Венгерская грамматика - Hungarian grammar
Венгерский язык |
---|
Венгерская клавиатура |
Алфавит |
Грамматика |
История |
Другие свойства |
Венгерский и английский |
Венгерская грамматика это грамматика Венгерский, а Финно-угорский язык на котором говорят в основном в Венгрия и в некоторых частях семи соседних стран.
Венгерский, очень агглютинативный язык, использует различные аффиксы, в основном суффиксы, чтобы изменить значение слов и их грамматическую функцию. Эти аффиксы в основном прикрепляются согласно гармония гласных.
Глаголы конъюгированы согласно определенность, напряженный, настроение, человек и номер. Существительные может быть отклонен с 18 суффиксами падежа, большинство из которых соответствует английским предлогам.
Венгерский тематический язык и поэтому его порядок слов зависит от комментарий по теме структура предложения (то есть, какой аспект предполагается известным и что подчеркнуто).
Порядок слов
Нейтральные венгерские предложения имеют субъект – глагол – объект порядок слов, как в английском. Венгерский язык с нулевым субъектом так что предмет не нужно указывать явно. Порядок слов определяется не синтаксический роли, а скорее прагматичный факторы. Упор делается на слово или фразу непосредственно перед конечный глагол.
Предложение обычно состоит из четырех частей: тема, фокус, глагол и все остальное; однако любая из четырех частей может быть пустой. Тема и остальные могут содержать любое количество фраз, но фокус может содержать только одну фразу.
Акцент
В таблицах ниже приведены некоторые венгерские варианты предложения. Янош тегнап эльвит кет könyvet Péternek. («Вчера Иоанн взял у Петра две книги».) Помимо глагола, предложение содержит еще четыре элемента: Янош ("Джон"), Петернек ("Питер"), két könyvet («две книги») и Тегнап ("вчерашний день").
Темы | Фокус | Глагол | Прочее | Особое значение | |
---|---|---|---|---|---|
Янош | Тегнап | ∅ | Элвитт | két könyvet Péternek. | Вчера Джон отнес Питеру две книги. (Он был успешно завершен, и особого акцента нет.) |
Янош | Тегнап | két könyvet | Vitt El | Петернек. | Это было две книги что Джон забрал Питера вчера. (Что касается Джона и вчерашнего дня, то именно две книги он принес Петру.) |
Янош | ∅ | Тегнап | Vitt El | két könyvet Péternek. | Это было вчерашний день что Иоанн взял Петру две книги. (Иоанн иногда брал Петру две книги, но это было сделано специально вчера.) |
∅ | ∅ | Янош | Vitt El | tegnap két könyvet Péternek. | Это было Джон который вчера взял Питеру две книги. |
∅ | ∅ | Петернек | Vitt El | tegnap János két könyvet. | Это было Питер что Джон вчера взял две книги. |
Янош | Тегнап | Петернек | Vitt El | két könyvet. | Вчера Джон взял кому-то две книги специально, чтобы Питер, ни кому другому. |
∅ | ∅ | ∅ | Элвитт | Янош тегнап кет könyvet Péternek. | Вчера Джон отнес Питеру две книги. (Акция завершена, и книги сейчас у Петра.) |
Két könyvet | Тегнап | ∅ | Элвитт | Янош Петернек. | Две книги действительно были отнесены Иоанном к Питеру. (Возможно, ему также принесли что-то еще. Однако эти две книги могут быть не самыми важными; например, Джон мог оставить документы Питера дома.) |
∅ | ∅ | Két könyvet | Vitt El | Янош тегнап Петернек. | Джон (только) взял Питера две книги, ничего больше. |
Тема содержит фразу или фразы, которые докладчик считает известными и используются для представления тема утверждения, эквивалентного «что касается X, ...». Фокус привлекает внимание к элементу события, который считается неизвестным, или может быть опровержением возможного противоположного мнения. Это исключает обоснованность утверждения для всех других лиц, о которых идет речь, и эквивалентно «это был X и ничего больше…».
При наличии фокуса глагольный префикс ставится после глагола (Vitt El используется вместо Элвитт). Если нет вербального префикса, в письме может возникнуть двусмысленность, поскольку фраза перед глаголом может быть либо темой, либо фокусом. Например, в предложении Éva szereti a virágokat («Ева любит цветы»), Éva может быть темой, и предложение может быть нейтральным, или Éva может быть фокусом, а предложение может подчеркнуть, что это Ева любит цветы:
Приговор | Интерпретация |
---|---|
Éva szereti a virágokat. | Ева любит цветы. |
Серети Éva a virágokat. | канун нравится цветы (вопреки тому, что кто-то думает). |
Éva szereti a virágokat. | канун любит цветы (а не кого-то еще). |
Éva вирагокат серети. | Ева любит цветы (а не что-то другое). |
Вирагокат Éva szereti. | это канун Кому нравится цветы (а не кого-то другого, хотя кому-то может понравиться что-то еще). |
Вирагокат szereti Éva. | это цветы что нравится Еве (а не что-то еще). |
Морфология
Венгерский агглютинативный язык. Большая часть грамматической информации дается через суффиксы: "за столом" = Asztalна (пространственное отношение), "в 5 часов" = öt óraкор (временная зависимость). Есть еще одно грамматическое префикс (нога- для превосходной степени).
Обзор личных концовок: типичные звуковые элементы
В венгерском языке окончания распространены в основном для окончаний местоимений с суффиксами и послелогами, притяжательных окончаний существительных и окончаний глаголов. (Винительный падеж местоимений также приводится для сравнения, но он менее регулярный.)
Местоимение | Основа случая / постпозиции | Имя существительное | Глагол | Типичный элемент | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж | Винительный | + личный суффикс | + личный суффикс | + притяжательный суффикс | Бесконечное настоящее | Определенное настоящее | |
«Я» и т. Д. | "мне" и Т. Д. | "у меня" и т. д. | "подо мной" и т. д. | «моя квартира» и т. д. | «Я вижу» и т. Д. | «Я это вижу» и т. Д. | |
én | engЭм | nálявляюсь | Алаттявляюсь | Lakásом | látOk | látом | -м со связующим гласным -о / (- а) / - е / -ö или же -a / -e |
te | tégред | nálобъявление | Алаттобъявление | Lakásod | látsz | látod | -d со связующим гласным -о / (- а) / - е / -ö или же -a / -e |
ő | őt | nálа | Алатта | Lakásа | lát | látя | -a / -e |
ми | минкet | nálunk | Алаттunk | Lakásunk | látunk | látджук | -nk со связующим гласным -u / -ü |
ти | титекet | nálАток | АлаттАток | Lakásоток | látток | látjátok | -tok / -tek / -tök |
ők | őket | nálВеликобритания | АлаттВеликобритания | LakásВеликобритания | látнак | látják | -k |
"Ты" (формальный) | (Когда какую форму использовать: «Мага», когда человек более высокого ранга официально говорит с человеком более низкого ранга. (например: от начальника к сотруднику) «Ön», когда человек более низкого ранга официально говорит с человеком более высокого ранга. (например: от сотрудника к начальнику) В разговоре с пожилыми людьми используется «форма Ön», поскольку «форма мага» может иметь уничижительный оттенок.) | ||||||
На, Мага | Нат Магат | Нанель Магаnál | Ön alatt Maga alatt | az Ön lakásа Мага Лакаша | Ön lát Maga lát | Ön látя Maga látя | (-a / -e) |
НаOk, MagВеликобритания | Онёкet Магукв | Онёкнель Магукnál | Önök alatt Магук Алатт | az Önök lakásа Магук Лакаша | Önök látnak Магук латнак | Önök látják Maguk látják | (-k) |
Гармонические гласные в суффиксах
Гармония гласных вперед-назад важна в венгерской морфофонологии. Некоторые суффиксы также различают передние неокругленные гласные и передние округлые гласные. Видеть Венгерская фонология или же гармония гласных для более подробного объяснения.
Большинство (если не все) морфологических окончаний слов на венгерском языке для спряжений глаголов (определенных и неопределенных), притяжательных суффиксов и послелогов, связанных с падежом, можно рассматривать как «шаблоны», которые, в свою очередь, «заполняются» гласными. . Хотя сам шаблон состоит в основном из согласных (а иногда и гласных), гласные, которые «заполняют» шаблон, зависят от класса гласных (передние, задние, длинные, короткие, округлые, неокругленные) в слове, к которому шаблон относится. прикрепил.
Например, «bVn» будет шаблоном для послелога, означающего «in» (где «V» - это «заполняющая» гласная позиция), и его можно «заполнить» либо «a» (для задних гласных). , таким образом образуя «запрет» или с «е» (для передних гласных), таким образом образуя «бен». С другой стороны, «hVz» будет шаблоном для послелога, означающего «до», и это может быть «заполнено» буквами «o» (назад), «e» (переднее не закруглено) или «ö» (переднее закругленное ). Определенные гласные или гласные, взятые в шаблоне, в основном должны запоминаться изучающими венгерский язык, но определенные шаблоны можно заметить, наблюдая за определенным фонологическим составом согласных в шаблоне. Например, «vVl» - это шаблон, означающий «с», но первый согласный («v») изменяется, чтобы соответствовать последнему согласному слову, к которому он присоединен (при условии, что слово оканчивается на согласный).
Обратите внимание, что окончательный а и е, а также о и ö в иностранных словах удлинняются перед суффиксами: alma → almát, mese → mesét, pianó → pianót, Мальмё → Мальмёт. (Короткий о и ö не может стоять в конце венгерских слов). я, ты и ü сохраняют свою длину: ami → amit, kapu → kaput, menü → menüt.
Вот гласные, образующие параллельные пары или триады в гармонических суффиксах:
Назад | Передний |
---|---|
вариант | |
о | e / ö |
а | е |
á | é |
ты | ü |
ú | ű |
ó | ő |
Видно, что члены этих пар / триад согласны в основном в высота и длина но отличаются отсталость. (Исключение составляет пара á / é для которого á (открыто передний неокругленный гласный ) считается назад.)
В случаях о против. е и ö и из а и е появляется разница в округлость, тоже.
Примечания:
- е используется в двух группах. Нет суффиксов с а / е / ö, и o / e (без ö) очень редко и используется только для определенных суффиксов множественного числа второго лица.
- В любое время я используется в качестве суффикса, обычно это инвариантный суффикс. Он также встречается один раз как суффикс переднего глагола (в паре с -я) и в неправильных формах неки и некик (видеть Падежи с личными суффиксами ).
Типология суффиксов
Суффиксы можно разделить на следующие фонологические типы:
- Начальный согласный и без изменений в зависимости от окончания основы: -ban / -ben, -hoz / -hez / -höz
- Исходный v с полным консервантом согласный ассимиляция, только для -val / -vel и -vá / -vé
- Начальная гласная без изменений в зависимости от окончания основы: -ul / -ül, -ás / -és
- Связать гласную o / e / ö на основах, оканчивающихся на согласную, со связующей гласной а для определенных основ существительных с гласными заднего ряда, например -om / (- am) / - em / -öm / -m
- Связать гласную а / е на основах, оканчивающихся на согласную: -ak / -ek / -k
- Связать гласную u / ü на основах, оканчивающихся на согласную: -unk / -ünk / -nk
- Ссылка согласная -j на основах, оканчивающихся на гласную, и на некоторых основах, оканчивающихся на согласную, только для -a / -e / -ja / -je и -uk / -ük / -juk / -jük
- Инвариант: -кор, -ig
Незначительные вариации:
- -он / -en / -ön / -n не использует а связать гласные для любых существительных
- Суффикс винительного падежа, -ot / (- at) / - et / -öt / -t, не использует связующий гласный для основ, оканчивающихся определенными согласными
Обратите внимание, что долгие гласные á / é, ú / ű и ó / ő не используются в качестве связующих гласных.
Форма цитирования суффиксов
- Если список суффиксов имеет только одну инвариантную форму, он используется на всех основах: -ig.
- Если список суффиксов имеет две формы, первая - это форма основы гласных заднего ряда, а вторая - форма основы гласного переднего ряда: -ban / -ben: -бан используется для Lakás и -Бен используется для зем и fürdő.
- Если в списке суффиксов есть три формы с гласными o / e / ö, то о форма используется для основы заднего гласного, е форма используется для передних незакругленных стержней и ö форма используется для передних округлых стеблей: -hoz / -hez / -höz: -хоз используется для Lakás, -хез используется для зем и -höz используется для fürdő.
- Если в списке суффиксов есть формы, которые начинаются с гласной, за которыми следует одна или несколько форм, начинающихся с согласной, формы, которые начинаются с гласной, используются на конечных основах согласных, а формы, начинающиеся с согласной, называются используется на основе гласных в конце (начальная гласная суффикса называется связной гласной, и правила выбора формы в группе гласных или согласных применяются, как указано выше: -unk / -ünk / -nk: -без используется на Lakás, -ünk на зем и kör и -nk используется на fürdő.
- Если список суффиксов имеет четыре формы для согласных-конечных основ со связанными гласными о / (а) / е / ö, то а форма используется с некоторыми задними корнями существительных: -om / (- am) / - em / -öm / -m: -om используется для Lakás, -являюсь используется для хаз, -Эм используется для зем, -эм используется для kör и -м используется для fürdő.
Конец | Образец слова | Вариация суффикса | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Постоянный | Разница по качеству гласных | Разница по качеству гласной и окончанию | ||||
-ig | -ban / -ben | -hoz / -hez / -höz | -unk / -ünk / -nk | -om / -am / -em / -öm / -m | ||
Согласный звук | Lakás | Lakásig хазig земig körig fürdőig | Lakásзапретить хаззапретить | Lakásхоз хазхоз | Lakásunk хазunk | Lakásом |
хаз | хазявляюсь | |||||
зем | земБен körБен fürdőБен* | земхиз | земünk körünk | земЭм | ||
kör | körhöz fürdőhöz* | köröm | ||||
Гласный | fürdő | fürdőнк | fürdőм |
- *: Его суффикс может соответствовать любому из предыдущих вариантов, например fürdőБен но автозапретить, fürdőhöz но автохоз и тевехэз.
Личные суффиксы и связующие гласные
Личные суффиксы могут иметь различное применение в венгерской грамматике. Их два набора:
- Тип I использует а / е набор гласных как связующие гласные
- тогда как Тип II использует o / e / ö набор.
Поэтому их отличия заключаются в следующем:
- Тип I имеет -а как связующий гласный, где Тип II использует только -о в словах с обратной гласной
- Тип I не использует -ö- как связующий гласный с передним гласным словом, в то время как Тип II делает.
Тип I (а / е) | Тип II (o / e / ö) | |||
---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | |
1-е лицо | -am / -em / -м | -unk / -ünk / -nk | -om / -em / -öm / -м | -unk / -ünk / -nk |
2-е лицо (неофициально) | -ad / -ed / -d | -atok / -etek / -tok / -tek | -od / -ed / -öd / -d | -otok / -etek / -ötök / -tok / -tek / -tök |
2-е лицо (официальное или официальное) и 3-е лицо | -a / -e / -ja / -je | -uk / -ük / -juk / -jük | -a / -e / -ja / -je | -uk / -ük / -juk / -jük |
|
|
- В примерах строк под таблицей формы для первого лица единственного числа даны для трех основных типов (гласный заднего ряда, неокругленный гласный переднего ряда, округленный гласный переднего ряда).
- Внутри ячеек первый ряд предназначен для основ, оканчивающихся на согласную, а второй - для основ, оканчивающихся на гласную.
- Есть некоторые различия с глаголами (в основном в 3-м лице), но их формы по-прежнему напоминают этот образец.
- В хазам, мезем, полеем у группы есть еще одна особенность: они всегда используют гласную связь в винительный, независимо от их окончаний (например, хазат но gázt, мезет но Gézt).
Это различие часто устраняет неоднозначность значений, например Jöttek означает «они пришли» (прошлое) и jöttök означает "вы [мн.] приходите" (настоящее время).
Ярким примером является самое длинное венгерское слово 'МэгszentségтеленЭтоHetetlenségEskedéseiтекért »(означает« из-за того, что вас неоднократно не могли осквернить »). Это слово содержит массу флексий, префиксов, суффиксов и т. Д. Суть слова - «szent», что означает «священный».
Примечание: суффикс винительного падежа, следующий за корнем или после других суффиксов показывает ту же разницу, за исключением шести различных форм для шести человек:
Тип I (а / е) | Тип II (o / e / ö) | |
---|---|---|
|
|
Словосочетание
- Видеть Венгерское существительное.
Послелоги
Помимо суффиксов существительных, которые часто эквивалентны английским предлогам, в венгерском также есть послелоги.
Слияние с личными местоимениями
Если послелоги используются с личными местоимениями (ср. «Мне»), большинство из них объединяются с суффиксами, выражающими личность. Сравнивать:
Постпозиция | "Обычный" постпозиционное использование | «Объединенное» использование с личными суффиксами |
---|---|---|
Алатт под | Az Asztal Alatt под столом | Алаттам подо мной |
Полный список таких послелогов см. послелоги с личными суффиксами.
Автономные послелоги
Следующие послелоги отличаются от приведенных выше тем, что они никогда не имеют личных окончаний:
Пространственные послелоги | Временные послелоги | Другие послелоги |
---|---|---|
|
|
|
Производные послелоги
Некоторые стандартные послелоги образованы от существительного + притяжательного суффикса единственного числа в третьем лице + падежного окончания, например apám révén "с помощью моего отца". Смотрите их список здесь.
Эта внутренняя структура влияет на то, как они используются с местоименными формами (см. Выше).
Требования к делу
Большинство послелогов регулируют именительный падеж; исключения перечислены ниже. (Приведенный ниже родительный падеж означает, что морфологически они могут принимать суффикс именительного или дательного падежа, см. Окончания других существительных.)
родительный падеж | валами / валаминек | Ellenére (несмотря на), Folyamán (в течение), Jóvoltából (благодаря), kedvéért (во имя), következtében (из-за), ментен (вдоль), Резер (за), Ревен (через / через / через), számára (для / к), útján (через) |
супрессивный | валамип | алул (нижеследующее), в (через / над), Belül (внутри), felül / fölül (выше / выше), гостиница (сюда из X), Keresztül (через), Кездве (с X по), кивюль (вне / кроме), túl (вне) |
сублатив | валамиповторно | Неве (относительно) |
аллативный | валамихиз | hasonlóan (аналогично), Кепешт (по сравнению с) |
адессивный | валаминель | Fogva1 (должен) |
абляционный | валамиtől | Fogva2 (с X по), Кездве (с X по) |
инструментально-комитативный | валамивель | егютт (вместе с), Szemben (противоположный) |
Послелоги функционируют как предлоги
Некоторые послелоги могут также предшествовать существительному, таким образом выполняя функцию предварительнодолжности: в (над / поперек), Keresztül (через), егютт (вместе с), Szemben (противоположный), túl (за пределами), например в фолионе или же фолион át ("через реку").
Прилагательные и наречия
Маркировка прилагательного
Прилагательные не помечены падежом. Атрибутивные прилагательные не отмечены для номера, но предикативный обозначены прилагательные: пирог almák («красные яблоки») но Az almák pirosак. («Яблоки [красные]».)
Происхождение наречия
Суффикс -an / -en / -n используется для образования наречий манеры от прилагательных. -l, -задержка / -лег и -ul / -ül также используются для образования наречий от некоторых прилагательных.
Также есть суффикс, -va / -ve, который используется для образования наречий от глаголов. Ближайший английский эквивалент - это -ing форма в настоящее причастие (а не существительное):
- Úszva jött ide. («Он пришел сюда купаться».)
В сочетании с формой экзистенциального глагола (фургон), он выражает результат действия:
- Vacsora эль фургон készítve («Обед приготовлен.»), От глагола Elkészít ("подготовить").
Такие причастия (обратите внимание на наречный использование) называются термином «наречное причастие ”(Отличается от причастие прилагательного ).
Использование наречий
В венгерском языке могут использоваться наречия предикативно с фургон ("является"): Коран ван. ("Еще рано.") Nyitva van. ("Открыто.")
Наречия степени
В некоторой степени наречия образованы от прилагательных. Суффиксы такие же, как и у существительных:
- -он / -en / -ön / -n, например Нагьон ("очень")
- -vá / -vé, например поцелуй ("отчасти, до некоторой степени"), Eléggé ("вполне, справедливо")
Сравнительная и превосходная
Сравнительная степень прилагательные и наречия образуются путем добавления -abb / -ebb / -bb к прилагательное корень: Гёрс ("быстро"), Гёрсабб («быстрее»), Гёрсан ("быстро"), Гёрсаббан ("быстрее").
Для обозначения того, с чем сравнивается (например, английского слова "than"), венгерский использует суффикс существительного -nál / -nél или предлог мята (мята единственный предварительнопозиция на венгерском языке): gyorsabb a szélnél или же гёрсабб, мята, зель («быстрее ветра»).
Превосходная степень прилагательные и наречия образуются добавлением префикса нога- к сравнительному: leggyorsabb («самый быстрый»), леггинс («самый быстрый»).
Пример: магас ("высокий / высокий") | |||||
---|---|---|---|---|---|
Степень | Элементы Word | Заполнить форму | Смысл | ||
Префикс | Прилагательное корень | Суффикс | |||
Основание | – | магас | – | магас | высокий / высокий |
Сравнительная степень | – | -abb | Magasabb | выше / выше | |
Превосходная степень | нога- | -abb | legmagasabb | самый высокий / самый высокий | |
Преувеличено | ноги | -abb | legeslegmagasabb | самый высокий / самый высокий |
Примечания:
- Использование прилагательных с обратной гласной а как связующий гласный (как в магасаbb), а гласные переднего ряда - е (например. прятатьсяеbb «холоднее»). Единственное исключение - надоедливый ("большой"), который использует о как связующий гласный вместо а: надоедливыйоbb, legnagyоbb, legeslegnagyоbb.
- Преувеличенная мера используется для подчеркивания превосходной степени прилагательного.
Глаголы
- Видеть Венгерские глаголы
Выражая время
Многие выражения времени используют окончание падежа и послелоги, которые также используются для позиции, например:
- -tól / -től - когда из
- -ig - до тех пор, пока не
- -редкий - до (до) определенного времени
- Között (послелог) - между; среди
- előtt (послелог) - до
- утан (послелог) - после
- -n belül (послелог с суффиксом) - внутри
Есть также такие, которые используются только для определения времени, например:
- -кор - в какое время, например киленкор ("в девять"), Карачоникор ("на Рождество")
- -onta / -ente / -önte - каждые ..., например напонта ("повседневная")
- мульва (послелог) - через ... время, например 2 хет мульва ("через 2 недели")
Есть два способа указать, как давно что-то произошло:
- 3-й притяжательный суффикс единственного числа с прошедшим временем, например 10 éve költözött el. («Он уехал 10 лет назад».)
- -val / -vel + Ezelőtt с прошедшим временем, например 10 évvel ezelőtt költözött el. («Он уехал 10 лет назад».)
Определение времени
"Хани óra (фургон)? Mennyi (большинство) аз идо?" («Который час? Который час?»)
- 8.20 - Nyolc óra múlt húsz perccel. «Сейчас двадцать (минут) девятого».
- 8.50 - Tíz perc múlva kilenc óra. «Без десяти девять».
Время можно указывать только цифрами, но это не принято в речи, например:
Nyolc óra Húsz (буквально «восемь часов двадцать») или Nyolc Húsz (буквально «восемь двадцать»).
В речи полчаса и четверть часа выражаются тем, какая доля времени до следующего часа прошла.
Их можно записать дробями, например:
- 8.00 или 8 - Nyolc (буквально «восьмерка») или Nyolc óra (буквально «восемь часов»)
- 8.15 или 9 - Negyed Kilenc (буквально «четверть девять»)
- 8.30 или ½ 9 - fél kilenc (буквально «половина девятого»)
- 8.45 или 9 ¾ - háromnegyed kilenc (буквально «три четверти девять»)
В программах фильмов они обозначаются аббревиатурой n9, f9 и h9 (с начальными буквами названий дробей).
Промежуток времени между ними выражается по отношению к следующей или предыдущей четверти часа, например:
- 8.20 - negyed kilenc múlt öt perccel (буквально «прошедшая 9 квартал на 5 минут») ...
...или же fél kilenc lesz tíz perc múlva (буквально «через 10 минут будет половина девятки»)
- 8.25 - fél kilenc lesz öt perc múlva (буквально «через 5 минут будет половина девятки»)
Они разные, когда относятся к прошлому или будущему:
- 8.20-кор - negyed kilenc után öt perccel (буквально «после 9 четверти по 5 минут»)
- 8,25-кор - fél kilenc előtt öt perccel (буквально «до половины 9 по 5 минут»)
Структуры продолжительности
За период до настоящего времени:
- 3-е притяжательное окончание единственного числа на настоящее время, например 3 éve lakom itt. («Я живу здесь 3 года».)
- Третье притяжательное окончание единственного числа с отрицательным прошедшим временем, например 10 éve nem láttam. («Я не видел его 10 лет».)
За период времени в прошлом, настоящем или будущем:
- винительный падеж с динамическими глаголами, например 2 órát segítünk. («Мы помогаем 2 часа.»), 2 órát Fogunk Segíteni («Мы поможем 2 часа.»), 2 órát segítettünk. («Мы помогали 2 часа».)
- -ig с глаголами состояния, например 5 évig laktam Londonban. («Я прожил в Лондоне 5 лет»), Egypt percig sem maradok itt! («Я не останусь здесь ни на минуту!»)
Эти две конструкции часто взаимозаменяемы.
- В -редкий структура также существует, но она редко используется в этом смысле, поскольку может быть двусмысленной со значением «по (до)». Например, Három naprament el. («Он уехал на три дня».) И снова: Három napot / napig volt távol. («Он отсутствовал три дня».) - появляются вышеприведенные суффиксы.
Отрицание
Глаголы отменяются с помощью нем кроме сослагательного наклонения, когда ne используется.
Двойной или множественный отрицательный является обязательным с отрицательными местоимениями (например, никто, ничего, никогда, никуда).
Вопросов
Вопросительные слова
Ки? является основным вопросительным словом для человека («кто?»), и ми? это основное вопросительное слово, обозначающее вещь («что?»). Если это имеет смысл, они могут использовать весь диапазон суффиксов падежа и существительного: Комплект?, мибен?, Микепп? ми + ért («с целью») дает вопросительное слово miért? ("Почему?").
Милиен? используется для запроса описания и может использоваться либо для запроса целой именной фразы (Milyen a tanárod? «Каков ваш учитель?») Или как определяющее (Milyen lakást akarsz? «Какую квартиру вы хотите?»). Нет суффикса падежа -льян / -льен, но этот финал по-прежнему встречается в ilyen ("Этот вид"), Олян ("такой"), Valamilyen («какой-то») и Semmilyen («нет»).
Строгое трехстороннее различие в направлении, которое встречается в позиционных суффиксах, также встречается в вопросительных словах: Хол? ("куда?"), хова? /хова? ("куда?") и Хоннан? ("откуда?").
Хани? используется, чтобы задать вопросы о числах («сколько?»), и Mennyi? используется, чтобы спросить о количестве («сколько?»). Если это имеет смысл, они могут использовать весь диапазон суффиксов падежа и существительного, и ханнял?, hánykor?, Mennyibe?, mennyiért? хани? также может принимать весь диапазон суффиксов, используемых для чисел и выражения количества: hányadik?, ханьяс?
Да / нет вопросов
Да, без вопросов выражаются интонацией, а не каким-либо изменением синтаксиса или морфологии.
Короткий положительный ответ на вопрос «да / нет» часто дается повторением глагольная частица (или полный глагол, если в нем нет частицы), а не с использованием слов Igen ("Да"). Примеры:
- Элмент? - Эл. («Он ушел? - Ушел». Буквально «[Он] ушел? - Ушел».)
- Látta a filmet? - Латта. («Он видел фильм? - Он видел.« Буквально »[Он] видел фильм? - [Он] видел.»).
Отрицательный ответ на вопрос типа "да-нет" может включать слово Нем («Нет»), отрицание запрошенной части предложения или и то, и другое.
- Элмент?
- Нем. (этот вариант может показаться грубым) / Нем мент эл. / Нем, нем мент эл. («Нет, он не ушел». Буквально «Нет, не [Он] ушел».)
Отметить вопросы
Отметить вопросы сделаны путем добавления угье до начала или конца высказывания: Эльмент, угье? или же Угье эльмент? («Он ушел, не так ли?»). Последняя форма более убедительно предполагает положительный ответ.
Придаточные и относительные придаточные предложения
Придаточные предложения часто используются с антецедентом в главном предложении, например Kabátot hozott, mert fázott. /Azért hozott kabátot, mert fázott. («Она принесла пальто, потому что ей было холодно [не по какой-то другой причине].»
Относительные предложения обычно имеют явное предшествующий в основном предложении, например Attól félek / tartok, (hogy) nem mehetek el. («Я боюсь [того факта, что] я не могу пойти».)
Рекомендации
- «Венгерский язык: краткая описательная грамматика» Автор: Beáta Megyesi (документ PDF)
- Керестес, Ласло (1999). Практическая венгерская грамматика (3-е, ред. Ред.). Дебрецен: Debreceni Nyári Egyetem. ISBN 963-472-300-4.
- Törkenczy, Миклош (2002). Практическая венгерская грамматика: [краткое руководство по основам венгерской грамматики]. Будапешт: Корвина. ISBN 963-13-5131-9.
- Törkenczy, Миклош (1999). Венгерские глаголы и основы грамматики: практическое руководство по овладению венгерским языком (2-е изд.). Будапешт: Корвина; Линкольнвуд, [Иллинойс]: Паспортные книги. ISBN 963-13-4778-8.
- Раунды, Кэрол (2001). Венгерский: важная грамматика. Лондон; Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0-415-22612-0.
- Справочные материалы по изучению венгерского языка (включая краткие обзоры трех вышеперечисленных книг)
- Таблицы склонения существительных - ВЕНГЕРСКИЙ. Будапешт: Pons. Клетт. ISBN 978-963-9641-04-4
- Таблицы спряжения глаголов - ВЕНГЕРСКИЙ. Будапешт: Pons. Клетт. ISBN 978-963-9641-03-7
- Gyakorló magyar nyelvtan - Практическая венгерская грамматика, Akadémiai Kiadó Budapest 2009 ISBN 978-963-05-8703-7