дневного плавания я достиг порта Лукаантара, где меня хорошо приняли и развлекали жители, которые являются яванцами, как жители Java Major (настоящая Java), похожими по строению и цвету и по большей части имеют схожие интересы, хотя их язык отличается. Остров Лукаантара имеет компас более 600 лье в окружности. Я видел значительное количество золота, гвоздики, булавы, белого сандалового дерева и других специй, а также большое количество всевозможных продуктов питания, которые производятся в этой стране. Земля очень плодородная, а деревья поддерживают прохладу. Страна разделена на несколько королевств: и включает в себя множество густонаселенных городов и деревень ». Все вышеперечисленное было мне предоставлено Кьямасиуро и его товарищами. Это вопрос Лукаантара был предметом общественной дурной славы в Сурабая и в других частях Java Major. Поскольку меня попросили предоставить эту информацию Дескобридор Мануэль Годиньо де Эредиа, в интересах своего путешествия и в интересах королевской службы, я клянусь Святым Евангелием, что это правда, и что это моя подпись, которая стоит ниже. В Малакка, 4 октября 1601 года - Педро де Карвальянс[15]

Карта Явы и Nuca Antara пользователя Eredia.

Выслушав его рассказ, Эредиа приказал одному из своих слуг отправиться на Яву. В бухте рыбаков (южный берег Явы) этот слуга присоединился к тамошним рыбакам и за 6 дней переправился на берег Лука Антара.[16] Он высадился на безлюдном берегу и никого не заметил. Слуга оставался там 3 дня и подтвердил правдивость отчета Чиай Масиуро относительно количества золота и всех видов металлов и минералов, драгоценных камней, гвоздики, мускатного ореха, булавы, сандалового дерева и других богатств. Через 3 дня он вернулся в бухту рыбаков, а затем сообщил о своем плавании в 1610 году. Отчет Meridional India (1610) Эредиа упомянул, что яванский народ Лука Антара по всем своим обычаям и фигурам напоминают яванцев из Sunda (Западная Ява ),[примечание 9] только небольшая разница в языке, который он описал как «почти такой же, как между Кастильский и португальский ". Волосы доходят до плеч, постриг напоминает постриг Балийцы, с причудливо изогнутым контуром.[3]

Возражения

Заявление Лукаантара против того, чтобы быть Австралией, возражает Ричард Генри Мейджор в Археология (1873 г.). п. 243 et sqq. На его возражения отвечает Дж. В. Миллс в Эредиа Описание Малаки, Меридиональной Индии и Катая (1930). С. 188–190. Аргументы следующие:[17]

ЧислоАргумент майораОтвет[нужна цитата ]
1Путешествие в 600 миль (966 км) от Явы до Австралии слишком далеко, чтобы его можно было преодолеть за 12 дней.Майор предполагает, что калел приводился в движение исключительно веслами. Но в Отчет о Меридиональной Индии Эредиа говорит, что у лодки были не только весла, но и паруса; Скорость 50 миль (80,5 км) в день для быстрой лодки ниже, а не выше средней: за тысячу лет до этого I-tsing прошел 1700 миль (2736 км) от Кантона до Палембанг за 20 дней (85 миль или 136,8 км в день).[18] Для сравнения трепанжер рейс из Макассар в Мареге (в Арнемленд ), составляет около 10–15 дней в пути на 1600 км (994 мили), в среднем 107–160 км (66,3–99,4 миль) в день.[19]
2Мадура согласуется с описанием Эредиа Лука Антара.Против такой идентификации есть несколько аргументов. (1) Чтобы добраться до Мадуры от юго-восточной оконечности Явы, Кьямасиуро пришлось бы ехать против преобладающих муссонов - маловероятный процесс. (2) Кьямасиуро, принц Дамут (Демака) почти наверняка узнают в Мадуре; маловероятно, что, желая совершить путешествие в неизвестную страну, он должен отправиться в место, где его будут знать. (3) Педро де Карвалхаес указывает, что этот вопрос был предметом дурной славы среди жителей Сурабаи, но эти люди, прежде всего, были бы осведомлены о любом мошенничестве, поскольку Мадура находится всего в миле от Сурабаи в ближайшей точке. Кстати, можно упомянуть, что тогда как Лука Антара Утверждается, что он такой же большой, как Java, Мадура составляет примерно 1/30 размера Java.
3Майор не может найти имя Дамут на старых или современных картах java; предполагается, что название было придумано Эредиа.Миллс считал вполне очевидным, что Дамут следует отождествлять с Демаком. Миллс рискнул идентифицировать «Рапат» Эредиа на карте района Малакки с современным названием «Репа». Работая по этой аналогии, «Дамут» следует называть «Дема». К северо-востоку от Семаранг на Яве находится древний город Демак (Дамак), в районе, который на карте Лаванья (1615 г.) назван «Дамо».[20]
4Бесцельность и очевидная обманчивость такого письма (например, письма Киаймасиуро королю Паханга) наводят на мысль о высокой вероятности того, что оно является полностью надуманным.Миллс сказал: «В аргументе о том, что, поскольку мы не знаем, почему было написано определенное письмо, оно не было написано, есть мало убедительности: также нелегко понять, почему письмо является явно обманчивым. Не было бы ничего необычного о связи между Восточной Явой и полуостровом: Малайские анналы (1612) записывают, как пангеран Сурабаи посетил Малакку и был принят султаном Махмудом (перевод Лейдена (1821), стр. 272). Манрике (1640 г.) говорит, что люди постоянно путешествовали между Демаком и Малайей ».
5Лука Антара дается тщательно продуманный и сложный контур, даже с тщательно выложенными скалами и отмелями.Однако кажется неразумным относиться к этим деталям более серьезно, чем к монстрам, которые появляются на многих старых картах.
6В Лука Антара компании Eredia никоим образом не согласуется с тем, что мы знаем об Австралии.Миллс сказал: «Каким бы убедительным ни был этот аргумент, чтобы противоречить личности Лука Антара с Австралией ответственность за описание Лука Антара лежит не на Эредиа, а на Кьяймасиуро, точно так же, как верный слуга должен нести ответственность за дальнейшее путешествие в Лука Антара в 1610 г. "

Макассанское путешествие

Легенда локаций:

Когда Народ Макассара начали свое путешествие в Австралию в поисках трипанг (морской огурец ), они назвали два разных района, которые обычно посещает их рыболовный флот: Marege и Каю Джава. Marege ' было Макасанское название земли Арнем (что означает «Дикая Страна»), от Полуостров Кобург к Грут Эйландт в Залив Карпентария. Кайу Джава означает «яванский лес» или «лес яванского народа», так назывались рыболовные угодья в Кимберли регион Западной Австралии, от Нейпир Брум Бэй до Мыс Левек. Включены другие важные рыболовные районы Западное Папуа, Сумбава, Тимор и Селаяр.[21]

Классическое исследование трепанга Макасана, проведенное Кэмпбеллом Макнайтом, предполагает, что индустрия началась примерно в 1720 году.[22] Регина Гантер отметила редкую работу 1967 года «историка Сулавеси, который утверждал, что Верхний Энд был частью (Макассанского) королевства Гова с 1640 года».[23]

Примечания

  1. ^ Оригинальная транскрипция гласит: «Точка, в которой самый короткий день продлится всего четыре часа, будет находиться в 15 ° к югу от южной точки Земли Ван Димена».
  2. ^ Лука Антара: т.е. Нуса Антара, южная земля, которую, как утверждает Эредиа, открыла. Нуса Антара происходит в Параратон, яванский исторический труд примерно XVI века. Благден принимает объяснение Брандеса, что выражение Нусантара относится к Архипелагу в целом. (JRASSB . № 53. (1909). п. 144) .Кроуферд говорит, что выражение Нуса Антара обозначается Мадура. Янссен считает, что Эредиа Лука Антара была Австралия или один из островов у северного австралийского побережья: Хами считает, что это Сумба. (Янссен. Малака, Vlnde Meridionale ei le Cathay. (1882 г.). стр. xi, xii). Майор думает, что это был Мадура.
  3. ^ По словам Феррана, слово нуса используется только на Яве, Мадуре и Мадагаскаре (нуси); в других местах остров обычно обозначается названием Pulaw, пуло, или его диалектический вариант. (Журнал Азиатский. Том XX. (1920). п. 190). Нуса может быть связано через санскрит с греческим νῆσος (несо). Похоже, что человеческий язык имеет тенденцию преобразовывать букву «N» в букву «L», поэтому «накхон» превратился в «лакхон» (лигор), а малайское слово нури стал лори. Linschoten Карта Восточных морей содержит формы Луса (Лука) и Нуса.
  4. ^ Лука Тамбини: Нуса (остров) + Бини (женский, женский). Лукапиатто: Нуса (остров) + Piatu (пустынно).
  5. ^ 2100 миль (3380 км), если принять испанскую лигу за 5,6 км (3,5 мили).
  6. ^ 490 миль (789 км), если принять испанскую лигу за 5,6 км (3,5 мили).
  7. ^ Венецианский Zecchino, Чеккино, или же блестки, золотая монета, существующая на берегу Индии и до сих пор часто находящаяся в сокровищницах и кладах. В начале 15 века Никколо де Конти упоминает, что в некоторых частях Индии венецианские дукаты, т.е. блестки, присутствовали (Yule and Burnell. Hobson-Джобсон. (1903). п. 193).
  8. ^ Размером с остров Ява. Если допустить точность Чиаймасиуро, это опровергает теорию о том, что он действительно посетил какой-то остров индонезийского архипелага; Тимор, самый большой из них, составляет 1/4 размера java; острова у северо-западного побережья Австралии сравнительно невелики по размеру.
  9. ^ Скорее всего, он имел в виду Чиребонский народ, австронезийская этническая группа со смешанной культурой яванцев и Суданский (более сильное влияние яванцев).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ де Эредиа (1613 г.). С. 61–62.
  2. ^ а б c де Эредиа (1613 г.). п. 63.
  3. ^ а б де Эредиа (1613 г.). п. 262.
  4. ^ Настити (2003), в Ani Triastanti, 2007, стр. 39.
  5. ^ Настити (2003), в Ani Triastanti, 2007, стр. 34.
  6. ^ Нугрохо (2011). п. 39.
  7. ^ Нугрохо (2011). п. 73.
  8. ^ Картиканингсих (1992). п. 42, в Ani Triastanti (2007), стр. 34.
  9. ^ Джонс (1863). С. 248–251.
  10. ^ "Cest Jave tient en occident au Destroict de Magaillan, et en orient à la terre Australle ... J'estime que cest coste de la mer Occéane qu'est dicte coste Australle se va rendre en Oriant, à la Jave, du cousté d" «Западный ладикт Хаве». Жорж Мюссе (ред.), Recueil de Voyages et de Documents pour servir à l'Histoire de la Géographie, XX, Космография, Париж, 1904 г., f.150v, p399. и ф.159р, с.427. См. Также запись об Альфонсе в Dictionnaire de Biographie française, Париж, 1933, стр. 1491.
  11. ^ "Cest Jave est un terre qui va jusques dessoubz le polle antarctique et en occident tient à la terre Australle, et du cousté d'oriant à la terre du destroict de Magaillant. Aulcuns dient que ce sont Isles. Et Quant est de ce que j 'en ay veu, c'est terre firme ... Celle que l'on appelle Jave Mynore est une isle. Mais la Grand Jave est terre ferme'. Жан Альфонс, Космография, 1544, f.147r, в Жорже Мюссе (ред.), Recueil de Voyages et de Documents pour servir à l'Histoire de la Géographie, XX, Париж, 1904, стр. 388–389; также цитируется у Пьера Маргри, Les Navigations Françaises et la Révolution Maritime du XIVe au XVIe Siécle, Париж, Librairie Tross, 1867, стр. 316–317; цитируется в Джеймсе Р. МакКлимонте, «Предварительная критика легенды Terra Australis», Документы и материалы Королевского общества Тасмании за 1889 г., Hobart, 1890, стр. 43–52, n.b. п. 50; и idem, Очерки исторической географии, Лондон, Куорич, 1921, стр. 16–18.
  12. ^ Миллс (1930). п. 3.
  13. ^ а б де Эредиа (1613 г.). п. 61.
  14. ^ а б де Эредиа (1613 г.). п. 62.
  15. ^ де Эредиа (1613 г.). п. 64.
  16. ^ де Эредиа (1613 г.). п. 261.
  17. ^ Майор, Ричард Генри (1873). «Дополнительные факты в истории открытия Австралии». Археология, или разные трактаты, относящиеся к древности. 44: 243 и т. Д.
  18. ^ Герини. Исследованияи др. С. 527–8.
  19. ^ Макнайт, К. С. (1976). Путешествие в Мареге. Трепангеры из макассана в северной Австралии. Мельбурн: Издательство Мельбурнского университета. п. 175.
  20. ^ Миллс (1930). п. 190.
  21. ^ Máñez & Ferse 2010. См. Раздел ниже.
  22. ^ Макнайт, Чарльз Кэмпбелл (1976b). Путешествие в Мареге. Трепангеры из макассана в северной Австралии. Издательство Мельбурнского университета. ISBN  978-0-522-84088-9.
  23. ^ Гантер, Регина (2008). «Австралийские мусульмане: глубокая история контактов» (PDF). Журнал австралийских исследований. 32 (4): 1–14. Дои:10.1080/14443050802471384. Архивировано из оригинал (PDF) 15 апреля 2012 г.CS1 maint: ref = harv (связь)

дальнейшее чтение