Ирландская грамматика - Irish grammar
Эта статья или раздел должны укажите язык его неанглийского содержания, используя {{язык}} с соответствующим Код ISO 639. (Ноябрь 2020) |
В этой статье обсуждается грамматика из Ирландский язык.
Морфология ирландского языка в некоторых отношениях типична для Индоевропейский язык. Существительные отклонены за номер и кейс, и глаголы для человек и номер. Существительные делятся на мужской и женский род. Пол. Другие аспекты морфологии Ирландии, типичные для Островной кельтский язык, не характерны для индоевропейцев, например, наличие склоняемые предлоги и начальные согласные мутации. Синтаксис ирландского языка также сильно отличается от синтаксиса большинства индоевропейских языков из-за использования в нем глагол – субъект – объект порядок слов. [1]
Синтаксис
Порядок слов на ирландском языке имеет форму VSO (глагол – субъект – объект), так что, например, «Он ударил меня» - это Bhuail [хит-прошедшее время] sé [он] мне [мне].
Одним из отличительных аспектов ирландского языка является различие между является, то связка (известный на ирландском языке как чопейл), и та. Является описывает идентичность или качество в смысле постоянства, в то время как временные аспекты описываются та. Это похоже на разницу между глаголами сер и Estar в испанский и португальский (видеть Романтическая связка ), хотя это не точное совпадение; является и та родственны соответственно испанским es и Está.
Примеры:
- Страх é. "Он человек." (Испанский Es un hombre, Португальский (Ele) é um homem)
- Duine fuar é. «Он холодный (бессердечный человек)». (Испанский Es frío, Португальский (Ele) é frio)
- Tá sé / Tomás fuar. «Ему / Томасу холодно» (= холодно) (Альт. Tá fuacht air [= "Ему холодно"]). (Испанский Tiene frío - в этом случае испанский использует tener (иметь) вместо estar (быть), португальский (Ele) está com frio)
- Tá sé ina chodladh. "Он спит." (Испанский Él está durmiendo, Португальский Ele está a dormir)
- Is duine maith é. «Он хороший (хороший человек)». (Испанский Es Bueno, Португальский (Ele) é bom)
- Tá sé go maith. «Он в порядке». (Испанский Все хорошо, Португальский (Ele) está bem)
Существительные
Ирландец изменяемый язык, имея четыре случаи: Ainmneach (именительный падеж и винительный ), Gairmeach (звательный ), ginideach (родительный падеж ) и Табартах (предложный падеж ). Предложный падеж условно называется дательным падежом.
Ирландские существительные мужской или женский. В определенной степени на гендерное различие указывают определенные окончания слов, -án и -в быть мужским и -óg женский. В то время как средний род в основном исчез из словаря, средний род встречается в различных географических названиях Ирландии.
Статьи
Ирландский определенный артикль имеет две формы: ан и на. An может вызвать смягчение, затмение, или ни то, ни другое. Na может вызвать затмение, но единственный случай лениции с на находится в родительном падеже единственного числа слова Céad смысл первый. An используется в общем падеже единственного числа для всех существительных, а lenites существительных женского рода. В родительном падеже единственного числа, ан with lenition используется с существительными мужского рода, на с существительными женского рода. В дательном падеже единственного числа, ан может вызывать леницию или затмение в зависимости от предшествующего предлога и региональных норм (в Ольстере лениция стандартна для всех предлогов, в то время как в других регионах затмение используется со многими). Na - единственная форма артикля во множественном числе; он вызывает затмение в родительном падеже у обоих полов и не вызывает мутаций в других случаях.
В ирландском нет неопределенного артикля; слово появляется само по себе, например: Tá peann agam. - «У меня есть ручка», Tá madra sa seomra. - «В комнате собака».
Прилагательные
Ирландские прилагательные всегда следуют за существительным. На прилагательное влияют падеж, число и пол предшествующего существительного.
- Кайлин Бег
- An bhean bhocht
- Na buachaillí óga
Прилагательные в ирландском языке имеют две морфологические степени: сравнение: положительный (Ирландский: bunchéim), например Tá an buachaill Cairdiúil "мальчик дружелюбный", а Сравнительная степень (Ирландский: Breischéim), например Та an cailín Níos Cairdiúla ná an buachaill «девочка лучше мальчика». А превосходная степень (Ирландский: sárchéim) смысл передается сравнительным в относительном предложении, например Is é Seán páiste Каирдиула den triúr «Шон - самый милый ребенок из троих».
Наречия
Ирландские наречия используются для модификации глаголов, прилагательных и других наречий.
Наречие можно создать из прилагательного, добавив идти перед этим, например пойти в торговый центр, иди тапай, иди маити т. д. Если прилагательное начинается с гласной, час добавляется перед ним, например иди халайн, иди хизил, иди привет, так далее.
Наречия часто могут быть образованы от существительных, поставив перед ними предлог, например ar bith, де Гнат, Faoi Dheireadh, так далее.
К другим категориям наречий относятся следующие:
Наречия, описывающие отношение ко времени, например uaireanta, аной, Cheana, так далее.
Наречия, описывающие отношение к месту, например Анна, abhaile, amuigh, так далее.
Наречия, используемые в вопросах, например катейн?, конас?, cá?, так далее.
Наречия, используемые для отрицания, например нет, нач, nár, так далее.
Другие наречия, например áfach, chomh maith, ах летать, так далее.
Глаголы
Есть два спряжения и 11 неправильных глаголов. Времена или же настроения формируются путем изменения корень, а в прошлый и привычный прошедшие времена и условное настроение также путем ленирования любого начального согласного. Формы склонения и наклонения: настоящее изъявительное, настоящее привычное изъявительное (отличается от настоящего только глаголом bí «быть»), будущее, прошлое указательное, прошлое привычное указательное, условное, императивное, настоящее сослагательное наклонение и прошедшее сослагательное наклонение. Глаголы также имеют глагольное существительное и прошлое причастие, и прогрессивный конструкции, подобные тем, которые используют английское причастие настоящего, могут быть образованы от глагольного существительного и соответствующего времени bí. Примеры напряженных спряжений: (все формы третьего лица без подлежащего местоимения):
- 1-е спряжение: Fág "Покинуть" - d'fhág (прошлый) - Fágann (настоящее время) - Fágfaidh (будущее) - d'fhágfadh (условно) - d'fhágadh (привычное прошлое) - фага (сослагательное наклонение) - Fágadh (императив)
- 2-е спряжение: Ceannaigh "покупать" - Cheannaigh (прошлый) - Ceannaíonn (настоящее время) - Ceannóidh (будущее) - Cheannódh (условно) - Cheannaíodh (привычное прошлое) - Ceannaí (сослагательное наклонение) - Ceannaíodh (императив)
- Нерегулярный: Тей "идти" - Chuaigh (прошлый) - Teann (настоящее время) - Rachaidh (будущее) - рачадх (условно) - théadh (привычное прошлое) - тэ (сослагательное наклонение) - тэад (императив)
Помимо пассивного залога, есть безличная форма глагола, названный Saorbhriathar или «автономный глагол», который выполняет аналогичную функцию (наиболее дословный перевод - «Ты / Один / Они ... [например, скажем, есть, делай]»).
Глаголы можно спрягать синтетически (с личное местоимение входит в глагол склонение) или аналитически (глагол склоняется только для времени и отдельного подлежащего). Однако официальный стандарт обычно предписывает аналитическую форму в большинстве комбинаций личного времени и синтетическую лишь в некоторых случаях, например, во множественном числе от первого лица. Аналитические формы также обычно предпочтительны в западных и северных диалектах, за исключением ответов на вопросы, которые в английском языке были бы «да / нет», в то время как Munster Irish предпочитает синтетические формы. Например, ниже приведены стандартная форма, синтетическая форма и аналитическая форма прошедшего времени ритм "бежать":
Человек | Стандарт | Синтетический | Аналитический |
---|---|---|---|
Первое пение | rith me | рифей | rith me |
2-е пение | rith tú | ритис | rith tú |
3-е пение | rith sé | ритм | rith sé |
1-е множественное число | ritheamar | ritheamar | Рит Синн / Рит Муид * |
2-е множественное число | Рит Сибх | Ritheabhar | Рит Сибх |
3-е множественное число | Рит Сиад | головорез | Рит Сиад |
Безличный | ритхед | ритхед | ритхед |
*муид является нестандартным, но является обычным местоимением во множественном числе 1-го лица в западных и северных диалектах. |
Местоимения
Личные местоимения
Личные местоимения в ирландском языке не склоняются к падежу, но используются три разных набора местоимений: конъюнктивные формы, дизъюнктивные формы и эмфатические формы (которые могут использоваться как союзов, так и дизъюнктивно)
Конъюнктивные формы
Нормальный порядок слов по-ирландски глагол – субъект – объект (VSO ). Формы предмет местоимения, следующие непосредственно за глаголом, называются соединительный:
Человек | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
1-й | мне | (muid) |
2-й | tú | сибх |
3-й | маск. sé fem. да | сиад |
Форма муид в первом лице множественное число не используется в литературном языке, но очень распространено в западных и северных диалектах. В стандартном и южном диалектах нет подлежащего местоимения в 1-м лице множественного числа с использованием синтетического окончания глагола. -имид (альт -imid) вместо.
У ирландцев нет T – V различие, то есть не делает различий между формальными и привычными формами местоимений второго лица. Разница между tú и сибх чисто одно из числа.
Не существует эквивалента английскому «it», либо «sé», либо «sí» используются в зависимости от того, имеет ли говорящий в виду существительное мужского или женского рода. Исключение составляет местоимение еа, используется в безличных связках, особенно в фразах я море (> 'море) "да", "так", "это так", нет привет (противоположно я море), нач еа? "это не так?", еа (Керри am b'ea) "Это так?", страх это еа é "это мужчина", и так далее.
Дизъюнктивные формы
Если местоимение не является подлежащим или если местоимение подлежащего не следует за глаголом (как в предложении без слов или как подлежащее связки, где местоимение стоит в конце предложения), так называемое дизъюнктивный формы используются:
Человек | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
1-й | мне | синн, муид |
2-й | чт | сибх |
3-й | маск. é; fem. я | иад |
В мюнстерских диалектах форма чт либо (а) архаичен (заменен на tú) или (b) встречается только после слов, оканчивающихся на гласную.
- Стандарт
- Buailim thú («Я ударил тебя», настоящее время), Bhuail mé thú («Я ударил тебя», прошедшее время)
- Тип диалекта (а)
- Buailim tú, Bhuail mé tú
- Тип диалекта (б)
- Buailim tú, Bhuail mé thú
Интенсивные формы
Ирландский также интенсивные местоимения, используется для придания местоимениям большего веса или акцента.
Человек | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
1-й | мис | Muidne, Sinne |
2-й | т (ч) сша | sibhse |
3-й | маск. (s) eisean fem. (s) ise | (s) иадсан |
Формы таким образом, Eisean и ise дизъюнктивные формы, а туса, сейсмический и размер конъюнктивные формы.
Слово фейн (/ fʲeːnʲ / или же /курицы/) «-self» может следовать за местоимением, чтобы добавить ударение или сформировать возвратное местоимение.
- Rinne mé féin é. "Я сам это сделал."
- Ar ghortaigh tú thú féin? "Ты поранился?"
- Шинн Фейн таким образом, "Мы сами"
Притяжательные детерминаторы
Притяжательные детерминаторы вызывают различные мутации начальных согласных.
мес "мой" ленит; м ' предшествует гласным
делать "ваш (sg.)" ленит; d ’ (или t 'во многих диалектах) предшествует гласным
а "свои" лениты
а «ее» берет корень согласного и добавляет час гласной
| ár "наши" затмения
бхур "ваши (мн.)" затмения
а "свои" затмения
|
Формы а и ár также может сочетаться с некоторыми предлогами:
де & делать | да чара "от / к своему другу" dá feirm "с / на ее ферму" дар н-атер "от / к нашему отцу" dá n-athair "от / к их отцу" |
Faoi | Faoina Chara "о своем друге" Faoinár N-Athair "о нашем отце" |
я | ina feirm "на ее ферме" inár bhfeirm "в нашей ферме" |
ле | лена н-атер "с отцом" Lenár bpáiste "с нашим ребенком" |
ó | óna bhean "от жены" ónár dtaighde "из нашего исследования" |
три | Trína Cos "через ногу" trínár dteach "через наш дом" |
Объект отглагольного существительного в родительном падеже:
- Tá sé ag plé a rothair. «Он обсуждает свой велосипед» (букв .: Он обсуждает свой велосипед)
Точно так же, если объект отглагольного существительного - местоимение, то это притяжательное местоимение:
- Та си á фле. «Он это обсуждает». (букв .: Он обсуждает это (то есть велосипед))
Еще примеры:
- Tá sí делать мо бхуладх. «Она меня бьет».
- Та сиад делать фле. «Они обсуждают тебя».
- Та си á pógadh. «Он целует ее».
- Tá tú дар mbualadh. «Ты бьешь нас».
- Tá mé делать бхур bplé. «Я обсуждаю тебя (мн.)».
- Та сибх á bpógadh. «Вы (мн.) Их целуете».
Вопросительные местоимения
Вопросительные местоимения вводят вопрос, например слова кто, что, что. Ирландские эквиваленты:
- cé "кто ?, что?"
- хам или же Сеард "Какие?"
- cén "который?"
Примеры:
- Cé a rinne é? "Кто это сделал?"
- Cé a chonaic tú? "Кого ты видел?"
- Cé ar thug tú an leabhar dó? "Кому вы дали книгу?"
- Cad atá ort? "Что с тобой не так)?" (букв. «Что на тебе?»)
- Céard a dúirt tú? "Что вы сказали?"
- Cén t-ainm atá ort? "Как твое имя?" (букв. «Какое имя на тебе?»)
- Cén aois tú? "Сколько тебе лет?" (букв. «Какого возраста ты?»)
Предлоги
Как объект предлога, местоимение сливается с предлогом; здесь говорят о «склонных» предлогах, или, как их чаще называют, предложные местоимения.
|
|
|
Числа
Количественные числительные
В ирландском языке есть три вида кардинальных чисел: дизъюнктивные числа, нечеловеческие конъюнктивные числа и человеческие конъюнктивные числа.
Дизъюнктивные числа
0 | наид | 13 | три дня |
1 | хаон | 14 | ceathair déag |
2 | а до | 20 | фиша |
3 | три | 21 | fiche a haon |
4 | котенок | 30 | триоча |
5 | кулинария | 40 | Daichead |
6 | а се | 50 | Caoga |
7 | морская яхта | 60 | море |
8 | хохт | 70 | Seachtó |
9 | наой | 80 | ochtó |
10 | деич | 90 | ноча |
11 | хаон деаг | 100 | Céad |
12 | a dó dhéag | 1000. | míle |
Эти числа используются, например, в арифметике, при определении времени, в телефонных номерах и после существительных в таких формах, как автобус в три дня «автобус 13» или seomra a dó «Комната 2».
Нечеловеческие конъюнктивные числа
Эти числа используются для подсчета существительных, не относящихся к людям, например Capall "лошадь"
1 | Аон Чапал Амхайн; Capall Amháin | 13 | Три Чапалла Деаг |
2 | дха чапалл | 20 | Fiche Capall |
3 | Три Чапалл | 21 | capall is fiche |
4 | Ceithre Chapall | 22 | дха чапалл - это фиша |
5 | Cúig Chapall | 30 | Триоча Капалл |
6 | Sé Chapall | 40 | Daichead Capall |
7 | Seacht gcapall | 50 | Caoga Capall |
8 | ocht gcapall | 60 | Seasca Capall |
9 | Naoi Gcapall | 70 | seachtó capall |
10 | Deich Gcapall | 80 | ochtó capall |
11 | Аон Чапал Деаг | 90 | Nócha Capall |
12 | дха чапалл деаг | 100 | Сеад Капалл |
"Один" как местоимение визуализируется с Ceann (букв. «голова»), когда это касается вещей и животных, например:
- Tá cúig chapall agam; tá ceann acu breoite. «У меня пять лошадей, одна из них больна».
Конъюнктивные числа человека
Эти числа используются для подсчета существительных, относящихся к людям, например паста 'ребенок'
1 | Аон Фаисте Амхайн; páiste amháin | 7 | Seachtar páistí |
2 | Beirt Pháistí | 8 | охтар паисти |
3 | triúr páistí | 9 | naonúr páistí |
4 | Ceathrar páistí | 10 | deichniúr páistí |
5 | cúigear páistí | 11 | aon pháiste déag |
6 | Seisear páistí | 12 | dáréag páistí |
«Один» как местоимение передается с Duine (букв. «человек») с людьми. Другие «личные» номера также могут использоваться номинально, например:
- Tá cúigear páistí agam; tá duine acu breoite. «У меня пятеро детей, один из них болен».
- Tá seisear sa seomra. «Шесть человек в комнате».
Более высокие числа выполняются как с нечеловеческими конъюнктивными числами: Trí Pháiste Deag, fiche páiste, так далее.
Порядковые номера
1-й | шедший чапалл | 13-е | an tríú capall deag |
2-й | Дара Капалл | 20-е | An fichiú capall |
3-й | an tríú capall | 21-е | t-aonú capall - это фиша |
4-й | Чеатру Капалл | 22-е | dóú chapall - это фиша |
5-й | An cúigiú capall | 30-е | триочаду капалл |
Шестой | an séú capall | 40-е | Daicheadú capall |
7-е | an seachtú capall | 50-е | An caogadú capall |
8-е | An t-ochtú capall | 60-е | Seascadú Capall |
9-е | an naoú capall | 70-е | an seachtódú capall |
10-е | An deichiú capall | 80-е | An t-ochtódú capall |
11-е | An t-aonú capall déag | 90-е | an nóchadú capall |
12-е | an dóú capall déag | Сотый | An céadú capall |
Фонология
Примечательной особенностью ирландской фонологии является то, что согласные (кроме /час/) бывают парами, одна «широкая» (веляризованный, произносится, когда задняя часть языка отведена к мягкому нёбу) и один «тонкий» (палатализированный, произносится, когда середина языка подталкивается к твердому нёбу).
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | u | |
Почти близко | ɪ | ʊ | |
Близко-середина | eː | oː | |
Середина | ə (только безударный) | ||
Открытый-средний | ɛ | ɔ | |
Открыть | а | ɑː |
Дифтонги: / iə /, / uə /, / əi /, / əu /.
Рекомендации
- ^ Стразный, Филипп (2005). Энциклопедия лингвистики. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Тейлор и Фрэнсис. п. 183. ISBN 9781135455224.