Веселая литература - Gay literature

Зефир и Гиакинтос: Греческие мифы часто описывают гомосексуализм и являются источником многих современных спекулятивных произведений. Мифические фигуры продолжают появляться в фантастических рассказах.[1]

Веселая литература это собирательный термин для литература произведен или для ЛГБТ-сообщество который включает символы, участок линии и / или темы, изображающие мужчин гомосексуалист поведение.[2][3] Этот термин сейчас используется чаще всего для обозначения гей мужчина литература, с отдельным жанром лесбийская литература существует для женщин. Исторически термин «гей-литература» иногда использовался для обозначения как гомосексуальной, так и лесбийской литературы.

В историческом смысле литература, как мы ее понимаем, является довольно новым нововведением, и нынешняя концепция гомосексуализм еще свежее от культурной печи. Поэтому неудивительно, что гей-литература - или даже веселые персонажи в литературе - настолько новы, что все еще остаются блестящими.

— Килиан Мелой, «Влиятельные веселые персонажи в литературе» (2007)[4]

Обзор и история

Поскольку социальное принятие гомосексуализма было разным во многих мировых культурах на протяжении всей истории, ЛГБТ-литература охватывает широкий спектр тем и концепций. ЛГБТ-люди часто обращались к литературе как к источнику подтверждения, понимания и украшения однополого влечения. В контекстах, где гомосексуализм воспринимается негативно, ЛГБТ-литература может также задокументировать психологические стрессы и отчуждение, от которых страдают те, кто испытывает предубеждения, правовую дискриминацию, СПИД, ненависть к себе, запугивание, насилие, религиозное осуждение, отрицание, самоубийство, преследование и другие подобные препятствия.

Темы любви между людьми одного пола встречаются во множестве древних текстов по всему миру. В частности, древние греки исследовали эту тему на самых разных уровнях в таких произведениях, как Платон. Симпозиум.

Древняя мифология

Много мифологии а религиозные рассказы включают рассказы о романтических привязанностях или сексуальности между мужчинами или рассказывают о божественных действиях, которые приводят к смене пола. Эти мифы были интерпретированы как формы выражения ЛГБТ, и к ним были применены современные концепции сексуальности и пола. Мифы использовались отдельными культурами отчасти для объяснения и подтверждения своих конкретных социальных институтов или для объяснения причин трансгендерной идентичности или гомосексуализма.

В классической мифологии, любовников-мужчин относили к древним греческие боги и герои, такие как Зевс, Аполлон, Посейдон и Геракл (включая Ганимед, Гиацинт, Неритес и Hylas соответственно) как отражение и подтверждение традиции педерастия.[5]

Ранние работы

Хотя Гомер не изображал героев явно Ахилл и Патрокл как гомосексуальные любовники в 8 веке до нашей эры Троянская война эпос Илиада,[6][7] более поздние античные авторы представили интенсивные отношения как таковые.[8] В его 5 веке до нашей эры погибшая трагедия Мирмидоны, Эсхил изображает Ахилла и Патрокла любовниками-педерастами. В сохранившемся фрагменте пьесы Ахиллес говорит о «наших частых поцелуях» и «благочестивом союзе бедер».[8][9] Платон делает то же самое в его Симпозиум (385–370 гг. До н.э.); динамик Федр цитирует Эсхила и приводит Ахилла в пример того, как люди будут более храбрыми и даже пожертвуют собой ради своих возлюбленных.[8][10] В его речи Против Тимарха, Эсхин утверждает, что, хотя Гомер «скрывает свою любовь и избегает называть их дружбу именем», Гомер предполагал, что образованные читатели поймут «безмерное величие своей привязанности».[11][12] Платона Симпозиум также включает миф о сотворении мира это объясняет гомо- и гетеросексуальность (Аристофан речь) и прославляет педерастические традиции и эротическую любовь между мужчинами (Павсаний речь), как и другой его диалоги, Федр.[10][13]

Традиция педерастия в Древней Греции (еще в 650 г. до н.э.), а позднее принятие ограниченного гомосексуализм в Древнем Риме привнес в древнюю поэзию осознание мужского и мужского влечения и секса. в второй из Вергилий с Эклоги (I век до н.э.), пастух Коридон заявляет о своей любви к мальчику Алексису.[14] Некоторые из эротической поэзии Катулл в том же веке направлен на других мужчин (Кармен 48, 50, и 99),[15][16][17] и в свадебный гимн (Кармен 61) он изображает мужчину наложница вот-вот будет вытеснена будущей женой своего хозяина.[18][19][20][21][22] Первая строчка его печально известного инвектив Кармен 16 - которое было названо «одним из самых грязных выражений, когда-либо написанных на латыни или на любом другом языке, если на то пошло» - содержит явные гомосексуальные половые акты.[23]

В Сатирикон к Петроний представляет собой латинское художественное произведение, в котором подробно рассказывается о злоключениях Энколпия и его возлюбленного, красивого и распутного шестнадцатилетнего мальчика-слуги по имени Гитон. Написано в I веке нашей эры во время правления Неро, это самый ранний известный текст такого рода, изображающий гомосексуализм.[24]

В знаменитой японской работе Сказка о Гэндзи, написано Мурасаки Сикибу в начале 11 века,[25][26][27][28] титульный персонаж Хикару Гэндзи отвергнут леди Утсусеми в главе 3 и вместо этого спит со своим младшим братом: «Гэндзи потянул мальчика рядом с собой ... Генджи, со своей стороны, по крайней мере, так известно, нашел мальчика более привлекательным, чем его холодная сестра».[29]

Антонио Рокко с Алкивиад Школьник, анонимно опубликовано в 1652 году, итальянское диалог написано в защиту гомосексуалистов содомия. Первое такое явное произведение, написанное с древних времен, его предназначение - "Карнавальный сатира ", защита педерастия, или произведение порнография неизвестно и обсуждается.[30]

Несколько средневековый Европейские работы содержат ссылки на гомосексуализм, например, в Lanval, французский лай, в котором рыцаря Ланвала обвиняет Гвиневра не иметь "никакого желания к женщинам".[31] Другие включают гомосексуальные темы, например Yde et Olive.[32][33]

18 и 19 века

Эпоха, известная как Эпоха Просвещения (1650–1780-е годы) отчасти породили общий вызов традиционным доктринам общества в Западной Европе. Особый интерес к классической эпохе Греции и Рима «как модели современной жизни» привел к тому, что греки восприняли наготу, мужскую форму и мужскую дружбу (и неизбежный гомоэротический подтекст) в искусстве и литературе.[34] В то время среди авторов-геев было обычным делом включать ссылки на греческих мифологических персонажей в качестве кода, который читатели-гомосексуалисты могли бы распознать.[35] Мужчины-геи того периода «обычно понимали, что Древняя Греция и Рим были обществами, в которых гомосексуальные отношения допускались и даже поощрялись», и ссылки на эти культуры могут указывать на симпатию автора или книги к читателям-геям и темам геев, но, вероятно, не будут замечены обычными читателями. .[35] Несмотря на «возросшую заметность квир-поведения» и процветающие сети мужской проституции в таких городах, как Париж и Лондон, гомосексуальная активность была запрещена в Англии (и, соответственно, в Соединенных Штатах) еще в Закон о мошенничестве 1533. На большей части территории Европы 1700-х и 1800-х годов юридическим наказанием за содомию была смерть, что делало опасным публикацию или распространение чего-либо с откровенной гей-тематикой.[34][35] Джеймс Дженкинс из Книги Валанкура отметил:

Подобные закодированные, субтекстовые способы написания о гомосексуализме часто были необходимы, поскольку вплоть до 1950-х годов британские авторы могли подвергаться судебному преследованию за то, что открыто писали о гомосексуализме, а в США авторы и издатели также могли столкнуться с судебными исками и преследованием их книг. не говоря уже о социальном или моральном осуждении, которое может положить конец карьере автора ".[35]

Многие рано Готическая фантастика авторы, как Мэтью Льюис, Уильям Томас Бекфорд и Фрэнсис Латом, были гомосексуалистами и сублимировали эти темы и выражали их в более приемлемых формах, используя трансгрессивные жанры, такие как готика и фантастика ужасов.[35] Заглавный персонаж Льюиса Монах (1796) влюбляется в молодого новичка Росарио, и хотя позже выясняется, что Росарио - женщина по имени Матильда, гей-подтекст очевиден.[35] Аналогичная ситуация возникает в Чарльз Мэтьюрин с Роковая месть (1807), когда камердинер Киприан просит своего господина Ипполито поцеловать его, как если бы он был любовницей Ипполито; позже выясняется, что Киприан тоже женщина. У Матурина Мельмот Странник (1820 г.) близкая дружба между молодым монахом и новичком рассматривается как потенциально «слишком похожая на любовь». Шеридан Ле Фану новелла Кармилла (1872) в основном изобрел лесбиянка вампир история,[36][37][38] и повлиял Брэм Стокер с Дракула (1897).[35] В романе Стокера есть свои гомоэротические аспекты, например, когда Граф Дракула предупреждает женщину вампиры и претензии Джонатан Харкер, говоря: "Этот человек принадлежит мне!"[35]

Год в Аркадии: Килленион (1805) по Август, герцог Саксен-Гота-Альтенбург это «самый ранний известный роман, в котором рассказывается о явной любовной связи между мужчиной и мужчиной».[39] В немецком романе, действие которого происходит в Древней Греции, рассказывается о нескольких парах, в том числе гомосексуальной, которые влюбляются, преодолевают препятствия и живут долго и счастливо. В Романтическое движение набирающий обороты в конце 18 века позволил мужчинам «выражать глубокую привязанность друг к другу», и мотив древней Греции как «утопия мужской любви» был приемлемым средством для отражения этого, но некоторые из высказываний герцога Августа современники считали, что его герои «перешагнули границы мужской привязанности в неблаговидный эротизм».[40] Первый американский гей-роман был Джозеф и его друг: история Пенсильвании (1870) по Баярд Тейлор, история недавно помолвленного молодого человека, который вместо этого влюбляется в другого мужчину.[41][42] Роберт К. Мартин назвал это «довольно явным принятием политической позиции по отношению к гомосексуализму» и отмечает, что персонаж Филип «отстаивает« права »тех,« кто не может формировать себя в соответствии с общепринятым образцом общества ». "[43] Генри Блейк Фуллер пьеса 1898 года, У святого Иуды, и роман 1919 года, Год Бертрама Коупа отмечены как одни из самых ранних опубликованных в американской литературе работ на тему гомосексуальных отношений.[44]

Новая «атмосфера откровенности», созданное Просвещение вызвала производство порнографии, как Джон Клиланд печально известный Фанни Хилл (1749), в котором представлена ​​редкая графическая сцена мужского гомосексуального секса.[34][45] Анонимно опубликовано столетие спустя, Грехи городов равнины (1881) и Телены, или Оборотная сторона медали (1893) являются двумя из самых ранних частей английского языка порнографии явно и почти исключительно касается гомосексуализма. Грехи городов равнины повествует о проститутке-мужчине, действие которой происходит в Лондоне примерно во времена Скандал на Кливленд-стрит и Оскар Уальд испытания.[35] Телены, рассказывающий о страстной связи между французом и венгерским пианистом, часто приписывают совместным усилиям Уайльда и некоторых его современников.[46][47][48] Мейнстрим Уайльда Портрет Дориана Грея (1890) до сих пор шокировал читателей своей чувственностью и откровенно гомосексуальными персонажами.[49] Дрю Бэнкс назвал Дориана Грея новаторским гей-персонажем, потому что он был «одним из первых в длинном списке гедонистический парни, чьи гомосексуальные наклонности уготованы ужасной судьбой ».[4] Французский реалист Эмиль Золя в его романе Нана (1880) изобразил, наряду с широким разнообразием гетеросексуальных связей и некоторыми лесбийскими сценами, одного гомосексуального персонажа, Лабордетт. Парижское театральное общество и полумонд давно привыкли к его присутствию и роли посредника; он знает всех женщин, сопровождает их и выполняет их поручения. Он «паразит, даже немного сутенерский», но и более симпатичная фигура, чем большинство мужчин, такой же нравственный трус, как и они, но физически храбрый, а не стереотип.[50][а]

20 век

К 20 веку обсуждение гомосексуализма стало более открытым, и понимание этого общества расширилось. Ряд романов с явно веселыми темами и персонажами начали появляться в области основной или художественной литературы.

Нобелевская премия -победитель Андре Жид полуавтобиографический роман Имморалист (1902) обнаруживает, что недавно женившийся мужчина проснулся от влечения к ряду молодых арабских мальчиков.[51] Хотя Баярд Тейлор Иосиф и его друг (1870) был первым американским гей-романом, Эдвард Прайм-Стивенсон с Имре: меморандум (1906) был первым, в котором гомосексуальная пара была счастлива и в конце концов объединилась. Изначально опубликованный в частном порядке под псевдонимом «Ксавье Мейн», он рассказывает историю британского аристократа и венгерского солдата, чья новая дружба переросла в любовь.[52][53][54] В Томас Манн Повесть 1912 года Смерть в Венеции Плотно раненый стареющий писатель все больше увлекается молодым польским мальчиком.[55] Марсель Пруст сериализованный роман В поисках утраченного времени (1913–27) и Жида Фальшивомонетчики (1925) также исследуют темы гомосексуализма.[56][57]

Британский автор Э. М. Форстер заработал выдающуюся репутацию писателя, скрывавшего свой гомосексуализм от широкой британской общественности. В 1913-1914 годах он частным образом написал Морис, bildungsroman, который следует за молодым мужчиной из высшего среднего класса через самопознание своего собственного влечения к другим мужчинам, двум отношениям и своим взаимодействиям с часто непонимающим или враждебным обществом. Книга отличается утвердительным тоном и хеппи-эндом. «Счастливый конец был необходим, - писал Форстер, - ... Я был уверен, что в художественной литературе, в любом случае, двое мужчин должны влюбиться и оставаться в ней на веки веков, что позволяет фантастика ... Счастье - ее лейтмотив».[58] Книга не была опубликована до 1971 года, после смерти Форстера.[53] Уильям Дж. Манн сказал о романе "[Алек Скаддер из Морис был] освежающе непримиримым молодым геем, который был не изнеженным аристократом Оскара Уайльда, а скорее представителем рабочего класса, мужественным, обычным парнем ... примером того, как рабочий класс учил привилегированный класс честности и подлинности - что-то вроде стереотипа сейчас, но тогда совершенно необычно ".[4]

Блэр Найлз с Странный брат (1931), о платонических отношениях между гетеросексуальной женщиной и геем в Нью-Йорк в конце 1920-х - начале 1930-х годов - это раннее объективное исследование гомосексуальных проблем во время Гарлем Ренессанс.[59] Хотя его хвалят за журналистский подход, отзывчивый характер и пропаганду терпимости и сострадания,[60][61] Роман был причислен к группе ранних гей-романов, «исполненных в форме трагической мелодрамы».[62] и, по словам редактора и автора Энтони Слайд, иллюстрирует «основное предположение о том, что веселые персонажи в литературе должны прийти к трагическому концу».[63] "Дым, лилии и нефрит" писателя и художника-гея Ричард Брюс Ньюджент, опубликованный в 1926 году, был первым рассказом афроамериканского писателя, открыто обращающегося к своей гомосексуальности. Написанный в модернистском стиле потока сознания, его предметом были бисексуальность и межрасовые мужские желания.[64][65][66]

Форман Браун роман 1933 года Лучший ангел, опубликованный под псевдонимом Ричард Микер,[67] это ранний роман, который описывает гей-образ жизни, не осуждая его.[68] Кристофер Кэри назвал это «первым гомосексуальным романом с поистине счастливым концом».[69] Слайд называет только четыре знакомых гей-романа первой половины 20 века на английском языке: Джуна Барнс ' Nightwood (1936), Карсон МакКуллерс ' Отражения в золотом глазу (1941), Трумэн Капоте с Другие голоса, другие комнаты (1948) и Гор Видал с Город и столп (1948).[63] В Джон О'Хара Роман 1935 года BUtterfield 8, у главной героини Глории Вондроус есть подруга Энн Пол, которая в школе «попала под подозрение из-за пары увлечений, которые ... ее бывшие одноклассники были слишком свободны называть лесбиянкой, а Глория так не думала». Глория предполагает, что «это было немного практически у всех женщин», рассматривает свой собственный опыт с женщинами, совершающими пасы, и отвергает свою собственную теорию.[70]

История молодого человека, который совершеннолетие и обнаруживает свой гомосексуализм,[71] Город и столп (1946) признан первым после Второй мировой войны роман, чей откровенно веселый и уравновешенный главный герой не погиб в конце истории за то, что бросил вызов социальные нормы. Это также один из "окончательных" под влиянием войны гей-романы », одна из немногих книг своего времени, прямо посвященных мужскому гомосексуализму.[72][73] Город и столп также был назван «самым печально известным из гей-романов 1940-х и 1950-х годов».[74] Это вызвало общественный скандал, в том числе известность и критику, потому что он был выпущен в то время, когда гомосексуализм обычно считался аморальным, и потому что это была первая книга признанного американского автора, изображающая открытый гомосексуализм как естественное поведение.[73] После его выпуска Нью-Йорк Таймс отказался публиковать рекламу романа, и Видаль был занесенный в черный список до такой степени, что ни одна крупная газета или журнал не рецензирует ни один из его романов в течение шести лет.[75] Современные ученые отмечают важность романа для популяризации гей-литературы. Майкл Бронски отмечает, что «книги на тему геев привлекали больше критического внимания, чем книги о лесбиянках» и что «такие писатели, как Гор Видал, считались важными американскими писателями, даже когда они подвергались нападкам со стороны критиков-гомофобов».[76] Ян Янг отмечает, что социальные разрушения во время Второй мировой войны изменили общественную мораль, и перечисляет Город и столп среди серии военных романов, в которых армия используется в качестве фона для откровенного гомосексуального поведения.[62]

Другие известные работы 1940-х и 1950-х годов включают Жан Жене полуавтобиографический Богоматерь цветов (1943) и Журнал вора (1949),[77] Юкио Мисима с Признания маски (1949),[78] Умберто Саба с Эрнесто (написано в 1953 г., опубликовано посмертно в 1975 г.),[79] и Комната Джованни (1956) автор Джеймс Болдуин.[80] Мэри Рено с Возничий, англичанин 1953 года военный роман о гомосексуальных мужчинах в армии и вне ее, быстро стала бестселлер в гей-сообществе.[81] Исторические романы Renault Последний из вина (1956) - о Афинская педерастия в древняя Греция - и Персидский мальчик (1972) - о Александр Великий и его раб-любовник Багоас - последовал их примеру.[4][81] Комната на площади Челси (1958) британского автора Майкл Нельсон - о богатом джентльмене, который заманивает в Лондон привлекательного молодого человека, обещая вести образ жизни высшего общества - изначально был опубликован анонимно как из-за откровенного гей-контента в то время, когда гомосексуализм все еще был незаконным, так и из-за того, что его персонажи были «тонко завуалированы» изображения выдающихся лондонских литераторов ".[35][82][83]

Ключевой элемент Аллен Друри бестселлеров 1959 года и Пулитцеровская премия -выигрыш политический роман Совет и согласие это шантаж молодого сенатора США Бригама Андерсона, который скрывает тайное гомосексуальное свидание во время войны.[84][85][86] В 2009, Журнал "Уолл Стритс Скотт Саймон писал о Друри, что «консервативный вашингтонский романист был более прогрессивным, чем голливудские либералы», отмечая, что персонаж Андерсон «откровенен и непримирим» в своем романе, и даже назвал его «самым привлекательным персонажем Друри».[87] Фрэнк Рич написал в Нью-Йорк Таймс в 2005 году:

Для государственного чиновника быть идентифицированным как гей в Вашингтоне 50-х и 60-х годов означало не только карьерное самоубийство, но и потенциально фактическое самоубийство. Тем не менее Друри, стойкий антикоммунистический консерватор своего времени, считал персонажа симпатичным, а не злодеем. Гей-роман сенатора, писал он, был «чисто личным и никому не причинил вреда».[88]

Позже Друри написал в своем романе 1971 года о безответной любви одного мужчины-космонавта к другому. Трон Сатурна,[87] и в его двухчастном рассказе о древнеегипетский фараон Эхнатон попытка изменить египетскую религию -Бог против богов (1976) и Вернуться в Фивы (1977) - Роман Ахенатона с его братом Сменхкара способствует его падению.[89] Измученный гомосексуалист Норт Макаллистер - один из ансамбля братьев братства Альфа Зета и их семей, за которыми Друри следит на протяжении 60 лет в своей жизни. Университет романы (1990-1998),[90] а также Рене Сурат - злодей и «бисексуальный соблазнитель студентов» - и трагические любовники Амос Уилсон и Джоэл.[86][91] Оценивая объем работ Друри в 1999 году, Эрик Тарлофф предложил в Нью-Йорк Таймс что «гомосексуализм, по-видимому, является единственным статусом меньшинства, к которому Друри, похоже, склонен проявлять большую симпатию».[86]

Джеймс Болдуин followed Комната Джованни с Другая страна (1962), «противоречивый бестселлер», который «явно сочетает в себе расовые и сексуальные протесты ... структурированные вокруг жизни восьми персонажей, различающихся по расовому, региональному, социально-экономическому и сексуальному признаку».[80] Джон Речи с Город ночи (1963) и Числа (1967) - графические сказки о мужчины-дельцы; Город ночи был назван «эпохальным романом», который «ознаменовал радикальный отход от всех других романов такого рода и дал голос субкультуре, которая никогда прежде не раскрывалась с такой остротой».[92][93] Клод Дж. Саммерс написал о Кристофер Ишервуд с Одинокий мужчина (1964):

Одинокий мужчина более полно раскрывает контекст угнетения геев, чем это делают ранние романы [Ишервуда] ... Изображать гомосексуалистов просто как еще одно племя в стране, состоящей из множества различных племен, - это одновременно смягчать стигму, связанную с гомосексуализмом, и поощрять солидарность среди геев. И, связывая жестокое обращение с гомосексуалистами с дискриминацией, от которой страдают другие меньшинства в Америке, Ишервуд узаконивает обиды геев в то время, когда гомосексуалисты не признавались ни подлинным меньшинством, ни ценными членами человеческого сообщества. Предвещая освободительное движение геев, Одинокий мужчина представляет гомосексуализм как просто человеческую вариацию, которую следует ценить и уважать, и изображает гомосексуалистов как группу, недовольство которой должно быть удовлетворено.[94]

Джордж Бакст с Странный вид смерти (1966) представил Pharaoh Love, первого чернокожего детектива-гея в художественной литературе. Роман был встречен с большим успехом, и Нью-Йорк Таймс критик Энтони Буше написал: «Это детектив, и в отличие от всех других, которые вы читали. Никакой краткий обзор не может попытаться передать его качество. Я просто отмечаю, что он касается субкультуры Манхэттена, полностью лишенной этики или морали, что, по мнению читателей, вполне может находите его «шокирующим», что он красиво спланирован и написан с элегантностью и остроумием ... и что вы не должны пропустить это ни при каких обстоятельствах ».[95] Любовь станет центральной фигурой в двух ближайших продолжениях Качели низкий сладкий Харриет (1967) и Топси и зло (1968), а также два более поздних романа, Странный вид любви (1994) и Странный вид зонтика (1995). В его скандальном 1968 г. сатира Майра Брекинридж, Гор Видал исследовал изменчивость гендерных ролей и сексуальной ориентации как социальных конструктов, установленных социальные нравы,[96] делая одноименную героиню транссексуал ведение «войны против гендерных ролей».[97][98]

Хотя Томас Пинчон с Радуга гравитации (1973) был единогласно рекомендован Пулитцеровская премия Жюри художественной литературы, получившее премию 1974 года, пулитцеровский совет предпочел не присуждать награду в этом году.[99] В 2005 году ВРЕМЯ назвал роман одним из своих "Все-ВРЕМЯ 100 величайших романов », список лучших англоязычных романов с 1923 по 2005 год.[100] Другие известные романы 1970-х годов включают: Мануэль Пуиг с Поцелуй женщины-паука (1976),[101] Эндрю Холлеран с Танцовщица из танца (1978),[102] и Сказки города (1978), первый том Армистед Мопен давно работает Сказки города серии.[97]

В 1980-х годах Эдмунд Уайт - кто был соавтором гея 1977 года руководство по сексу Радость гей-секса - опубликовал полуавтобиографические романы. Собственная история мальчика (1982) и Красивая комната пуста (1988).[103] Брет Истон Эллис также стал известен благодаря Меньше нуля (1985), Правила привлечения (1987) и позже американский психопат (1991).[104] Лауреат Нобелевской премии Роджер Мартен дю Гар незаконченный Подполковник де Моморт, написанный между 1941 и 1958 годами, был опубликован посмертно в 1983 году. Он исследует подростковые гомосексуальные отношения и включает вымышленный рассказ от первого лица, написанный в 1944 году, о короткой трагической встрече между молодым солдатом и подмастерьем пекарни в сельской местности Франции.[105][106]

Основание Литературная премия Lambda в 1988 г. способствовал повышению узнаваемости ЛГБТ-литературы.[107]

21-го века

В 21 веке большая часть ЛГБТ-литературы достигла высокого уровня изощренности, и многие работы получили широкое признание. Известные авторы включают Алан Холлингхерст, Андре Асиман, Майкл Каннингем, Майкл Чабон, Колм Тойбин, Сара Уотерс, Джон Бойн, Пабло Солер Фрост, Джейми О'Нил, и Эндрю Шон Грир. Грир, открытый гей, выиграла конкурс 2018 года. Пулитцеровская премия в области художественной литературы за Меньше. Темы ЛГБТ также стали более заметными в растущем объеме высококачественной литературы для молодежи, среди известных авторов Алекс Санчес, Стивен Чбоски, Шьям Сельвадурай, Перри Мур, Адам Сильвера, и Дэвид Левитан. Бекки Альберталли подростковый роман Саймон против Homo Sapiens: повестка дня был адаптирован в художественном фильме С любовью, Саймон к 20 век Фокс, первый фильм крупной студии, посвященный подростковому гей-роману.[108][109]

Гей-пульпа

«Криминальное чтиво для геев» или «Криминальное чтиво для геев» относится к печатным произведениям, в основном художественной литературе, в которых упоминаются мужские гомосексуализм, особенно мужской гей секс, и которые производятся дешево, обычно в книги в мягкой обложке из древесной массы; Криминальное чтиво лесбиянок - это похожая работа о женщинах. Майкл Бронски, редактор антологии гомосексуальной публицистики, отмечает во введении: «Веселая пульпа - неточный термин, и он используется несколько вольно для обозначения множества книг, которые имели очень разное происхождение и рынок сбыта».[110] Люди часто используют термин для обозначения «классических» гей-целлюлозе, которые были произведены до того около 1970, но он также может быть использован для обозначения гей-эротики или порнографии мягкая обложка книга или же дайджест журнал форма произведена с этой даты.

Спекулятивная фантастика

Иллюстрация Д. Х. Фристон с первой публикации лесбиянка вампир новелла Кармилла (1872) по Шеридан Ле Фану.[36][37][38]

Гомосексуализм в фантастической литературе относится к включению гомосексуалист темы в научная фантастика, фантазия, фантастика ужасов и родственные жанры, которые вместе составляют спекулятивная фантастика. Такие элементы могут включать лесбиянка, гей, бисексуал или же трансгендер (ЛГБТ ) персонаж как главный герой или главный персонаж, или исследование разновидностей сексуальный опыт которые отклоняются от общепринятого.

Научная фантастика и фэнтези традиционно были пуританский жанры, нацеленные на мужскую аудиторию, и могут быть более ограничены, чем не жанровая литература, по их условности характеристики и влияние этих конвенций на изображение сексуальности и пола.[111] Вовремя журнал целлюлозы В эпоху (1920–30-е годы) откровенная сексуальность любого рода была редкостью в жанрах научной фантастики и фэнтези.[111] Затем, по словам Джоанны Расс, в более расслабленном Золотой век научной фантастики (1940-50-е) жанр «решительно игнорировал всю тему» ​​гомосексуализма.[112] Некоторым писателям удалось ввести в свои работы более явную сексуальность, поскольку читатели научной фантастики и фэнтези начали стареть в 1950-х годах, однако до конца 1960-х немногие изображали альтернативную сексуальность или пересмотрели гендерные роли или открыто исследовали сексуальные вопросы.[111] После раздвигания границ в 1960-х и 1970-х годах гомосексуализм получил гораздо более широкое признание и часто включался в обычные истории научной фантастики без особых комментариев. К 1980-м годам вопиющая гомофобия перестала считаться приемлемой для большинства читателей.[113] В Лоис Макмастер Буджолд с Итан Афонский (1986) титульный «маловероятный герой» - акушер-гей доктор Итан Уркарт, чье опасное приключение вместе с первой женщиной, которую он когда-либо встретил, представляет собой как будущее общество, в котором гомосексуализм является нормой, так и сохраняющиеся сексизм и гомофобия в нашем собственном мире.[114][115][116] Уранские миры, Эрик Гарбер и Лин Палео, был составлен в 1983 году и является авторитетным справочником по научной фантастической литературе, посвященной геям, лесбиянкам, трансгендерам и связанным темам. Книга охватывает научно-фантастическую литературу, опубликованную до 1990 г. (2-е издание, 1990 г.), с кратким обзором и комментариями к каждому произведению.[117][118]

Поскольку спекулятивная фантастика дает авторам и читателям свободу воображать общества, отличные от реальных культур, эта свобода делает спекулятивную беллетристику полезным средством изучения сексуальных предубеждений, заставляя читателя пересмотреть свои взгляды. гетеронормативный культурные предположения. Также утверждалось, что читатели ЛГБТ сильно отождествляют себя с мутанты, инопланетяне и другие посторонние персонажи, встречающиеся в фантастической литературе.[119]

Джеймс Дженкинс из Книги Валанкура отмечает, что связь между гей-фантастикой и ужасом восходит к Готика романы 1790-х - начала 1800-х гг.[35] Многие готические авторы, например Мэтью Льюис, Уильям Томас Бекфорд и Фрэнсис Латом, были гомосексуалистами, и, по словам Дженкинса, «традиционное объяснение связи геев и ужасов состоит в том, что в то время они не могли открыто писать о гомосексуальных темах (или даже, возможно, выражать их, поскольку такие слова, как« гей »и« гомосексуалист », не существовало), поэтому они сублимировали их и выразили в более приемлемых формах, используя средства трансгрессивного жанра, такого как фантастика ужасов ».[35] Ранние работы с явным гей-подтекстом включают работы Льюиса Монах (1796) и оба Чарльз Мэтьюрин с Роковая месть (1807) и Мельмот Странник (1820).[35] Несколько позже появились первые лесбиянка вампир новелла Кармилла (1872) по Шеридан Ле Фану[36][37][38] и Портрет Дориана Грея (1890) по Оскар Уальд, который шокировал читателей своей чувственностью и откровенно гомосексуальными персонажами.[49] Есть даже веселый подтекст в Брэм Стокер с Дракула (1897), поскольку главный герой предупреждает женщин-вампиров и заявляет, что Джонатан Харкер говорит: «Этот мужчина принадлежит мне!»[35] Эротическая метафора вампиризма, вдохновленная Кармилла, привела к появлению множества фильмов о вампирах с 1970-х годов, явно подразумевающих или явно изображающих лесбиянство.[120]

Джеймс Р. Келлер пишет, что, в частности, «читатели-геи и лесбиянки быстро идентифицировали себя с репрезентацией вампира, предполагая, что его опыт аналогичен опыту сексуального аутсайдера».[121] Ричард Дайер обсуждает повторяющиеся гомоэротические мотивы вампирской фантастики в своей статье «Дети ночи», в первую очередь «необходимость секретности, постоянство запретной страсти и страх перед открытием».[121][122] Поскольку вампир был повторяющейся метафорой однополого влечения еще до того, как Стокер Дракула, Дайер отмечает, что исторически более ранние изображения вампиров имеют тенденцию вызывать ужас, а более поздние превращают этот ужас в праздник.[121][122] Гомоэротический подтекст Энн Райс знаменитый Хроники вампиров серии (1976–2016) хорошо задокументированы,[121][123][124][125] и его публикация усилила «широко признанную параллель между квиром и вампиром».[121]

Комиксы

ЛГБТ-темы в комиксах - относительно новое понятие, так как лесбиянка, гей, бисексуал и трансгендер (ЛГБТ ) темы и символы исторически были намеренно исключены из содержания комиксы и их комикс предшественников, либо из-за цензуры, либо из-за восприятия комиксов для детей.[126] При любом упоминании о гомосексуализм в популярных комиксах Соединенных Штатов, запрещенных Comics Code Authority (CCA) до 1989 года,[127] более ранние попытки изучить эти вопросы в США принимали форму тонких намеков или подтекст относительно сексуальной ориентации персонажа.[128] ЛГБТ-темы рассматривались ранее в подпольные комиксы с начала 1970-х гг. Независимо изданные одноразовые комиксы и сериалы, часто созданные создателями-геями и содержащие автобиографические сюжеты, затрагивают политические вопросы, представляющие интерес для читателей ЛГБТ.

Комиксы также имеют дело с подтекстом и инсинуациями, их широкое распространение в газетах ограничивает включение в них спорных материалов. Первые откровенно веселые персонажи появились в заметных полосах в конце 1970-х; Представление проблем ЛГБТ в этих заголовках и по сей день вызывает бурную реакцию, как похвалу, так и осуждение. Комиксы, нацеленные на ЛГБТ-аудиторию, также синдицируются в журналах, ориентированных на геев и лесбиянок, и комиксы были созданы для информирования людей о проблемах, связанных с ЛГБТ, и для оказания влияния на политику в реальном мире, а их формат и распространение позволяют им передавать сообщения более тонко. , сложный и позитивный, чем типичный учебный материал. Изображение ЛГБТ-тем в комиксах отмечено несколькими известными наградами, в том числе Премия Gaylactic Spectrum и GLAAD Media Awards за выдающийся комикс и комикс.

С 1990-х годов ЛГБТ-темы стали более распространенными в основных американских комиксах, в том числе в ряде названий, в которых главный герой - гей. Европейские комиксы были более инклюзивными с более раннего времени. Отсутствие цензуры и более широкое признание комиксов как средства развлечения для взрослых привело к меньшим спорам о представлении персонажей ЛГБТ. Популярные японцы манга Традиция включает жанры женских комиксов, в которых рассказывается о гомосексуальных отношениях с 1970-х годов, в форме яой и Юрий. Эти работы часто чрезвычайно романтичны и включают архетипических персонажей, которые часто не идентифицируются как геи. После японского «гей-бума» 1990-х годов было создано множество манги, предназначенной для клиентов ЛГБТ, которые имеют более реалистичные и автобиографические темы. Порнографические манга также часто включает сексуализированные изображения лесбиянок и интерсексуалов. Квир-теоретики[ВОЗ? ] отметили, что ЛГБТ-персонажи в основных комиксах обычно показаны ассимилированными в гетеросексуальное общество, тогда как в альтернативных комиксах подчеркивается разнообразие и уникальность ЛГБТ-культуры.

Детская фантастика

Гей-темы

В сравнении с гей и лесбиянки подросток фантастика, продажи книг на гей-тематику для детей младшего возраста и наличие этих книг в государственных и школьных библиотеках остается «очень рискованным и очень разным».[129][130]

Когда Меган ушла (1979) была первой иллюстрированной книгой, в которую были включены персонажи ЛГБТ.[131] Рассказ, написанный Джейн Северанс и проиллюстрированный Теей Шук, касается девочки-подростка, чья мать-лесбиянка и ее партнер расстались.[132] Первая детская книга с персонажем-геем была Дженни живет с Эриком и Мартином.[133] Первоначально опубликовано в 1981 г. на датском языке как Метте бор хост Мортен ог Эрик, он рассказывает историю Дженни, ее отца и его партнера, а также их повседневную жизнь. За его публикацией последовали споры и политизация.

Некоторые из самых известных детских книг на гей-темы включают У Хизер две мамы (1989) и Папина сосед по комнате (1991), опубликовано ЛГБТ издатель Элисон Книги. Обе книги обсуждали вопросы воспитания детей одного пола и вызвали критику и споры. В Американская библиотечная ассоциация в рейтинге У Хизер две мамы как третий и второй по частоте оспариваемая книга в США в 1993 и 1994 годах соответственно.

Недавние споры включают Король и король, первоначально написанная на голландском языке и опубликованная на английском языке в 2002 году. Книга о принце, которого не интересуют принцессы, который в конце концов влюбляется в другого принца. В 2006 году родители подали в суд на школьный округ Массачусетса после того, как учитель прочитал книгу во втором классе их сына.[134][135] И танго - три (2005) Джастина Ричардсона и Питера Парнелла часто подвергали сомнению, и он часто входит в Список запрещенных книг Американской библиотечной ассоциации для Недели запрещенных книг.[136] В 2017 году он занял девятое место в этом списке.[137] В книге рассказывается правдивая история двух пингвинов-самцов, которые усыновили яйцо и вырастили детеныша, когда он вылупился. Пока это было запрещено[136] и обсудили[138] много раз он был награжден и отмечен Американской библиотечной ассоциацией в их списке радужных книг.[139][140]

В 2018 г. Little Bee Книги сотрудничает с группой защиты интересов СМИ GLAAD за серию книг, предлагающих позитивное представление ЛГБТ в детской литературе. Партнерство началось с Принц и рыцарь, написанный Дэниелом Хааком и проиллюстрированный Стиви Льюисом, который был включен в список радужных книг Американской библиотечной ассоциации и назван лучшей книгой года Киркус Отзывы, Amazon и Чикаго Трибьюн.[141][142] Партнерство продолжило включать книги, которые также предлагают лесбиянки, трансгендеры и гендерно неконформное представление.[143]

Австралийские названия включают книги из серии «Учитесь включать»: Дом Радуги Кабби, Мой дом, Собираемся на ярмарку и Коалы на параде. Дом Аида (2013), Книга 4 в молодежной серии Герои Олимпа к Рик Риордан, есть веселый второстепенный персонаж Нико ди Анджело.

Более обширный список литературы для детей геев включает:[144]

В июле 2014 года Национальный библиотечный совет Сингапура (NLB), финансируемая государством сеть, состоящая из 26 публичных библиотек, подтвердил, что уничтожит три детские книги на темы, касающиеся семей ЛГБТ, за то, что они «выступают против его« просемейной »позиции [,] после жалобы родителей и собственный внутренний обзор ". Решение было широко раскритиковано сторонниками ЛГБТ, представителями искусства и литературного сообщества, которые считают эти действия сродни сжигание книг и другие формы цензура. Эти три книги - «Танго делает три», в которой рассказывается правдивая история пары пингвинов-самцов, которые успешно вырастили птенца, «Экспресс Белого лебедя», в котором рассказывается о детях, усыновленных различными семьями, включая геев и смешанных рас. и родители-одиночки, а также «Кто в моей семье», в котором упоминаются семьи с гомосексуальными родителями. Через две недели после митинга за права геев эти книги «вызвали ожесточенные дебаты» между религиозными консерваторами, которые выступали против митинга, и растущим лобби за права геев в Сингапуре.[145]

Бисексуальные темы

По состоянию на 2020 год в детской художественной книжке с картинками не было явно бисексуальных персонажей - детей или взрослых.[146][147][148][149] Хотя во многих документальных книжках с картинками биографии исторических личностей, имевших отношения с людьми того же пола, не учитываются или игнорируются эти отношения, по крайней мере, один, Фрида Кало для девочек и мальчиков к Надя Финк (2017) упоминает, что Кало любил и мужчин, и женщин.[149][150] В некоторых художественных книгах для молодежи есть бисексуальные персонажи, в том числе Императрица Мира к Сара Райан (2001), Двойная функция: Атака душососущих мозговых зомби / Невеста душососущих мозговых зомби к Брент Хартингер (2007), Розовый к Лили Уилкинсон (2009), и Это наш выпускной (так что смирись) к Джули Энн Питерс (2012).[151] Когда они появляются в художественной литературе для молодежи, бисексуалов часто изображают растерянными или жадными.[147]

Трансгендерные темы

По данным 2015 г. энергетический ядерный реактор С 2000 года были опубликованы сотни книг с участием трансгендерных персонажей. Хотя подавляющее большинство из них ориентировано на подростковую аудиторию, эти самопубликации также состоят из книжек с картинками для детей младшего возраста.[152]

Трансгендерная девочка-подросток Джаз Дженнингс соавтор детской книги 2014 года под названием Я джаз о ее опыте открытия своей личности.[153][154][155] Учебные книги опубликовал книгу Алекса Джино Джордж в 2015 году о трансгендерной девушке Мелиссе, которую все знают как Джордж.[152] Невозможно найти книги с трансгендер персонажей, чтобы объяснить переход своим детям австралийский писатель Джесс Уолтон создала детскую книгу 2016 года. Представляем Тедди с иллюстратором Дугалом Макферсоном, чтобы помочь детям понять гендерная изменчивость.[156][157] Дополнительные книги, перечисленные Журнал The Horn Book включают:

  • Джордж (2012) автор: Алекс Джино
  • Красный: История мелка (2015) Майкл Холл
  • Другой мальчик (2016) М. Г. Хеннесси
  • Лили и Данкин (2016) Донна Гепхарт
  • Алекс тоже (2015) Алисса Бругман
  • Джесс, Чанк и путешествие в бесконечность (2016) Кристин Элизабет Кларк
  • Смотреть в прошлое (2016) Эрика Дивайна
  • Если бы я была твоей девушкой (2016) Мередит Руссо
  • Ящерица Радио (2015) Пэт Шматц
  • Зверь (2016) Бри Спэнглер
  • Искусство быть нормальным (2016) Лиза Уильямсон [158]

В последние несколько лет трансгендерные женщины находили издателей для своих собственных книжек с картинками, написанных для трансгендерных детей. Некоторые из этих книг включают:

  • Принцесса великой смелости (2015) написано Тоби Хилл-Мейером, иллюстрировано Эленор Точински
  • Детский душ Super Power (2017) написано Тоби Хилл-Мейер и Фэй Оникс, иллюстрировано Джанин Кэррингтон
  • Он хочет быть принцессой (2019) написано и проиллюстрировано Ники Бруксом
  • От звезд в небе до рыб в море (2017) написано Кай Ченг Томом, иллюстрировано Кай Юн Чинг и Вай-Янт Ли[159]
  • Девушка со звезд (2016) написано и проиллюстрировано Эми Харт [160]
  • Сестры со звезд (2018) написано и проиллюстрировано Эми Харт

Награды

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В главе XXI своего романа 1912 года Боги жаждут, Золя изображает краткую неудачную попытку однополых отношений. Джули носит мужскую одежду, чтобы ее не узнали. Мужчина средних лет, который иногда следил за ней, предлагает ей разделить его зонтик. Пораженный ее голосом, когда она соглашается, он убегает. «Она внезапно поняла, и, несмотря на свои беспокойства, не могла удержаться от улыбки».

Рекомендации

  1. ^ Марчесани, Джозеф. «Научная фантастика и фэнтези». glbtq.com. Архивировано из оригинал 28 мая 2015 г.. Получено 6 февраля, 2015.
  2. ^ Грегори Вудс (1999). История гей-литературы: мужские традиции. Издательство Йельского университета. ISBN  0300080883.
  3. ^ Бирн Р. С. Фон (1998). Антология гей-литературы. Издательство Колумбийского университета. ISBN  9780231096706. Эта антология предлагает хронологический обзор письма, которое представляет, интерпретирует и конструирует опыт любви, дружбы, близости и желания между мужчинами с течением времени - то есть то, что большинство читателей назвали бы литературой для геев.
  4. ^ а б c d Мелой, Килиан (24 сентября 2007 г.). «Влиятельные веселые персонажи в литературе». AfterElton.com. Архивировано из оригинал 31 августа 2010 г.. Получено 17 июня, 2014.
  5. ^ Pequigney, Джозеф. «Классическая мифология». glbtq.com. Архивировано из оригинал 15 апреля 2014 г.. Получено 5 февраля, 2015.
  6. ^ Фокс, Робин (2011). Воображение племени: цивилизация и дикий разум. Издательство Гарвардского университета. п. 223. ISBN  9780674060944.
  7. ^ Мартин, Томас Р. (2012). Александр Македонский: история древней жизни. Издательство Кембриджского университета. С. 99–100. ISBN  978-0521148443.
  8. ^ а б c Pequigney, Джозеф (2002). «Классическая мифология: Ахилл, Патрокл и любовь героев». glbtq.com. п. 5. Архивировано из оригинал 2 декабря 2014 г.. Получено 5 февраля, 2015.
  9. ^ Эсхил. Мирмидоны. Пт. 135. Radt, Stefan.
  10. ^ а б Кромптон, Луи. "Платон (427-327 до н. Э.): Симпозиум". glbtq.com. п. 2. Архивировано из оригинал 6 февраля 2015 г.. Получено 5 февраля, 2015.
  11. ^ Микелакис, Пантелис (2007). Ахилл в греческой трагедии. Издательство Кембриджского университета. п. 51. ISBN  978-0-521-81843-8.
  12. ^ Эсхин. "Против Тимарха". Проект Персей. Получено 5 февраля, 2015.
  13. ^ Кромптон, Луи. "Платон (427-327 до н. Э.): Федр". glbtq.com. п. 3. Архивировано из оригинал 6 февраля 2015 г.. Получено 5 февраля, 2015.
  14. ^ Вергилий. "Эклог II". Проект Гутенберг. Получено 4 февраля, 2015.
  15. ^ "Гай Валерий Катулл: Кармен 48 (Английский)". Получено 4 февраля, 2015.
  16. ^ "Гай Валерий Катулл: Кармен 50 (Английский)". Получено 4 февраля, 2015.
  17. ^ "Гай Валерий Катулл: Кармен 99 (Английский)". Получено 4 февраля, 2015.
  18. ^ "Гай Валерий Катулл: Кармен 61 (Английский)". Строки 119–143.. Получено 4 февраля, 2015.
  19. ^ Бутрика, Джеймс Л. (2006). «Некоторые мифы и аномалии в изучении римской сексуальности». Однополое желание и любовь в греко-римской античности. С. 218, 224.
  20. ^ Ричлин, Эми (1993). "Не раньше гомосексуализма: материальность cinaedus и римский закон против любви между людьми ". Журнал истории сексуальности. 3 (4): 534. JSTOR  3704392.
  21. ^ Анкона, Ронни (2005). «(Не) сдерживаемое мужское желание: интертекстуальное прочтение Горация Оды 2.8 и Поэма Катулла 61 ". Гендерная динамика в латинской любовной поэзии. Издательство Университета Джона Хопкинса. п. 47.
  22. ^ Петрини, Марк (1997). Ребенок и герой: совершеннолетие у Катулла и Вергилия. Пресса Мичиганского университета. С. 19–20.
  23. ^ Маунт, Гарри (25 ноября 2009 г.). «Марк Лоу прав: римляне сказали это лучше». Дейли Телеграф. Получено 4 февраля, 2015.
  24. ^ Фронтен, Раймон-Жан. "Петроний (ок. 27-66)". glbtq.com. Архивировано из оригинал 18 декабря 2014 г.. Получено 30 января, 2015.
  25. ^ Сикибу, Мурасаки (2002). Сказка о Гэндзи. Перевод Тайлера, Роялла. Пингвин Классика. стр. i – ii, xii, xxvi. ISBN  0-14-243714-X.
  26. ^ Моррис, Иван (1964). Мир сияющего принца. п.277.
  27. ^ Брайан, Дж. Ингрэм (1930). Литература Японии. Нью-Йорк: Генри Холт и компания. п. 65.
  28. ^ Синкокай, Кокусай Бунка, изд. (1970). Введение в классическую японскую литературу. Печать Greenwood. п. 37. ISBN  0-8371-3118-9.
  29. ^ Сикибу, Мурасаки (1976). Сказка о Гэндзи. Переведено Зайденстикер, Эдвард Г. Издательство Turtle. п. 48. ISBN  978-4-8053-0919-3.
  30. ^ Кеннеди, Хуберт. "Рокко, Антонио (1586-1653)". glbtq.com. Архивировано из оригинал 18 декабря 2014 г.. Получено 30 января, 2015.
  31. ^ Юрайсинский, Стефан (2007). "Измена и обвинение в содомии в Лай де Ланваль". Romance Quarterly. 54 (4): 290–302. Дои:10.3200 / RQTR.54.4.290-302. S2CID  159712739.
  32. ^ Амер, Сахар. Пересечение границ: любовь между женщинами в средневековой французской и арабской литературе. Филадельфия, издательство Пенсильванского университета (серия «Средневековье»). 2008, xii + 252 с.
  33. ^ Кларк, Роберт. "Сексуальный маршрут героини: инцест, трансвестизм и однополые браки в Иде и Олив ". Гендерные нарушения: преодоление нормативного барьера в древнефранцузской литературе. Карен Дж. Тейлор (ред.). Нью-Йорк, Гарленд (Справочная библиотека гуманитарных наук Гарленда, 2064). 1998, стр. 89-105.
  34. ^ а б c Стэнли, Джон Д. «Европа: Просвещение». glbtq.com. Архивировано из оригинал 31 января 2015 г.. Получено 1 февраля, 2015.
  35. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Хили, Требор (28 мая 2014 г.). «Вновь открытая ранняя гей-литература». The Huffington Post. Получено 31 мая, 2014.
  36. ^ а б c Гарбер, Эрик; Лин Палео (1983). "Кармилла". Миры Урана: Путеводитель по альтернативной сексуальности в научной фантастике, фэнтези и ужасах. Г. К. Холл. п.76. ISBN  978-0-8161-1832-8.
  37. ^ а б c ЛеФану, Дж [осеф] Шеридан (1872 г.). «Кармилла». В стакане темно. Лондон: Р. Бентли и сын.
  38. ^ а б c ЛеФану, Дж [осеф] Шеридан (1993). «Кармилла». В Пэм Кизи (ред.). Дочери тьмы: лесбийские истории вампиров. Питтсбург, Пенсильвания: Cleis Press.
  39. ^ Хаггерти, Джордж; Циммерман, Бонни, ред. (2000). «Немецкая литература». Энциклопедия историй и культур лесбиянок и геев. п. 612. ISBN  0-815-34055-9.
  40. ^ Джонс, Джеймс У. «Немецкая и австрийская литература: девятнадцатый и двадцатый века». glbtq.com. Архивировано из оригинал 7 октября 2014 г.. Получено 30 января, 2015.
  41. ^ Whitcomb, Selden L .; Мэтьюз, Брандер (1893). Хронологические очертания американской литературы. Норвуд Пресс. п. 186.
  42. ^ Остин, Роджер (1977). Игра в игру: гомосексуальный роман в Америке. Индианаполис: Компания Bobbs-Merrill. п.9. ISBN  978-0-672-52287-1.
  43. ^ Мартин, Роберт К. «Американская литература: девятнадцатый век». glbtq.com. Архивировано из оригинал 4 февраля 2015 г.. Получено 30 января, 2015.
  44. ^ "Генри Блейк Фуллер". Зал литературной славы Чикаго. Получено 2019-03-31.
  45. ^ Джонсон, Терренс. "Клиланд, Джон (1709-1789)". glbtq.com. Архивировано из оригинал 2 февраля 2015 г.. Получено 30 января, 2015.
  46. ^ Нельсон, Джеймс (2000). Издатель декадентов: Леонард Смитерс в творчестве Бердсли, Уайльда, Доусона. Филадельфия: Издательство Государственного университета Пенсильвании.
  47. ^ Грей, Роберт; Кристофер Кип (2007). "Непрерывное течение: гомоэротизм и совместное авторство в Телены". В Марджори Стоун; Джудит Томпсон (ред.). Литературные связи: писательские пары, соавторы и построение авторства. Университет Висконсин Press. п. 193. ISBN  978-0-299-21764-8.
  48. ^ Родити, Эдуард (1986). Оскар Уальд. Издательство "Новые направления". п.168. ISBN  0-8112-0995-4.
  49. ^ а б Гарбер и Палео (1983). "Портрет Дориана Грея". Уранские миры. п. 148.
  50. ^ Парме, Дуглас (1992). Вступление. Нана. Золя, Эмиль. Издательство Оксфордского университета. стр. xix – xx.
  51. ^ Рыба, Скотт. "Жид, Андре (1869-1951) - Страница 2". glbtq.com. Архивировано из оригинал 5 февраля 2015 г.. Получено 4 февраля, 2015.
  52. ^ Гиффорд, Джеймс Дж. "Стивенсон, Эдвард Ириней Прайм- (1868-1942)". glbtq.com. Архивировано из оригинал 4 февраля 2015 г.. Получено 4 февраля, 2015.
  53. ^ а б Хигдон, Дэвид Леон. «Модернизм». glbtq.com. Архивировано из оригинал 4 февраля 2015 г.. Получено 4 февраля, 2015.
  54. ^ Кэди, Джозеф. "Американская литература: гей, 1900-1969". glbtq.com. п. 1. Архивировано из оригинал 21 февраля 2015 г.. Получено 4 февраля, 2015.
  55. ^ Джонс, Джеймс У. "Манн, Томас (1875-1955): Смерть в Венеции". glbtq.com. Архивировано из оригинал 4 февраля 2015 г.. Получено 30 января, 2015.
  56. ^ Грегори, Вудс. "Пруст, Марсель (1871-1922): À la recherche du temps perdu". glbtq.com. Архивировано из оригинал 11 февраля 2007 г.. Получено 4 февраля, 2015.
  57. ^ Рыба, Скотт. "Жид, Андре (1869-1951) - Страница 3". glbtq.com. Архивировано из оригинал 5 февраля 2015 г.. Получено 4 февраля, 2015.
  58. ^ Форстер, Эдвард Морган (1971). Морис. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: W.W. Нортон и компания. ISBN  0-393-31032-9.
  59. ^ Страйкер, Сьюзен (2001). Queer Pulp: извращенные страсти золотого века мягкой обложки. Сан-Франциско, Калифорния: Книги хроник. п. 97.
  60. ^ Страйкер (2001). Queer Pulp. п. 100.
  61. ^ Саротт, Жорж-Мишель (1978). Как брат: мужской гомосексуализм в американском романе и театре от Германа Мелвилла до Джеймса Болдуина. Гарден-Сити, Нью-Йорк: якорь. п. 18.
  62. ^ а б Янг, Ян (1975). Мужчина-гомосексуалист в литературе: библиография. Метучен, Нью-Джерси: Издательство Scarecrow Press. С. 153–154.
  63. ^ а б Слайд, Энтони (2003). Утерянные веселые романы: справочник по пятидесяти произведениям первой половины двадцатого века. Рутледж. С. 1–2. Дои:10.4324/9780203057230.
  64. ^ Неро, Чарльз (2002). «Гей-бунтарь Гарлемского Возрождения: выдержки из произведений Ричарда Брюса Ньюджента». Журнал истории сексуальности.
  65. ^ "'«Дым, лилии и нефрит» Ричарда Брюса Ньюджента ». Потерянная гей-фантастика. 30 марта 2012 г.. Получено 15 мая, 2018.
  66. ^ "Дым, лилии и нефрит". userpage.fu-berlin.de. Получено 2018-05-15.
  67. ^ Слайд (2003). "Ричард Микер, Лучший ангел". Потерянные гей-романы. п. 128. ISBN  9781560234142.
  68. ^ Слайд (2003). "Ричард Микер, Лучший ангел". Потерянные гей-романы. п. 127. ISBN  9781560234142.
  69. ^ Кэри, Кристофер (2012). Испытания классических Афин. Рутледж. п. 484.
  70. ^ О'Хара, Джон (2013). BUtterfield 8. Пингвин. С. 186, 199. ISBN  9781101602966. Получено 28 марта, 2019.
  71. ^ Остин, Роджер (1977). Игра в игру: гомосексуальный роман в Америке. Нью-Йорк: Bobbs-Merrill Company, Inc., стр.119.
  72. ^ Страйкер (2001). Queer Pulp. С. 17, 103.
  73. ^ а б Бронски, Майкл (2003). Трение пульпы: открытие золотого века пульпы геев. Нью-Йорк: Грифон Святого Мартина. п.343.
  74. ^ Драйви Уэйн Ганн, изд. (2003). Золотой век гей-фантастики. Альбион, Нью-Йорк: MLR Press. п. 3 (Ян Янг).
  75. ^ Видаль (1995). Город и столп и семь ранних рассказов. п. xvi.
  76. ^ Бронкси (2003). Трение пульпы. п. 5.
  77. ^ Фермер, Эми. "Жене, Жан (1910-1986)". glbtq.com. Архивировано из оригинал 6 февраля 2015 г.. Получено 5 февраля, 2015.
  78. ^ Накао, Сейго. "Мисима, Юкио (1925-1970)". glbtq.com. Получено 5 февраля, 2015.
  79. ^ Ван Гелдер, Лоуренс (23 сентября 1983 г.). "Экран: Италия Эрнесто, Бунтарь-подросток в 1911 г. ". Нью-Йорк Таймс. Получено 8 ноября, 2018.
  80. ^ а б Нельсон, Эммануэль С. "Болдуин, Джеймс Артур (1924-1987)". glbtq.com. Архивировано из оригинал 6 февраля 2015 г.. Получено 5 февраля, 2015.
  81. ^ а б Слайд (2003). Потерянные гей-романы. п.152. Возничий (1953), Последний из вина (1956), и особенно Персидский мальчик (1972) быстро стали бестселлерами в гей-сообществе ...
  82. ^ Кордова, Стивен (26 июня 2014 г.). "Комната на площади Челси Майкла Нельсона ". Лямбда Литературный. Получено 7 сентября, 2014.
  83. ^ "Описание книги: Комната на площади Челси (1958) Майкла Нельсона ". Книги Валанкура. Архивировано из оригинал 7 сентября 2014 г.. Получено 7 сентября, 2014.
  84. ^ Смит, Динития (3 сентября 1998 г.). "Аллен Друри, 80 лет, писатель; написал Совет и согласие (Некролог)". Нью-Йорк Таймс. Получено 19 января, 2015.
  85. ^ Рингл, Кен (4 сентября 1998 г.). "Аллен Друри, отец драмы округа Колумбия". Вашингтон Пост. Получено 21 января, 2015.
  86. ^ а б c Тарлофф, Эрик (21 февраля 1999 г.). «До Моники: последний роман Аллена Друри пересматривает некоторые старые политические поля битвы и завершает трилогию». Нью-Йорк Таймс. Получено 23 января, 2015.
  87. ^ а б Саймон, Скотт (2 сентября 2009 г.). "В 50 лет, D.C. Роман с ногами". Журнал "Уолл Стрит. Получено 15 января, 2015.
  88. ^ Рич, Фрэнк (15 мая 2005 г.). "Насколько гей - право?". Нью-Йорк Таймс. Получено 19 января, 2015.
  89. ^ "Вернуться в Фивы Аллена Друри ". Киркус Отзывы. Получено 20 января, 2015.
  90. ^ "К какой яркой славе? Аллена Друри ". Киркус Отзывы. Получено 20 января, 2015. Норт Макаллистер, измученный гомосексуалист, пытающийся сохранить свою тайну, но безрассудно влюбленный.
  91. ^ "Общественные мужчины Аллена Друри ". Киркус Отзывы. Получено 20 января, 2015. Кампания [Вилли] скомпрометирована сыном-геем Амосом, который, наконец, покончил жизнь самоубийством со своим возлюбленным Джоэлом.
  92. ^ Бредбек, Грегори В. "Речи, Джон (р. 1934)". glbtq.com. Архивировано из оригинал 6 февраля 2015 г.. Получено 6 февраля, 2015.
  93. ^ Саммерс, Клод Дж. (25 октября 2013 г.). "Джон Речи Город ночи при 50 ". glbtq.com. Архивировано из оригинал 6 февраля 2015 г.. Получено 6 февраля, 2015.
  94. ^ Саммерс, Клод Дж. "Ишервуд, Кристофер (1904-1986): Шедевр Ишервуда, Одинокий мужчина". glbtq.com. п. 3. Архивировано из оригинал 6 февраля 2015 г.. Получено 6 февраля, 2015.
  95. ^ Буше, Энтони (5 июня 1966 г.). «Преступники на свободе». Нью-Йорк Таймс. Получено 28 июня, 2014.
  96. ^ Кирнан, Роберт Ф. (1982). Гор Видал. Frederick Ungar Publishing, Inc., стр. 94–100.
  97. ^ а б Кантровиц, Арни. «Юмор: использование суррогата и подключение персонажей-геев и лесбиянок к большему обществу». glbtq.com. Архивировано из оригинал 4 февраля 2015 г.. Получено 4 февраля, 2015.
  98. ^ Миллер, Эдмунд. "Видаль, Гор (1925-2012)". glbtq.com. Архивировано из оригинал 14 января 2015 г.. Получено 4 февраля, 2015.
  99. ^ Макдауэлл, Эдвин (11 мая 1984 г.). «Издательство: Пулитцеровские споры». Нью-Йорк Таймс. п. C26.
  100. ^ "Все-ВРЕМЯ 100 романов ». ВРЕМЯ. 16 октября 2005 г.. Получено 6 февраля, 2015.
  101. ^ Сото, Франсиско. "Пуиг, Мануэль (1932-1990)". glbtq.com. Архивировано из оригинал 7 февраля 2015 г.. Получено 6 февраля, 2015.
  102. ^ Бредбек, Грегори В. "Холлеран, Эндрю (р. 1943?)". glbtq.com. Архивировано из оригинал 7 февраля 2015 г.. Получено 6 февраля, 2015.
  103. ^ Вудленд, Рэндал. «Белый, Эдмунд (р. 1940)». glbtq.com. Архивировано из оригинал 30 октября 2014 г.. Получено 6 февраля, 2015.
  104. ^ Кордова, Стивен. "Эллис, Брет Истон (р. 1964)". glbtq.com. Архивировано из оригинал 6 февраля 2015 г.. Получено 6 февраля, 2015.
  105. ^ Поллард, Патрик (1991). Андре Жид: гомосексуальный моралист. Издательство Йельского университета. п. 456н141. ISBN  0300049986. Получено 17 февраля, 2016.
  106. ^ Мартин дю Гар, Роджер (1983). «VI (юность), XIII (встреча)». Подполковник де Моморт. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф.
  107. ^ Дьюи, Чарлси (28 мая 2013 г.). «Литературный фонд« Лямбда »отмечает 25-летие ЛГБТ-писателей». Ветреный Город Таймс. Получено 6 февраля, 2015.
  108. ^ Стек, Тим. "С любовью, Саймон: Ваш первый взгляд на главную студию гей-подростковой романтики 2018 года ". Entertainment Weekly. Получено Одиннадцатое марта, 2018.
  109. ^ Ланг, Брент (9 марта 2018 г.). "С любовью, Саймон Звезды говорят, что романтика геев спасет жизни ". Разнообразие. Получено Одиннадцатое марта, 2018.
  110. ^ Бронски, Майкл, изд. Трение пульпы: открытие золотого века пульпы геев. Нью-Йорк: Гриффин Св. Мартина, 2003, стр. 2.
  111. ^ а б c Клют, Джон; Питер Николлс (1999). Энциклопедия научной фантастики. Лондон: Книги Орбиты. п. 1088. ISBN  1-85723-897-4.
  112. ^ Джоанна Расс. "Вступление". Уранские миры. п. xxii.
  113. ^ Dynes, Wayne R .; Уоррен Йоханссон; Уильям А. Перси; Стивен Дональдсон (1990). "Научная фантастика". Энциклопедия гомосексуализма. Издательство Гарленд. п.752. ISBN  978-0-8240-6544-7.
  114. ^ "Отзывы: Итан Афонский". Публичная библиотека Буффало и округа Эри. Получено 7 сентября, 2014.
  115. ^ Уолтон, Джо (2 апреля 2009 г.). "Поиски яичников: Лоис Макмастер Буджолд" Итан Афонский". Tor.com. Получено 7 сентября, 2014.
  116. ^ Герлах, Ники (2011). "Рекомендуемый обзор сайта SF: Итан Афонский". SF Сайт. Получено 7 сентября, 2014.
  117. ^ Гарбер и Палео (1983). Уранские миры.
  118. ^ Пирсон, Холлингер и Гроден, стр.7
  119. ^ Гриффит, Никола; Пагель, Стивен (1998). Научная фантастика. Гриффит, Никола, Пейджел, Стивен (Первое изд.). Вудсток, штат Нью-Йорк. ISBN  0879518561. OCLC  38216118.
  120. ^ Хоган, Дэвид Дж. (1997). «Лугоши, Ли и вампиры». Темный романс: Сексуальность в фильме ужасов. Макфарланд. С. 146–163. ISBN  0-7864-0474-4.
  121. ^ а б c d е Келлер, Джеймс Р. (2000). Энн Райс и сексуальная политика: ранние романы. Макфарланд. С. 12–14. ISBN  978-0786408467.
  122. ^ а б Дайер, Ричард (1988). «Дети ночи: вампиризм как гомосексуализм, гомосексуализм как вампиризм». В Сюзанне Рэдстон (ред.). Сладкие сны: сексуальность, пол и популярная фантастика. Лондон: Lawrence & Wishart Ltd., стр. 64.
  123. ^ "Отправить Анне". Salon.com. 16 сентября 1996 г.. Получено 25 июня, 2014.
  124. ^ Маслин, Джанет (11 ноября 1994 г.). "Обзор фильма: Интервью с вампиром; Восторг и ужас, скованные кровью ». NYTimes.com. Получено 25 июня, 2014.
  125. ^ Джеймс, Кэрин (13 ноября 1994 г.). «В поисках человека внутри монстра». NYTimes.com. Получено 25 июня, 2014.
  126. ^ Желтый ребенок, впервые выпущенный в 1895 году, считается «первым газетным комиксом», хотя «механика комиксов использовалась задолго до Дитяс дебют в иллюстрированных журналах ». Вуд, Мэри (2004-02-02), Происхождение малыша, xroads.virginia.edu, заархивировано с оригинал на 2018-03-02, получено 2009-03-18
  127. ^ Ниберг, Эми Кисте ​​(1998), Знак одобрения: История Кодекса Комиксов, Jackson: University Press of Mississippi, стр. 143, 175–176, ISBN  0-87805-975-X
  128. ^ Эпплгейт, Дэвид, Выход в комиксах, MSNBC, заархивировано из оригинал на 2008-10-02, получено 2009-03-29
  129. ^ Гетлин, Джош (5 января 2004 г.). «Веселые отсылки обидчивы в детской литературе». Сиэтл Таймс. Архивировано из оригинал 24 июля 2011 г.. Получено 6 марта, 2015.
  130. ^ Спенс, Алекс (июль 2000). «Спорные книги в публичной библиотеке: сравнительное исследование фондов детских книг с картинками на тему геев». The Library Quarterly. 70 (3): 335–379. Дои:10.1086/603196. S2CID  140739803.
  131. ^ Найду, Джейми Кэмпбелл (2012). Семейные коллекции Rainbow: выбор и использование детских книг с содержанием для лесбиянок, геев, бисексуалов, транссексуалов и квиров.. Санта-Барбара, Калифорния: безлимитные библиотеки. С. xiv, 40, 49. ISBN  9781598849608.
  132. ^ Крисп, Томас (2010). «Устанавливаем рекорд прямо: интервью с Джейн Северанс». Ежеквартальная ассоциация детской литературы. 35 (1): 87–96. Дои:10.1353 / chq.0.1950.
  133. ^ Найдоо 2012, п. 49.
  134. ^ Мид, Майкл Дж. (27 апреля 2006 г.). "Родители подают федеральный иск из-за книги о геях". 365Gay.com. Архивировано из оригинал 7 июня 2008 г.. Получено 6 марта, 2015.
  135. ^ Уильямс, Марго (20 апреля 2006 г.). «В массовой школе разгорается новый спор по поводу книг для геев». 365Gay.com. Архивировано из оригинал 28 октября 2006 г.. Получено 6 марта, 2015.
  136. ^ а б "Неделя запрещенных книг: И танго - три". Публичная библиотека Нью-Йорка. Получено 2017-12-10.
  137. ^ 10 самых сложных книг 2017 года. Неделя запрещенных книг. 9 апреля 2018 г.. Получено 13 сентября, 2018 - через YouTube.
  138. ^ Браун, Кэт (13 апреля 2015). «Пингвинам-геям нет места в наших библиотеках, - говорят родители». Daily Telegraph. ISSN  0307-1235. Получено 2017-12-10.
  139. ^ "Список книг проекта Rainbow | Награды и гранты". www.ala.org. Получено 2017-12-10.
  140. ^ "И танго - три | Награды и гранты". www.ala.org. Получено 2017-12-10.
  141. ^ «GLAAD издает серию книг о ЛГБТК для детей». TheWrap. 2018-05-17. Получено 2019-09-04.
  142. ^ "Дэниел Хаак - Книги". Даниэль Хаак. Получено 2019-09-04.
  143. ^ Вонг, Кертис М. (07.09.2018). "В" Деве и принцессе "две молодые женщины навсегда обретают свое счастье". HuffPost. Получено 2019-09-04.
  144. ^ Энн, Фрэнсис. «Праздник радуги: геи и лесбиянки в книгах для детей». Публичная библиотека Сан-Франциско. Получено 2014-06-29.
  145. ^ «Национальная библиотека Сингапура уничтожит детские книги на тему ЛГБТ». TheJournal.ie. 11 июля 2014 г.. Получено 6 марта, 2015.
  146. ^ Бикфорд, Джон Х., III (2018). «Изучение литературы на основе ЛГБТ, предназначенной для учащихся начальной и средней начальной школы». Журнал начальной школы. 118 (3): 409–425. Дои:10.1086/696139. S2CID  148885417.
  147. ^ а б Эпштейн, Б. Дж. (2014). "'Дело пропавших без вести бисексуалов: бисексуальность в книгах для юных читателей » (PDF). Журнал бисексуальности. 14 (1): 110–125. Дои:10.1080/15299716.2014.872483. S2CID  144052661.
  148. ^ Эпштейн, Б. Дж. (2013). С детьми все в порядке? Репрезентации ЛГБТ-персонажей в детской и юношеской литературе. Бристоль: HammerOn Press. п. 271. ISBN  978-0956450739.
  149. ^ а б Кнопп-Швин, Коллин (2020). "Фрида Кало для девочек и мальчиков, первая известная документальная книжка с картинками о бисексуалах ". Журнал бисексуальности: 1–4. Дои:10.1080/15299716.2020.1820929.
  150. ^ Кроули, С. Адам (2020). «Кто отсутствует? Кто внутри? (Повторные) презентации ЛГБ + людей в биографиях из книжек с картинками». Табу: журнал культуры и образования. 19 (1): 128–159. Архивировано из оригинал 23 мая 2020 г.. Получено 22 сентября, 2020.
  151. ^ Нин, Бонни (2015). «Ни очень би, ни особенно сексуально: сущность бисексуальности в молодежной литературе». Детская литература в образовании. 46 (4): 359–377. Дои:10.1007 / s10583-014-9237-8. S2CID  145591220.
  152. ^ а б Улаби, Неда (27 августа 2015 г.). "Джордж Хочет, чтобы вы знали: она действительно Мелисса ". энергетический ядерный реактор. Получено 5 декабря, 2016.
  153. ^ Ротхаус, Стив (25 июня 2014 г.). «Джаз Дженнингс, 13-летняя транс-девочка, читает из своей будущей детской книги (с видео)». Майами Геральд. Получено 19 сентября, 2014.
  154. ^ Графф, Эми (22 сентября 2014 г.). «Новая детская книга Джаза Дженнинга рассказывает историю трансгендеров». San Francisco Chronicle. Получено 5 декабря, 2016.
  155. ^ Хертель, Джессика (5 сентября 2014 г.). «Почему я написал книгу о ребенке-трансгендере». The Huffington Post. Получено 5 декабря, 2016.
  156. ^ Боселлс, Марта (12 августа 2015 г.). «Плюшевый мишка-трансгендер учит детей дружбе и идентичности». Хранитель. Получено 20 октября, 2015.
  157. ^ Акерстен, Мэтт (16 октября 2015 г.). «Трансгендер Тедди научит детей гибкости полов». Архивировано из оригинал 17 октября 2015 г.. Получено 20 октября, 2015 - через Samesame.com.au.
  158. ^ Флинн, Китти (29 июня 2016 г.). «Из коробки: трансгендеры живут». Журнал The Horn Book. Получено 5 декабря, 2016.
  159. ^ CBC Books (20 июля 2018 г.). «От звезд в небе до рыб в море». CBC. Получено 24 июля, 2018.
  160. ^ Gay Star News (18 октября 2017 г.). «Как эта книга помогает транс-детям раскрыть свою идентичность: квир-транссексуал Эми Харт размышляет о силе трансгендерной литературы». Новости геев. Получено 24 июля, 2018.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка