Майра Брекинридж - Myra Breckinridge
Обложка первого издания | |
Автор | Гор Видал |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Сатира |
Издатель | Маленький, коричневый |
Дата публикации | Февраль 1968 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 264 |
ISBN | 1-125-97948-8 |
Предшествует | Вашингтон, округ Колумбия. |
С последующим | Майрон |
Майра Брекинридж это 1968 год сатирический роман Гор Видал написано в виде дневник. Описано критиком Деннис Альтман как «часть серьезного культурного нападения на принятые нормы пола и сексуальности, которое охватило западный мир в конце 1960-х - начале 1970-х годов»,[1] основные темы книги феминизм, транссексуальность, Американские выражения мачизм и патриархат, и девиантные сексуальные практики, поскольку фильтруется агрессивно лагерь чувствительность. Спорная книга также является «первым случаем романа, в котором главный герой подвергается клинической смене пола».[2] Установить в Голливуд роман 1960-х годов также содержит откровенные и непочтительные взгляды на махинации в киноиндустрии.
Майра Брекинридж был отвергнут некоторыми из более консервативных критиков той эпохи как порнографический на момент его первой публикации в феврале 1968 г .; тем не менее, роман сразу же стал всемирным бестселлером, а с тех пор в некоторых кругах считается классикой. "Заманчиво утверждать, что Видаль сказал больше, чтобы ниспровергнуть доминирующие правила пола и гендера в Майра чем содержится на полке странная теория трактаты », - писал Деннис Альтман.[3] Критик Гарольд Блум цитирует роман как каноническое произведение в своей книге Западный каноник.[4] Видаль позвонил Майра любимая из его книг,[5] и опубликовал продолжение, Майрон, в 1974 г.
Роман был адаптирован в Одноименный фильм 1970 года, который получил всеобщее одобрение.[6][7][8] Видаль отказался от фильма, назвав его «ужасной шуткой».[9][10]
В своих мемуарах 1995 г. Палимпсест, Видаль сказал, что голос Майры, возможно, был вдохновлен "манией величия" Анаис Нин дневники.[11]
участок
Привлекательная молодая женщина Майра Брекинридж любит кино, особенно интересуется Золотым веком Голливуда, в частности 1940-ми годами, и произведениями кинокритиков. Паркер Тайлер. Она поступает в Академию начинающих молодых актеров и актрис, принадлежащую дяде ее покойного мужа Майрону, Баку Лонеру. Здесь она получает работу преподавателя, а не только своих обычных уроков (осанка и эмпатия), но также, как часть скрытой учебной программы, женского доминирования. Все еще находясь в процессе перехода от мужчины к женщине и не имея возможности получать гормоны, Майра превращается в Майрона, и в результате травм, полученных в автомобильной аварии, ей приходится удалять грудные имплантаты. Теперь евнух, Майрон решает поселиться с Мэри-Энн.
Дух времени отражается в том, что Майра посетила оргия устроил студент. Она намеревается только наблюдать, но страдает от «грубого вторжения» со стороны члена группы The Four Skins, от которого она получает извращенное мазохистское наслаждение. На более ранней регулярной вечеринке, после "сведения Джин и марихуана ", она в конце концов" выбивается из головы "и у нее начинается припадок, прежде чем она потеряет сознание в ванной.
Письмо
Видаль впервые задумал написать Майра Брекинридж как набросок к рискованному ревю Ой! Калькутта! но быстро решил развить историю в роман. Он написал первый черновик в Риме в течение месяца. Примерно через две недели после написания романа Видал решил сделать Майру трансгендерной. Название «Брекинридж» было взято из Банни Брекинридж, помощник директора Эд Вуд.[12]
Анализ
Майра Брекинридж исследует изменчивость гендерной роли и сексуальной ориентации как социальных конструктов, установленных социальные нравы.[13] Первый роман, в котором главный герой претерпевает клиническую смену пола, Эдмунд Миллер похвалил его как «блестяще подобранный образ для сатиры на современные нравы».[2] Арни Кантровиц назвал главного героя «комическим суррогатом, [который] смотрит на жизнь с двух сторон» и «использует злой фаллоимитатор в войне против гендерных ролей»,[14] и Джозеф Кэди писал, что роман «шокирует традиционную американскую сексуальность».[15]
Рекомендации
- ^ Альтман, Деннис. Америка Гора Видала. Кембридж, Великобритания: Polity Press, 2005. стр. 132.
- ^ а б Миллер, Эдмунд. "Видаль, Гор (1925–2012)". glbtq.com. Архивировано из оригинал 14 января 2015 г.. Получено 4 февраля, 2015.
- ^ Альтман. Америка Гора Видала. 2005. с. 148.
- ^ Блум, Гарольд. Западный канон: книги и школа веков. Нью-Йорк: Харкорт Брейс, 1994. С. 534.
- ^ Саммерс, Клод Дж. (1 августа 2012 г.). "In Memoriam: Гор Видал (1925–2012)". glbtq.com. Архивировано из оригинал 7 февраля 2015 г.. Получено 6 февраля, 2015.
- ^ Хэдли, Бозе (2001). Лавандовый экран: фильмы о геях и лесбиянках: их звезды, создатели, персонажи и критики. Цитадель Пресс. п. 108. ISBN 0-8065-2199-6.
- ^ «Кино: какой-то надир». ВРЕМЯ. 6 июля 1970 г.. Получено 6 февраля, 2015.
- ^ Келли, Херб (29 августа 1970 г.). "Брекинридж Худший". Новости Майами.
- ^ Хоберман, Дж.; Розенбаум, Джонатан (1991). Полуночные фильмы. Da Capo Press. п. 268. ISBN 0-306-80433-6.
- ^ Коннер, Флойд (2002). Самые разыскиваемые в Голливуде: 10 лучших книг счастливых случайностей, Примадонны, кассовые бомбы и другие странности. Брасси. п.65. ISBN 1-57488-480-8.
- ^ Видаль, Гор (1996). Палимпсест: мемуары. Нью-Йорк, Нью-Йорк, США: Penguin. стр.108. ISBN 0140260897.
- ^ Хофлер, Роберт (2014). Sexplosion: от Энди Уорхола до Заводного апельсина - как поколение поп-бунтовщиков сломало все табу. Нью-Йорк: itbooks, издательство HarperCollins Publishers. С. 11–5. ISBN 978-0-06-208834-5.
- ^ Кирнан, Роберт Ф. (1982). Гор Видал. Frederick Ungar Publishing, Inc., стр. 94–100.
- ^ Кантровиц, Арни. «Юмор: использование суррогата и подключение персонажей-геев и лесбиянок к большему обществу». glbtq.com. Архивировано из оригинал 4 февраля 2015 г.. Получено 4 февраля, 2015.
- ^ Кэди, Джозеф. «Американская литература: гей-мужчина, 1900–1969». glbtq.com. п. 9. Архивировано из оригинал 7 февраля 2015 г.. Получено 5 февраля, 2015.