Туркменская грамматика - Turkmen grammar
Туркменская грамматика (туркменский: Türkmen dilini грамматикасы) это грамматика из Туркменский язык, чей диалектный варианты говорят в Туркменистан, Иран, Афганистан, Россия (в Ставропольский край ), Китай (Салар туркмены), Узбекистан, Таджикистан и другие. Грамматика туркменского языка, описанная в этой статье, - это грамматика стандартного туркменского языка в устной и письменной форме. Туркменский народ в Туркменистане.
Туркмен очень агглютинативный язык, поскольку большая часть грамматики выражается с помощью суффиксы Добавлено в существительные и глаголы. Это очень регулярно по сравнению со многими другими языками нетюркской группы. Например, обалардан «из деревень» можно проанализировать как оба "поселок", -лар (множественное число суффикс), -дан (аблатив, что означает «от»); алиарин "Я принимаю" как аль "брать", -Яр (настоящее непрерывное время ), -yn (1-е лицо единственного числа).
Еще одна характеристика туркмен - это гармония гласных. Большинство суффиксов имеют две или четыре разные формы, выбор между которыми зависит от гласной корня слова или предшествующего суффикса: например, аблативный падеж слова обалар является Обалардан «из деревень», но, аблативный падеж итлер "собаки" Itlerden «от собак».
Глаголы имеют шесть грамматических лиц (три единственного и три множественного числа), различные голоса (активные и пассивные, возвратные, ответные и причинные) и большое количество голосов. грамматические времена. Такие значения, как «не», «уметь», «должен» и «если», которые в большинстве других языков выражаются отдельными словами, в туркменском языке обычно выражаются глагольными суффиксами. Характеристика туркменского языка, которая характерна для соседних языков, таких как Персидский суффикс совершенного времени (на туркменском языке miş-, -myş-) часто имеет выводное значение, например Gelýärmiş «вроде бы (говорят) он идет».
Глаголы также имеют ряд форм причастия, которые широко используются туркменами. Предложения, которые начинаются с «кто» или «потому что» на английском языке, обычно переводятся с помощью причастных фраз на туркменском языке.
В туркменском языке глаголы обычно ставятся в конце предложения или предложения; прилагательные и притяжательные существительные предшествуют описываемому существительному; а такие значения, как «позади», «за», «подобный / подобный» и т. д. выражаются как послелоги, следующие за существительным, а не как предлоги перед ним.
Фонология
В туркменском языке присутствуют следующие фонемы:[1]
Гласные
В туркменском языке есть как короткие, так и долгие гласные. Удвоение продолжительности звука для краткого гласного обычно происходит так, как произносится его долгий гласный аналог. В туркменском языке используется гармония гласных - принцип, распространенный в других тюркских языках. Гласные и их звуки следующие:
Передний | Назад | |||
---|---|---|---|---|
необоснованный | округлый | необоснованный | округлый | |
Закрывать | я / и / ɪ / я / и / ɪː / | ü / ү / ʏ / üý / үй / ʏː / | г / ы / ɯ / г / ы / ɯː / | у / у / ʊ / у / у / ʊː / |
Середина | э / е / ɛ / | ö / ө / œ / ö / ө / œː / | о / о / о / о / о / oː / | |
Открыть | ä / ә / æː / | а / а / ɑ / а / а / ɑː / |
Согласные
Туркменские согласные фонемы (показаны буквами туркменского алфавита, используемыми для их представления):
Билабиальный | Стоматологический / Альвеолярный | Постальв. /Небный | Спинной /Glottal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м / м | /м/ | н / н | /п/ | ň / ң | /ŋ/ | |||
Взрывной / Аффрикат | безмолвный | п / п | /п/ | т / т | /т/ | ç / ч | /t͡ʃ/ | к / к | /k/ |
озвучен | б / б | /б/ | д / д | /d/ | j / җ | /d͡ʒ/ | г / г | /ɡ/ | |
Fricative | безмолвный | с / с | /θ/ | ş / ш | /ʃ/ | ч / х | /час/ | ||
озвучен | z / з | /ð/ | |||||||
Приблизительный | ж / в | /ш/ | л / л | /л/ | ý / й | /j/ | |||
Ротический | г / р | /ɾ/ |
Обратите внимание, что s / с и z / з представляют / θ / и / ð /, которые не [s] и [z], уникальная особенность тюркских языков (ср. ceceo в некоторых испанских диалектах).
Гармония гласных
Как и другие тюркские языки, для туркменского языка характерно гармония гласных. В общем, слова исконного происхождения состоят либо полностью из гласных переднего ряда (inçe çekimli sesler), либо полностью из гласных заднего ряда (ýogyn çekimli sesler). Префиксы и суффиксы отражают эту гармонию, принимая разные формы в зависимости от слова, к которому они прикреплены.
Инфинитивная форма глагола определяет, будет ли он следовать за гармонией гласных передних или задних. Слова иностранного происхождения, в основном русские, персидские или арабские, не имеют гармонии гласных.
Глаголы
Глаголы находятся сопряженный для единственного и множественного числа, а также для первого, второго и третьего лиц. Существует 11 времен глагола: настоящее всеобъемлющее (длинная и краткая форма), настоящее совершенное (регулярное и отрицательное), определенное будущее, неопределенное будущее, условное, определенное прошедшее время, обязательное, императивное и намеренное.
В туркменском языке есть два типа глаголов, различающихся по форме инфинитива: глаголы, оканчивающиеся на суффикс «-мак», и глаголы, оканчивающиеся на «-мек». -Mak глаголы следуют за гармонией гласных заднего ряда, тогда как глаголы -mek следуют за гармонией гласных передних.
Доказательства
Доказательность сообщаемого события определяется четырьмя маркерами, прикрепленными к конечному глаголу, примерно:
- -dY (Прямое свидетельство)
- - (Y) p-dYr (слухи)
- -dYr-mY-näm (Косвенное свидетельство)
- -mYş (по слухам)
Здесь Y представляет собой близкую гласную, соответствующую гармонии гласных.
Можно сказать, что некоторые независимые частицы передают очевидность: одно из таких слов - частица Экен.
- 1. Аман сыркаула-п-дыр.
Аман заболел-EV-COP (я слышал, что) Аман болен. (Информация - "слухи")
- Сравните 1 с 2.a и 2.b:
- 2.a. Аман сыркавла-ды.
Аман заболел-3sPAST
- 2.b. Аман сыркав.
Аман болен. Аман болен. (говорящий поговорил с Аманом)
- 3. Марал Ашхабад-дан гель-ип-реж.
Марал Ашхабад-АБЛ пришел-ЭВ-КС (я слышал) Марал приехала из Ашхабада.
- 4. Бен сен-iň köke-ler-i-i iý-di.
Бен вы-GEN cookie-pl-2sPOSS-ACC eat-3spast Бен съел ваше печенье.
- я. Спикер видел, как Бен ел печенье (прямое доказательство).
- II. Бен сказал докладчику, что съел печенье.
- 5. Бен сен-iň köke-ler-iň-i iý-ip-dir.
Бен you-GEN cookie-pl-2sPOSS-ACC eat-EV-COP Бен съел ваше печенье.
- я. Спикер услышал от кого-то еще, что Бен ел печенье (по слухам).
- II. Как правило, говорящий узнал, что Бен съел печенье, с помощью иных средств, кроме 4.i и 4.ii.
- 6.a. Бен iý-ip-dir-mikä (n) sen-iň köke-ler-iň-i.
Бен ест-EV-COP-EV you-GEN cookie-pl-2sPOSS-ACC Бен съел ваше печенье, или, точнее: интересно, Бен ел ваше печенье.
- я. Спикер увидел доказательства действия, то есть крошки, и «установил связь». (счет информатора)
- II. Оратор «не знает, что [Бен] их ел». (счет информатора)
- iii. По словам информатора: «Я спрашиваю себя. Но это не вопрос».
- iv. Другими словами: вывод из косвенных доказательств, подозрение.
- 6.b. Мужчины (...) iý-ip-dir-in-mikäm?
Я (...) ем-EV-1sPRES (?) - EV Я что-то ел?
- я. Спикер задается вопросом, совершил ли он какое-либо действие.
- II. Доказательства конкретного действия могут быть прямыми, однако природа его дополнения (то есть продукта питания) может вызывать сомнения.
- 7. Бен iý-en-miş sen-iň köke-ler-iň-i.
Бен есть-ЧАСТЬ be-RUM you-GEN cookie-PL-2sPOSS-ACC Ходят слухи, что Бен съел ваше печенье.
- я. Действие было передано несколькими ораторами или сплетнями, как в английском глянце.
- Обратите внимание на добавленное дополнение в 7. Дерево из 7 будет выглядеть примерно так {(Бен [{(тот, кто ел [ti])} должен быть]) [ваши файлы cookie] i} с использованием разных скобок только для того, чтобы сделать вложенность более очевидно.
- В 6.a. глагол появляется в форме iý-ip-dir-minäm. Я проанализировал последние два слога как одну доказательную частицу, обозначенную как EV. Частично это следует из интуиции информанта, а частично из консистенции: оно всегда отображается как -minäm. Тем не менее, это можно также обозначить как ... есть-EV-COP-INT-что ..., буквально, Бен ел твое печенье или как?
Отрицание
Один из способов выразить отрицание на туркменском языке - это предикативное прилагательное ýok, что указывает на отсутствие.[нужна цитата ]
- Onuň maşyny ýok.
- Автомобиль 3sg GEN NEGV
- «У него нет машины».
- Öýde Amandan başga adam ýok.
- houseLOC AmanINST кроме человека NEGV
- «В доме нет никого, кроме Амана».
Фонетически подобный суффикс -ok - еще один вариант: он присоединяется к глаголу, который он отрицает. Оно идет после основы и перед суффиксом времени. -Ok не изменяет свою форму из-за гармонии гласных. Помимо -ok есть еще один суффикс -me или -ma. Похоже, -mV используется при работе с одним событием, -ok для более привычных или длительных состояний:
- Мужчины билемок. 'Я не знаю.'
- Мужчины билемокдым. «Я не знал (долгое время)».
- Men bilmedim. «Я не знал (однажды)».
(Они соответствуют положительным формам «мен билярин», «мен билярдим» и «мен билдим».)
- Ол аджыганок.
- 3зг до голода-ГЕРУНД-НЕГ
- Буквально * «Он не голоден»; в грамматическом английском: «Он не голоден». (сравните с конструкцией däl ниже)
Носители восточных диалектов туркменского языка, находящиеся под влиянием узбекского, реже используют суффикс -ok.
Еще один способ выражения отрицания - отрицательная частица däl.
- Men şu kitaby okamaly däl.
- 1sg эта книга-ACC read-OBLIG NEG
- Мне не нужно читать эту книгу. или я не должен читать эту книгу. (предложение было извлечено для последнего значения)
- Ol aç däl.
- 3 г голодных НЭГ (обратите внимание на отсутствие связки)
- Он не голоден.
- Кофе гызгын болуп биллер.
- Кофе может быть горячим.
- Кофе гызгын дял болуп биллер.
- Возможно, кофе не горячий.
- Kofe gyzgyn dälmi?
- Разве кофе не горячий?
В туркменском языке нет эквивалента английскому префиксу «un-». То есть нельзя просто прикрепить к глаголу аффикс, указывающий на противоположное действие, например, «обернуть настоящее» → «развернуть настоящее».
Похоже, что в разных временах используются разные формы отрицания, как в следующих предложениях:
- Мэн Ылгамок.
- Я не бегу. (настоящее время)
- Мен илгамадым.
- Я не бежал. (прошлый)
- Men ylgajak däl.
- Я не побегу. (определенное будущее)
Система дел
В туркменском языке шесть падежей: винительный, дательный, родительный, инструментальный, местный и именительный.
Местоимения
Местоимения | 1 сг | 2 сг | 3 сг | 1 пл | 2 пл | 3 пл |
---|---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж | мужчины (-∅) | сен | ол | бизнес | размер | олар |
Родительный падеж | Meniň | сени | ону | biziň | siziň | olaryň |
Дательный | maňa | saňa | на | Bize | размер | олара |
Винительный | Meni | сени | только | бизи | сизи | Olary |
Местный | Mende | Sende | онда | bizde | Sizde | Оларда |
Аблатив[нужна цитата ] | Menden | отправить | ондан | bizden | Sizden | олардан |
Задние гласные: Существительное сыгыр «корова» уменьшилось в шести туркменских падежах, с примерами Дженнета того, как оно будет использоваться для каждого из них:
Наименование туркменского корпуса | Английское название падежа | Существительное + окончание | Пример |
---|---|---|---|
Baş düşüm | Именительный падеж | сыгыр | Сыгыр зына гельди. |
Eýelik düşüm | Родительный падеж | сыгыры | Мужчины sygyryň guýrugyny çekdim. |
Ýöneliş düşüm | Дательный | Сыгыра | Мужчины sygyra iým berdim. |
Eňiş düşüm | Винительный | сыгыры | Мужчины сыгыры сагдым. |
Wagt-orun düşüm | Местный | Сыгырда | Sygyrda näme günä bar? |
Çykys düşüm | Аблатив[нужна цитата ] | Сыгырдан | Бу кесел сыгырдан гечди. Мужчины сыгырдан ýададым. |
Передние гласные: Имя собственное Jeren (женское имя) отклонено в шести туркменских падежах, с примерами того, как оно будет использоваться для каждого из них:
Наименование туркменского корпуса | Английское название падежа | Существительное + окончание | Пример |
---|---|---|---|
Baş düşüm | Именительный падеж | Jeren | Jeren yzyna geldi. |
Eýelik düşüm | Родительный падеж | Jereni | Men Jereniň saçyny çekdim. |
Ýöneliş düşüm | Дательный | Jerene | Мужчины Jerene nahar berdim. |
Eňiş düşüm | Винительный | Jereni | Мужчины Jereni gördüm. |
Wagt-orun düşüm | Местный | Jerende | Jerende näme günä bar? |
Çykys düşüm | Аблатив | Jerenden | Bu kesel Jerenden geçdi. Мужчины Jerenden ýadadym. |
Суффиксы
Суффиксы, или «гошулмалар», составляют очень важную часть туркменского языка. Они могут отметить владение или изменить глагол.
- Чтобы сделать глагол пассивным: -yl / -il; -ul / -ül; -l
- Чтобы сделать глагол возвратным: -yn / -in; -un / -ün; -n
- Чтобы сделать глагол взаимным: -yş / -iş; -uş / -üş; -ş
- Чтобы сделать глагол причинным: -dyr / -dir; -дур / -дюр; -год / -ир; -ur / -ür; -uz / -üz; -ar / -er; -дер / -дар; -t
Суффиксы отражают гармонию гласных.
Рекомендации
- ^ Хои, Эллиотт (2013). Грамматический очерк туркменского языка.