Незнакомцы в ночи - Strangers in the Night

"Незнакомцы в ночи"
Незнакомцы в ночи - Фрэнк Синатра.jpg
Одинокий к Фрэнк Синатра
из альбома Незнакомцы в ночи
Б сторона"О, ты, Сумасшедшая Луна"
ВышелМай 1966 г. (1966-05)
Записано11 апреля 1966 г.
ЖанрТрадиционный поп
Длина2:35
ЭтикеткаReprise[1]
Композитор (ы)
Автор текста
Производитель (и)Джимми Боуэн[1]
Фрэнк Синатра хронология одиночных игр
"Это был очень хороший год "
(1965)
"Незнакомцы в ночи"
(1966)
"Летний ветер "
(1966)
Аудио образец

"Незнакомцы в ночи"- песня, написанная Берт Кемпферт с английскими текстами Чарльз Синглтон и Эдди Снайдер.[1] Кемпферт первоначально использовал его под названием "Бедди пока"как часть инструментальной музыки к фильму Человека могут убить.[1] Песня стала известной в 1966 году благодаря Фрэнк Синатра, хотя изначально он был отдан Мелина Меркури, который считал, что мужской вокал лучше подходит для этой мелодии, и поэтому отказался ее петь.[2][3]

Достигнув №1 на обоих Рекламный щит Горячий 100 диаграмма и Легко слушать Диаграмма,[4] это была заглавная песня для альбома Синатры 1966 года Незнакомцы в ночи, который стал его самым коммерчески успешным альбомом. Песня также заняла первое место в рейтинге Таблица одиночных игр Великобритании.[5]

Запись Синатры принесла ему Премия Грэмми за лучшее мужское вокальное поп-исполнение и Премия Грэмми за запись года, также как и Премия Грэмми за лучшую аранжировку в сопровождении вокалиста или инструменталиста за Эрни Фриман на Грэмми 1967 года.

Авторские споры

Аво Увезян

В интервью Аво Увезян рассказал об истории создания "Strangers in the Night", заявив, что изначально он написал песню для Фрэнка Синатры, когда был в Нью-Йорке по просьбе общего друга, который хотел познакомить их. Он написал мелодию, после чего кто-то добавил текст, и песня изначально называлась «Broken Guitar». Он представил песню Синатре неделю спустя, но Синатре не понравились тексты, поэтому они были переписаны, а песня была переименована и стала известна как «Strangers in the Night».[6]

Когда его спросили о том, почему кто-то другой (Кемпферт) претендует на песню, Увезян сказал, что, поскольку Кемпферт был его другом и работал в индустрии, он попросил его опубликовать немецкую версию в Германии, чтобы эти двое могли разделить прибыль. поскольку Увезян не чувствовал, что ему заплатят за работу над песней в США. Увезян заявил, что когда он передал музыку Кемпферту, песня уже была переименована, а текст отредактирован. Увезян также сообщил, что Кемпферт передал ему письмо, в котором признал Увезяна композитором.[6]

Иво Робич

Иногда утверждают, что хорватский певец Иво Робич был первым композитором "Strangers in the Night", и что он продал права на Kaempfert после того, как безуспешно участвовал в песенном конкурсе в Югославия. Это не было подтверждено. Робич, которого часто называют "мистером Моргеном" за его успех в чартах 1950-х годов с "Morgen ", созданный в сотрудничестве с Бертом Кемпферт, скорее был певцом хорватский языковая версия песни под названием «Stranci u noći».[нужна цитата ]

Он был издан в 1966 году югославской звукозаписывающей компанией. Jugoton под серийным номером EPY-3779. На лейбле пластинки Кемпферт и Мария Ренота указаны как авторы, при этом Ренота является автором хорватских текстов. Первоначальная композиция "Strangers" была названа "Beddy Bye" - со ссылкой на главного героя Уильяма Беддоуса - как инструментальная музыка для музыки к фильму. Человека могут убить.[нужна цитата ]

Фраза «Чужие в ночи» возникла после композиции, когда Нью-Йорк музыкальные издатели Roosevelt Music попросили лирики Эдди Снайдер и Чарльз Синглтон добавить несколько слов к мелодии. «Stranci u noći» - дословный перевод этой фразы.[нужна цитата ]

В интервью хорватскому телевидению с известным хорватским композитором Степаном Михальинцем Робич заявил, что он написал песню «Ta ljetna noć» (Та летняя ночь) и отправил его на фестиваль в бывшей Югославии, где он был отклонен. Затем он спел несколько первых мелодий из этой песни, идентичных первым нескольким мелодиям из «Strangers in the Night» («Незнакомцы в ночи, обмениваются взглядами ...»). Он добавил, что позже Берт Кемпферт «написал» для него ту самую песню, которая позже стала известна как «Strangers in the Night».[7]

Филипп-Жерар

В 1967 году французский композитор Мишель Филипп-Жерар (более известный как Филипп-Жерар) заявил, что мелодия «Strangers» основана на его композиции «Magic Tango», которая была издана в 1953 году издательством Chappells в Нью-Йорке.[8] Таким образом, гонорары за песню были заморожены.[9] пока в 1971 году суд в Париже не вынес решение против плагиата, заявив, что многие песни основаны на одинаковых постоянных факторах.[10]

Запись

Трек был записан 11 апреля 1966 года, за месяц до остальной части альбома. Хэл Блейн был барабанщиком на пластинке и Глен Кэмпбелл играл на ритм-гитаре.[11].

Одна из самых запоминающихся и узнаваемых особенностей пластинки - это запись Синатры. скат импровизация мелодии (на втором дубле) со слогами «doo-be-doo-be-doo» по мере того, как песня затихает до конца.[3] Для компакт-диска Только самое лучшее, песня была обновлена, и ее продолжительность 2:45 вместо обычных 2:35. Дополнительные десять секунд - просто продолжение скэт-пения Синатры. В 1968 г. CBS телевидение исполнительный Фред Сильверман был вдохновлен скатом во время прослушивания записи на полет с красными глазами на совещание по разработке мультфильмов в субботу утром и решили переименовать собаку в "Скуби ду ".[12]

Синатра презирал эту песню, когда-то назвав ее «кусок дерьма» и «худшая гребаная песня, которую я когда-либо слышал».[13] Он не побоялся высказать свое неодобрение по поводу живого исполнения. Несмотря на его презрение к песне, впервые за 11 лет он стал хитом №1 и оставался в чартах 15 недель.

Кавер-версии

"Strangers in the Night" перепелили многие другие артисты, в том числе:

первая версия на английском языке (записана 2 апреля 1966 года - за девять дней до записи Синатры), которая не выпущена по состоянию на июль 2012 года.[14]
вторая версия на английском языке для ее альбома 1966 года Великие фильмы 60-х[15]
на итальянском языке как "Sola più che mai" для ее альбома 1967 года Connie Francis canta i suoi бестселлер[14]
на испанском языке как "No puedo olvidar" для ее альбома 1967 года Grandes Exitos del Cine de los Años 60[15]
на немецком языке как "Fremde in der Nacht"
на хорватском как "Stranci u Noći"

Песня была записана на испанском языке несколькими артистами под названием "Extraños en la noche", среди них:

  • Марко Антонио Муньис
  • Сандро де Америка
  • Хосе Гвардиола
  • Хосе Феличиано
  • Хулио Иглесиас

График выступления

ДиаграммаВершина горы
позиция
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ (Официальные графики компании )1
нас Рекламный щит Горячий 100[17]1

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Райс, Джо (1982). Книга рекордов Гиннеса из 500 хитов номер один (1-е изд.). Энфилд, Мидлсекс: Guinness Superlatives Ltd. стр. 101. ISBN  0-85112-250-7.
  2. ^ "Некролог Эдди Снайдера". Дейли Телеграф. 2011-03-31. Получено 2011-04-02.
  3. ^ а б Гиллиланд, Джон (1969). «Шоу 22 - Smack Dab in the Middle on Route 66: небольшое погружение в популярный мейнстрим. [Часть 1]» (аудио). Поп-хроники. Библиотеки Университета Северного Техаса. Трек 3.
  4. ^ Уитберн, Джоэл (1996). Рекламный щит 40 лучших хитов, 6-е издание (Billboard Publications)
  5. ^ Робертс, Дэвид (2006). Британские хит-синглы и альбомы (19-е изд.). Лондон: Книга рекордов Гиннеса. С. 191–2. ISBN  1-904994-10-5.
  6. ^ а б Кража на Манхэттене, основанная на сказке о сочинении песен, Синатре и сигарах
  7. ^ Иво Робич подтвердил авторство Strangers in the night / Иво Робич je autor pjesme Stranci u noći
  8. ^ «Суд заявил, что музыкальный хит является плагиатом: французский композитор просит 400 000 долларов за запись Sinatra». Толедский клинок. 7 декабря 1968 г. с. 4.
  9. ^ "Обвинение увеличивает гонорары" незнакомцев ". Рекламный щит. 15 апреля 1967 г. с. 52.
  10. ^ «Писатель проигрывает« чужое дело »». Рекламный щит. 17 апреля 1971 г. с. 50.
  11. ^ Хартман, Кент, The Wrecking Crew: внутренняя история самого сокровенного секрета рок-н-ролла, Thomas Dunne Books, St. Martin’s Press, Нью-Йорк, 2012, стр.133-134.
  12. ^ «Фред Сильверман, телеведущий, придумал« Скуби-Ду »и отстаивал« Все в семье », умер». Лос-Анджелес Таймс. 30 января 2020.
  13. ^ Саммерс, Энтони; Свон, Роббин. Синатра: Жизнь. Random House Digital, Inc., Нью-Йорк, 2006 г., п. 334.
  14. ^ а б Робертс, Рон: Конни Фрэнсис Дискография 1955–1975, переработанные издания 1979 и 1983 гг.
  15. ^ а б Фрэнсис, Конни и другие: Сувениры, книга-компаньон к ретроспективе 4 CD "Сувениры", Полидор (Нью-Йорк) 1995, Кат.-№р. 314 533 382-2
  16. ^ "Берт Кемпферт Музыка - Кавер-версии". Kaempfert.de. Архивировано из оригинал на 2012-07-10. Получено 2014-04-06.
  17. ^ «История диаграмм Фрэнка Синатры (Hot 100)». Рекламный щит.

внешняя ссылка