Джон Бойн - John Boyne

Джон Бойн
Джон Бойн в Дублине (обрезано) .JPG
Родившийся (1971-04-30) 30 апреля 1971 г. (возраст 49)
Дублин, Ирландия
Период2000 – настоящее время
ЖанрЛитературная фантастика
Известные работыМальчик в полосатой пижаме Абсолютист
Интернет сайт
Джонбойн.com

Джон Бойн (родился 30 апреля 1971 г.) - ирландец писатель.[1] Он является автором одиннадцати романов для взрослых и шести романов для младших читателей. Его романы издаются более чем на 50 языках мира. Его роман 2006 года Мальчик в полосатой пижаме был адаптирован в 2008 одноименный фильм.

биография

Бойн родился в Дублин, где он живет и по сей день. Его первый рассказ был опубликован Sunday Tribune а в 1993 году вошел в шорт-лист Литературная премия Хеннесси.[2][3] Выпускник Тринити-колледж Дублина (BA) и Университет Восточной Англии (MA), в 2015 году он был удостоен звания почетного доктора наук Университета Восточной Англии. Он возглавлял жюри конкурса 2015 года. Приз Scotiabank Giller.[4]

Бойн гей, и рассказал о трудностях, с которыми он столкнулся, когда рос геем в католической Ирландии.[5][6][7]

Он уважает Джон Бэнвилл как «величайший писатель в мире».[8]

В августе 2020 года было замечено, что последний роман Бойна, Путешественник у ворот мудрости, который происходит в реальном мире в 1 году нашей эры, содержал раздел, в котором швея ссылается на ингредиенты, используемые для создания красители. Тем не менее, перечисленные ингредиенты были полностью вымышленными, взятыми из видеоигры 2017 года. Легенда о Зельде: Дыхание дикой природы, и включали такие предметы, как цветок «тихая принцесса», «окторок глаз» и «хвост красного лизальфоса». Ошибка изначально была опубликована Reddit, а после писателя Дана Шварц выделил сегмент в Twitter, предположив, что Бойн выполнил поиск в Интернете по запросу «как покрасить одежду в красный цвет» и использовал Zelda Результаты, не глядя в контекст, Бойн признал свою ошибку, сказав: «Я оставлю все как есть. Я на самом деле думаю, что это довольно забавно, и вы совершенно правы. Я не помню, но я, должно быть, только что погуглил. Эй , иногда нужно просто вскинуть руки и сказать «Ага! Моя плохая!» "[9]

Мальчик в полосатой пижаме

Мальчик в полосатой пижаме была опубликована в 2006 году. По всему миру было продано более семи миллионов экземпляров книги.[10] А Расцвета /Мирамакс экранизация, Мальчик в полосатой пижаме, был застрелен Будапешт в середине 2007 г. и выпущен в конце 2008 г. Режиссер Марк Герман, кинозвезды Аса Баттерфилд, Дэвид Тьюлис, Вера Фармига, Руперт Френд и Шейла Хэнкок. В январе 2020 года книгу цитировал Государственный музей Аушвиц-Биркенау, в серии твитов между музеем и автором, как книги, которой следует избегать тем, кто способствует точному пониманию Холокост.[11] В ответ Бойн предположил, что критика музея содержит неточную информацию.[12]

Полемика

Его книга 2019 года Имя моего брата - Джессика, о девушке-трансгендере, подверглась критике за изображение трансгендер темы, для неправильный гендер люди и привилегия СНГ, например, как он отвергает термин "СНГ ", и хочет обсудить права трансгендеров.[13][14][15] Он удалил свой Twitter аккаунт, утверждая, что оскорбления в социальных сетях, хотя позже он снова присоединится к сайту.[16][17][12] Некоторые ирландские авторы поддержали его.[18]

Избранные работы

Романы

  • 2000: Вор времени (Вайденфельд и Николсон)
  • 2001: Конгресс грубых наездников (Вайденфельд и Николсон)
  • 2004: Криппен (Пингвин)
  • 2006: Ближайшие родственники (Пингвин)
  • 2008: Мятеж на щедрости (Doubleday)
  • 2009: Дом особого назначения (Doubleday)
  • 2011: Абсолютист (Doubleday)
  • 2013: Этот дом с привидениями (Doubleday)
  • 2014: История одиночества (Двойной день)
  • 2017: Невидимые фурии сердца (Doubleday)
  • 2018: Лестница в небо (Doubleday) [19]
  • 2020: Путешественник у ворот мудрости (Двойной день)

Романы для юных читателей

Сборники рассказов

  • 2015: Под Землей (Doubleday)

Награды

  • Мальчик в полосатой пижаме: победитель: "Детская книга года" Ирландской книжной премии; Премия "Ирландская книга" "Радио - 1 книга года"; Премия Qué Leer за лучший международный роман года (Испания); Группа читателей Orange Prize: Книга года; Детские книги Ирландия Книга года. Шорт-лист: Роман года на ирландской книжной премии; Британская книжная премия; премия Border's New Voices; Приз детской книги Оттара; литературная премия Паоло Унгари (Италия); Deutscher Jugendliteraturpreis (Германия). Длинный список: Медаль Карнеги; Международная литературная премия IMPAC
  • Ной Барлиуотер убегает: вошла в финал конкурса «Детская книга года» на премию Irish Book Awards; Детская книжная премия Шеффилда, Детская книжная премия Халла; Лонглист: Медаль Карнеги
  • Ужасное происшествие с Барнаби Брокетом: вошел в шорт-лист Irish Book Awards: Детская книга года; Лонглист: Медаль Карнеги
  • Абсолютист: Длинный перечень: Международная Дублинская литературная премия
  • Оставайся там, где стоишь, а потом уходи: вошла в финал конкурса «Детская книга года» на премию Irish Book Awards; Deutscher Jugendliteraturpreis (Германия)
  • История одиночества: вошел в шорт-лист романа года Irish Book Awards
  • Мальчик на вершине горы: вошла в шорт-лист конкурса "Детская книга года" Ирландской книжной премии; Детские книги Ирландия Книга года
  • Невидимые фурии сердца: вошел в шорт-лист романа года Irish Book Awards
  • «Невидимые сердца ярости»: Книга года 2017 года Книга месяца
  • «Лестница в небо»: номинирована на премию Irish Book Awards за роман года; Премия "Ирландский роман года" от Kerry Group

Другие награды:

Рекомендации

  1. ^ О Конхайле, Пол (23 октября 2010 г.). "Дикое дитя другой масти". Ирландский экзаменатор. Получено 27 октября 2010.
  2. ^ Филип Кейси, "Бойн, Джон" В архиве 2017-05-05 в Wayback Machine, Ирландские писатели в Интернете.
  3. ^ «10 интересных фактов о Джоне Бойне», Мои интересные факты, 6 мая 2014 г.
  4. ^ «Жюри Giller Prize расширяется до пяти человек», The Globe and Mail, 14 января 2015 г.
  5. ^ Бойн, Джон (19 июля 2017 г.). "В плавании, два мальчика Это великий ирландский роман, веселая история любви, но многое другое ». The Irish Times. Получено 1 февраля 2019. Будучи молодым геем за прилавком книжного магазина, я наблюдал за людьми, которые покупали В плавании, два мальчика- а их было много - и использовал это как инструмент для флирта. Переиздание введения Джона Бойна к В плавании, два мальчика к Джейми О'Нил.
  6. ^ Бойн, Джон (22 февраля 2018 г.). «Джон Бойн о гомосексуализме и изменении отношения». WHSmith. Получено 1 февраля 2019. [...] не потому, что у меня были проблемы с тем, чтобы быть геем [...]
  7. ^ Бойн, Джон (7 ноября 2014 г.). Джон Бойн: «Католическое священство испортило мою молодость и молодежь таких, как я.'". The Irish Times. Получено 1 февраля 2019. Нелегко быть молодым геем-подростком [...]
  8. ^ Бойн, Джон (11 октября 2019 г.). «Джон Бэнвилл ... величайший писатель из ныне живущих в мире - это тот, у кого есть законные шансы на получение Нобелевской премии». Архивировано из оригинал 11 октября 2019 г.. Получено 11 октября 2019.
  9. ^ «Джон Бойн случайно включил в роман монстров из видеоигр Zelda», The Guardian, 3 августа 2020 г.
  10. ^ МакКлементс, Фрейя. «Разве зарабатывать на жизнь просто написанием книг - это литературная фантастика?». The Irish Times. Получено 2020-01-10.
  11. ^ МакГриви, Ронан (5 января 2020 г.). «Избегайте романа Джона Бойна о Холокосте, - советует музей Аушвиц». The Irish Times. Получено 2020-01-06.
  12. ^ а б Флуд, Элисон (07.01.2020). "Автор" Мальчик в полосатой пижаме "защищает работу от критики мемориала Освенцима". Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 2020-02-27.
  13. ^ Бойн, Джон (13 апреля 2019 г.). "Джон Бойн: Почему я поддерживаю права трансгендеров, но отвергаю слово цис'". The Irish Times. Я отвергаю слово «цис» ... Я не считаю себя цис-мужчиной; Считаю себя мужчиной.
  14. ^ Гаден Гилмартин, Кассия (16 апреля 2019 г.). «Ирландский писатель Джон Бойн столкнулся с негативной реакцией транс-активистов из-за нового романа». Новости гей-сообщества.
  15. ^ Мартин, Аойфе (15 апреля 2019 г.). "'Нравится это Джону Бойну или нет, он цис-мужчина с привилегиями цис'".
  16. ^ Линч, Донал (24 апреля 2018 г.). "'Меня предупредили, чтобы я не выходил на улицу одному »- автор Джон Бойн в строке с гендерными ярлыками". Irish Independent.
  17. ^ О'Коннор, Эми (16 апреля 2019 г.). «Джон Бойн удаляет аккаунт в Твиттере после негативной реакции на транс-статьи». The Irish Times.
  18. ^ Рахит, Крис (20 апреля 2019 г.). «Флаг Джона Бойна для трансгендеров, даже если он держит его вверх ногами». The Irish Times.
  19. ^ "Обзор Шейлы Гамильтон в New York Journal of Books".

внешняя ссылка